Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 134 of 134 for “H2450”

World English Bible:

then I saw all the work of God, that man can’t find out the work that is done under the sun, because however much a man labors to seek it out, yet he won’t find it. Yes even though a wise man thinks he can comprehend it, he won’t be able to find it.

King James w/Strong’s #s:

Then I beheld () all the work of God , that a man cannot () find out () the work that is done () under the sun : because though a man labour () to seek [it] out (), yet he shall not find () [it]; yea further; though a wise [man] think () to know () [it], yet shall he not be able () to find () [it].

Young’s Literal Translation:

then I considered all the work of God, that man is not able to find out the work that hath been done under the sun, because though man labour to seek, yet he doth not find; and even though the wise man speak of knowing he is not able to find.

World English Bible:

For all this I laid to my heart, even to explore all this: that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; whether it is love or hatred, man doesn’t know it; all is before them.

King James w/Strong’s #s:

For all this I considered () in my heart even to declare () all this, that the righteous , and the wise , and their works , [are] in the hand of God : no man knoweth () either love or hatred [by] all [that is] before them.

Young’s Literal Translation:

But all this I have laid unto my heart, so as to clear up the whole of this, that the righteous and the wise, and their works, are in the hand of God, neither love nor hatred doth man know, the whole is before them.

World English Bible:

I returned and saw under the sun that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happen to them all.

King James w/Strong’s #s:

I returned (), and saw () under the sun , that the race [is] not to the swift , nor the battle to the strong , neither yet bread to the wise , nor yet riches to men of understanding (), nor yet favour to men of skill (); but time and chance happeneth () to them all.

Young’s Literal Translation:

I have turned so as to see under the sun, that not to the swift is the race, nor to the mighty the battle, nor even to the wise bread, nor even to the intelligent wealth, nor even to the skilful grace, for time and chance happen with them all.

World English Bible:

Now a poor wise man was found in it, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.

King James w/Strong’s #s:

Now there was found () in it a poor wise man , and he by his wisdom delivered () the city ; yet no man remembered () that same poor man .

Young’s Literal Translation:

and there hath been found in it a poor wise man, and he hath delivered the city by his wisdom, and men have not remembered that poor man!

World English Bible:

The words of the wise heard in quiet are better than the cry of him who rules among fools.

King James w/Strong’s #s:

The words of wise [men are] heard () in quiet more than the cry of him that ruleth () among fools .

Young’s Literal Translation:

The words of the wise in quiet are heard, More than the cry of a ruler over fools.

World English Bible:

A wise man’s heart is at his right hand, but a fool’s heart at his left.

King James w/Strong’s #s:

A wise man’s heart [is] at his right hand ; but a fool’s heart at his left .

Young’s Literal Translation:

The heart of the wise is at his right hand, And the heart of a fool at his left.

World English Bible:

The words of a wise man’s mouth are gracious; but a fool is swallowed by his own lips.

King James w/Strong’s #s:

The words of a wise man’s mouth [are] gracious ; but the lips of a fool will swallow up () himself.

Young’s Literal Translation:

Words of the mouth of the wise are gracious, And the lips of a fool swallow him up.

World English Bible:

Further, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge. Yes, he pondered, sought out, and set in order many proverbs.

King James w/Strong’s #s:

And moreover , because the preacher was wise , he still taught () the people knowledge ; yea, he gave good heed (), and sought out (), [and] set in order () many () proverbs .

Young’s Literal Translation:

And further, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge, and gave ear, and sought out-he made right many similes.

World English Bible:

The words of the wise are like goads; and like nails well fastened are words from the masters of assemblies, which are given from one shepherd.

King James w/Strong’s #s:

The words of the wise [are] as goads , and as nails fastened () [by] the masters of assemblies , [which] are given () from one shepherd ().

Young’s Literal Translation:

Words of the wise are as goads, and as fences planted by the masters of collections, they have been given by one shepherd.

Isaiah 3:3 (100.00%)

World English Bible:

the captain of fifty, the honorable man, the counselor, the skilled craftsman, and the clever enchanter.

King James w/Strong’s #s:

The captain of fifty , and the honourable () man , and the counsellor (), and the cunning artificer , and the eloquent () orator .

Young’s Literal Translation:

Head of fifty, and accepted of faces, And counsellor, and the wise of artificers, And the intelligent of charmers.

Isaiah 5:21 (100.00%)

World English Bible:

Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!

King James w/Strong’s #s:

Woe unto [them that are] wise in their own eyes , and prudent () in their own sight !

Young’s Literal Translation:

Woe to the wise in their own eyes, And-before their own faces-intelligent!

Isaiah 19:11 (100.00%)

World English Bible:

The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, “I am the son of the wise, the son of ancient kings”?

King James w/Strong’s #s:

Surely the princes of Zoan [are] fools , the counsel of the wise counsellors () of Pharaoh is become brutish (): how say () ye unto Pharaoh , I [am] the son of the wise , the son of ancient kings ?

Young’s Literal Translation:

Only, fools are the princes of Zoan, The counsel of the wise ones of the counsellors of Pharaoh hath become brutish. How say ye unto Pharaoh, ‘A son of the wise am I, a son of kings of antiquity?’

Isaiah 19:12 (100.00%)

World English Bible:

Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what Yahweh of Armies has purposed concerning Egypt.

King James w/Strong’s #s:

Where [are] they? where [are] thy wise [men]? and let them tell () thee now, and let them know () what the LORD of hosts hath purposed () upon Egypt .

Young’s Literal Translation:

Where are they now, thy wise ones? Yea, let them tell to thee, I pray thee, And they know what Jehovah of Hosts hath counselled against Egypt!

Isaiah 29:14 (100.00%)

World English Bible:

therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; and the wisdom of their wise men will perish, and the understanding of their prudent men will be hidden.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore, behold, I will proceed () to do a marvellous work () among this people , [even] a marvellous work () and a wonder : for the wisdom of their wise [men] shall perish (), and the understanding of their prudent () [men] shall be hid ().

Young’s Literal Translation:

Therefore, lo, I am adding to do wonderfully with this people, A wonder, and a marvel, And perished hath the wisdom of its wise ones, And the understanding of its intelligent ones hideth itself.’

Isaiah 31:2 (100.00%)

World English Bible:

Yet he also is wise, and will bring disaster, and will not call back his words, but will arise against the house of the evildoers, and against the help of those who work iniquity.

King James w/Strong’s #s:

Yet he also [is] wise , and will bring () evil , and will not call back () his words : but will arise () against the house of the evildoers (), and against the help of them that work () iniquity .

Young’s Literal Translation:

And He also is wise, and bringeth in evil, And His words He hath not turned aside, And He hath risen against a house of evil doers, And against the help of workers of iniquity.

Isaiah 40:20 (100.00%)

World English Bible:

He who is too impoverished for such an offering chooses a tree that will not rot. He seeks a skillful workman to set up a carved image for him that will not be moved.

King James w/Strong’s #s:

He that [is] so impoverished () (8676) () that he hath no oblation chooseth () a tree [that] will not rot (); he seeketh () unto him a cunning workman to prepare () a graven image , [that] shall not be moved ().

Young’s Literal Translation:

He who is poor by heave-offerings, A tree not rotten doth choose, A skilful artisan he seeketh for it, To establish a graven image-not moved.

Isaiah 44:25 (100.00%)

World English Bible:

who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad; who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish;

King James w/Strong’s #s:

That frustrateth () the tokens of the liars , and maketh diviners () mad (); that turneth () wise [men] backward , and maketh their knowledge foolish ();

Young’s Literal Translation:

Making void the tokens of devisers, And diviners it maketh mad, Turning the wise backward, And their knowledge it maketh foolish.

Jeremiah 4:22 (100.00%)

World English Bible:

“For my people are foolish. They don’t know me. They are foolish children, and they have no understanding. They are skillful in doing evil, but they don’t know how to do good.”

King James w/Strong’s #s:

For my people [is] foolish , they have not known () me; they [are] sottish children , and they have none understanding (): they [are] wise to do evil (), but to do good () they have no knowledge ().

Young’s Literal Translation:

For my people are foolish, me they have not known, Foolish sons are they, yea, they are not intelligent, Wise are they to do evil, And to do good they have not known.

Jeremiah 8:8 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘How do you say, “We are wise, and Yahweh’s law is with us”? But, behold, the false pen of the scribes has made that a lie.

King James w/Strong’s #s:

How do ye say (), We [are] wise , and the law of the LORD [is] with us? Lo, certainly in vain made () he [it]; the pen of the scribes () [is] in vain .

Young’s Literal Translation:

How do ye say, We are wise, And the law of Jehovah is with us? Surely, lo, falsely it hath wrought, The false pen of scribes.

Jeremiah 8:9 (100.00%)

World English Bible:

The wise men are disappointed. They are dismayed and trapped. Behold, they have rejected Yahweh’s word. What kind of wisdom is in them?

King James w/Strong’s #s:

The wise [men] are ashamed (), they are dismayed () and taken (): lo, they have rejected () the word of the LORD ; and what wisdom [is] in them?

Young’s Literal Translation:

Ashamed have been the wise, They have been affrighted, and are captured, Lo, against a word of Jehovah they kicked, And the wisdom of what-have they?

Jeremiah 9:12 (100.00%)

World English Bible:

Who is wise enough to understand this? Who is he to whom the mouth of Yahweh has spoken, that he may declare it? Why has the land perished and burned up like a wilderness, so that no one passes through?

King James w/Strong’s #s:

Who [is] the wise man , that may understand () this? and [who is he] to whom the mouth of the LORD hath spoken (), that he may declare () it, for what the land perisheth () [and] is burned up () like a wilderness , that none passeth through ()?

Young’s Literal Translation:

Who is the wise man? and he understandeth this, And he to whom the mouth of Jehovah spake? And he doth declare it, For what hath the land perished? It hath been burnt up as a wilderness, Without any passing through.

Jeremiah 9:17 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies says, “Consider, and call for the mourning women, that they may come. Send for the skillful women, that they may come.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD of hosts , Consider () ye, and call () for the mourning women (), that they may come (); and send () for cunning [women], that they may come ():

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah of Hosts: Consider ye, and call for mourning women, And they come, And to the wise women send, and they come,

Jeremiah 9:23 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says, “Don’t let the wise man glory in his wisdom. Don’t let the mighty man glory in his might. Don’t let the rich man glory in his riches.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , Let not the wise [man] glory () in his wisdom , neither let the mighty [man] glory () in his might , let not the rich [man] glory () in his riches :

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah: Let not the wise boast himself in his wisdom, Nor let the mighty boast himself in his might, Let not the rich boast himself in his riches,

Jeremiah 10:7 (100.00%)

World English Bible:

Who shouldn’t fear you, King of the nations? For it belongs to you. Because among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is no one like you.

King James w/Strong’s #s:

Who would not fear () thee, O King of nations ? for to thee doth it appertain (): forasmuch as among all the wise [men] of the nations , and in all their kingdoms , [there is] none like unto thee.

Young’s Literal Translation:

Who doth not fear Thee, king of the nations? For to Thee it is becoming, For among all the wise of the nations, And in all their kingdom there is none like Thee.

Jeremiah 10:9 (100.00%)

World English Bible:

There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the engraver and of the hands of the goldsmith. Their clothing is blue and purple. They are all the work of skillful men.

King James w/Strong’s #s:

Silver spread into plates () is brought () from Tarshish , and gold from Uphaz , the work of the workman , and of the hands of the founder (): blue and purple [is] their clothing : they [are] all the work of cunning [men].

Young’s Literal Translation:

Spread-out silver from Tarshish is brought, And gold from Uphaz, Work of an artisan, and of the hands of a refiner, Blue and purple is their clothing, Work of the skilful-all of them.

Jeremiah 18:18 (100.00%)

World English Bible:

Then they said, “Come! Let’s devise plans against Jeremiah; for the law won’t perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let’s strike him with the tongue, and let’s not give heed to any of his words.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () they, Come (), and let us devise () devices against Jeremiah ; for the law shall not perish () from the priest , nor counsel from the wise , nor the word from the prophet . Come (), and let us smite () him with the tongue , and let us not give heed () to any of his words .

Young’s Literal Translation:

And they say, Come, And we devise against Jeremiah devices, For law doth not perish from the priest, Nor counsel from the wise, Nor the word from the prophet, Come, and we smite him with the tongue, And we do not attend to any of his words.

Jeremiah 50:35 (100.00%)

World English Bible:

“A sword is on the Chaldeans,” says Yahweh, “and on the inhabitants of Babylon, on her princes, and on her wise men.

King James w/Strong’s #s:

A sword [is] upon the Chaldeans , saith () the LORD , and upon the inhabitants () of Babylon , and upon her princes , and upon her wise [men].

Young’s Literal Translation:

A sword is for the Chaldeans, An affirmation of Jehovah, And it is on the inhabitants of Babylon, And on her heads, and on her wise men;

Jeremiah 51:57 (100.00%)

World English Bible:

I will make her princes, her wise men, her governors, her deputies, and her mighty men drunk. They will sleep a perpetual sleep, and not wake up,” says the King, whose name is Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

And I will make drunk () her princes , and her wise [men], her captains , and her rulers , and her mighty men : and they shall sleep () a perpetual sleep , and not wake (), saith () the King , whose name [is] the LORD of hosts .

Young’s Literal Translation:

And I have caused its princes to drink, And its wise men, its governors, And its prefects, and its mighty ones, And they have slept a sleep age-during, And they awake not-an affirmation of the king, Jehovah of Hosts is His name.

Ezekiel 27:8 (100.00%)

World English Bible:

The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers. Your wise men, Tyre, were in you. They were your pilots.

King James w/Strong’s #s:

The inhabitants () of Zidon and Arvad were thy mariners (): thy wise [men], O Tyrus , [that] were in thee, were thy pilots .

Young’s Literal Translation:

Inhabitants of Zidon and Arvad have been rowers to thee, Thy wise men, O Tyre, have been in thee, They are thy pilots.

Ezekiel 27:9 (100.00%)

World English Bible:

The old men of Gebal and its wise men were your repairers of ship seams in you. All the ships of the sea with their mariners were in you to deal in your merchandise.

King James w/Strong’s #s:

The ancients of Gebal and the wise [men] thereof were in thee thy calkers (): all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy () thy merchandise .

Young’s Literal Translation:

Elders of Gebal and its wise men have been in thee, Strengthening thy breach; All ships of the sea and their mariners, Have been in thee, to trade with thy merchandise.

Ezekiel 28:3 (100.00%)

World English Bible:

behold, you are wiser than Daniel. There is no secret that is hidden from you.

King James w/Strong’s #s:

Behold, thou [art] wiser than Daniel ; there is no secret () that they can hide () from thee:

Young’s Literal Translation:

Lo, thou art wiser than Daniel, No hidden thing have they concealed from thee.

Hosea 13:13 (100.00%)

World English Bible:

The sorrows of a travailing woman will come on him. He is an unwise son, for when it is time, he doesn’t come to the opening of the womb.

King James w/Strong’s #s:

The sorrows of a travailing woman () shall come () upon him: he [is] an unwise son ; for he should not stay () long in [the place of] the breaking forth of children .

Young’s Literal Translation:

Pangs of a travailing woman come to him, He is a son not wise, For he remaineth not the time for the breaking forth of sons.

Hosea 14:9 (100.00%)

World English Bible:

Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of Yahweh are right, and the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them.

King James w/Strong’s #s:

Who [is] wise , and he shall understand () these [things]? prudent (), and he shall know () them? for the ways of the LORD [are] right , and the just shall walk () in them: but the transgressors () shall fall () therein.

Young’s Literal Translation:

Who is wise, and doth understand these? Prudent, and knoweth them? For upright are the ways of Jehovah, And the righteous go on in them, And the transgressors stumble therein!

Obadiah 1:8 (100.00%)

World English Bible:

“Won’t I in that day”, says Yahweh, “destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mountain of Esau?

King James w/Strong’s #s:

Shall I not in that day , saith () the LORD , even destroy () the wise [men] out of Edom , and understanding out of the mount of Esau ?

Young’s Literal Translation:

Is it not in that day-an affirmation of Jehovah, That I have destroyed the wise out of Edom, And understanding out of the mount of Esau?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: