Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 274 for “H340”

Psalm 13:2 (100.00%)

World English Bible:

How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me?

King James w/Strong’s #s:

How long shall I take () counsel in my soul, [having] sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy () be exalted () over me?

Young’s Literal Translation:

Till when do I set counsels in my soul? Sorrow in my heart daily? Till when is mine enemy exalted over me?

Psalm 13:4 (100.00%)

World English Bible:

lest my enemy say, “I have prevailed against him;” lest my adversaries rejoice when I fall.

King James w/Strong’s #s:

Lest mine enemy () say, () I have prevailed () against him; [and] those that trouble me rejoice () when I am moved. ()

Young’s Literal Translation:

Lest mine enemy say, ‘I overcame him,’ Mine adversaries joy when I am moved.

Psalm 17:9 (100.00%)

World English Bible:

from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.

King James w/Strong’s #s:

From the wicked that oppress () me, [from] my deadly enemies, () [who] compass me about. ()

Young’s Literal Translation:

From the face of the wicked who spoiled me. Mine enemies in soul go round against me.

Psalm 18:3 (100.00%)

World English Bible:

I call on Yahweh, who is worthy to be praised; and I am saved from my enemies.

King James w/Strong’s #s:

I will call () upon the Lord, [who is worthy] to be praised: () so shall I be saved () from mine enemies. ()

Young’s Literal Translation:

The ‘Praised One’ I call Jehovah, And from my enemies I am saved.

Psalm 18:17 (100.00%)

World English Bible:

He delivered me from my strong enemy, from those who hated me; for they were too mighty for me.

King James w/Strong’s #s:

He delivered () me from my strong enemy, () and from them which hated () me: for they were too strong () for me.

Young’s Literal Translation:

He delivereth me from my strong enemy, And from those hating me, For they have been stronger than I.

Psalm 18:37 (100.00%)

World English Bible:

I will pursue my enemies, and overtake them. I won’t turn away until they are consumed.

King James w/Strong’s #s:

I have pursued () mine enemies, () and overtaken () them: neither did I turn again () till they were consumed. ()

Young’s Literal Translation:

I pursue mine enemies, and overtake them, And turn back not till they are consumed.

Psalm 18:40 (100.00%)

World English Bible:

You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast also given () me the necks of mine enemies; () that I might destroy () them that hate () me.

Young’s Literal Translation:

As to mine enemies- Thou hast given to me the neck, As to those hating me-I cut them off.

Psalm 18:48 (100.00%)

World English Bible:

He rescues me from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man.

King James w/Strong’s #s:

He delivereth () me from mine enemies: () yea, thou liftest me up () above those that rise up () against me: thou hast delivered () me from the violent man.

Young’s Literal Translation:

My deliverer from mine enemies, Above my withstanders Thou raisest me, From a man of violence dost deliver me.

Psalm 21:8 (100.00%)

World English Bible:

Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.

King James w/Strong’s #s:

Thine hand shall find out () all thine enemies: () thy right hand shall find out () those that hate () thee.

Young’s Literal Translation:

Thy hand cometh to all Thine enemies, Thy right hand doth find Thy haters.

Psalm 25:2 (100.00%)

World English Bible:

My God, I have trusted in you. Don’t let me be shamed. Don’t let my enemies triumph over me.

King James w/Strong’s #s:

O my God, I trust () in thee: let me not be ashamed, () let not mine enemies () triumph () over me.

Young’s Literal Translation:

My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.

Psalm 25:19 (100.00%)

World English Bible:

Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.

King James w/Strong’s #s:

Consider () mine enemies; () for they are many; () and they hate () me with cruel hatred.

Young’s Literal Translation:

See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.

Psalm 27:2 (100.00%)

World English Bible:

When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.

King James w/Strong’s #s:

When the wicked, () [even] mine enemies and my foes, () came () upon me to eat up () my flesh, they stumbled () and fell. ()

Young’s Literal Translation:

When evil doers come near to me to eat my flesh, My adversaries and mine enemies to me, They have stumbled and fallen.

Psalm 27:6 (100.00%)

World English Bible:

Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And now shall mine head be lifted up () above mine enemies () round about me: therefore will I offer () in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, () yea, I will sing praises () unto the Lord.

Young’s Literal Translation:

And now, lifted up is my head, Above my enemies-my surrounders, And I sacrifice in His tent sacrifices of shouting, I sing, yea, I sing praise to Jehovah.

Psalm 30:1 (100.00%)

World English Bible:

I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.

King James w/Strong’s #s:

I will extol () thee, O Lord; for thou hast lifted me up, () and hast not made my foes () to rejoice () over me.

Young’s Literal Translation:

I exalt Thee, O Jehovah, For Thou hast drawn me up, and hast not let mine enemies rejoice over me.

Psalm 31:8 (100.00%)

World English Bible:

You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.

King James w/Strong’s #s:

And hast not shut me up () into the hand of the enemy: () thou hast set () my feet in a large room.

Young’s Literal Translation:

And Thou hast not shut me up, Into the hand of an enemy, Thou hast caused my feet to stand in a broad place.

Psalm 31:15 (100.00%)

World English Bible:

My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.

King James w/Strong’s #s:

My times [are] in thy hand: deliver () me from the hand of mine enemies, () and from them that persecute () me.

Young’s Literal Translation:

In Thy hand are my times, Deliver me from the hand of my enemies, And from my pursuers.

Psalm 35:19 (100.00%)

World English Bible:

Don’t let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.

King James w/Strong’s #s:

Let not them that are mine enemies () wrongfully rejoice () over me: [neither] let them wink () with the eye that hate () me without a cause.

Young’s Literal Translation:

Mine enemies rejoice not over me with falsehood, Those hating me without cause wink the eye.

Psalm 37:20 (100.00%)

World English Bible:

But the wicked shall perish. The enemies of Yahweh shall be like the beauty of the fields. They will vanish— vanish like smoke.

King James w/Strong’s #s:

But the wicked shall perish, () and the enemies () of the Lord [shall be] as the fat of lambs: they shall consume; () into smoke shall they consume away. ()

Young’s Literal Translation:

But the wicked perish, and the enemies of Jehovah, As the preciousness of lambs, Have been consumed, In smoke they have been consumed.

Psalm 38:19 (100.00%)

World English Bible:

But my enemies are vigorous and many. Those who hate me without reason are numerous.

King James w/Strong’s #s:

But mine enemies () [are] lively, [and] they are strong: () and they that hate () me wrongfully are multiplied. ()

Young’s Literal Translation:

And mine enemies are lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.

Psalm 41:2 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.

King James w/Strong’s #s:

The Lord will preserve () him, and keep him alive; () [and] he shall be blessed () upon the earth: and thou wilt not deliver () him unto the will of his enemies. ()

Young’s Literal Translation:

Jehovah doth preserve him and revive him, He is happy in the land, And Thou givest him not into the will of his enemies.

Psalm 41:5 (100.00%)

World English Bible:

My enemies speak evil against me: “When will he die, and his name perish?”

King James w/Strong’s #s:

Mine enemies () speak () evil of me, When shall he die, () and his name perish? ()

Young’s Literal Translation:

Mine enemies say evil of me: When he dieth-his name hath perished!

Psalm 41:11 (100.00%)

World English Bible:

By this I know that you delight in me, because my enemy doesn’t triumph over me.

King James w/Strong’s #s:

By this I know () that thou favourest () me, because mine enemy () doth not triumph () over me.

Young’s Literal Translation:

By this I have known, That Thou hast delighted in me, Because my enemy shouteth not over me.

Psalm 42:9 (100.00%)

World English Bible:

I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”

King James w/Strong’s #s:

I will say () unto God my rock, Why hast thou forgotten () me? why go () I mourning () because of the oppression of the enemy? ()

Young’s Literal Translation:

I say to God my rock, ‘Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning in the oppression of an enemy?

Psalm 43:2 (100.00%)

World English Bible:

For you are the God of my strength. Why have you rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?

King James w/Strong’s #s:

For thou [art] the God of my strength: why dost thou cast me off? () why go () I mourning () because of the oppression of the enemy? ()

Young’s Literal Translation:

For thou art the God of my strength. Why hast Thou cast me off? Why mourning do I go up and down, In the oppression of an enemy?

Psalm 44:16 (100.00%)

World English Bible:

at the taunt of one who reproaches and verbally abuses, because of the enemy and the avenger.

King James w/Strong’s #s:

For the voice of him that reproacheth () and blasphemeth; () by reason of the enemy () and avenger. ()

Young’s Literal Translation:

Because of the voice of a reproacher and reviler, Because of an enemy and a self-avenger.

Psalm 45:5 (100.00%)

World English Bible:

Your arrows are sharp. The nations fall under you, with arrows in the heart of the king’s enemies.

King James w/Strong’s #s:

Thine arrows [are] sharp () in the heart of the king’s enemies; () [whereby] the people fall () under thee.

Young’s Literal Translation:

Thine arrows are sharp, -Peoples fall under Thee- In the heart of the enemies of the king.

Psalm 54:7 (100.00%)

World English Bible:

For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies.

King James w/Strong’s #s:

For he hath delivered () me out of all trouble: and mine eye hath seen () [his desire] upon mine enemies. ()

Young’s Literal Translation:

For, from all adversity He delivered me, And on mine enemies hath mine eye looked!

Psalm 55:3 (100.00%)

World English Bible:

because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me.

King James w/Strong’s #s:

Because of the voice of the enemy, () because of the oppression of the wicked: for they cast () iniquity upon me, and in wrath they hate () me.

Young’s Literal Translation:

Because of the voice of an enemy, Because of the oppression of the wicked, For they cause sorrow to move against me, And in anger they hate me.

Psalm 55:12 (100.00%)

World English Bible:

For it was not an enemy who insulted me, then I could have endured it. Neither was it he who hated me who raised himself up against me, then I would have hidden myself from him.

King James w/Strong’s #s:

For [it was] not an enemy () [that] reproached () me; then I could have borne () [it]: neither [was it] he that hated () me [that] did magnify () [himself] against me; then I would have hid () myself from him:

Young’s Literal Translation:

For an enemy reproacheth me not, or I bear it, He who is hating me Hath not magnified himself against me, Or I hide from him.

Psalm 56:9 (100.00%)

World English Bible:

Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this: that God is for me.

King James w/Strong’s #s:

When I cry () [unto thee], then shall mine enemies () turn () back: this I know; () for God [is] for me.

Young’s Literal Translation:

Then turn back do mine enemies in the day I call. This I have known, that God is for me.

Psalm 59:1 (100.00%)

World English Bible:

Deliver me from my enemies, my God. Set me on high from those who rise up against me.

King James w/Strong’s #s:

Deliver () me from mine enemies, () O my God: defend () me from them that rise up () against me.

Young’s Literal Translation:

Deliver me from mine enemies, O my God, From my withstanders set me on high.

Psalm 61:3 (100.00%)

World English Bible:

For you have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.

King James w/Strong’s #s:

For thou hast been a shelter for me, [and] a strong tower from the enemy. ()

Young’s Literal Translation:

For Thou hast been a refuge for me, A tower of strength because of the enemy.

Psalm 64:1 (100.00%)

World English Bible:

Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.

King James w/Strong’s #s:

Hear () my voice, O God, in my prayer: preserve () my life from fear of the enemy. ()

Young’s Literal Translation:

Hear, O God, my voice, in my meditation, From the fear of an enemy Thou keepest my life,

Psalm 66:3 (100.00%)

World English Bible:

Tell God, “How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.

King James w/Strong’s #s:

Say () unto God, How terrible () [art thou in] thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies () submit () themselves unto thee.

Young’s Literal Translation:

Say to God, ‘How fearful are Thy works, By the abundance of Thy strength, Thine enemies feign obedience to Thee.

Psalm 68:1 (100.00%)

World English Bible:

Let God arise! Let his enemies be scattered! Let them who hate him also flee before him.

King James w/Strong’s #s:

Let God arise, () let his enemies () be scattered: () let them also that hate () him flee () before him.

Young’s Literal Translation:

Rise doth God-scattered are His enemies! And those hating Him flee from His face.

Psalm 68:21 (100.00%)

World English Bible:

But God will strike through the head of his enemies, the hairy scalp of such a one as still continues in his guiltiness.

King James w/Strong’s #s:

But God shall wound () the head of his enemies, () [and] the hairy scalp of such an one as goeth on still () in his trespasses.

Young’s Literal Translation:

Only-God doth smite The head of His enemies, The hairy crown of a habitual walker in his guilt.

Psalm 68:23 (100.00%)

World English Bible:

that you may crush them, dipping your foot in blood, that the tongues of your dogs may have their portion from your enemies.”

King James w/Strong’s #s:

That thy foot may be dipped () in the blood of [thine] enemies, () [and] the tongue of thy dogs in the same.

Young’s Literal Translation:

So that thou dashest thy foot in blood, In the blood of enemies-the tongue of Thy dogs.’

Psalm 69:4 (100.00%)

World English Bible:

Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head. Those who want to cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty. I have to restore what I didn’t take away.

King James w/Strong’s #s:

They that hate () me without a cause are more () than the hairs of mine head: they that would destroy () me, [being] mine enemies () wrongfully, are mighty: () then I restored () [that] which I took not away. ()

Young’s Literal Translation:

Those hating me without cause Have been more than the hairs of my head, Mighty have been my destroyers, My lying enemies, That which I took not away-I bring back.

Psalm 69:18 (100.00%)

World English Bible:

Draw near to my soul and redeem it. Ransom me because of my enemies.

King James w/Strong’s #s:

Draw nigh () unto my soul, [and] redeem () it: deliver () me because of mine enemies. ()

Young’s Literal Translation:

Be near unto my soul-redeem it, Because of mine enemies ransom me.

Psalm 71:10 (100.00%)

World English Bible:

For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,

King James w/Strong’s #s:

For mine enemies () speak () against me; and they that lay wait () for my soul take counsel () together,

Young’s Literal Translation:

For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,

Psalm 72:9 (100.00%)

World English Bible:

Those who dwell in the wilderness shall bow before him. His enemies shall lick the dust.

King James w/Strong’s #s:

They that dwell in the wilderness shall bow () before him; and his enemies () shall lick () the dust.

Young’s Literal Translation:

Before him bow do the inhabitants of the dry places, And his enemies lick the dust.

Psalm 74:3 (100.00%)

World English Bible:

Lift up your feet to the perpetual ruins, all the evil that the enemy has done in the sanctuary.

King James w/Strong’s #s:

Lift up () thy feet unto the perpetual desolations; [even] all [that] the enemy () hath done wickedly () in the sanctuary.

Young’s Literal Translation:

Lift up Thy steps to the perpetual desolations, Everything the enemy did wickedly in the sanctuary.

Psalm 74:10 (100.00%)

World English Bible:

How long, God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme your name forever?

King James w/Strong’s #s:

O God, how long shall the adversary reproach? () shall the enemy () blaspheme () thy name for ever?

Young’s Literal Translation:

Till when, O God, doth an adversary reproach? Doth an enemy despise thy name for ever?

Psalm 74:18 (100.00%)

World English Bible:

Remember this, that the enemy has mocked you, Yahweh. Foolish people have blasphemed your name.

King James w/Strong’s #s:

Remember () this, [that] the enemy () hath reproached, () O Lord, and [that] the foolish people have blasphemed () thy name.

Young’s Literal Translation:

Remember this-an enemy reproached Jehovah, And a foolish people have despised Thy name.

Psalm 78:53 (100.00%)

World English Bible:

He led them safely, so that they weren’t afraid, but the sea overwhelmed their enemies.

King James w/Strong’s #s:

And he led () them on safely, so that they feared () not: but the sea overwhelmed () their enemies. ()

Young’s Literal Translation:

And He leadeth them confidently, And they have not been afraid, And their enemies hath the sea covered.

Psalm 80:6 (100.00%)

World English Bible:

You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.

King James w/Strong’s #s:

Thou makest () us a strife unto our neighbours: and our enemies () laugh () among themselves.

Young’s Literal Translation:

Thou makest us a strife to our neighbours, And our enemies mock at it.

Psalm 81:14 (100.00%)

World English Bible:

I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.

King James w/Strong’s #s:

I should soon have subdued () their enemies, () and turned () my hand against their adversaries.

Young’s Literal Translation:

As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand,

Psalm 83:2 (100.00%)

World English Bible:

For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.

King James w/Strong’s #s:

For, lo, thine enemies () make a tumult: () and they that hate () thee have lifted up () the head.

Young’s Literal Translation:

For, lo, Thine enemies do roar, And those hating Thee have lifted up the head,

Psalm 89:10 (100.00%)

World English Bible:

You have broken Rahab in pieces, like one of the slain. You have scattered your enemies with your mighty arm.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast broken Rahab in pieces, () as one that is slain; thou hast scattered () thine enemies () with thy strong arm.

Young’s Literal Translation:

Thou hast bruised Rahab, as one wounded. With the arm of Thy strength Thou hast scattered Thine enemies.

Psalm 89:22 (100.00%)

World English Bible:

No enemy will tax him. No wicked man will oppress him.

King James w/Strong’s #s:

The enemy () shall not exact () upon him; nor the son of wickedness afflict () him.

Young’s Literal Translation:

An enemy exacteth not upon him, And a son of perverseness afflicteth him not.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: