Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 228 for “H3091”

Joshua 17:15 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said to them, “If you are a numerous people, go up to the forest, and clear land for yourself there in the land of the Perizzites and of the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you.”

King James w/Strong’s #s:

And Joshua answered () them, If thou [be] a great people, [then] get thee up () to the wood [country], and cut down () for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim be too narrow () for thee.

Young’s Literal Translation:

And Joshua saith unto them, ‘If thou art a numerous people, go up for thee to the forest, then thou hast prepared for thee there, in the land of the Perizzite, and of the Rephaim, when mount Ephraim hath been narrow for thee.’

Joshua 17:17 (100.00%)

World English Bible:

Joshua spoke to the house of Joseph, that is, to Ephraim and to Manasseh, saying, “You are a numerous people, and have great power. You shall not have one lot only;

King James w/Strong’s #s:

And Joshua spake () unto the house of Joseph, [even] to Ephraim and to Manasseh, saying, () Thou [art] a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot [only]:

Young’s Literal Translation:

And Joshua speaketh unto the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, ‘Thou art a numerous people, and hast great power; thou hast not one lot only,

Joshua 18:3 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said to the children of Israel, “How long will you neglect to go in to possess the land, which Yahweh, the God of your fathers, has given you?

King James w/Strong’s #s:

And Joshua said () unto the children of Israel, How long [are] ye slack () to go () to possess () the land, which the Lord God of your fathers hath given () you?

Young’s Literal Translation:

and Joshua saith unto the sons of Israel, ‘Till when are ye remiss to go in to possess the land which He hath given to you, Jehovah, God of your fathers?

Joshua 18:8 (100.00%)

World English Bible:

The men arose and went. Joshua commanded those who went to survey the land, saying, “Go walk through the land, survey it, and come again to me. I will cast lots for you here before Yahweh in Shiloh.”

King James w/Strong’s #s:

And the men arose, () and went away: () and Joshua charged () them that went () to describe () the land, saying, () Go () and walk () through the land, and describe () it, and come again () to me, that I may here cast () lots for you before the Lord in Shiloh.

Young’s Literal Translation:

And the men rise and go; and Joshua commandeth those who are going to describe the land, saying, ‘Go, and walk up and down through the land, and describe it, and turn back unto me, and here I cast for you a lot before Jehovah in Shiloh.’

Joshua 18:9 (100.00%)

World English Bible:

The men went and passed through the land, and surveyed it by cities into seven portions in a book. They came to Joshua to the camp at Shiloh.

King James w/Strong’s #s:

And the men went () and passed through () the land, and described () it by cities into seven parts in a book, and came () [again] to Joshua to the host at Shiloh.

Young’s Literal Translation:

And the men go, and pass over through the land, and describe it by cities, in seven portions, on a book, and they come in unto Joshua, unto the camp, at Shiloh.

Joshua 18:10 (100.00%)

World English Bible:

Joshua cast lots for them in Shiloh before Yahweh. There Joshua divided the land to the children of Israel according to their divisions.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua cast () lots for them in Shiloh before the Lord: and there Joshua divided () the land unto the children of Israel according to their divisions.

Young’s Literal Translation:

And Joshua casteth for them a lot in Shiloh before Jehovah, and there Joshua apportioneth the land to the sons of Israel, according to their divisions.

Joshua 19:49 (100.00%)

World English Bible:

So they finished distributing the land for inheritance by its borders. The children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them.

King James w/Strong’s #s:

When they had made an end () of dividing the land for inheritance () by their coasts, the children of Israel gave () an inheritance to Joshua the son of Nun among them:

Young’s Literal Translation:

And they finish to give the land in inheritance, by its borders, and the sons of Israel give an inheritance to Joshua son of Nun in their midst;

Joshua 19:51 (100.00%)

World English Bible:

These are the inheritances, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting. So they finished dividing the land.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance () by lot in Shiloh before the Lord, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end () of dividing () the country.

Young’s Literal Translation:

These are the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel, have caused to inherit by lot, in Shiloh, before Jehovah, at the opening of the tent of meeting; and they finish to apportion the land.

Joshua 20:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh spoke to Joshua, saying,

King James w/Strong’s #s:

The Lord also spake () unto Joshua, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And Jehovah speaketh unto Joshua, saying,

Joshua 21:1 (100.00%)

World English Bible:

Then the heads of fathers’ houses of the Levites came near to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of fathers’ houses of the tribes of the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Then came near () the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel;

Young’s Literal Translation:

And the heads of the fathers of the Levites draw nigh unto Eleazar the priest, and unto Joshua son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel,

Joshua 22:1 (100.00%)

World English Bible:

Then Joshua called the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh,

King James w/Strong’s #s:

Then Joshua called () the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,

Young’s Literal Translation:

Then Joshua calleth for the Reubenite, and for the Gadite, and for the half of the tribe of Manasseh,

Joshua 22:6 (100.00%)

World English Bible:

So Joshua blessed them, and sent them away; and they went to their tents.

King James w/Strong’s #s:

So Joshua blessed () them, and sent them away: () and they went () unto their tents.

Young’s Literal Translation:

And Joshua blesseth them, and sendeth them away, and they go unto their tents.

Joshua 22:7 (100.00%)

World English Bible:

Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan; but Joshua gave to the other half among their brothers beyond the Jordan westward. Moreover when Joshua sent them away to their tents, he blessed them,

King James w/Strong’s #s:

Now to the [one] half of the tribe of Manasseh Moses had given () [possession] in Bashan: but unto the [other] half thereof gave () Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away () also unto their tents, then he blessed () them,

Young’s Literal Translation:

And to the half of the tribe of Manasseh hath Moses given, in Bashan, and to its other half hath Joshua given with their brethren beyond the Jordan westward; and also when Joshua hath sent them away unto their tents, then he doth bless them,

Joshua 23:1 (100.00%)

World English Bible:

After many days, when Yahweh had given rest to Israel from their enemies all around, and Joshua was old and well advanced in years,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass a long time after that the Lord had given rest () unto Israel from all their enemies () round about, that Joshua waxed old () [and] stricken () in age.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, many days after that Jehovah hath given rest to Israel from all their enemies round about, that Joshua is old, entering into days,

Joshua 23:2 (100.00%)

World English Bible:

Joshua called for all Israel, for their elders and for their heads, and for their judges and for their officers, and said to them, “I am old and well advanced in years.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua called () for all Israel, [and] for their elders, and for their heads, and for their judges, () and for their officers, () and said () unto them, I am old () [and] stricken () in age:

Young’s Literal Translation:

and Joshua calleth for all Israel, for its elders, and for its heads, and for its judges, and for its authorities, and saith unto them, ‘I have become old; I have entered into days;

Joshua 24:1 (100.00%)

World English Bible:

Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, for their heads, for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua gathered () all the tribes of Israel to Shechem, and called () for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, () and for their officers; () and they presented () themselves before God.

Young’s Literal Translation:

And Joshua gathereth all the tribes of Israel to Shechem, and calleth for the elders of Israel, and for its heads, and for its judges, and for its authorities, and they station themselves before God.

Joshua 24:2 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said to all the people, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘Your fathers lived of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor. They served other gods.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua said () unto all the people, Thus saith () the Lord God of Israel, Your fathers dwelt () on the other side of the flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served () other gods.

Young’s Literal Translation:

And Joshua saith unto all the people, ‘Thus said Jehovah, God of Israel, Beyond the River have your fathers dwelt of old-Terah father of Abraham and father of Nachor-and they serve other gods;

Joshua 24:19 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said to the people, “You can’t serve Yahweh, for he is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your disobedience nor your sins.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua said () unto the people, Ye cannot () serve () the Lord: for he [is] an holy God; he [is] a jealous God; he will not forgive () your transgressions nor your sins.

Young’s Literal Translation:

And Joshua saith unto the people, ‘Ye are not able to serve Jehovah, for a God most holy He is; a zealous God He is; He doth not bear with your transgression and with your sins.

Joshua 24:21 (100.00%)

World English Bible:

The people said to Joshua, “No, but we will serve Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

And the people said () unto Joshua, Nay; but we will serve () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And the people saith unto Joshua, ‘No, but Jehovah we do serve.’

Joshua 24:22 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen Yahweh yourselves, to serve him.” They said, “We are witnesses.”

King James w/Strong’s #s:

And Joshua said () unto the people, Ye [are] witnesses against yourselves that ye have chosen () you the Lord, to serve () him. And they said, () [We are] witnesses.

Young’s Literal Translation:

And Joshua saith unto the people, ‘Witnesses ye are against yourselves, that ye have chosen for you Jehovah to serve Him (and they say, ‘Witnesses!’)

Joshua 24:24 (100.00%)

World English Bible:

The people said to Joshua, “We will serve Yahweh our God, and we will listen to his voice.”

King James w/Strong’s #s:

And the people said () unto Joshua, The Lord our God will we serve, () and his voice will we obey. ()

Young’s Literal Translation:

And the people say unto Joshua, ‘Jehovah our God we serve, and to His voice we hearken.’

Joshua 24:25 (100.00%)

World English Bible:

So Joshua made a covenant with the people that day, and made for them a statute and an ordinance in Shechem.

King James w/Strong’s #s:

So Joshua made () a covenant with the people that day, and set () them a statute and an ordinance in Shechem.

Young’s Literal Translation:

And Joshua maketh a covenant with the people on that day, and layeth on it a statute and an ordinance, in Shechem.

Joshua 24:26 (100.00%)

World English Bible:

Joshua wrote these words in the book of the law of God; and he took a great stone, and set it up there under the oak that was by the sanctuary of Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua wrote () these words in the book of the law of God, and took () a great stone, and set it up () there under an oak, that [was] by the sanctuary of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Joshua writeth these words in the Book of the Law of God, and taketh a great stone, and raiseth it up there under the oak which is in the sanctuary of Jehovah.

Joshua 24:27 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said to all the people, “Behold, this stone shall be a witness against us, for it has heard all Yahweh’s words which he spoke to us. It shall be therefore a witness against you, lest you deny your God.”

King James w/Strong’s #s:

And Joshua said () unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard () all the words of the Lord which he spake () unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny () your God.

Young’s Literal Translation:

And Joshua saith unto all the people, ‘Lo, this stone is against us for a witness, for it hath heard all the sayings of Jehovah which He hath spoken with us, and it hath been against you for a witness, lest ye lie against your God.’

Joshua 24:28 (100.00%)

World English Bible:

So Joshua sent the people away, each to his own inheritance.

King James w/Strong’s #s:

So Joshua let the people depart, () every man unto his inheritance.

Young’s Literal Translation:

And Joshua sendeth the people away, each to his inheritance.

Joshua 24:29 (100.00%)

World English Bible:

After these things, Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died, being one hundred ten years old.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the Lord, died, () [being] an hundred and ten years old.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, after these things, that Joshua son of Nun, servant of Jehovah, dieth, a son of a hundred and ten years,

Joshua 24:31 (100.00%)

World English Bible:

Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the work of Yahweh, that he had worked for Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Israel served () the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived () Joshua, and which had known () all the works of the Lord, that he had done () for Israel.

Young’s Literal Translation:

And Israel serveth Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders who prolonged days after Joshua, and who knew all the work of Jehovah which He did to Israel.

Judges 1:1 (100.00%)

World English Bible:

After the death of Joshua, the children of Israel asked of Yahweh, saying, “Who should go up for us first against the Canaanites, to fight against them?”

Judges 1:1 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “Lord” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked () the Lord, saying, () Who shall go up () for us against the Canaanites first, to fight () against them?

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, after the death of Joshua, that the sons of Israel ask at Jehovah, saying, ‘Who doth go up for us unto the Canaanite, at the commencement, to fight against it?’

Judges 2:6 (100.00%)

World English Bible:

Now when Joshua had sent the people away, the children of Israel each went to his inheritance to possess the land.

King James w/Strong’s #s:

And when Joshua had let the people go, () the children of Israel went () every man unto his inheritance to possess () the land.

Young’s Literal Translation:

And Joshua sendeth the people away, and the sons of Israel go, each to his inheritance, to possess the land;

Judges 2:7 (100.00%)

World English Bible:

The people served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great work of Yahweh that he had worked for Israel.

King James w/Strong’s #s:

And the people served () the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived () Joshua, who had seen () all the great works of the Lord, that he did () for Israel.

Young’s Literal Translation:

and the people serve Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders who prolonged days after Joshua, who saw all the great work of Jehovah which He did to Israel.

Judges 2:8 (100.00%)

World English Bible:

Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died, being one hundred ten years old.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua the son of Nun, the servant of the Lord, died, () [being] an hundred and ten years old.

Young’s Literal Translation:

And Joshua son of Nun, servant of Jehovah, dieth, a son of a hundred and ten years,

Judges 2:21 (100.00%)

World English Bible:

I also will no longer drive out any of the nations that Joshua left when he died from before them;

King James w/Strong’s #s:

I also will not henceforth () drive out () any from before them of the nations which Joshua left () when he died: ()

Young’s Literal Translation:

I also continue not to dispossess any from before them of the nations which Joshua hath left when he dieth,

Judges 2:23 (100.00%)

World English Bible:

So Yahweh left those nations, without driving them out hastily. He didn’t deliver them into Joshua’s hand.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the Lord left () those nations, without driving them out () hastily; neither delivered () he them into the hand of Joshua.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah leaveth these nations, so as not to dispossess them hastily, and did not give them into the hand of Joshua.

1 Samuel 6:14 (100.00%)

World English Bible:

The cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh, and stood there, where there was a great stone. Then they split the wood of the cart and offered up the cows for a burnt offering to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And the cart came () into the field of Joshua, a Bethshemite, and stood () there, where [there was] a great stone: and they clave () the wood of the cart, and offered () the kine a burnt offering unto the Lord.

Young’s Literal Translation:

And the cart hath come in unto the field of Joshua the Beth-Shemeshite, and standeth there, and there is a great stone, and they cleave the wood of the cart, and the kine they have caused to ascend-a burnt-offering to Jehovah.

1 Samuel 6:18 (100.00%)

World English Bible:

and the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fortified cities and of country villages, even to the great stone on which they set down Yahweh’s ark. That stone remains to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh.

King James w/Strong’s #s:

And the golden mice, [according to] the number of all the cities of the Philistines [belonging] to the five lords, [both] of fenced cities, and of country villages, even unto the great [stone of] Abel, whereon they set down () the ark of the Lord: [which stone remaineth] unto this day in the field of Joshua, the Bethshemite.

Young’s Literal Translation:

and the golden mice-the number of all the cities of the Philistines-for the five princes, from the fenced city even unto the hamlet of the villages, even unto the great meadow on which they placed the ark of Jehovah-are unto this day in the field of Joshua the Beth-Shemeshite.

1 Kings 16:34 (100.00%)

World English Bible:

In his days Hiel the Bethelite built Jericho. He laid its foundation with the loss of Abiram his firstborn, and set up its gates with the loss of his youngest son Segub, according to Yahweh’s word, which he spoke by Joshua the son of Nun.

King James w/Strong’s #s:

In his days did Hiel the Bethelite build () Jericho: he laid the foundation () thereof in Abiram his firstborn, and set up () the gates thereof in his youngest [son] Segub, according to the word of the Lord, which he spake () by Joshua the son of Nun.

Young’s Literal Translation:

In his days hath Hiel the Beth-Elite built Jericho; in Abiram his first-born he laid its foundation, and in Segub his youngest he set up its doors, according to the word of Jehovah that He spake by the hand of Joshua son of Nun.

2 Kings 23:8 (100.00%)

World English Bible:

He brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba; and he broke down the high places of the gates that were at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man’s left hand at the gate of the city.

King James w/Strong’s #s:

And he brought () all the priests out of the cities of Judah, and defiled () the high places where the priests had burned incense, () from Geba to Beersheba, and brake down () the high places of the gates that [were] in the entering in of the gate of Joshua the governor of the city, which [were] on a man’s left hand at the gate of the city.

Young’s Literal Translation:

And he bringeth in all the priests out of the cities of Judah, and defileth the high places where the priests have made perfume, from Geba unto Beer-Sheba, and hath broken down the high places of the gates that are at the opening of the gate of Joshua, head of the city, that is on a man’s left hand at the gate of the city;

World English Bible:

Nun his son, and Joshua his son.

King James w/Strong’s #s:

Non his son, Jehoshua his son.

Young’s Literal Translation:

Non his son, Jehoshua his son.

World English Bible:

the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,

King James w/Strong’s #s:

The ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,

Young’s Literal Translation:

for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,

World English Bible:

Under him were Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their office of trust, to give to their brothers by divisions, to the great as well as to the small;

King James w/Strong’s #s:

And next him [were] Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in [their] set office, to give () to their brethren by courses, as well to the great as to the small:

Young’s Literal Translation:

And by his hand are Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shechaniah, in cities of the priests, faithfully to give to their brethren in courses, as the great so the small,

Ezra 2:2 (100.00%)

World English Bible:

who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. The number of the men of the people of Israel:

King James w/Strong’s #s:

Which came () with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:

Young’s Literal Translation:

who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah: The number of the men of the people of Israel:

Ezra 2:6 (100.00%)

World English Bible:

The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred twelve.

King James w/Strong’s #s:

The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve.

Young’s Literal Translation:

Sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua, Joab, two thousand eight hundred and twelve.

Ezra 2:36 (100.00%)

World English Bible:

The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.

King James w/Strong’s #s:

The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.

Young’s Literal Translation:

The Priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.

Ezra 2:40 (100.00%)

World English Bible:

The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.

King James w/Strong’s #s:

The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.

Young’s Literal Translation:

The Levites; sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy and four.

Ezra 3:2 (100.00%)

World English Bible:

Then Jeshua the son of Jozadak stood up with his brothers the priests and Zerubbabel the son of Shealtiel and his relatives, and built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it, as it is written in the law of Moses the man of God.

King James w/Strong’s #s:

Then stood up () Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brethren, and builded () the altar of the God of Israel, to offer () burnt offerings thereon, as [it is] written () in the law of Moses the man of God.

Young’s Literal Translation:

And rise doth Jeshua son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel son of Shealtiel, and his brethren, and they build the altar of the God of Israel, to cause to ascend upon it burnt-offerings, as it is written in the law of Moses, the man of God.

Ezra 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Now in the second year of their coming to God’s house at Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel, Jeshua the son of Jozadak, and the rest of their brothers the priests and the Levites, and all those who had come out of the captivity to Jerusalem, began the work and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to have the oversight of the work of Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

Now in the second year of their coming () unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began () Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that were come out () of the captivity unto Jerusalem; and appointed () the Levites, from twenty years old and upward, to set forward () the work of the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And in the second year of their coming in unto the house of God, to Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel son of Shealtiel, and Jeshua son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all those coming from the captivity to Jerusalem, and they appoint the Levites from a son of twenty years and upward, to overlook the work of the house of Jehovah.

Ezra 3:9 (100.00%)

World English Bible:

Then Jeshua stood with his sons and his brothers, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together to have the oversight of the workmen in God’s house: the sons of Henadad, with their sons and their brothers the Levites.

King James w/Strong’s #s:

Then stood () Jeshua [with] his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to set forward () the workmen () in the house of God: the sons of Henadad, [with] their sons and their brethren the Levites.

Young’s Literal Translation:

And Jeshua standeth, and his sons, and his brethren, Kadmiel and his sons, sons of Judah together, to overlook those doing the work in the house of God; the sons of Henadad, and their sons and their brethren the Levites.

Ezra 4:3 (100.00%)

World English Bible:

But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the heads of fathers’ households of Israel said to them, “You have nothing to do with us in building a house to our God; but we ourselves together will build to Yahweh, the God of Israel, as King Cyrus the king of Persia has commanded us.”

King James w/Strong’s #s:

But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said () unto them, Ye have nothing to do with us to build () an house unto our God; but we ourselves together will build () unto the Lord God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded () us.

Young’s Literal Translation:

And Zerubbabel saith to them, also Jeshua, and the rest of the heads of the fathers of Israel, ‘Not for you, and for us, to build a house to our God; but we ourselves together do build to Jehovah God of Israel, as the king Cyrus, king of Persia, commanded us.’

Ezra 8:33 (100.00%)

World English Bible:

On the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them were Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, the Levites.

King James w/Strong’s #s:

Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed () in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him [was] Eleazar the son of Phinehas; and with them [was] Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;

Young’s Literal Translation:

And on the fourth day hath been weighed the silver, and the gold, and the vessels, in the house of our God, unto the hand of Meremoth son of Uriah the priest, and with him Eleazar son of Phinehas, and with them Jozabad son of Jeshua, and Noadiah son of Binnui, the Levites:

Ezra 10:18 (100.00%)

World English Bible:

Among the sons of the priests there were found who had married foreign women:

King James w/Strong’s #s:

And among the sons of the priests there were found () that had taken () strange wives: [namely], of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren; Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.

Young’s Literal Translation:

And there are found of the sons of the priests that have settled strange women: of the sons of Jeshua son of Jozadak, and his brethren, Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: