Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 300 for “G3609”

John 9:24 (100.00%)

World English Bible:

So they called the man who was blind a second time, and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.”

King James w/Strong’s #s:

Then again called they () the man that was () blind, and said () unto him, Give () God the praise: we know () that this man is () a sinner.

Young’s Literal Translation:

They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, ‘Give glory to God, we have known that this man is a sinner;’

John 9:25 (100.00%)

World English Bible:

He therefore answered, “I don’t know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see.”

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said, () Whether he be () a sinner [or no], I know () not: one thing I know, () that, whereas I was () blind, now I see. ()

Young’s Literal Translation:

he answered, therefore, and said, ‘If he be a sinner-I have not known, one thing I have known, that, being blind, now I see.’

John 9:29 (100.00%)

World English Bible:

We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we don’t know where he comes from.”

King James w/Strong’s #s:

We know () that God spake () unto Moses: [as for] this [fellow], we know () not from whence he is. ()

Young’s Literal Translation:

we have known that God hath spoken to Moses, but this one-we have not known whence he is.’

John 9:30 (100.00%)

World English Bible:

The man answered them, “How amazing! You don’t know where he comes from, yet he opened my eyes.

King James w/Strong’s #s:

The man answered () and said () unto them, Why herein is () a marvellous thing, that ye know () not from whence he is, () and [yet] he hath opened () mine eyes.

Young’s Literal Translation:

The man answered and said to them, ‘Why, in this is a wonderful thing, that ye have not known whence he is, and he opened my eyes!

John 9:31 (100.00%)

World English Bible:

We know that God doesn’t listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God and does his will, he listens to him.

John 9:31 Psalm 66:18; Proverbs 15:29; 28:9

King James w/Strong’s #s:

Now we know () that God heareth () not sinners: but if any man be () a worshipper of God, and doeth () his will, him he heareth. ()

Young’s Literal Translation:

and we have known that God doth not hear sinners, but, if any one may be a worshipper of God, and may do His will, him He doth hear;

John 10:4 (100.00%)

World English Bible:

Whenever he brings out his own sheep, he goes before them; and the sheep follow him, for they know his voice.

King James w/Strong’s #s:

And when he putteth forth () his own sheep, he goeth () before them, and the sheep follow () him: for they know () his voice.

Young’s Literal Translation:

and when his own sheep he may put forth, before them he goeth on, and the sheep follow him, because they have known his voice;

John 10:5 (100.00%)

World English Bible:

They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they don’t know the voice of strangers.”

King James w/Strong’s #s:

And a stranger will they not follow, () but will flee () from him: for they know () not the voice of strangers.

Young’s Literal Translation:

and a stranger they will not follow, but will flee from him, because they have not known the voice of strangers.’

John 11:22 (100.00%)

World English Bible:

Even now I know that whatever you ask of God, God will give you.”

King James w/Strong’s #s:

But I know, () that even now, whatsoever thou wilt ask () of God, God will give () [it] thee.

Young’s Literal Translation:

but even now, I have known that whatever thou mayest ask of God, God will give to thee;’

John 11:24 (100.00%)

World English Bible:

Martha said to him, “I know that he will rise again in the resurrection at the last day.”

King James w/Strong’s #s:

Martha saith () unto him, I know () that he shall rise again () in the resurrection at the last day.

Young’s Literal Translation:

Martha saith to him, ‘I have known that he will rise again, in the rising again in the last day;’

John 11:42 (100.00%)

World English Bible:

I know that you always listen to me, but because of the multitude standing around I said this, that they may believe that you sent me.”

King James w/Strong’s #s:

And I knew () that thou hearest () me always: but because of the people which stand by () I said () [it], that they may believe () that thou hast sent () me.

Young’s Literal Translation:

and I knew that Thou always dost hear me, but, because of the multitude that is standing by, I said it, that they may believe that Thou didst send me.’

John 11:49 (100.00%)

World English Bible:

But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, “You know nothing at all,

King James w/Strong’s #s:

And one of them, [named] Caiaphas, being () the high priest that same year, said () unto them, Ye know () nothing at all,

Young’s Literal Translation:

And a certain one of them, Caiaphas, being chief priest of that year, said to them, ‘Ye have not known anything,

John 12:35 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore said to them, “Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn’t overtake you. He who walks in the darkness doesn’t know where he is going.

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus said () unto them, Yet a little while is () the light with you. Walk () while ye have () the light, lest darkness come upon () you: for he that walketh () in darkness knoweth () not whither he goeth. ()

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, said to them, ‘Yet a little time is the light with you; walk while ye have the light, that darkness may not overtake you; and he who is walking in the darkness hath not known where he goeth;

John 12:50 (100.00%)

World English Bible:

I know that his commandment is eternal life. The things therefore which I speak, even as the Father has said to me, so I speak.”

King James w/Strong’s #s:

And I know () that his commandment is () life everlasting: whatsoever I speak () therefore, even as the Father said () unto me, so I speak. ()

Young’s Literal Translation:

and I have known that His command is life age-during; what, therefore, I speak, according as the Father hath said to me, so I speak.’

John 13:1 (100.00%)

World English Bible:

Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

King James w/Strong’s #s:

Now before the feast of the passover, when Jesus knew () that his hour was come () that he should depart () out of this world unto the Father, having loved () his own which were in the world, he loved () them unto the end.

Young’s Literal Translation:

And before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour hath come, that he may remove out of this world unto the Father, having loved his own who are in the world-to the end he loved them.

John 13:3 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came from God and was going to God,

King James w/Strong’s #s:

Jesus knowing () that the Father had given () all things into his hands, and that he was come () from God, and went () to God;

Young’s Literal Translation:

Jesus knowing that all things the Father hath given to him-into his hands, and that from God he came forth, and unto God he goeth,

John 13:7 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, “You don’t know what I am doing now, but you will understand later.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto him, What I do () thou knowest () not now; but thou shalt know () hereafter.

Young’s Literal Translation:

Jesus answered and said to him, ‘That which I do thou hast not known now, but thou shalt know after these things;’

John 13:11 (100.00%)

World English Bible:

For he knew him who would betray him; therefore he said, “You are not all clean.”

King James w/Strong’s #s:

For he knew () who should betray () him; therefore said he, () Ye are () not all clean.

Young’s Literal Translation:

for he knew him who is delivering him up; because of this he said, ‘Ye are not all clean.’

John 13:17 (100.00%)

World English Bible:

If you know these things, blessed are you if you do them.

King James w/Strong’s #s:

If ye know () these things, happy are ye () if ye do () them.

Young’s Literal Translation:

if these things ye have known, happy are ye, if ye may do them;

John 13:18 (100.00%)

World English Bible:

I don’t speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with me has lifted up his heel against me.’

John 13:18 Psalm 41:9

King James w/Strong’s #s:

I speak () not of you all: I know () whom I have chosen: () but that the scripture may be fulfilled, () He that eateth () bread with me hath lifted up () his heel against me.

Young’s Literal Translation:

not concerning you all do I speak; I have known whom I chose for myself; but that the Writing may be fulfilled: He who is eating the bread with me, did lift up against me his heel.

John 14:4 (100.00%)

World English Bible:

You know where I go, and you know the way.”

King James w/Strong’s #s:

And whither I go () ye know, () and the way ye know. ()

Young’s Literal Translation:

and whither I go away ye have known, and the way ye have known.’

John 14:5 (100.00%)

World English Bible:

Thomas said to him, “Lord, we don’t know where you are going. How can we know the way?”

King James w/Strong’s #s:

Thomas saith () unto him, Lord, we know () not whither thou goest; () and how can we () know () the way?

Young’s Literal Translation:

Thomas saith to him, ‘Sir, we have not known whither thou goest away, and how are we able to know the way?’

John 14:7 (100.00%)

World English Bible:

If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him.”

King James w/Strong’s #s:

If ye had known () me, ye should have known () my Father also: and from henceforth ye know () him, and have seen () him.

Young’s Literal Translation:

if ye had known me, my Father also ye would have known, and from this time ye have known Him, and have seen Him.’

John 15:15 (100.00%)

World English Bible:

No longer do I call you servants, for the servant doesn’t know what his lord does. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father, I have made known to you.

King James w/Strong’s #s:

Henceforth I call () you not servants; for the servant knoweth () not what his lord doeth: () but I have called () you friends; for all things that I have heard () of my Father I have made known () unto you.

Young’s Literal Translation:

no more do I call you servants, because the servant hath not known what his lord doth, and you I have called friends, because all things that I heard from my Father, I did make known to you.

John 15:21 (100.00%)

World English Bible:

But they will do all these things to you for my name’s sake, because they don’t know him who sent me.

King James w/Strong’s #s:

But all these things will they do () unto you for my name’s sake, because they know () not him that sent () me.

Young’s Literal Translation:

but all these things will they do to you, because of my name, because they have not known Him who sent me;

John 16:18 (100.00%)

World English Bible:

They said therefore, “What is this that he says, ‘A little while’? We don’t know what he is saying.”

King James w/Strong’s #s:

They said () therefore, What is () this that he saith, () A little while? we cannot tell () what he saith. ()

Young’s Literal Translation:

they said then, ‘What is this he saith-the little while? we have not known what he saith.’

John 16:30 (100.00%)

World English Bible:

Now we know that you know all things, and don’t need for anyone to question you. By this we believe that you came from God.”

King James w/Strong’s #s:

Now are we sure () that thou knowest () all things, and needest not () that any man should ask () thee: by this we believe () that thou camest forth () from God.

Young’s Literal Translation:

now we have known that thou hast known all things, and hast no need that any one do question thee; in this we believe that from God thou didst come forth.’

John 18:2 (100.00%)

World English Bible:

Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.

King James w/Strong’s #s:

And Judas also, which betrayed () him, knew () the place: for Jesus ofttimes resorted () thither with his disciples.

Young’s Literal Translation:

and Judas also, who delivered him up, had known the place, because many times did Jesus assemble there with his disciples.

John 18:4 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore, knowing all the things that were happening to him, went out and said to them, “Who are you looking for?”

King James w/Strong’s #s:

Jesus therefore, knowing () all things that should come () upon him, went forth, () and said () unto them, Whom seek ye? ()

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, knowing all things that are coming upon him, having gone forth, said to them, ‘Whom do ye seek?’

John 18:21 (100.00%)

World English Bible:

Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them. Behold, they know the things which I said.”

King James w/Strong’s #s:

Why askest thou () me? ask () them which heard me, () what I have said () unto them: behold, they know () what I said. ()

Young’s Literal Translation:

why me dost thou question? question those having heard what I spake to them; lo, these have known what I said.’

John 19:10 (100.00%)

World English Bible:

Pilate therefore said to him, “Aren’t you speaking to me? Don’t you know that I have power to release you and have power to crucify you?”

King James w/Strong’s #s:

Then saith () Pilate unto him, Speakest thou () not unto me? knowest thou () not that I have () power to crucify () thee, and have () power to release () thee?

Young’s Literal Translation:

Pilate, therefore, saith to him, ‘To me dost thou not speak? hast thou not known that I have authority to crucify thee, and I have authority to release thee?’

John 19:28 (100.00%)

World English Bible:

After this, Jesus, seeing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, “I am thirsty!”

John 19:28 NU, TR read “knowing” instead of “seeing”

King James w/Strong’s #s:

After this, Jesus knowing () that all things were now accomplished, () that the scripture might be fulfilled, () saith, () I thirst. ()

Young’s Literal Translation:

After this, Jesus knowing that all things now have been finished, that the Writing may be fulfilled, saith, ‘I thirst;’

John 19:35 (100.00%)

World English Bible:

He who has seen has testified, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, that you may believe.

King James w/Strong’s #s:

And he that saw () [it] bare record, () and his record is () true: and he knoweth () that he saith () true, that ye might believe. ()

Young’s Literal Translation:

and he who hath seen hath testified, and his testimony is true, and that one hath known that true things he speaketh, that ye also may believe.

John 20:2 (100.00%)

World English Bible:

Therefore she ran and came to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, “They have taken away the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have laid him!”

King James w/Strong’s #s:

Then she runneth, () and cometh () to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, () and saith () unto them, They have taken away () the Lord out of the sepulchre, and we know () not where they have laid () him.

Young’s Literal Translation:

she runneth, therefore, and cometh unto Simon Peter, and unto the other disciple whom Jesus was loving, and saith to them, ‘They took away the Lord out of the tomb, and we have not known where they laid him.’

John 20:9 (100.00%)

World English Bible:

For as yet they didn’t know the Scripture, that he must rise from the dead.

King James w/Strong’s #s:

For as yet they knew () not the scripture, that he must () rise again () from the dead.

Young’s Literal Translation:

for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again.

John 20:13 (100.00%)

World English Bible:

They asked her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I don’t know where they have laid him.”

King James w/Strong’s #s:

And they say () unto her, Woman, why weepest thou? () She saith () unto them, Because they have taken away () my Lord, and I know () not where they have laid () him.

Young’s Literal Translation:

And they say to her, ‘Woman, why dost thou weep?’ she saith to them, ‘Because they took away my Lord, and I have not known where they laid him;’

John 20:14 (100.00%)

World English Bible:

When she had said this, she turned around and saw Jesus standing, and didn’t know that it was Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And when she had thus said, () she turned () herself back, and saw () Jesus standing, () and knew () not that it was () Jesus.

Young’s Literal Translation:

and these things having said, she turned backward, and seeth Jesus standing, and she had not known that it is Jesus.

John 21:4 (100.00%)

World English Bible:

But when day had already come, Jesus stood on the beach; yet the disciples didn’t know that it was Jesus.

King James w/Strong’s #s:

But when the morning was now come, () Jesus stood () on the shore: but the disciples knew () not that it was () Jesus.

Young’s Literal Translation:

And morning being now come, Jesus stood at the shore, yet indeed the disciples did not know that it is Jesus;

John 21:12 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “Come and eat breakfast!” None of the disciples dared inquire of him, “Who are you?” knowing that it was the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto them, Come () [and] dine. () And none of the disciples durst () ask () him, Who art () thou? knowing () that it was () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to them, ‘Come ye, dine;’ and none of the disciples was venturing to inquire of him, ‘Who art thou?’ knowing that it is the Lord;

John 21:15 (100.00%)

World English Bible:

So when they had eaten their breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of Jonah, do you love me more than these?” He said to him, “Yes, Lord; you know that I have affection for you.” He said to him, “Feed my lambs.”

King James w/Strong’s #s:

So when they had dined, () Jesus saith () to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, lovest thou () me more than these? He saith () unto him, Yea, Lord; thou knowest () that I love () thee. He saith () unto him, Feed () my lambs.

Young’s Literal Translation:

When, therefore, they dined, Jesus saith to Simon Peter, ‘Simon, son of Jonas, dost thou love me more than these?’ he saith to him, ‘Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;’ he saith to him, ‘Feed my lambs.’

John 21:16 (100.00%)

World English Bible:

He said to him again a second time, “Simon, son of Jonah, do you love me?” He said to him, “Yes, Lord; you know that I have affection for you.” He said to him, “Tend my sheep.”

King James w/Strong’s #s:

He saith () to him again the second time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou () me? He saith () unto him, Yea, Lord; thou knowest () that I love () thee. He saith () unto him, Feed () my sheep.

Young’s Literal Translation:

He saith to him again, a second time, ‘Simon, son of Jonas, dost thou love me?’ he saith to him, ‘Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;’ he saith to him, ‘Tend my sheep.’

John 21:17 (100.00%)

World English Bible:

He said to him the third time, “Simon, son of Jonah, do you have affection for me?” Peter was grieved because he asked him the third time, “Do you have affection for me?” He said to him, “Lord, you know everything. You know that I have affection for you.” Jesus said to him, “Feed my sheep.

King James w/Strong’s #s:

He saith () unto him the third time, Simon, [son] of Jonas, lovest () thou me? Peter was grieved () because he said () unto him the third time, Lovest () thou me? And he said () unto him, Lord, thou knowest () all things; thou knowest () that I love () thee. Jesus saith () unto him, Feed () my sheep.

Young’s Literal Translation:

He saith to him the third time, ‘Simon, son of Jonas, dost thou dearly love me?’ Peter was grieved that he said to him the third time, ‘Dost thou dearly love me?’ and he said to him, ‘Lord, thou hast known all things; thou dost know that I dearly love thee.’ Jesus saith to him, ‘Feed my sheep;

John 21:24 (100.00%)

World English Bible:

This is the disciple who testifies about these things, and wrote these things. We know that his witness is true.

King James w/Strong’s #s:

This is () the disciple which testifieth () of these things, and wrote () these things: and we know () that his testimony is () true.

Young’s Literal Translation:

this is the disciple who is testifying concerning these things, and he wrote these things, and we have known that his testimony is true.

Acts 2:22 (100.00%)

World English Bible:

“Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him among you, even as you yourselves know,

King James w/Strong’s #s:

Ye men of Israel, hear () these words; Jesus of Nazareth, a man approved () of God among you by miracles and wonders and signs, which God did () by him in the midst of you, as ye yourselves also know: ()

Young’s Literal Translation:

‘Men, Israelites! hear these words, Jesus the Nazarene, a man approved of God among you by mighty works, and wonders, and signs, that God did through him in the midst of you, according as also ye yourselves have known;

Acts 2:30 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Christ to sit on his throne,

Acts 2:30 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

Therefore being () a prophet, and knowing () that God had sworn () with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up () Christ to sit () on his throne;

Young’s Literal Translation:

a prophet, therefore, being, and knowing that with an oath God did swear to him, out of the fruit of his loins, according to the flesh, to raise up the Christ, to sit upon his throne,

Acts 3:16 (100.00%)

World English Bible:

By faith in his name, his name has made this man strong, whom you see and know. Yes, the faith which is through him has given him this perfect soundness in the presence of you all.

King James w/Strong’s #s:

And his name through faith in his name hath made this man strong, () whom ye see () and know: () yea, the faith which is by him hath given () him this perfect soundness in the presence of you all.

Young’s Literal Translation:

and on the faith of his name, this one whom ye see and have known, his name made strong, even the faith that is through him did give to him this perfect soundness before you all.

Acts 3:17 (100.00%)

World English Bible:

“Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.

Acts 3:17 The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

And now, brethren, I wot () that through ignorance ye did () [it], as [did] also your rulers.

Young’s Literal Translation:

‘And now, brethren, I have known that through ignorance ye did it, as also your rulers;

Acts 5:7 (100.00%)

World English Bible:

About three hours later, his wife, not knowing what had happened, came in.

King James w/Strong’s #s:

And it was () about the space of three hours after, when his wife, not knowing () what was done, () came in. ()

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, about three hours after, that his wife, not knowing what hath happened, came in,

Acts 7:18 (100.00%)

World English Bible:

until there arose a different king who didn’t know Joseph.

King James w/Strong’s #s:

Till another king arose, () which knew () not Joseph.

Young’s Literal Translation:

till another king rose, who had not known Joseph;

Acts 7:40 (100.00%)

World English Bible:

saying to Aaron, ‘Make us gods that will go before us, for as for this Moses who led us out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.’

Acts 7:40 Exodus 32:1

King James w/Strong’s #s:

Saying () unto Aaron, Make () us gods to go before () us: for [as for] this Moses, which brought () us out of the land of Egypt, we wot () not what is become () of him.

Young’s Literal Translation:

saying to Aaron, Make to us gods who shall go on before us, for this Moses, who brought us forth out of the land of Egypt, we have not known what hath happened to him.

Acts 10:37 (100.00%)

World English Bible:

you yourselves know what happened, which was proclaimed throughout all Judea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;

King James w/Strong’s #s:

That word, [I say], ye know, () which was published () throughout all Judaea, and began () from Galilee, after the baptism which John preached; ()

Young’s Literal Translation:

ye-ye have known;-the word that came throughout all Judea, having begun from Galilee, after the baptism that John preached;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: