Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 140 of 140 for “H5117”

Isaiah 7:19 (100.00%)

World English Bible:

They shall come, and shall all rest in the desolate valleys, in the clefts of the rocks, on all thorn hedges, and on all pastures.

King James w/Strong’s #s:

And they shall come (), and shall rest () all of them in the desolate valleys , and in the holes of the rocks , and upon all thorns , and upon all bushes .

Young’s Literal Translation:

And they have come, and rested all of them in the desolate valleys, And in holes of the rocks, and on all the thorns, And on all the commendable things.

Isaiah 11:2 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s Spirit will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And the spirit of the LORD shall rest () upon him, the spirit of wisdom and understanding , the spirit of counsel and might , the spirit of knowledge and of the fear of the LORD ;

Young’s Literal Translation:

Rested on him hath the Spirit of Jehovah, The spirit of wisdom and understanding, The spirit of counsel and might, The spirit of knowledge and fear of Jehovah.

Isaiah 14:1 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land. The foreigner will join himself with them, and they will unite with the house of Jacob.

King James w/Strong’s #s:

For the LORD will have mercy () on Jacob , and will yet choose () Israel , and set () them in their own land : and the strangers shall be joined () with them, and they shall cleave () to the house of Jacob .

Young’s Literal Translation:

Because Jehovah loveth Jacob, And hath fixed again on Israel, And given them rest on their own land, And joined hath been the sojourner to them, And they have been admitted to the house of Jacob.

Isaiah 14:3 (100.00%)

World English Bible:

It will happen in the day that Yahweh will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve,

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest () from thy sorrow , and from thy fear , and from the hard bondage wherein thou wast made to serve (),

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, In the day of Jehovah’s giving rest to thee, From thy grief, and from thy trouble, And from the sharp bondage, That hath been served upon thee,

Isaiah 14:7 (100.00%)

World English Bible:

The whole earth is at rest, and is quiet. They break out in song.

King James w/Strong’s #s:

The whole earth is at rest (), [and] is quiet (): they break forth () into singing .

Young’s Literal Translation:

At rest-quiet hath been all the earth, They have broken forth into singing.

Isaiah 23:12 (100.00%)

World English Bible:

He said, “You shall rejoice no more, you oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Kittim. Even there you will have no rest.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Thou shalt no more () rejoice (), O thou oppressed () virgin , daughter of Zidon : arise (), pass over () to Chittim ; there also shalt thou have no rest ().

Young’s Literal Translation:

And He saith, ‘Thou dost not add any more to exult, O oppressed one, virgin daughter of Zidon, To Chittim arise, pass over, Even there-there is no rest for thee.’

Isaiah 25:10 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh’s hand will rest in this mountain. Moab will be trodden down in his place, even like straw is trodden down in the water of the dunghill.

King James w/Strong’s #s:

For in this mountain shall the hand of the LORD rest (), and Moab shall be trodden down () under him, even as straw is trodden down () for the dunghill () .

Young’s Literal Translation:

For rest doth the hand of Jehovah on this mountain, And trodden down is Moab under Him, As trodden down is straw on a dunghill.

Isaiah 28:2 (100.00%)

World English Bible:

Behold, the Lord has one who is mighty and strong. Like a storm of hail, a destroying storm, and like a storm of mighty waters overflowing, he will cast them down to the earth with his hand.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the Lord hath a mighty and strong one , [which] as a tempest of hail [and] a destroying storm , as a flood of mighty waters overflowing (), shall cast down () to the earth with the hand .

Young’s Literal Translation:

Lo, a mighty and strong one is to the Lord, As a storm of hail-a destructive shower, As an inundation of mighty waters overflowing, He cast down to the earth with the hand.

Isaiah 28:12 (100.00%)

World English Bible:

to whom he said, “This is the resting place. Give rest to the weary,” and “This is the refreshing;” yet they would not hear.

King James w/Strong’s #s:

To whom he said (), This [is] the rest [wherewith] ye may cause the weary to rest (); and this [is] the refreshing : yet they would () not hear ().

Young’s Literal Translation:

Unto whom He hath said, ‘This is the rest, give ye rest to the weary, And this-the refreshing:’ And they have not been willing to hear,

Isaiah 30:32 (100.00%)

World English Bible:

Every stroke of the rod of punishment, which Yahweh will lay on him, will be with the sound of tambourines and harps. He will fight with them in battles, brandishing weapons.

King James w/Strong’s #s:

And [in] every place where the grounded staff shall pass , which the LORD shall lay () upon him, [it] shall be with tabrets and harps : and in battles of shaking will he fight () with it.

Young’s Literal Translation:

And every passage of the settled staff, That Jehovah causeth to rest on him, Hath been with tabrets, and with harps, And in battles of shaking he hath fought with it.

Isaiah 46:7 (100.00%)

World English Bible:

They bear it on their shoulder. They carry it, and set it in its place, and it stands there. It cannot move from its place. Yes, one may cry to it, yet it can not answer. It cannot save him out of his trouble.

King James w/Strong’s #s:

They bear () him upon the shoulder , they carry () him, and set him in his place (), and he standeth (); from his place shall he not remove (): yea, [one] shall cry () unto him, yet can he not answer (), nor save () him out of his trouble .

Young’s Literal Translation:

They lift him up on the shoulder, They carry him, and cause him to rest in his place, And he standeth, from his place he moveth not, Yea, one crieth unto him, and he answereth not, From his adversity he saveth him not.

Isaiah 57:2 (100.00%)

World English Bible:

He enters into peace. They rest in their beds, each one who walks in his uprightness.

King James w/Strong’s #s:

He shall enter () into peace : they shall rest () in their beds , [each one] walking () [in] his uprightness .

Young’s Literal Translation:

He entereth into peace, they rest on their beds, Each is going straightforward.

Isaiah 63:14 (100.00%)

World English Bible:

As the livestock that go down into the valley, Yahweh’s Spirit caused them to rest. So you led your people to make yourself a glorious name.

King James w/Strong’s #s:

As a beast goeth down () into the valley , the Spirit of the LORD caused him to rest (): so didst thou lead () thy people , to make () thyself a glorious name .

Young’s Literal Translation:

As a beast into a valley goeth down, The Spirit of Jehovah causeth him to rest, So hast Thou led Thy people, To make to Thyself a glorious name.

Isaiah 65:15 (100.00%)

World English Bible:

You will leave your name for a curse to my chosen, and the Lord Yahweh will kill you. He will call his servants by another name,

King James w/Strong’s #s:

And ye shall leave () your name for a curse unto my chosen : for the Lord GOD shall slay () thee, and call () his servants by another name :

Young’s Literal Translation:

And ye have left your name For an oath for My chosen ones, And the Lord Jehovah hath put thee to death, And to His servants He giveth another name.

Jeremiah 14:9 (100.00%)

World English Bible:

Why should you be like a scared man, as a mighty man who can’t save? Yet you, Yahweh, are in the middle of us, and we are called by your name. Don’t leave us.

King James w/Strong’s #s:

Why shouldest thou be as a man astonied (), as a mighty man [that] cannot () save ()? yet thou, O LORD , [art] in the midst of us, and we are called () by thy name ; leave () us not.

Young’s Literal Translation:

Why art Thou as one dumb? As a mighty one not able to save? And Thou art in our midst, O Jehovah, And Thy name over us is called, leave us not.

Jeremiah 27:11 (100.00%)

World English Bible:

But the nation that brings their neck under the yoke of the king of Babylon and serves him, that nation I will let remain in their own land,’ says Yahweh; ‘and they will till it and dwell in it.’ ” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

But the nations that bring () their neck under the yoke of the king of Babylon , and serve () him, those will I let remain still () in their own land , saith () the LORD ; and they shall till () it, and dwell () therein.

Young’s Literal Translation:

And the nation that causeth its neck to enter into the yoke of the king of Babylon, and hath served him-I have left it on its ground-an affirmation of Jehovah-and it hath tilled it, and dwelt in it.’

Jeremiah 43:6 (100.00%)

World English Bible:

the men, the women, the children, the king’s daughters, and every person who Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan; and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.

King James w/Strong’s #s:

[Even] men , and women , and children , and the king’s daughters , and every person that Nebuzaradan the captain of the guard had left () with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan , and Jeremiah the prophet , and Baruch the son of Neriah .

Young’s Literal Translation:

the men, and the women, and the infant, and the daughters of the king, and every person that Nebuzar-Adan, chief of the executioners, had left with Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch son of Neriah,

World English Bible:

Our pursuers are on our necks. We are weary, and have no rest.

King James w/Strong’s #s:

Our necks [are] under persecution (): we labour (), [and] have no rest ().

Young’s Literal Translation:

For our neck we have been pursued, We have laboured-there hath been no rest for us.

Ezekiel 5:13 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Thus my anger will be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I will be comforted. They will know that I, Yahweh, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them.

King James w/Strong’s #s:

Thus shall mine anger be accomplished (), and I will cause my fury to rest () upon them, and I will be comforted (): and they shall know () that I the LORD have spoken () [it] in my zeal , when I have accomplished () my fury in them.

Young’s Literal Translation:

And completed hath been Mine anger, And I have caused My fury to rest on them, And I have been comforted, And they have known that I, Jehovah, have spoken in My zeal, In My completing My fury on them.

Ezekiel 16:39 (100.00%)

World English Bible:

I will also give you into their hand, and they will throw down your vaulted place, and break down your lofty places. They will strip you of your clothes and take your beautiful jewels. They will leave you naked and bare.

King James w/Strong’s #s:

And I will also give () thee into their hand , and they shall throw down () thine eminent place , and shall break down () thy high places : they shall strip () thee also of thy clothes , and shall take () thy fair jewels , and leave () thee naked and bare .

Young’s Literal Translation:

And I have given thee into their hand, And they have thrown down thine arch, And they have broken down thy high places, And they have stript thee of thy garments, And they have taken thy beauteous vessels, And they have left thee naked and bare.

Ezekiel 16:42 (100.00%)

World English Bible:

So I will cause my wrath toward you to rest, and my jealousy will depart from you. I will be quiet, and will not be angry any more.

King James w/Strong’s #s:

So will I make my fury toward thee to rest (), and my jealousy shall depart () from thee, and I will be quiet (), and will be no more angry ().

Young’s Literal Translation:

And I have caused My fury against thee to rest, And My jealousy hath turned aside from thee, And I have been quiet, and I am not angry any more.

Ezekiel 21:17 (100.00%)

World English Bible:

I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest. I, Yahweh, have spoken it.”

King James w/Strong’s #s:

I will also smite () mine hands together , and I will cause my fury to rest (): I the LORD have said () [it].

Young’s Literal Translation:

And I also, I smite My hand on my hand, And have caused My fury to rest; I, Jehovah, have spoken.’

Ezekiel 22:20 (100.00%)

World English Bible:

As they gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the middle of the furnace, to blow the fire on it, to melt it, so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there and melt you.

King James w/Strong’s #s:

[As] they gather silver , and brass , and iron , and lead , and tin , into the midst of the furnace , to blow () the fire upon it, to melt () [it]; so will I gather () [you] in mine anger and in my fury , and I will leave () [you there], and melt () you.

Young’s Literal Translation:

A gathering of silver, and brass, and iron, and lead, and tin, Unto the midst of a furnace-to blow on it fire, to melt it, So do I gather in Mine anger and in My fury, And I have let rest, and have melted you.

Ezekiel 24:13 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “In your filthiness is lewdness. Because I have cleansed you and you weren’t cleansed, you won’t be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest.

King James w/Strong’s #s:

In thy filthiness [is] lewdness : because I have purged () thee, and thou wast not purged (), thou shalt not be purged () from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest () upon thee.

Young’s Literal Translation:

In thine uncleanness is wickedness, Because I have cleansed thee, And thou hast not been cleansed, From thine uncleanness thou art not cleansed again, Till I have caused My fury to rest on thee.

Ezekiel 37:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s hand was on me, and he brought me out in Yahweh’s Spirit, and set me down in the middle of the valley; and it was full of bones.

King James w/Strong’s #s:

The hand of the LORD was upon me, and carried me out () in the spirit of the LORD , and set me down () in the midst of the valley which [was] full of bones ,

Young’s Literal Translation:

There hath been upon me a hand of Jehovah, and He taketh me forth in the Spirit of Jehovah, and doth place me in the midst of the valley, and it is full of bones,

Ezekiel 37:14 (100.00%)

World English Bible:

I will put my Spirit in you, and you will live. Then I will place you in your own land; and you will know that I, Yahweh, have spoken it and performed it,” says Yahweh.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And shall put () my spirit in you, and ye shall live (), and I shall place () you in your own land : then shall ye know () that I the LORD have spoken () [it], and performed () [it], saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

And I have given My Spirit in you, and ye have lived, And I have caused you to rest on your land, And ye have known that I Jehovah, I have spoken, and I have done it, An affirmation of Jehovah.’

Ezekiel 40:2 (100.00%)

World English Bible:

In the visions of God he brought me into the land of Israel, and set me down on a very high mountain, on which was something like the frame of a city to the south.

King James w/Strong’s #s:

In the visions of God brought () he me into the land of Israel , and set () me upon a very high mountain , by which [was] as the frame of a city on the south .

Young’s Literal Translation:

in visions of God He hath brought me in unto the land of Israel, and causeth me to rest on a very high mountain, and upon it is as the frame of a city on the south.

Ezekiel 40:42 (100.00%)

World English Bible:

There were four cut stone tables for the burnt offering, a cubit and a half long, a cubit and a half wide, and one cubit high. They laid the instruments with which they killed the burnt offering and the sacrifice on them.

King James w/Strong’s #s:

And the four tables [were] of hewn stone for the burnt offering , of a cubit and an half long , and a cubit and an half broad , and one cubit high : whereupon also they laid () the instruments wherewith they slew () the burnt offering and the sacrifice .

Young’s Literal Translation:

And the four tables for burnt-offering are of hewn stone: the length one cubit and a half, and the breadth one cubit and a half, and the height one cubit: on them they place the instruments with which they slaughter the burnt-offering and the sacrifice.

Ezekiel 41:9 (100.00%)

World English Bible:

The thickness of the outer wall of the side rooms was five cubits. That which was left was the place of the side rooms that belonged to the house.

King James w/Strong’s #s:

The thickness of the wall , which [was] for the side chamber without , [was] five cubits : and [that] which [was] left () [was] the place of the side chambers that [were] within .

Young’s Literal Translation:

The breadth of the wall that is to the side-chamber at the outside is five cubits; and that which is left is the place of the side-chambers that are to the house.

Ezekiel 41:11 (100.00%)

World English Bible:

The doors of the side rooms were toward an open area that was left, one door toward the north, and another door toward the south. The width of the open area was five cubits all around.

King James w/Strong’s #s:

And the doors of the side chambers [were] toward [the place that was] left (), one door toward the north , and another door toward the south : and the breadth of the place that was left () [was] five cubits round about .

Young’s Literal Translation:

And the opening of the side-chamber is to the place left, one opening northward, and one opening southward, and the breadth of the place that is left is five cubits all round about.

Ezekiel 42:13 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to me, “The north rooms and the south rooms, which are opposite the separate place, are the holy rooms, where the priests who are near to Yahweh shall eat the most holy things. There they shall lay the most holy things, with the meal offering, the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy.

King James w/Strong’s #s:

Then said () he unto me, The north chambers [and] the south chambers , which [are] before the separate place , they [be] holy chambers , where the priests that approach unto the LORD shall eat () the most holy things : there shall they lay () the most holy things , and the meat offering , and the sin offering , and the trespass offering ; for the place [is] holy .

Young’s Literal Translation:

And he saith unto me, ‘The north chambers, the south chambers, that are at the front of the separate place, they are holy chambers, where the priests (who are near to Jehovah) eat the most holy things, there they place the most holy things, and the present, and the sin-offering, and the guilt-offering, for the place is holy.

Ezekiel 42:14 (100.00%)

World English Bible:

When the priests enter in, then they shall not go out of the holy place into the outer court until they lay their garments in which they minister there; for they are holy. Then they shall put on other garments, and shall approach that which is for the people.”

King James w/Strong’s #s:

When the priests enter () therein, then shall they not go out () of the holy [place] into the utter court , but there they shall lay () their garments wherein they minister (); for they [are] holy ; and shall put () (8675) () on other garments , and shall approach () to [those things] which [are] for the people .

Young’s Literal Translation:

In the priests’ going in, they come not out from the sanctuary unto the outer court, and there they place their garments with which they minister, for they are holy, and have put on other garments, and have drawn near unto that which is for the people.’

Ezekiel 44:19 (100.00%)

World English Bible:

When they go out into the outer court, even into the outer court to the people, they shall put off their garments in which they minister and lay them in the holy rooms. They shall put on other garments, that they not sanctify the people with their garments.

King James w/Strong’s #s:

And when they go forth () into the utter court , [even] into the utter court to the people , they shall put off () their garments wherein they ministered (), and lay () them in the holy chambers , and they shall put () on other garments ; and they shall not sanctify () the people with their garments .

Young’s Literal Translation:

And in their going forth unto the outer court-unto the outer court unto the people-they strip off their garments, in which they are ministering, and have placed them in the holy chambers, and have put on other garments; and they do not sanctify the people in their own garments.

Ezekiel 44:30 (100.00%)

World English Bible:

The first of all the first fruits of every thing, and every offering of everything, of all your offerings, shall be for the priest. You shall also give to the priests the first of your dough, to cause a blessing to rest on your house.

King James w/Strong’s #s:

And the first of all the firstfruits of all [things], and every oblation of all, of every [sort] of your oblations , shall be the priest’s : ye shall also give () unto the priest the first of your dough , that he may cause the blessing to rest () in thine house .

Young’s Literal Translation:

And the first of all the first-fruits of all, and every heave-offering of all, of all your heave-offerings, are the priest?’: and the first of your dough ye give to the priest, to cause a blessing to rest on thy house.

Daniel 12:13 (100.00%)

World English Bible:

“But go your way until the end; for you will rest, and will stand in your inheritance at the end of the days.”

King James w/Strong’s #s:

But go thou thy way () till the end [be]: for thou shalt rest (), and stand () in thy lot at the end of the days .

Young’s Literal Translation:

And thou, go on to the end, then thou dost rest, and dost stand in thy lot at the end of the days.’

Hosea 4:17 (100.00%)

World English Bible:

Ephraim is joined to idols. Leave him alone!

King James w/Strong’s #s:

Ephraim [is] joined () to idols : let him alone ().

Young’s Literal Translation:

Joined to idols is Ephraim, let him alone.

Amos 5:7 (100.00%)

World English Bible:

You who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth!

King James w/Strong’s #s:

Ye who turn () judgment to wormwood , and leave off () righteousness in the earth ,

Young’s Literal Translation:

Ye who are turning to wormwood judgment, And righteousness to the earth have put down,

Habakkuk 3:16 (100.00%)

World English Bible:

I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us.

King James w/Strong’s #s:

When I heard (), my belly trembled (); my lips quivered () at the voice : rottenness entered () into my bones , and I trembled () in myself, that I might rest () in the day of trouble : when he cometh up () unto the people , he will invade them with his troops ().

Young’s Literal Translation:

I have heard, and my belly trembleth, At the noise have my lips quivered, Rottenness doth come into my bones, And in my place I do tremble, That I rest for a day of distress, At the coming up of the people, he overcometh it.

Zechariah 5:11 (100.00%)

World English Bible:

He said to me, “To build her a house in the land of Shinar. When it is prepared, she will be set there in her own place.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto me, To build () it an house in the land of Shinar : and it shall be established (), and set () there upon her own base .

Young’s Literal Translation:

And he saith unto me, ‘To build to it a house in the land of Shinar.’ And it hath been prepared and hath been placed there on its base.

Zechariah 6:8 (100.00%)

World English Bible:

Then he called to me, and spoke to me, saying, “Behold, those who go toward the north country have quieted my spirit in the north country.”

King James w/Strong’s #s:

Then cried () he upon me, and spake () unto me, saying (), Behold (), these that go () toward the north country have quieted () my spirit in the north country .

Young’s Literal Translation:

And he calleth me, and speaketh unto me, saying, ‘See, those coming forth unto the land of the north have caused My Spirit to rest in the land of the north.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: