Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 130 of 130 for “H7122”

2 Kings 5:26 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Didn’t my heart go with you when the man turned from his chariot to meet you? Is it a time to receive money, and to receive garments, and olive groves and vineyards, and sheep and cattle, and male servants and female servants?

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, Went () not mine heart [with thee], when the man turned () again from his chariot to meet () thee? [Is it] a time to receive () money , and to receive () garments , and oliveyards , and vineyards , and sheep , and oxen , and menservants , and maidservants ?

Young’s Literal Translation:

And he saith unto him, ‘My heart went not when the man turned from off his chariot to meet thee; is it a time to take silver, and to take garments, and olives, and vines, and flock, and herd, and men-servants, and maid-servants?

2 Kings 8:8 (100.00%)

World English Bible:

The king said to Hazael, “Take a present in your hand, and go meet the man of God, and inquire of Yahweh by him, saying, ‘Will I recover from this sickness?’ ”

King James w/Strong’s #s:

And the king said () unto Hazael , Take () a present in thine hand , and go (), meet () the man of God , and enquire () of the LORD by him, saying (), Shall I recover () of this disease ?

Young’s Literal Translation:

And the king saith unto Hazael, ‘Take in thy hand a present, and go to meet the man of God, and thou hast sought Jehovah by him, saying, Do I revive from this sickness?’

2 Kings 8:9 (100.00%)

World English Bible:

So Hazael went to meet him and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels’ burden, and came and stood before him and said, “Your son Benhadad king of Syria has sent me to you, saying, ‘Will I recover from this sickness?’ ”

King James w/Strong’s #s:

So Hazael went () to meet () him, and took () a present with him , even of every good thing of Damascus , forty camels ’ burden , and came () and stood () before him, and said (), Thy son Benhadad king of Syria hath sent () me to thee, saying (), Shall I recover () of this disease ?

Young’s Literal Translation:

And Hazael goeth to meet him, and taketh a present in his hand, even of every good thing of Damascus, a burden of forty camels, and he cometh in and standeth before him, and saith, ‘Thy son Ben-Hadad, king of Aram, hath sent me unto thee, saying, Do I revive from this sickness?’

2 Kings 9:17 (100.00%)

World English Bible:

Now the watchman was standing on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, “I see a company.” Joram said, “Take a horseman, and send to meet them, and let him say, ‘Is it peace?’ ”

King James w/Strong’s #s:

And there stood () a watchman () on the tower in Jezreel , and he spied () the company of Jehu as he came (), and said (), I see () a company . And Joram said (), Take () an horseman , and send () to meet () them, and let him say (), [Is it] peace ?

Young’s Literal Translation:

And the watchman is standing on the tower in Jezreel, and seeth the company of Jehu in his coming, and saith, ‘A company I see;’ and Joram saith, ‘Take a rider and send to meet them, and let him say, Is there peace?’

2 Kings 9:18 (100.00%)

World English Bible:

So one went on horseback to meet him, and said, “the king says, ‘Is it peace?’ ” Jehu said, “What do you have to do with peace? Fall in behind me!” The watchman said, “The messenger came to them, but he isn’t coming back.”

King James w/Strong’s #s:

So there went () one on horseback () to meet () him, and said (), Thus saith () the king , [Is it] peace ? And Jehu said (), What hast thou to do with peace ? turn () thee behind me. And the watchman () told (), saying (), The messenger came () to them, but he cometh not again ().

Young’s Literal Translation:

and the rider on the horse goeth to meet him, and saith, ‘Thus said the king, Is there peace?’ and Jehu saith, ‘What-to thee and to peace? turn round behind me.’ And the watchman declareth, saying, ‘The messenger came unto them, and he hath not returned.’

2 Kings 9:21 (100.00%)

World English Bible:

Joram said, “Get ready!” They got his chariot ready. Then Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot; and they went out to meet Jehu, and found him on Naboth the Jezreelite’s land.

King James w/Strong’s #s:

And Joram said (), Make ready (). And his chariot was made ready (). And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out (), each in his chariot , and they went out () against () Jehu , and met () him in the portion of Naboth the Jezreelite .

Young’s Literal Translation:

And Jehoram saith, ‘Harness;’ and his chariot is harnessed, and Jehoram king of Israel goeth out, and Ahaziah king of Judah, each in his chariot, and they go out to meet Jehu, and find him in the portion of Naboth the Jezreelite.

2 Kings 10:15 (100.00%)

World English Bible:

When he had departed from there, he met Jehonadab the son of Rechab coming to meet him. He greeted him, and said to him, “Is your heart right, as my heart is with your heart?” Jehonadab answered, “It is.” “If it is, give me your hand.” He gave him his hand; and he took him up to him into the chariot.

King James w/Strong’s #s:

And when he was departed () thence, he lighted () on Jehonadab the son of Rechab [coming] to meet () him: and he saluted () him, and said () to him, Is thine heart right , as my heart [is] with thy heart ? And Jehonadab answered (), It is . If it be, give () [me] thine hand . And he gave () [him] his hand ; and he took him up () to him into the chariot .

Young’s Literal Translation:

And he goeth thence, and findeth Jehonadab son of Rechab-to meet him, and blesseth him, and saith unto him, ‘Is thy heart right, as my heart is with thy heart?’ and Jehonadab saith, ‘It is?’-‘Then it is; give thy hand;’ and he giveth his hand, and he causeth him to come up into him into the chariot,

2 Kings 16:10 (100.00%)

World English Bible:

King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath Pileser king of Assyria, and saw the altar that was at Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest a drawing of the altar and plans to build it.

King James w/Strong’s #s:

And king Ahaz went () to Damascus to meet () Tiglathpileser king of Assyria , and saw () an altar that [was] at Damascus : and king Ahaz sent () to Urijah the priest the fashion of the altar , and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.

Young’s Literal Translation:

And king Ahaz goeth to meet Tiglath-Pileser king of Asshur at Damascus, and seeth the altar that is in Damascus, and king Ahaz sendeth unto Urijah the priest the likeness of the altar, and its pattern, according to all its work,

2 Kings 23:29 (100.00%)

World English Bible:

In his days Pharaoh Necoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates; and King Josiah went against him, but Pharaoh Necoh killed him at Megiddo when he saw him.

King James w/Strong’s #s:

In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up () against the king of Assyria to the river Euphrates : and king Josiah went () against () him; and he slew () him at Megiddo , when he had seen () him.

Young’s Literal Translation:

In his days hath Pharaoh-Nechoh king of Egypt come up against the king of Asshur, by the river Phrat, and king Josiah goeth out to meet him, and he putteth him to death in Megiddo, when he seeth him.

World English Bible:

Then some people went and told David how the men were treated. He sent to meet them; for the men were greatly humiliated. The king said, “Stay at Jericho until your beards have grown, and then return.”

King James w/Strong’s #s:

Then there went () [certain], and told () David how the men were served. And he sent () to meet () them: for the men were greatly ashamed (). And the king said (), Tarry () at Jericho until your beards be grown (), and [then] return ().

Young’s Literal Translation:

And some go, and declare to David concerning the men, and he sendeth to meet them-for the men have been greatly ashamed-and the king saith, ‘Dwell in Jericho till that your beard is grown, then ye have returned.’

World English Bible:

Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose some of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians.

King James w/Strong’s #s:

Now when Joab saw () that the battle was set against him before and behind , he chose out () of all the choice () of Israel , and put [them] in array () against () the Syrians .

Young’s Literal Translation:

And Joab seeth that the front of the battle hath been unto him, before and behind, and he chooseth out of all the choice in Israel, and setteth in array to meet Aram,

World English Bible:

The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.

King James w/Strong’s #s:

And the rest of the people he delivered () unto the hand of Abishai his brother , and they set [themselves] in array () against () the children of Ammon .

Young’s Literal Translation:

and the remnant of the people he hath given into the hand of Abishai his brother, and they set in array to meet the sons of Ammon.

World English Bible:

David was told that, so he gathered all Israel together, passed over the Jordan, came to them, and set the battle in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.

King James w/Strong’s #s:

And it was told () David ; and he gathered () all Israel , and passed over () Jordan , and came () upon them, and set [the battle] in array () against them. So when David had put the battle in array () against () the Syrians , they fought () with him.

Young’s Literal Translation:

And it is declared to David, and he gathereth all Israel, and passeth over the Jordan, and cometh in unto them, and setteth in array against them; yea, David setteth in array the battle to meet Aram, and they fight with him;

World English Bible:

After all this, when Josiah had prepared the temple, Neco king of Egypt went up to fight against Carchemish by the Euphrates, and Josiah went out against him.

King James w/Strong’s #s:

After all this, when Josiah had prepared () the temple , Necho king of Egypt came up () to fight () against Carchemish by Euphrates : and Josiah went out () against () him.

Young’s Literal Translation:

After all this, when Josiah hath prepared the house, come up hath Necho king of Egypt, to fight against Carchemish by Phrat, and Josiah goeth forth to meet him;

Job 4:14 (100.00%)

World English Bible:

fear came on me, and trembling, which made all my bones shake.

King James w/Strong’s #s:

Fear came () upon me, and trembling , which made all my bones to shake ().

Young’s Literal Translation:

Fear hath met me, and trembling, And the multitude of my bones caused to fear.

Job 39:21 (100.00%)

World English Bible:

He paws in the valley, and rejoices in his strength. He goes out to meet the armed men.

King James w/Strong’s #s:

He paweth () in the valley , and rejoiceth () in [his] strength : he goeth on () to meet () the armed men .

Young’s Literal Translation:

They dig in a valley, and he rejoiceth in power, He goeth forth to meet the armour.

Psalm 35:3 (100.00%)

World English Bible:

Brandish the spear and block those who pursue me. Tell my soul, “I am your salvation.”

King James w/Strong’s #s:

Draw out () also the spear , and stop () [the way] against () them that persecute () me: say () unto my soul , I [am] thy salvation .

Young’s Literal Translation:

And draw out spear and lance, To meet my pursuers. Say to my soul, ‘Thy salvation I am.’

Psalm 59:4 (100.00%)

World English Bible:

I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me!

King James w/Strong’s #s:

They run () and prepare () themselves without [my] fault : awake () to help () me, and behold ().

Young’s Literal Translation:

Without punishment they run and prepare themselves, Stir up to meet me, and see.

Proverbs 7:10 (100.00%)

World English Bible:

Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, and with crafty intent.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, there met () him a woman [with] the attire of an harlot (), and subtil () of heart .

Young’s Literal Translation:

And, lo, a woman to meet him- (A harlot’s dress, and watchful of heart,

Proverbs 7:15 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I came out to meet you, to diligently seek your face, and I have found you.

King James w/Strong’s #s:

Therefore came I forth () to meet () thee, diligently to seek () thy face , and I have found () thee.

Young’s Literal Translation:

Therefore I have come forth to meet thee, To seek earnestly thy face, and I find thee.

Isaiah 7:3 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller’s field.

King James w/Strong’s #s:

Then said () the LORD unto Isaiah , Go forth () now to meet () Ahaz , thou, and Shearjashub thy son , at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller’s () field ;

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Isaiah, ‘Go forth, I pray thee, to meet Ahaz, thou, and Shear-Jashub thy son, unto the end of the conduit of the upper pool, unto the highway of the fuller’s field,

Isaiah 14:9 (100.00%)

World English Bible:

Sheol from beneath has moved for you to meet you at your coming. It stirs up the departed spirits for you, even all the rulers of the earth. It has raised up from their thrones all the kings of the nations.

Isaiah 14:9 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

Hell from beneath is moved () for thee to meet () [thee] at thy coming (): it stirreth up () the dead for thee, [even] all the chief ones of the earth ; it hath raised up () from their thrones all the kings of the nations .

Young’s Literal Translation:

Sheol beneath hath been troubled at thee, To meet thy coming in, It is waking up for thee Rephaim, All chiefs ones of earth, It hath raised up from their thrones All kings of nations.

Isaiah 51:19 (100.00%)

World English Bible:

These two things have happened to you— who will grieve with you?— desolation and destruction, and famine and the sword. How can I comfort you?

King James w/Strong’s #s:

These two [things] are come () unto thee; who shall be sorry () for thee? desolation , and destruction , and the famine , and the sword : by whom shall I comfort () thee?

Young’s Literal Translation:

These two are meeting thee, who is moved for thee? Spoiling and destruction- Famine and sword, who-I comfort thee?

Jeremiah 13:22 (100.00%)

World English Bible:

If you say in your heart, “Why have these things come on me?” Your skirts are uncovered because of the greatness of your iniquity, and your heels suffer violence.

King James w/Strong’s #s:

And if thou say () in thine heart , Wherefore come () these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered (), [and] thy heels made bare ().

Young’s Literal Translation:

And when thou dost say in thy heart, ‘Wherefore have these met me?’ For the abundance of thine iniquity Have thy skirts been uncovered, Have thy heels suffered violence.

Jeremiah 32:23 (100.00%)

World English Bible:

They came in and possessed it, but they didn’t obey your voice and didn’t walk in your law. They have done nothing of all that you commanded them to do. Therefore you have caused all this evil to come upon them.

King James w/Strong’s #s:

And they came in (), and possessed () it; but they obeyed () not thy voice , neither walked () in thy law ; they have done () nothing of all that thou commandedst () them to do (): therefore thou hast caused all this evil to come () upon them:

Young’s Literal Translation:

And they come in, and possess it, and they have not hearkened to Thy voice, and in Thy law have not walked, all that which Thou didst lay a charge on them to do they have not done, and Thou dost proclaim to them all this evil.

Jeremiah 41:6 (100.00%)

World English Bible:

Ishmael the son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping all along as he went, and as he met them, he said to them, “Come to Gedaliah the son of Ahikam.”

King James w/Strong’s #s:

And Ishmael the son of Nethaniah went forth () from Mizpah to meet () them, weeping () all along () as he went (): and it came to pass, as he met () them, he said () unto them, Come () to Gedaliah the son of Ahikam .

Young’s Literal Translation:

And Ishmael son of Nethaniah goeth forth to meet them, from Mizpah, going on and weeping, and it cometh to pass, at meeting them, that he saith unto them, ‘Come in unto Gedaliah son of Ahikam.’

Jeremiah 44:23 (100.00%)

World English Bible:

Because you have burned incense and because you have sinned against Yahweh, and have not obeyed Yahweh’s voice, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil has happened to you, as it is today.”

King James w/Strong’s #s:

Because ye have burned incense (), and because ye have sinned () against the LORD , and have not obeyed () the voice of the LORD , nor walked () in his law , nor in his statutes , nor in his testimonies ; therefore this evil is happened () unto you, as at this day .

Young’s Literal Translation:

‘Because that ye have made perfume, and because ye have sinned against Jehovah, and have not hearkened to the voice of Jehovah, and in His law, and in His statutes, and in His testimonies ye have not walked, therefore hath this evil met you as at this day.’

Jeremiah 51:31 (100.00%)

World English Bible:

One runner will run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter.

King James w/Strong’s #s:

One post () shall run () to meet () another (), and one messenger () to meet () another (), to shew () the king of Babylon that his city is taken () at [one] end ,

Young’s Literal Translation:

Runner to meet runner doth run, And announcer to meet announcer, To announce to the king of Babylon, For, captured hath been his city-at the extremity.

Amos 4:12 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore I will do this to you, Israel; because I will do this to you, prepare to meet your God, Israel.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus will I do () unto thee, O Israel : [and] because I will do () this unto thee, prepare () to meet () thy God , O Israel .

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus I do to thee, O Israel, at last, Because this I do to thee, Prepare to meet thy God, O Israel.

Zechariah 2:3 (100.00%)

World English Bible:

Behold, the angel who talked with me went out, and another angel went out to meet him,

King James w/Strong’s #s:

And, behold, the angel that talked () with me went forth (), and another angel went out () to meet () him,

Young’s Literal Translation:

And lo, the messenger who is speaking with me is going out, and another messenger is going out to meet him,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: