Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 128 of 128 for “H6437”

Jeremiah 32:33 (100.00%)

World English Bible:

They have turned their backs to me, and not their faces. Although I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction.

King James w/Strong’s #s:

And they have turned () unto me the back , and not the face : though I taught () them, rising up early () and teaching () [them], yet they have not hearkened () to receive () instruction .

Young’s Literal Translation:

And they turn unto Me the neck, and not the face, and teaching them, rising early and teaching, and they are not hearkening to accept instruction.

Jeremiah 46:5 (100.00%)

World English Bible:

Why have I seen it? They are dismayed and are turned backward. Their mighty ones are beaten down, have fled in haste, and don’t look back. Terror is on every side,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore have I seen () them dismayed [and] turned () away back ? and their mighty ones are beaten down (), and are fled () apace , and look not back (): [for] fear [was] round about , saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

Wherefore have I seen them dismayed- They are turned backward, And their mighty ones are beaten down, And to a refuge they have fled, and not turned the face? Fear is round about-an affirmation of Jehovah.

Jeremiah 46:21 (100.00%)

World English Bible:

Also her hired men in the middle of her are like calves of the stall, for they also are turned back. They have fled away together. They didn’t stand, for the day of their calamity has come on them, the time of their visitation.

King James w/Strong’s #s:

Also her hired men [are] in the midst of her like fatted bullocks ; for they also are turned back (), [and] are fled away () together : they did not stand (), because the day of their calamity was come () upon them, [and] the time of their visitation .

Young’s Literal Translation:

Even her hired ones in her midst are as calves of the stall, For even they have turned, They have fled together, they have not stood, For the day of their calamity hath come on them, The time of their inspection.

Jeremiah 47:3 (100.00%)

World English Bible:

At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers don’t look back for their children because their hands are so feeble,

King James w/Strong’s #s:

At the noise of the stamping of the hoofs of his strong [horses], at the rushing of his chariots , [and at] the rumbling of his wheels , the fathers shall not look back () to [their] children for feebleness of hands ;

Young’s Literal Translation:

From the sound of the stamping of the hoofs of his mighty ones, From the rushing of his chariot, the noise of his wheels, Fathers have not turned unto sons, From feebleness of hands,

Jeremiah 48:39 (100.00%)

World English Bible:

“How it is broken down! How they wail! How Moab has turned the back with shame! So will Moab become a derision and a terror to all who are around him.”

King James w/Strong’s #s:

They shall howl (), [saying], How is it broken down ()! how hath Moab turned () the back with shame ()! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him.

Young’s Literal Translation:

How hath it been broken down! they have howled, How hath Moab turned the neck ashamed, And Moab hath been for a derision. And for a terror to all round about her.

Jeremiah 49:8 (100.00%)

World English Bible:

Flee! Turn back! Dwell in the depths, inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau on him when I visit him.

King James w/Strong’s #s:

Flee () ye, turn back (), dwell () deep (), O inhabitants () of Dedan ; for I will bring () the calamity of Esau upon him, the time [that] I will visit () him.

Young’s Literal Translation:

Flee, turn, go deep to dwell, ye inhabitants of Dedan, For the calamity of Esau I brought in upon him, The time I inspected him.

Jeremiah 49:24 (100.00%)

World English Bible:

Damascus has grown feeble, she turns herself to flee, and trembling has seized her. Anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail.

King James w/Strong’s #s:

Damascus is waxed feeble (), [and] turneth () herself to flee (), and fear hath seized () on [her]: anguish and sorrows have taken () her, as a woman in travail ().

Young’s Literal Translation:

Feeble hath been Damascus, She turned to flee, and fear strengthened her, Distress and pangs have seized her, as a travailing woman.

Jeremiah 50:16 (100.00%)

World English Bible:

Cut off the sower from Babylon, and him who handles the sickle in the time of harvest. For fear of the oppressing sword, they will each return to their own people, and they will each flee to their own land.

King James w/Strong’s #s:

Cut off () the sower () from Babylon , and him that handleth () the sickle in the time of harvest : for fear of the oppressing () sword they shall turn () every one to his people , and they shall flee () every one to his own land .

Young’s Literal Translation:

Cut off the sower from Babylon, And him handling the sickle in the time of harvest, Because of the oppressing sword, Each unto his people-they turn, And each to his land-they flee.

Ezekiel 8:3 (100.00%)

World English Bible:

He stretched out the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between earth and the sky, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the gate of the inner court that looks toward the north, where there was the seat of the image of jealousy, which provokes to jealousy.

King James w/Strong’s #s:

And he put forth () the form of an hand , and took () me by a lock of mine head ; and the spirit lifted me up () between the earth and the heaven , and brought () me in the visions of God to Jerusalem , to the door of the inner gate that looketh () toward the north ; where [was] the seat of the image of jealousy , which provoketh to jealousy ().

Young’s Literal Translation:

And He putteth forth a form of a hand, and taketh me by a lock of my head, and lift me up doth a spirit between the earth and the heavens, and it bringeth me in to Jerusalem in visions of God, unto the opening of the inner gate that is facing the north, where is the seat of the figure of jealousy that is making jealous,

Ezekiel 9:2 (100.00%)

World English Bible:

Behold, six men came from the way of the upper gate, which lies toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand. One man in the middle of them was clothed in linen, with a writer’s inkhorn by his side. They went in, and stood beside the bronze altar.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, six men came () from the way of the higher gate , which lieth () toward the north , and every man a slaughter weapon in his hand ; and one man among them [was] clothed () with linen , with a writer’s () inkhorn by his side : and they went in (), and stood () beside the brasen altar .

Young’s Literal Translation:

And lo, six men are coming from the way of the upper gate, that is facing the north, and each his slaughter-weapon in his hand, and one man in their midst is clothed with linen, and a scribe’s inkhorn at his loins, and they come in, and stand near the brazen altar.

Ezekiel 10:11 (100.00%)

World English Bible:

When they went, they went in their four directions. They didn’t turn as they went, but to the place where the head looked they followed it. They didn’t turn as they went.

King James w/Strong’s #s:

When they went (), they went () upon their four sides ; they turned () not as they went (), but to the place whither the head looked () they followed () it; they turned () not as they went ().

Young’s Literal Translation:

In their going, on their four sides they go; they turn not round in their going, for to the place whither the head turneth, after it they go, they turn not round in their going.

Ezekiel 11:1 (100.00%)

World English Bible:

Moreover the Spirit lifted me up and brought me to the east gate of Yahweh’s house, which looks eastward. Behold, twenty-five men were at the door of the gate; and I saw among them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.

King James w/Strong’s #s:

Moreover the spirit lifted me up (), and brought () me unto the east gate of the LORD’S house , which looketh () eastward : and behold at the door of the gate five and twenty men ; among whom I saw () Jaazaniah the son of Azur , and Pelatiah the son of Benaiah , princes of the people .

Young’s Literal Translation:

And lift me up doth a spirit, and it bringeth me in unto the east gate of the house of Jehovah, that is facing the east, and lo, at the opening of the gate twenty and five men, and I see in their midst Jaazaniah son of Azzur, and Pelatiah son of Benaiah, heads of the people.

Ezekiel 17:6 (100.00%)

World English Bible:

It grew and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and its roots were under him. So it became a vine, produced branches, and shot out sprigs.

King James w/Strong’s #s:

And it grew (), and became a spreading () vine of low stature , whose branches turned () toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine , and brought forth () branches , and shot () forth sprigs .

Young’s Literal Translation:

And it springeth up, and becometh a spreading vine, humble of stature, To turn its thin shoots toward itself, And its roots are under it, And it becometh a vine, and maketh boughs, And sendeth forth beauteous branches.

Ezekiel 29:16 (100.00%)

World English Bible:

It will no longer be the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to memory, when they turn to look after them. Then they will know that I am the Lord Yahweh.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And it shall be no more the confidence of the house of Israel , which bringeth [their] iniquity to remembrance (), when they shall look () after them: but they shall know () that I [am] the Lord GOD .

Young’s Literal Translation:

And it is no more to the house of Israel for a confidence, Bringing iniquity to remembrance, By their turning after them, And they have known that I am the Lord Jehovah.’

Ezekiel 36:9 (100.00%)

World English Bible:

For, behold, I am for you, and I will come to you, and you will be tilled and sown.

King James w/Strong’s #s:

For, behold, I [am] for you, and I will turn () unto you, and ye shall be tilled () and sown ():

Young’s Literal Translation:

For, lo, I am for you, and have turned to you, And ye have been tilled and sown.

Ezekiel 43:1 (100.00%)

World English Bible:

Afterward he brought me to the gate, even the gate that looks toward the east.

King James w/Strong’s #s:

Afterward he brought () me to the gate , [even] the gate that looketh () toward the east :

Young’s Literal Translation:

And he causeth me to go to the gate, the gate that is looking eastward.

Ezekiel 43:17 (100.00%)

World English Bible:

The ledge shall be fourteen cubits long by fourteen wide in its four sides; and the border about it shall be half a cubit; and its bottom shall be a cubit around; and its steps shall look toward the east.”

King James w/Strong’s #s:

And the settle [shall be] fourteen [cubits] long and fourteen broad in the four squares thereof; and the border about it [shall be] half a cubit ; and the bottom thereof [shall be] a cubit about ; and his stairs shall look () toward the east .

Young’s Literal Translation:

And the border is fourteen long by fourteen broad, at its four squares, and the border round about it is half a cubit, and the centre to it is a cubit round about, and its steps are looking eastward.’

Ezekiel 44:1 (100.00%)

World English Bible:

Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looks toward the east; and it was shut.

King James w/Strong’s #s:

Then he brought me back () the way of the gate of the outward sanctuary which looketh () toward the east ; and it [was] shut ().

Young’s Literal Translation:

And he causeth me to turn back the way of the gate of the outer sanctuary that is looking eastward, and it is shut.

Ezekiel 46:1 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The Lord Yahweh says: “The gate of the inner court that looks toward the east shall be shut the six working days; but on the Sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord GOD ; The gate of the inner court that looketh () toward the east shall be shut () the six working days ; but on the sabbath it shall be opened (), and in the day of the new moon it shall be opened ().

Young’s Literal Translation:

‘Thus said the Lord Jehovah: The gate of the inner court that is looking eastward is shut the six days of work, and on the day of rest it is opened, and in the day of the new moon it is opened;

Ezekiel 46:12 (100.00%)

World English Bible:

When the prince prepares a free will offering, a burnt offering or peace offerings as a free will offering to Yahweh, one shall open for him the gate that looks toward the east; and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he does on the Sabbath day. Then he shall go out; and after his going out one shall shut the gate.

King James w/Strong’s #s:

Now when the prince shall prepare () a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD , [one] shall then open () him the gate that looketh () toward the east , and he shall prepare () his burnt offering and his peace offerings , as he did () on the sabbath day : then he shall go forth (); and after his going forth () [one] shall shut () the gate .

Young’s Literal Translation:

And when the prince maketh a free-will burnt-offering, or free-will peace-offerings, to Jehovah, then he hath opened for himself the gate that is looking eastward, and he hath made his burnt-offering and his peace-offerings as he doth in the day of rest, and he hath gone out, and he hath shut the gate after his going out.

Ezekiel 46:19 (100.00%)

World English Bible:

Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy rooms for the priests, which looked toward the north. Behold, there was a place on the back part westward.

King James w/Strong’s #s:

After he brought () me through the entry , which [was] at the side of the gate , into the holy chambers of the priests , which looked () toward the north : and, behold, there [was] a place on the two sides westward .

Young’s Literal Translation:

And he bringeth me in through the entrance that is by the side of the gate, unto the holy chambers, unto the priests, that are looking northward, and lo, there is a place in their two sides westward.

Ezekiel 47:2 (100.00%)

World English Bible:

Then he brought me out by the way of the gate northward, and led me around by the way outside to the outer gate, by the way of the gate that looks toward the east. Behold, waters ran out on the right side.

King James w/Strong’s #s:

Then brought he me out () of the way of the gate northward , and led me about () the way without unto the utter gate by the way that looketh () eastward ; and, behold, there ran out () waters on the right side .

Young’s Literal Translation:

And he causeth me to go out the way of the gate northward, and causeth me to turn round the way without, unto the gate that is without, the way that is looking eastward, and lo, water is coming forth from the right side.

Hosea 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to me, “Go again, love a woman loved by another, and an adulteress, even as Yahweh loves the children of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () the LORD unto me, Go () yet, love () a woman beloved () of [her] friend , yet an adulteress (), according to the love of the LORD toward the children of Israel , who look () to other gods , and love () flagons of wine .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto me: ‘Again, go, love a woman, loved of a friend, and an adulteress, like the loved of Jehovah, the sons of Israel, and they are turning unto other gods, and are lovers of grape-cakes.’

Nahum 2:8 (100.00%)

World English Bible:

But Nineveh has been from of old like a pool of water, yet they flee away. “Stop! Stop!” they cry, but no one looks back.

King James w/Strong’s #s:

But Nineveh [is] of old like a pool of water : yet they shall flee away (). Stand (), stand (), [shall they cry]; but none shall look back ().

Young’s Literal Translation:

And Nineveh is as a pool of waters, From of old it is-and they are fleeing! ‘Stand ye, stand;’ and none is turning!

Zephaniah 3:15 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, Yahweh, is among you. You will not be afraid of evil any more.

King James w/Strong’s #s:

The LORD hath taken away () thy judgments , he hath cast out () thine enemy (): the king of Israel , [even] the LORD , [is] in the midst of thee: thou shalt not see () evil any more.

Young’s Literal Translation:

Jehovah hath turned aside thy judgments, He hath faced thine enemy, The king of Israel, Jehovah, is in thy midst, Thou seest evil no more.

Haggai 1:9 (100.00%)

World English Bible:

“You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?” says Yahweh of Armies, “Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house.

Haggai 1:9 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

Ye looked () for much (), and, lo, [it came] to little ; and when ye brought () [it] home , I did blow () upon it. Why? saith () the LORD of hosts . Because of mine house that [is] waste , and ye run () every man unto his own house .

Young’s Literal Translation:

Looking for much, and lo, little, And ye brought it home, and I blew on it, Wherefore?-an affirmation of Jehovah of Hosts, Because of My house that is waste, And ye are running-each to his house,

Malachi 2:13 (100.00%)

World English Bible:

“This again you do: you cover Yahweh’s altar with tears, with weeping, and with sighing, because he doesn’t regard the offering any more, neither receives it with good will at your hand.

King James w/Strong’s #s:

And this have ye done () again , covering () the altar of the LORD with tears , with weeping , and with crying out , insomuch that he regardeth () not the offering any more, or receiveth () [it] with good will at your hand .

Young’s Literal Translation:

And this a second time ye do, Covering with tears the altar of Jehovah, With weeping and groaning, Because there is no more turning unto the present, Or receiving of a pleasing thing from your hand.

Malachi 3:1 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me! The Lord, whom you seek, will suddenly come to his temple. Behold, the messenger of the covenant, whom you desire, is coming!” says Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will send () my messenger , and he shall prepare () the way before me: and the Lord , whom ye seek (), shall suddenly come () to his temple , even the messenger of the covenant , whom ye delight in: behold, he shall come (), saith () the LORD of hosts .

Young’s Literal Translation:

Lo, I am sending My messenger, And he hath prepared a way before Me, And suddenly come in unto his temple Doth the Lord whom ye are seeking, Even the messenger of the covenant, Whom ye are desiring, Lo, he is coming, said Jehovah of Hosts.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: