Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 227 for “G3427”

World English Bible:

According to the grace of God which was given to me, as a wise master builder I laid a foundation, and another builds on it. But let each man be careful how he builds on it.

King James w/Strong’s #s:

According to the grace of God which is given () unto me , as a wise masterbuilder , I have laid () the foundation , and another buildeth () thereon. But let every man take heed () how he buildeth () thereupon.

Young’s Literal Translation:

According to the grace of God that was given to me, as a wise master-builder, a foundation I have laid, and another doth build on it,

World English Bible:

For what do I have to do with also judging those who are outside? Don’t you judge those who are within?

King James w/Strong’s #s:

For what have I to do to judge () them also that are without ? do not ye judge () them that are within ?

Young’s Literal Translation:

for what have I also those without to judge? those within do ye not judge?

World English Bible:

“All things are lawful for me,” but not all things are expedient. “All things are lawful for me,” but I will not be brought under the power of anything.

King James w/Strong’s #s:

All things are lawful () unto me , but all things are not expedient (): all things are lawful () for me , but I will not be brought under the power () of any .

Young’s Literal Translation:

All things are lawful to me, but all things are not profitable; all things are lawful to me, but I-I will not be under authority by any;

World English Bible:

Now concerning the things about which you wrote to me: it is good for a man not to touch a woman.

King James w/Strong’s #s:

Now concerning the things whereof ye wrote () unto me : [It is] good for a man not to touch () a woman .

Young’s Literal Translation:

And concerning the things of which ye wrote to me: good it is for a man not to touch a woman,

World English Bible:

But I have used none of these things, and I don’t write these things that it may be done so in my case; for I would rather die, than that anyone should make my boasting void.

King James w/Strong’s #s:

But I have used () none of these things : neither have I written () these things , that it should be so done () unto me : for [it were] better for me to die () , than that any man should make my glorying void ().

Young’s Literal Translation:

And I have used none of these things; neither did I write these things that it may be so done in my case, for it is good for me rather to die, than that any one may make my glorying void;

World English Bible:

For if I preach the Good News, I have nothing to boast about, for necessity is laid on me; but woe is to me if I don’t preach the Good News.

King James w/Strong’s #s:

For though I preach the gospel (), I have () nothing to glory of : for necessity is laid upon () me ; yea , woe is () unto me , if I preach not the gospel ()!

Young’s Literal Translation:

for if I may proclaim good news, it is no glorying for me, for necessity is laid upon me, and woe is to me if I may not proclaim good news;

World English Bible:

What then is my reward? That when I preach the Good News, I may present the Good News of Christ without charge, so as not to abuse my authority in the Good News.

King James w/Strong’s #s:

What is () my reward then ? [Verily] that , when I preach the gospel (), I may make () the gospel of Christ without charge , that I abuse () not my power in the gospel .

Young’s Literal Translation:

What, then, is my reward?-that proclaiming good news, without charge I shall make the good news of the Christ, not to abuse my authority in the good news;

World English Bible:

“All things are lawful for me,” but not all things are profitable. “All things are lawful for me,” but not all things build up.

King James w/Strong’s #s:

All things are lawful () for me , but all things are not expedient (): all things are lawful () for me , but all things edify () not .

Young’s Literal Translation:

All things to me are lawful, but all things are not profitable; all things to me are lawful, but all things do not build up;

World English Bible:

If I fought with animals at Ephesus for human purposes, what does it profit me? If the dead are not raised, then “let’s eat and drink, for tomorrow we die.”

1 Corinthians 15:32 Isaiah 22:13

King James w/Strong’s #s:

If after the manner of men I have fought with beasts () at Ephesus , what advantageth it me , if the dead rise () not ? let us eat () and drink (); for to morrow we die ().

Young’s Literal Translation:

if after the manner of a man with wild beasts I fought in Ephesus, what the advantage to me if the dead do not rise? let us eat and drink, for to-morrow we die!

World English Bible:

for a great and effective door has opened to me, and there are many adversaries.

King James w/Strong’s #s:

For a great door and effectual is opened () unto me , and [there are] many adversaries ().

Young’s Literal Translation:

for a door to me hath been opened-great and effectual-and withstanders are many.

World English Bible:

Now when I came to Troas for the Good News of Christ, and when a door was opened to me in the Lord,

King James w/Strong’s #s:

Furthermore , when I came () to Troas to [preach] Christ’s gospel , and a door was opened () unto me of the Lord ,

Young’s Literal Translation:

And having come to Troas for the good news of the Christ, and a door to me having been opened in the Lord,

World English Bible:

What agreement does a temple of God have with idols? For you are a temple of the living God. Even as God said, “I will dwell in them and walk in them. I will be their God and they will be my people.”

2 Corinthians 6:16 Leviticus 26:12; Jeremiah 32:38; Ezekiel 37:27

King James w/Strong’s #s:

And what agreement hath the temple of God with idols ? for ye are () the temple of the living () God ; as God hath said (), I will dwell () in them , and walk in () [them]; and I will be () their God , and they shall be () my people .

Young’s Literal Translation:

and what agreement to the sanctuary of God with idols? for ye are a sanctuary of the living God, according as God said-‘I will dwell in them, and will walk among them, and I will be their God, and they shall be My people,

World English Bible:

I will be to you a Father. You will be to me sons and daughters,’ says the Lord Almighty.”

2 Corinthians 6:18 2 Samuel 7:14; 7:8

King James w/Strong’s #s:

And will be () a Father unto you , and ye shall be () my sons and daughters , saith () the Lord Almighty .

Young’s Literal Translation:

and I will be to you for a Father, and ye-ye shall be to Me for sons and daughters, saith the Lord Almighty.’

World English Bible:

Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I overflow with joy in all our affliction.

King James w/Strong’s #s:

Great [is] my boldness of speech toward you , great [is] my glorying of you : I am filled () with comfort , I am exceeding () joyful in all our tribulation .

Young’s Literal Translation:

great is my freedom of speech unto you, great my glory on your behalf; I have been filled with the comfort, I overabound with the joy on all our tribulation,

World English Bible:

It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the saints,

King James w/Strong’s #s:

For as touching the ministering to the saints , it is () superfluous for me to write () to you :

Young’s Literal Translation:

For, indeed, concerning the ministration that is for the saints, it is superfluous for me to write to you,

World English Bible:

It is doubtless not profitable for me to boast, but I will come to visions and revelations of the Lord.

King James w/Strong’s #s:

It is not expedient () for me doubtless to glory (). I will come () to visions and revelations of the Lord .

Young’s Literal Translation:

To boast, really, is not profitable for me, for I will come to visions and revelations of the Lord.

World English Bible:

By reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted excessively, a thorn in the flesh was given to me: a messenger of Satan to torment me, that I should not be exalted excessively.

King James w/Strong’s #s:

And lest I should be exalted above measure () through the abundance of the revelations , there was given () to me a thorn in the flesh , the messenger of Satan to buffet () me , lest I should be exalted above measure ().

Young’s Literal Translation:

and that by the exceeding greatness of the revelations I might not be exalted overmuch, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of the Adversary, that he might buffet me, that I might not be exalted overmuch.

World English Bible:

He has said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest on me.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto me , My grace is sufficient () for thee : for my strength is made perfect () in weakness . Most gladly therefore will I rather glory () in my infirmities , that the power of Christ may rest () upon me .

Young’s Literal Translation:

and He said to me, ‘Sufficient for thee is My grace, for My power in infirmity is perfected;’ most gladly, therefore, will I rather boast in my infirmities, that the power of the Christ may rest on me:

World English Bible:

For what is there in which you were made inferior to the rest of the assemblies, unless it is that I myself was not a burden to you? Forgive me this wrong!

King James w/Strong’s #s:

For what is it () wherein ye were inferior () to other churches , except [it be] that I myself was not burdensome () to you ? forgive () me this wrong .

Young’s Literal Translation:

for what is there in which ye were inferior to the rest of the assemblies, except that I myself was not a burden to you? forgive me this injustice!

World English Bible:

For this cause I write these things while absent, that I may not deal sharply when present, according to the authority which the Lord gave me for building up and not for tearing down.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I write () these things being absent (), lest being present () I should use () sharpness , according to the power which the Lord hath given () me to edification , and not to destruction .

Young’s Literal Translation:

because of this, these things-being absent-I write, that being present, I may not treat any sharply, according to the authority that the Lord did give me for building up, and not for casting down.

Galatians 2:6 (100.00%)

World English Bible:

But from those who were reputed to be important—whatever they were, it makes no difference to me; God doesn’t show partiality to man—they, I say, who were respected imparted nothing to me,

King James w/Strong’s #s:

But of these who seemed () to be () somewhat , (whatsoever they were (), it maketh no matter () to me : God accepteth () no man’s person :) for they who seemed () [to be somewhat] in conference added () nothing to me :

Young’s Literal Translation:

And from those who were esteemed to be something-whatever they were then, it maketh no difference to me-the face of man God accepteth not, for-to me those esteemed did add nothing,

Galatians 2:9 (100.00%)

World English Bible:

and when they perceived the grace that was given to me, James and Cephas and John, those who were reputed to be pillars, gave to Barnabas and me the right hand of fellowship, that we should go to the Gentiles, and they to the circumcision.

King James w/Strong’s #s:

And when James , Cephas , and John , who seemed () to be () pillars , perceived () the grace that was given () unto me , they gave () to me and Barnabas the right hands of fellowship ; that we [should go] unto the heathen , and they unto the circumcision .

Young’s Literal Translation:

and having known the grace that was given to me, James, and Cephas, and John, who were esteemed to be pillars, a right hand of fellowship they did give to me, and to Barnabas, that we to the nations, and they to the circumcision may go,

Galatians 4:15 (100.00%)

World English Bible:

What was the blessing you enjoyed? For I testify to you that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.

King James w/Strong’s #s:

Where is () then the blessedness ye spake of? for I bear you record (), that , if [it had been] possible , ye would have plucked out () your own eyes , and have given them () to me .

Young’s Literal Translation:

what then was your happiness? for I testify to you, that if possible, your eyes having plucked out, ye would have given to me;

Galatians 4:21 (100.00%)

World English Bible:

Tell me, you that desire to be under the law, don’t you listen to the law?

King James w/Strong’s #s:

Tell () me , ye that desire () to be () under the law , do ye not hear () the law ?

Young’s Literal Translation:

Tell me, ye who are willing to be under law, the law do ye not hear?

Galatians 6:17 (100.00%)

World English Bible:

From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of the Lord Jesus branded on my body.

King James w/Strong’s #s:

From henceforth let no man trouble () me : for I bear () in my body the marks of the Lord Jesus .

Young’s Literal Translation:

Henceforth, let no one give me trouble, for I the scars of the Lord Jesus in my body do bear.

Ephesians 3:2 (100.00%)

World English Bible:

if it is so that you have heard of the administration of that grace of God which was given me toward you,

King James w/Strong’s #s:

If ye have heard () of the dispensation of the grace of God which is given () me to you-ward :

Young’s Literal Translation:

if, indeed, ye did hear of the dispensation of the grace of God that was given to me in regard to you,

Ephesians 3:3 (100.00%)

World English Bible:

how that by revelation the mystery was made known to me, as I wrote before in few words,

King James w/Strong’s #s:

How that by revelation he made known () unto me the mystery ; (as I wrote afore () in few words ,

Young’s Literal Translation:

that by revelation He made known to me the secret, according as I wrote before in few words-

Ephesians 3:7 (100.00%)

World English Bible:

of which I was made a servant according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power.

King James w/Strong’s #s:

Whereof I was made () a minister , according to the gift of the grace of God given () unto me by the effectual working of his power .

Young’s Literal Translation:

of which I became a ministrant, according to the gift of the grace of God that was given to me, according to the working of His power;

Ephesians 6:19 (100.00%)

World English Bible:

Pray for me, that utterance may be given to me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the Good News,

King James w/Strong’s #s:

And for me , that utterance may be given () unto me , that I may open my mouth boldly , to make known () the mystery of the gospel ,

Young’s Literal Translation:

and in behalf of me, that to me may be given a word in the opening of my mouth, in freedom, to make known the secret of the good news,

World English Bible:

For I know that this will turn out to my salvation through your prayers and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

King James w/Strong’s #s:

For I know () that this shall turn () to my salvation through your prayer , and the supply of the Spirit of Jesus Christ ,

Young’s Literal Translation:

For I have known that this shall fall out to me for salvation, through your supplication, and the supply of the Spirit of Christ Jesus,

World English Bible:

But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don’t know what I will choose.

King James w/Strong’s #s:

But if I live () in the flesh , this [is] the fruit of my labour : yet what I shall choose () I wot () not .

Young’s Literal Translation:

And if to live in the flesh is to me a fruit of work, then what shall I choose? I know not;

World English Bible:

In the same way, you also should be glad and rejoice with me.

King James w/Strong’s #s:

For the same cause also do ye joy (), and rejoice with () me .

Young’s Literal Translation:

because of this do ye also rejoice and joy with me.

Philippians 3:7 (100.00%)

World English Bible:

However, I consider those things that were gain to me as a loss for Christ.

King James w/Strong’s #s:

But what things were () gain to me , those I counted () loss for Christ .

Young’s Literal Translation:

But what things were to me gains, these I have counted, because of the Christ, loss;

Philippians 4:3 (100.00%)

World English Bible:

Yes, I beg you also, true partner, help these women, for they labored with me in the Good News with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.

King James w/Strong’s #s:

And I intreat () thee also , true yokefellow , help () those women which laboured () with me in the gospel , with Clement also , and [with] other my fellowlabourers , whose names [are] in the book of life .

Young’s Literal Translation:

and I ask also thee, genuine yoke-fellow, be assisting those women who in the good news did strive along with me, with Clement also, and the others, my fellow-workers, whose names are in the book of life.

World English Bible:

You yourselves also know, you Philippians, that in the beginning of the Good News, when I departed from Macedonia, no assembly shared with me in the matter of giving and receiving but you only.

King James w/Strong’s #s:

Now ye Philippians know () also , that in the beginning of the gospel , when I departed () from Macedonia , no church communicated with () me as concerning giving and receiving , but ye only .

Young’s Literal Translation:

and ye have known, even ye Philippians, that in the beginning of the good news when I went forth from Macedonia, no assembly did communicate with me in regard to giving and receiving except ye only;

World English Bible:

For even in Thessalonica you sent once and again to my need.

King James w/Strong’s #s:

For even in Thessalonica ye sent () once and again unto my necessity .

Young’s Literal Translation:

because also in Thessalonica, both once and again to my need ye sent;

Colossians 1:25 (100.00%)

World English Bible:

of which I was made a servant according to the stewardship of God which was given me toward you to fulfill the word of God,

King James w/Strong’s #s:

Whereof I am made () a minister , according to the dispensation of God which is given () to me for you , to fulfil () the word of God ;

Young’s Literal Translation:

of which I-I did become a ministrant according to the dispensation of God, that was given to me for you, to fulfil the word of God,

Colossians 4:11 (100.00%)

World English Bible:

and Jesus who is called Justus. These are my only fellow workers for God’s Kingdom who are of the circumcision, men who have been a comfort to me.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus , which is called () Justus , who are () of the circumcision . These only [are my] fellowworkers unto the kingdom of God , which have been () a comfort unto me .

Young’s Literal Translation:

and Jesus who is called Justus, who are of the circumcision: these only are fellow-workers for the reign of God who did become a comfort to me.

2 Timothy 3:11 (100.00%)

World English Bible:

persecutions, and sufferings—those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. The Lord delivered me out of them all.

King James w/Strong’s #s:

Persecutions , afflictions , which came () unto me at Antioch , at Iconium , at Lystra ; what persecutions I endured (): but out of [them] all the Lord delivered () me .

Young’s Literal Translation:

the persecutions, the afflictions, that befell me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all the Lord did deliver me,

2 Timothy 4:8 (100.00%)

World English Bible:

From now on, the crown of righteousness is stored up for me, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.

King James w/Strong’s #s:

Henceforth there is laid up () for me a crown of righteousness , which the Lord , the righteous judge , shall give () me at that day : and not to me only , but unto all them also that love () his appearing .

Young’s Literal Translation:

henceforth there is laid up for me the crown of the righteousness that the Lord-the Righteous Judge-shall give to me in that day, and not only to me, but also to all those loving his manifestation.

2 Timothy 4:11 (100.00%)

World English Bible:

Only Luke is with me. Take Mark and bring him with you, for he is useful to me for service.

King James w/Strong’s #s:

Only Luke is () with me . Take () Mark , and bring him () with thee : for he is () profitable to me for the ministry .

Young’s Literal Translation:

Lukas only is with me; Markus having taken, bring with thyself, for he is profitable to me for ministration;

2 Timothy 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Alexander the coppersmith did much evil to me. The Lord will repay him according to his deeds.

King James w/Strong’s #s:

Alexander the coppersmith did () me much evil : the Lord reward () him according to his works :

Young’s Literal Translation:

Alexander the coppersmith did me much evil; may the Lord repay to him according to his works,

2 Timothy 4:16 (100.00%)

World English Bible:

At my first defense, no one came to help me, but all left me. May it not be held against them.

King James w/Strong’s #s:

At my first answer no man stood () with me , but all [men] forsook () me : [I pray God] that it may not be laid () to their charge .

Young’s Literal Translation:

in my first defence no one stood with me, but all forsook me, (may it not be reckoned to them!)

2 Timothy 4:17 (100.00%)

World English Bible:

But the Lord stood by me and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear. So I was delivered out of the mouth of the lion.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding the Lord stood () with me , and strengthened () me ; that by me the preaching might be fully known (), and [that] all the Gentiles might hear (): and I was delivered () out of the mouth of the lion .

Young’s Literal Translation:

and the Lord stood by me, and did strengthen me, that through me the preaching might be fully assured, and all the nations might hear, and I was freed out of the mouth of a lion,

Philemon 1:13 (100.00%)

World English Bible:

whom I desired to keep with me, that on your behalf he might serve me in my chains for the Good News.

King James w/Strong’s #s:

Whom I would () have retained () with me , that in thy stead he might have ministered () unto me in the bonds of the gospel :

Young’s Literal Translation:

whom I did wish to retain to myself, that in thy behalf he might minister to me in the bonds of the good news,

Philemon 1:19 (100.00%)

World English Bible:

I, Paul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides).

King James w/Strong’s #s:

I Paul have written () [it] with mine own hand , I will repay () [it]: albeit I do not say () to thee how thou owest unto me even thine own self besides ().

Young’s Literal Translation:

I, Paul did write with my hand, I-I will repay; that I may not say that also thyself, besides, to me thou dost owe.

Philemon 1:22 (100.00%)

World English Bible:

Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.

King James w/Strong’s #s:

But withal prepare () me also a lodging : for I trust () that through your prayers I shall be given () unto you .

Young’s Literal Translation:

and at the same time also prepare for me a lodging, for I hope that through your prayers I shall be granted to you.

Hebrews 1:5 (100.00%)

World English Bible:

For to which of the angels did he say at any time, “You are my Son. Today I have become your father?” “I will be to him a Father, and he will be to me a Son?”

Hebrews 1:5a Psalm 2:7
Hebrews 1:5b 2 Samuel 7:14; 1 Chronicles 17:13

King James w/Strong’s #s:

For unto which of the angels said he () at any time , Thou art () my Son , this day have I begotten () thee ? And again , I will be () to him a Father , and he shall be () to me a Son ?

Young’s Literal Translation:

For to which of the messengers said He ever, ‘My Son thou art-I to-day have begotten thee?’ and again, ‘I will be to him for a father, and he shall be to Me for a son?’

Hebrews 2:13 (100.00%)

World English Bible:

Again, “I will put my trust in him.” Again, “Behold, here I am with the children whom God has given me.”

Hebrews 2:13 Isaiah 8:18

King James w/Strong’s #s:

And again , I will () put my trust () in him . And again , Behold () I and the children which God hath given () me .

Young’s Literal Translation:

and again, ‘Behold I and the children that God did give to me.’

Hebrews 8:10 (100.00%)

World English Bible:

“For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,” says the Lord: “I will put my laws into their mind; I will also write them on their heart. I will be their God, and they will be my people.

King James w/Strong’s #s:

For this [is] the covenant that I will make () with the house of Israel after those days , saith () the Lord ; I will put () my laws into their mind , and write () them in their hearts : and I will be () to them a God , and they shall be () to me a people :

Young’s Literal Translation:

because this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord, giving My laws into their mind, and upon their hearts I will write them, and I will be to them for a God, and they shall be to Me for a people;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: