Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 526 for “H4325”

Leviticus 14:9 (100.00%)

World English Bible:

It shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows. He shall shave off all his hair. He shall wash his clothes, and he shall bathe his body in water. Then he shall be clean.

King James w/Strong’s #s:

But it shall be on the seventh day, that he shall shave () all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave () off: and he shall wash () his clothes, also he shall wash () his flesh in water, and he shall be clean. ()

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been, on the seventh day-he shaveth all his hair, his head, and his beard, and his eyebrows, even all his hair he doth shave, and he hath washed his garments, and hath bathed his flesh with water, and hath been clean.

Leviticus 14:50 (100.00%)

World English Bible:

He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.

King James w/Strong’s #s:

And he shall kill () the one of the birds in an earthen vessel over running water:

Young’s Literal Translation:

and he hath slaughtered the one bird upon an earthen vessel, over running water;

Leviticus 14:51 (100.00%)

World English Bible:

He shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times.

King James w/Strong’s #s:

And he shall take () the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip () them in the blood of the slain () bird, and in the running water, and sprinkle () the house seven times:

Young’s Literal Translation:

and he hath taken the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and hath dipped them in the blood of the slaughtered bird, and in the running water, and hath sprinkled upon the house seven times.

Leviticus 14:52 (100.00%)

World English Bible:

He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet;

King James w/Strong’s #s:

And he shall cleanse () the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:

Young’s Literal Translation:

‘And he hath cleansed the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet;

Leviticus 15:5 (100.00%)

World English Bible:

Whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever toucheth () his bed shall wash () his clothes, and bathe () [himself] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

and any one who cometh against his bed doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:6 (100.00%)

World English Bible:

He who sits on anything on which the man who has the discharge sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And he that sitteth () on [any] thing whereon he sat () that hath the issue () shall wash () his clothes, and bathe () [himself] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And he who is sitting on the vessel on which he sitteth who hath the issue, doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:7 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘He who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And he that toucheth () the flesh of him that hath the issue () shall wash () his clothes, and bathe () [himself] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And he who is coming against the flesh of him who hath the issue, doth wash his garments, and hath bathed with water, and hath been unclean till the evening.

Leviticus 15:8 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If he who has the discharge spits on him who is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And if he that hath the issue () spit () upon him that is clean; then he shall wash () his clothes, and bathe () [himself] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And when he who hath the issue spitteth on him who is clean, then he hath washed his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:10 (100.00%)

World English Bible:

Whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. He who carries those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever toucheth () any thing that was under him shall be unclean () until the even: and he that beareth () [any of] those things shall wash () his clothes, and bathe () [himself] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

and any one who is coming against anything which is under him is unclean till the evening, and he who is bearing them doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:11 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Whomever he who has the discharge touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And whomsoever he toucheth () that hath the issue, () and hath not rinsed () his hands in water, he shall wash () his clothes, and bathe () [himself] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And anyone against whom he cometh who hath the issue (and his hands hath not rinsed with water) hath even washed his garments, and bathed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:12 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The earthen vessel, which he who has the discharge touches, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.

King James w/Strong’s #s:

And the vessel of earth, that he toucheth () which hath the issue, () shall be broken: () and every vessel of wood shall be rinsed () in water.

Young’s Literal Translation:

‘And the earthen vessel which he who hath the issue cometh against is broken; and every wooden vessel is rinsed with water.

Leviticus 15:13 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘When he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

King James w/Strong’s #s:

And when he that hath an issue () is cleansed () of his issue; then he shall number () to himself seven days for his cleansing, and wash () his clothes, and bathe () his flesh in running water, and shall be clean. ()

Young’s Literal Translation:

‘And when he who hath the issue is clean from his issue, then he hath numbered to himself seven days for his cleansing, and hath washed his garments, and hath bathed his flesh with running water, and been clean.

Leviticus 15:16 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If any man has an emission of semen, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And if any man’s seed of copulation go out () from him, then he shall wash () all his flesh in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And when a man’s seed of copulation goeth out from him, then he hath bathed with water all his flesh, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:17 (100.00%)

World English Bible:

Every garment and every skin which the semen is on shall be washed with water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed () with water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And any garment, or any skin on which there is seed of copulation, hath also been washed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:18 (100.00%)

World English Bible:

If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

The woman also with whom man shall lie () [with] seed of copulation, they shall [both] bathe () [themselves] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And a woman with whom a man lieth with seed of copulation, they also have bathed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:21 (100.00%)

World English Bible:

Whoever touches her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever toucheth () her bed shall wash () his clothes, and bathe () [himself] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

and any one who is coming against her bed doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:22 (100.00%)

World English Bible:

Whoever touches anything that she sits on shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever toucheth () any thing that she sat () upon shall wash () his clothes, and bathe () [himself] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And any one who is coming against any vessel on which she sitteth doth wash his garments, and hath washed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:27 (100.00%)

World English Bible:

Whoever touches these things shall be unclean, and shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever toucheth () those things shall be unclean, () and shall wash () his clothes, and bathe () [himself] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

and any one who is coming against them is unclean, and hath washed his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 16:4 (100.00%)

World English Bible:

He shall put on the holy linen tunic. He shall have the linen trousers on his body, and shall put on the linen sash, and he shall be clothed with the linen turban. They are the holy garments. He shall bathe his body in water, and put them on.

King James w/Strong’s #s:

He shall put on () the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded () with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: () these [are] holy garments; therefore shall he wash () his flesh in water, and [so] put them on. ()

Young’s Literal Translation:

a holy linen coat he putteth on, and linen trousers are on his flesh, and with a linen girdle he girdeth himself, and with a linen mitre he wrappeth himself up; they are holy garments; and he hath bathed with water his flesh, and hath put them on.

Leviticus 16:24 (100.00%)

World English Bible:

Then he shall bathe himself in water in a holy place, put on his garments, and come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, and make atonement for himself and for the people.

King James w/Strong’s #s:

And he shall wash () his flesh with water in the holy place, and put on () his garments, and come forth, () and offer () his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement () for himself, and for the people.

Young’s Literal Translation:

and he hath bathed his flesh with water in the holy place, and hath put on his garments, and hath come out, and hath made his burnt-offering, and the burnt-offering of the people, and hath made atonement for himself and for the people;

Leviticus 16:26 (100.00%)

World English Bible:

“He who lets the goat go as the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

King James w/Strong’s #s:

And he that let go () the goat for the scapegoat shall wash () his clothes, and bathe () his flesh in water, and afterward come () into the camp.

Young’s Literal Translation:

‘And he who is sending away the goat for a goat of departure doth wash his garments, and hath bathed his flesh with water, and afterwards he cometh in unto the camp.

Leviticus 16:28 (100.00%)

World English Bible:

He who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

King James w/Strong’s #s:

And he that burneth () them shall wash () his clothes, and bathe () his flesh in water, and afterward he shall come () into the camp.

Young’s Literal Translation:

and he who is burning them doth wash his garments, and hath bathed his flesh with water, and afterwards he cometh in unto the camp.

Leviticus 17:15 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Every person that eats what dies of itself, or that which is torn by animals, whether he is native-born or a foreigner, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. Then he shall be clean.

King James w/Strong’s #s:

And every soul that eateth () that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash () his clothes, and bathe () [himself] in water, and be unclean () until the even: then shall he be clean. ()

Young’s Literal Translation:

‘And any person who eateth a carcase or torn thing, among natives or among sojourners-hath both washed his garments, and hath bathed with water, and hath been unclean until the evening-then he hath been clean;

Leviticus 22:6 (100.00%)

World English Bible:

the person that touches any such shall be unclean until the evening, and shall not eat of the holy things unless he bathes his body in water.

King James w/Strong’s #s:

The soul which hath touched () any such shall be unclean () until even, and shall not eat () of the holy things, unless he wash () his flesh with water.

Young’s Literal Translation:

the person who cometh against it-hath even been unclean till the evening, and doth not eat of the holy things, but hath bathed his flesh with water,

Numbers 5:17 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall take holy water in an earthen vessel; and the priest shall take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall take () holy water in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take, () and put () [it] into the water:

Young’s Literal Translation:

and the priest hath taken holy water in an earthen vessel, and of the dust which is on the floor of the tabernacle doth the priest take, and hath put it into the water,

Numbers 5:18 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall set the woman before Yahweh, and let the hair of the woman’s head go loose, and put the meal offering of memorial in her hands, which is the meal offering of jealousy. The priest shall have in his hand the water of bitterness that brings a curse.

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall set () the woman before the Lord, and uncover () the woman’s head, and put () the offering of memorial in her hands, which [is] the jealousy offering: and the priest shall have in his hand the bitter water that causeth the curse: ()

Young’s Literal Translation:

and the priest hath caused the woman to stand before Jehovah, and hath uncovered the woman’s head, and hath given into her hands the present of the memorial, it is a present of jealousy, and in the hand of the priest are the bitter waters which cause the curse.

Numbers 5:19 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall cause her to take an oath and shall tell the woman, “If no man has lain with you, and if you haven’t gone aside to uncleanness, being under your husband’s authority, be free from this water of bitterness that brings a curse.

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall charge her by an oath, () and say () unto the woman, If no man have lain () with thee, and if thou hast not gone aside () to uncleanness [with another] instead of thy husband, be thou free () from this bitter water that causeth the curse: ()

Young’s Literal Translation:

‘And the priest hath caused her to swear, and hath said unto the woman, If no man hath lain with thee, and if thou hast not turned aside to uncleanness under thy husband, be free from these bitter waters which cause the curse;

Numbers 5:22 (100.00%)

World English Bible:

and this water that brings a curse will go into your bowels, and make your body swell, and your thigh fall away.” The woman shall say, “Amen, Amen.”

King James w/Strong’s #s:

And this water that causeth the curse () shall go () into thy bowels, to make [thy] belly to swell, () and [thy] thigh to rot: () And the woman shall say, () Amen, amen.

Young’s Literal Translation:

and these waters which cause the curse have gone into thy bowels, to cause the belly to swell, and the thigh to fall; and the woman hath said, Amen, Amen.

Numbers 5:23 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The priest shall write these curses in a book, and he shall wipe them into the water of bitterness.

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall write () these curses in a book, and he shall blot () [them] out with the bitter water:

Young’s Literal Translation:

‘And the priest hath written these execrations in a book, and hath blotted them out with the bitter waters,

Numbers 5:24 (100.00%)

World English Bible:

He shall make the woman drink the water of bitterness that causes the curse; and the water that causes the curse shall enter into her and become bitter.

King James w/Strong’s #s:

And he shall cause the woman to drink () the bitter water that causeth the curse: () and the water that causeth the curse () shall enter () into her, [and become] bitter.

Young’s Literal Translation:

and hath caused the woman to drink the bitter waters which cause the curse, and the waters which cause the curse have entered into her for bitter things.

Numbers 5:26 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall take a handful of the meal offering, as its memorial portion, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water.

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall take an handful () of the offering, [even] the memorial thereof, and burn () [it] upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink () the water.

Young’s Literal Translation:

and the priest hath taken a handful of the present, its memorial, and hath made perfume on the altar, and afterwards doth cause the woman to drink the water:

Numbers 5:27 (100.00%)

World English Bible:

When he has made her drink the water, then it shall happen, if she is defiled and has committed a trespass against her husband, that the water that causes the curse will enter into her and become bitter, and her body will swell, and her thigh will fall away; and the woman will be a curse among her people.

King James w/Strong’s #s:

And when he hath made her to drink () the water, then it shall come to pass, [that], if she be defiled, () and have done () trespass against her husband, that the water that causeth the curse () shall enter () into her, [and become] bitter, and her belly shall swell, () and her thigh shall rot: () and the woman shall be a curse among her people.

Young’s Literal Translation:

yea, he hath caused her to drink the water, and it hath come to pass, if she hath been defiled, and doth commit a trespass against her husband, that the waters which cause the curse have gone into her for bitter things, and her belly hath swelled, and her thigh hath fallen, and the woman hath become an execration in the midst of her people.

Numbers 8:7 (100.00%)

World English Bible:

You shall do this to them to cleanse them: sprinkle the water of cleansing on them, let them shave their whole bodies with a razor, let them wash their clothes, and cleanse themselves.

King James w/Strong’s #s:

And thus shalt thou do () unto them, to cleanse () them: Sprinkle () water of purifying upon them, and let them shave () all their flesh, and let them wash () their clothes, and [so] make themselves clean. ()

Young’s Literal Translation:

‘And thus thou dost to them to cleanse them: sprinkle upon them waters of atonement, and they have caused a razor to pass over all their flesh, and have washed their garments, and cleansed themselves,

Numbers 19:7 (100.00%)

World English Bible:

Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

Then the priest shall wash () his clothes, and he shall bathe () his flesh in water, and afterward he shall come () into the camp, and the priest shall be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

and the priest hath washed his garments, and hath bathed his flesh with water, and afterwards doth come in unto the camp, and the priest is unclean till the evening;

Numbers 19:8 (100.00%)

World English Bible:

He who burns her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And he that burneth () her shall wash () his clothes in water, and bathe () his flesh in water, and shall be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

and he who is burning it doth wash his garments with water, and hath bathed his flesh with water, and is unclean till the evening.

Numbers 19:9 (100.00%)

World English Bible:

“A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up outside of the camp in a clean place; and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for use in water for cleansing impurity. It is a sin offering.

King James w/Strong’s #s:

And a man [that is] clean shall gather () up the ashes of the heifer, and lay [them] up () without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of separation: it [is] a purification for sin.

Young’s Literal Translation:

‘And a clean man hath gathered the ashes of the cow, and hath placed at the outside of the camp, in a clean place, and it hath become to the company of the sons of Israel a charge for waters of separation-it is a cleansing;

Numbers 19:13 (100.00%)

World English Bible:

Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and doesn’t purify himself, defiles Yahweh’s tabernacle; and that soul shall be cut off from Israel; because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean. His uncleanness is yet on him.

King James w/Strong’s #s:

Whosoever toucheth () the dead () body of any man that is dead, () and purifieth () not himself, defileth () the tabernacle of the Lord; and that soul shall be cut off () from Israel: because the water of separation was not sprinkled () upon him, he shall be unclean; his uncleanness [is] yet upon him.

Young’s Literal Translation:

Any one who is coming against the dead, against the body of man who dieth, and cleanseth not himself-the tabernacle of Jehovah he hath defiled, and that person hath been cut off from Israel, for water of separation is not sprinkled upon him; he is unclean; his uncleanness is still upon him.

Numbers 19:17 (100.00%)

World English Bible:

“For the unclean, they shall take of the ashes of the burning of the sin offering; and running water shall be poured on them in a vessel.

King James w/Strong’s #s:

And for an unclean [person] they shall take () of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put () thereto in a vessel:

Young’s Literal Translation:

and they have taken for the unclean person of the ashes of the burning of the cleansing, and he hath put upon it running water unto a vessel;

Numbers 19:18 (100.00%)

World English Bible:

A clean person shall take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the persons who were there, and on him who touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave.

King James w/Strong’s #s:

And a clean person shall take () hyssop, and dip () [it] in the water, and sprinkle () [it] upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched () a bone, or one slain, or one dead, () or a grave:

Young’s Literal Translation:

and a clean person hath taken hyssop, and hath dipped it in water, and hath sprinkled on the tent, and on all the vessels, and on the persons who have been there, and on him who is coming against a bone, or against one pierced, or against the dead, or against a grave.

Numbers 19:19 (100.00%)

World English Bible:

The clean person shall sprinkle on the unclean on the third day, and on the seventh day. On the seventh day, he shall purify him. He shall wash his clothes and bathe himself in water, and shall be clean at evening.

King James w/Strong’s #s:

And the clean [person] shall sprinkle () upon the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify () himself, and wash () his clothes, and bathe () himself in water, and shall be clean () at even.

Young’s Literal Translation:

‘And the clean hath sprinkled it on the unclean on the third day, and on the seventh day, and hath cleansed him on the seventh day, and he hath washed his garments, and hath bathed with water, and hath been clean in the evening.

Numbers 19:20 (100.00%)

World English Bible:

But the man who shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the assembly, because he has defiled the sanctuary of Yahweh. The water for impurity has not been sprinkled on him. He is unclean.

King James w/Strong’s #s:

But the man that shall be unclean, () and shall not purify () himself, that soul shall be cut off () from among the congregation, because he hath defiled () the sanctuary of the Lord: the water of separation hath not been sprinkled () upon him; he [is] unclean.

Young’s Literal Translation:

‘And the man who is unclean, and doth not cleanse himself, even that person hath been cut off from the midst of the assembly; for the sanctuary of Jehovah he hath defiled; water of separation is not sprinkled upon him; he is unclean.

Numbers 19:21 (100.00%)

World English Bible:

It shall be a perpetual statute to them. He who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth () the water of separation shall wash () his clothes; and he that toucheth () the water of separation shall be unclean () until even.

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been to them for a statute age-during, that he who is sprinkling the water of separation doth wash his garments, and he who is coming against the water of separation is unclean till the evening,

Numbers 20:2 (100.00%)

World English Bible:

There was no water for the congregation; and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.

King James w/Strong’s #s:

And there was no water for the congregation: and they gathered () themselves together against Moses and against Aaron.

Young’s Literal Translation:

And there hath been no water for the company, and they are assembled against Moses, and against Aaron,

Numbers 20:5 (100.00%)

World English Bible:

Why have you made us to come up out of Egypt, to bring us in to this evil place? It is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.”

King James w/Strong’s #s:

And wherefore have ye made us to come up () out of Egypt, to bring () us in unto this evil place? it [is] no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither [is] there any water to drink. ()

Young’s Literal Translation:

and why hast thou brought us up out of Egypt to bring us in unto this evil place? no place of seed, and fig, and vine, and pomegranate; and water there is none to drink.

Numbers 20:8 (100.00%)

World English Bible:

“Take the rod, and assemble the congregation, you, and Aaron your brother, and speak to the rock before their eyes, that it pour out its water. You shall bring water to them out of the rock; so you shall give the congregation and their livestock drink.”

King James w/Strong’s #s:

Take () the rod, and gather () thou the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak () ye unto the rock before their eyes; and it shall give forth () his water, and thou shalt bring forth () to them water out of the rock: so thou shalt give the congregation and their beasts drink. ()

Young’s Literal Translation:

‘Take the rod, and assemble the company, thou and Aaron thy brother; and ye have spoken unto the rock before their eyes, and it hath given its water, and thou hast brought out to them water from the rock, and hast watered the company, and their beasts.’

Numbers 20:10 (100.00%)

World English Bible:

Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, “Hear now, you rebels! Shall we bring water out of this rock for you?”

King James w/Strong’s #s:

And Moses and Aaron gathered () the congregation together before the rock, and he said () unto them, Hear () now, ye rebels; () must we fetch () you water out of this rock?

Young’s Literal Translation:

and Moses and Aaron assemble the assembly unto the front of the rock, and he saith to them, ‘Hear, I pray you, O rebels, from this rock do we bring out to you water?’

Numbers 20:11 (100.00%)

World English Bible:

Moses lifted up his hand, and struck the rock with his rod twice, and water came out abundantly. The congregation and their livestock drank.

King James w/Strong’s #s:

And Moses lifted up () his hand, and with his rod he smote () the rock twice: and the water came out () abundantly, and the congregation drank, () and their beasts [also].

Young’s Literal Translation:

and Moses lifteth up his hand, and smiteth the rock with his rod twice; and much water cometh out, and the company drink, also their beasts.

Numbers 20:13 (100.00%)

World English Bible:

These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Yahweh, and he was sanctified in them.

Numbers 20:13 “Meribah” means “quarreling”.

King James w/Strong’s #s:

This [is] the water of Meribah; because the children of Israel strove () with the Lord, and he was sanctified () in them.

Young’s Literal Translation:

These are waters of Meribah, because the sons of Israel have ‘striven’ with Jehovah, and He is sanctified upon them.

Numbers 20:17 (100.00%)

World English Bible:

“Please let us pass through your land. We will not pass through field or through vineyard, neither will we drink from the water of the wells. We will go along the king’s highway. We will not turn away to the right hand nor to the left, until we have passed your border.”

King James w/Strong’s #s:

Let us pass, () I pray thee, through thy country: we will not pass () through the fields, or through the vineyards, neither will we drink () [of] the water of the wells: we will go () by the king’s [high] way, we will not turn () to the right hand nor to the left, until we have passed () thy borders.

Young’s Literal Translation:

Let us pass over, we pray thee, through thy land; we pass not over through a field, or through a vineyard, nor do we drink waters of a well; the way of the king we go, we turn not aside-right or left-till that we pass over thy border.’

Numbers 20:19 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel said to him, “We will go up by the highway; and if we drink your water, I and my livestock, then I will give its price. Only let me, without doing anything else, pass through on my feet.”

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel said () unto him, We will go () by the high way: and if I and my cattle drink () of thy water, then I will pay () for it: I will only, without [doing] any thing [else], go through () on my feet.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel say unto him, ‘In the highway we go, and if of thy waters we drink-I and my cattle-then I have given their price; only (it is nothing) on my feet I pass over.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: