Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 1,843 for “H376”

Exodus 11:2 (100.00%)

World English Bible:

Speak now in the ears of the people, and let every man ask of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold.”

King James w/Strong’s #s:

Speak () now in the ears of the people, and let every man borrow () of his neighbour, and every woman of her neighbour, jewels of silver, and jewels of gold.

Young’s Literal Translation:

speak, I pray thee, in the ears of the people, and they ask-each man from his neighbour, and each woman from her neighbour, vessels of silver, and vessels of gold.’

Exodus 11:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants, and in the sight of the people.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord gave () the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses [was] very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants, and in the sight of the people.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah giveth the grace of the people in the eyes of the Egyptians; also the man Moses is very great in the land of Egypt, in the eyes of the servants of Pharaoh, and in the eyes of the people.

Exodus 11:7 (100.00%)

World English Bible:

But against any of the children of Israel a dog won’t even bark or move its tongue, against man or animal, that you may know that Yahweh makes a distinction between the Egyptians and Israel.

King James w/Strong’s #s:

But against any of the children of Israel shall not a dog move () his tongue, against man or beast: that ye may know () how that the Lord doth put a difference () between the Egyptians and Israel.

Young’s Literal Translation:

‘And against all the sons of Israel a dog sharpeneth not its tongue, from man even unto beast, so that ye know that Jehovah doth make a separation between the Egyptians and Israel;

Exodus 12:3 (100.00%)

World English Bible:

Speak to all the congregation of Israel, saying, ‘On the tenth day of this month, they shall take to them every man a lamb, according to their fathers’ houses, a lamb for a household;

King James w/Strong’s #s:

Speak () ye unto all the congregation of Israel, saying, () In the tenth [day] of this month they shall take () to them every man a lamb, according to the house of [their] fathers, a lamb for an house:

Young’s Literal Translation:

speak ye unto all the company of Israel, saying, In the tenth of this month-they take to them each man a lamb for the house of the fathers, a lamb for a house.

Exodus 12:4 (100.00%)

World English Bible:

and if the household is too little for a lamb, then he and his neighbor next to his house shall take one according to the number of the souls. You shall make your count for the lamb according to what everyone can eat.

King James w/Strong’s #s:

And if the household be () too little () for the lamb, let him and his neighbour next unto his house take () [it] according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count () for the lamb.

Young’s Literal Translation:

‘(And if the household be too few for a lamb, then hath he taken, he and his neighbour who is near unto his house, for the number of persons, each according to his eating ye do count for the lamb,)

Exodus 12:22 (100.00%)

World English Bible:

You shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two door posts with the blood that is in the basin. None of you shall go out of the door of his house until the morning.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall take () a bunch of hyssop, and dip () [it] in the blood that [is] in the bason, and strike () the lintel and the two side posts with the blood that [is] in the bason; and none of you shall go out () at the door of his house until the morning.

Young’s Literal Translation:

and ye have taken a bunch of hyssop, and have dipped it in the blood which is in the basin, and have struck it on the lintel, and on the two side-posts, from the blood which is in the basin, and ye, ye go not out each from the opening of his house till morning.

Exodus 12:44 (100.00%)

World English Bible:

but every man’s servant who is bought for money, when you have circumcised him, then shall he eat of it.

King James w/Strong’s #s:

But every man’s servant that is bought for money, when thou hast circumcised () him, then shall he eat () thereof.

Young’s Literal Translation:

and any man’s servant, the purchase of money, when thou hast circumcised him-then he doth eat of it;

Exodus 15:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh is a man of war. Yahweh is his name.

King James w/Strong’s #s:

The Lord [is] a man of war: the Lord [is] his name.

Young’s Literal Translation:

Jehovah is a man of battle; Jehovah is His name.

Exodus 16:15 (100.00%)

World English Bible:

When the children of Israel saw it, they said to one another, “What is it?” For they didn’t know what it was. Moses said to them, “It is the bread which Yahweh has given you to eat.

King James w/Strong’s #s:

And when the children of Israel saw () [it], they said () one to another, It [is] manna: for they wist () not what it [was]. And Moses said () unto them, This [is] the bread which the Lord hath given () you to eat.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel see, and say one unto another, ‘What is it?’ for they have not known what it is; and Moses saith unto them, ‘It is the bread which Jehovah hath given to you for food.

Exodus 16:16 (100.00%)

World English Bible:

This is the thing which Yahweh has commanded: ‘Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, you shall take it, every man for those who are in his tent.’ ”

Exodus 16:16 An omer is about 2.2 liters or about 2.3 quarts

King James w/Strong’s #s:

This [is] the thing which the Lord hath commanded, () Gather () of it every man according to his eating, an omer for every man, [according to] the number of your persons; take () ye every man for [them] which [are] in his tents.

Young’s Literal Translation:

‘This is the thing which Jehovah hath commanded: Gather of it each according to his eating, an omer for a poll; and the number of your persons, take ye each for those in his tent.’

Exodus 16:18 (100.00%)

World English Bible:

When they measured it with an omer, he who gathered much had nothing over, and he who gathered little had no lack. They each gathered according to his eating.

King James w/Strong’s #s:

And when they did mete () [it] with an omer, he that gathered much () had nothing over, () and he that gathered little () had no lack; () they gathered () every man according to his eating.

Young’s Literal Translation:

and they measure with an omer, and he who is gathering much hath nothing over, and he who is gathering little hath no lack, each according to his eating they have gathered.

Exodus 16:19 (100.00%)

World English Bible:

Moses said to them, “Let no one leave of it until the morning.”

King James w/Strong’s #s:

And Moses said, () Let no man leave () of it till the morning.

Young’s Literal Translation:

And Moses saith unto them, ‘Let no man leave of it till morning;’

Exodus 16:20 (100.00%)

World English Bible:

Notwithstanding they didn’t listen to Moses, but some of them left of it until the morning, so it bred worms and became foul; and Moses was angry with them.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding they hearkened () not unto Moses; but some of them left () of it until the morning, and it bred () worms, and stank: () and Moses was wroth () with them.

Young’s Literal Translation:

and they have not hearkened unto Moses, and some of them do leave of it till morning, and it bringeth up worms and stinketh; and Moses is wroth with them.

Exodus 16:21 (100.00%)

World English Bible:

They gathered it morning by morning, everyone according to his eating. When the sun grew hot, it melted.

King James w/Strong’s #s:

And they gathered () it every morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, () it melted. ()

Young’s Literal Translation:

And they gather it morning by morning, each according to his eating; when the sun hath been warm, then it hath melted.

Exodus 16:29 (100.00%)

World English Bible:

Behold, because Yahweh has given you the Sabbath, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days. Everyone stay in his place. Let no one go out of his place on the seventh day.”

King James w/Strong’s #s:

See, () for that the Lord hath given () you the sabbath, therefore he giveth () you on the sixth day the bread of two days; abide () ye every man in his place, let no man go out () of his place on the seventh day.

Young’s Literal Translation:

see, because Jehovah hath given to you the sabbath, therefore He is giving to you on the sixth day bread of two days; abide ye each in his place, no one doth go out from his place on the seventh day.’

Exodus 17:9 (100.00%)

World English Bible:

Moses said to Joshua, “Choose men for us, and go out to fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with God’s rod in my hand.”

King James w/Strong’s #s:

And Moses said () unto Joshua, Choose us out () men, and go out, () fight () with Amalek: to morrow I will stand () on the top of the hill with the rod of God in mine hand.

Young’s Literal Translation:

and Moses saith unto Joshua, ‘Choose for us men, and go out, fight with Amalek: to-morrow I am standing on the top of the hill, and the rod of God in my hand.’

Exodus 18:7 (100.00%)

World English Bible:

Moses went out to meet his father-in-law, and bowed and kissed him. They asked each other of their welfare, and they came into the tent.

King James w/Strong’s #s:

And Moses went out () to meet () his father in law, () and did obeisance, () and kissed () him; and they asked () each other of [their] welfare; and they came () into the tent.

Young’s Literal Translation:

And Moses goeth out to meet his father-in-law, and boweth himself, and kisseth him, and they ask one at another of welfare, and come into the tent;

Exodus 18:16 (100.00%)

World English Bible:

When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws.”

King James w/Strong’s #s:

When they have a matter, they come () unto me; and I judge () between one and another, and I do make [them] know () the statutes of God, and his laws.

Young’s Literal Translation:

when they have a matter, it hath come unto me, and I have judged between a man and his neighbour, and made known the statutes of God, and His laws.’

Exodus 18:21 (100.00%)

World English Bible:

Moreover you shall provide out of all the people able men which fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

King James w/Strong’s #s:

Moreover thou shalt provide () out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating () covetousness; and place () [such] over them, [to be] rulers of thousands, [and] rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:

Young’s Literal Translation:

‘And thou-thou dost provide out of all the people men of ability, fearing God, men of truth, hating dishonest gain, and hast placed these over them, heads of thousands, heads of hundreds, heads of fifties, and heads of tens,

Exodus 18:25 (100.00%)

World English Bible:

Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

King James w/Strong’s #s:

And Moses chose () able men out of all Israel, and made () them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

Young’s Literal Translation:

and Moses chooseth men of ability out of all Israel, and maketh them chiefs over the people, heads of thousands, heads of hundreds, heads of fifties, and heads of tens,

Exodus 19:13 (100.00%)

World English Bible:

No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether it is animal or man, he shall not live.’ When the trumpet sounds long, they shall come up to the mountain.”

King James w/Strong’s #s:

There shall not an hand touch () it, but he shall surely () be stoned, () or shot () through; () whether [it be] beast or man, it shall not live: () when the trumpet soundeth long, () they shall come up () to the mount.

Young’s Literal Translation:

a hand cometh not against him, for he is certainly stoned or shot through, whether beast or man it liveth not; in the drawing out of the jubilee cornet they go up into the mount.’

Exodus 21:7 (100.00%)

World English Bible:

“If a man sells his daughter to be a female servant, she shall not go out as the male servants do.

King James w/Strong’s #s:

And if a man sell () his daughter to be a maidservant, she shall not go out () as the menservants do. ()

Young’s Literal Translation:

‘And when a man selleth his daughter for a handmaid, she doth not go out according to the going out of the men-servants;

Exodus 21:12 (100.00%)

World English Bible:

“One who strikes a man so that he dies shall surely be put to death,

King James w/Strong’s #s:

He that smiteth () a man, so that he die, () shall be surely () put to death. ()

Young’s Literal Translation:

‘He who smiteth a man so that he hath died, is certainly put to death;

Exodus 21:14 (100.00%)

World English Bible:

If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.

King James w/Strong’s #s:

But if a man come presumptuously () upon his neighbour, to slay () him with guile; thou shalt take () him from mine altar, that he may die. ()

Young’s Literal Translation:

‘And when a man doth presume against his neighbour to slay him with subtilty, from Mine altar thou dost take him to die.

Exodus 21:16 (100.00%)

World English Bible:

“Anyone who kidnaps someone and sells him, or if he is found in his hand, he shall surely be put to death.

King James w/Strong’s #s:

And he that stealeth () a man, and selleth () him, or if he be found () in his hand, he shall surely () be put to death. ()

Young’s Literal Translation:

‘And he who stealeth a man, and hath sold him, and he hath been found in his hand, is certainly put to death.

Exodus 21:18 (100.00%)

World English Bible:

“If men quarrel and one strikes the other with a stone, or with his fist, and he doesn’t die, but is confined to bed;

King James w/Strong’s #s:

And if men strive () together, and one smite () another with a stone, or with [his] fist, and he die () not, but keepeth () [his] bed:

Young’s Literal Translation:

‘And when men contend, and a man hath smitten his neighbour with a stone, or with the fist, and he die not, but hath fallen on the bed;

Exodus 21:20 (100.00%)

World English Bible:

“If a man strikes his servant or his maid with a rod, and he dies under his hand, the man shall surely be punished.

King James w/Strong’s #s:

And if a man smite () his servant, or his maid, with a rod, and he die () under his hand; he shall be surely () punished. ()

Young’s Literal Translation:

‘And when a man smiteth his man-servant or his handmaid, with a rod, and he hath died under his hand-he is certainly avenged;

Exodus 21:22 (100.00%)

World English Bible:

“If men fight and hurt a pregnant woman so that she gives birth prematurely, and yet no harm follows, he shall be surely fined as much as the woman’s husband demands and the judges allow.

King James w/Strong’s #s:

If men strive, () and hurt () a woman with child, so that her fruit depart () [from her], and yet no mischief follow: he shall be surely () punished, () according as the woman’s husband will lay () upon him; and he shall pay () as the judges [determine].

Young’s Literal Translation:

‘And when men strive, and have smitten a pregnant woman, and her children have come out, and there is no mischief, he is certainly fined, as the husband of the woman doth lay upon him, and he hath given through the judges;

Exodus 21:26 (100.00%)

World English Bible:

“If a man strikes his servant’s eye, or his maid’s eye, and destroys it, he shall let him go free for his eye’s sake.

King James w/Strong’s #s:

And if a man smite () the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; () he shall let him go () free for his eye’s sake.

Young’s Literal Translation:

‘And when a man smiteth the eye of his man-servant, or the eye of his handmaid, and hath destroyed it, as a freeman he doth send him away for his eye;

Exodus 21:28 (100.00%)

World English Bible:

“If a bull gores a man or a woman to death, the bull shall surely be stoned, and its meat shall not be eaten; but the owner of the bull shall not be held responsible.

King James w/Strong’s #s:

If an ox gore () a man or a woman, that they die: () then the ox shall be surely () stoned, () and his flesh shall not be eaten; () but the owner of the ox [shall be] quit.

Young’s Literal Translation:

‘And when an ox doth gore man or woman, and they have died, the ox is certainly stoned, and his flesh is not eaten, and the owner of the ox is acquitted;

Exodus 21:29 (100.00%)

World English Bible:

But if the bull had a habit of goring in the past, and this has been testified to its owner, and he has not kept it in, but it has killed a man or a woman, the bull shall be stoned, and its owner shall also be put to death.

King James w/Strong’s #s:

But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified () to his owner, and he hath not kept () him in, but that he hath killed () a man or a woman; the ox shall be stoned, () and his owner also shall be put to death. ()

Young’s Literal Translation:

and if the ox is one accustomed to gore heretofore, and it hath been testified to its owner, and he doth not watch it, and it hath put to death a man or woman, the ox is stoned, and its owner also is put to death.

Exodus 21:33 (100.00%)

World English Bible:

“If a man opens a pit, or if a man digs a pit and doesn’t cover it, and a bull or a donkey falls into it,

King James w/Strong’s #s:

And if a man shall open () a pit, or if a man shall dig () a pit, and not cover () it, and an ox or an ass fall () therein;

Young’s Literal Translation:

‘And when a man doth open a pit, or when a man doth dig a pit, and doth not cover it, and an ox or ass hath fallen thither,-

Exodus 21:35 (100.00%)

World English Bible:

“If one man’s bull injures another’s, so that it dies, then they shall sell the live bull, and divide its price; and they shall also divide the dead animal.

King James w/Strong’s #s:

And if one man’s ox hurt () another’s, that he die; () then they shall sell () the live ox, and divide () the money of it; and the dead () [ox] also they shall divide. ()

Young’s Literal Translation:

‘And when a man’s ox doth smite the ox of his neighbour, and it hath died, then they have sold the living ox, and halved its money, and also the dead one they do halve;

Exodus 22:1 (100.00%)

World English Bible:

“If a man steals an ox or a sheep, and kills it or sells it, he shall pay five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.

King James w/Strong’s #s:

If a man shall steal () an ox, or a sheep, and kill () it, or sell () it; he shall restore () five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.

Young’s Literal Translation:

‘When a man doth steal an ox or sheep, and hath slaughtered it or sold it, five of the herd he doth repay for the ox, and four of the flock for the sheep.

Exodus 22:5 (100.00%)

World English Bible:

“If a man causes a field or vineyard to be eaten by letting his animal loose, and it grazes in another man’s field, he shall make restitution from the best of his own field, and from the best of his own vineyard.

King James w/Strong’s #s:

If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, () and shall put () in his beast, and shall feed () in another man’s field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution. ()

Young’s Literal Translation:

‘When a man depastureth a field or vineyard, and hath sent out his beast, and it hath pastured in the field of another, of the best of his field, and the best of his vineyard, he doth repay.

Exodus 22:7 (100.00%)

World English Bible:

“If a man delivers to his neighbor money or stuff to keep, and it is stolen out of the man’s house, if the thief is found, he shall pay double.

King James w/Strong’s #s:

If a man shall deliver () unto his neighbour money or stuff to keep, () and it be stolen () out of the man’s house; if the thief be found, () let him pay () double.

Young’s Literal Translation:

‘When a man doth give unto his neighbour silver, or vessels to keep, and it hath been stolen out of the man’s house; if the thief is found, he repayeth double.

Exodus 22:10 (100.00%)

World English Bible:

“If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies or is injured, or driven away, no man seeing it;

King James w/Strong’s #s:

If a man deliver () unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; () and it die, () or be hurt, () or driven away, () no man seeing () [it]:

Young’s Literal Translation:

‘When a man doth give unto his neighbour an ass, or ox, or sheep, or any beast to keep, and it hath died, or hath been hurt, or taken captive, none seeing-

Exodus 22:14 (100.00%)

World English Bible:

“If a man borrows anything of his neighbor’s, and it is injured, or dies, its owner not being with it, he shall surely make restitution.

King James w/Strong’s #s:

And if a man borrow () [ought] of his neighbour, and it be hurt, () or die, () the owner thereof [being] not with it, he shall surely () make [it] good. ()

Young’s Literal Translation:

‘And when a man doth ask anything from his neighbour, and it hath been hurt or hath died-its owner not being with it-he doth certainly repay;

Exodus 22:16 (100.00%)

World English Bible:

“If a man entices a virgin who isn’t pledged to be married, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.

King James w/Strong’s #s:

And if a man entice () a maid that is not betrothed, () and lie () with her, he shall surely () endow () her to be his wife.

Young’s Literal Translation:

‘And when a man doth entice a virgin who is not betrothed, and hath lain with her, he doth certainly endow her to himself for a wife;

Exodus 22:31 (100.00%)

World English Bible:

“You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any meat that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat () [any] flesh [that is] torn of beasts in the field; ye shall cast () it to the dogs.

Young’s Literal Translation:

‘And ye are holy men to Me, and flesh torn in the field ye do not eat, to a dog ye do cast it.

Exodus 25:2 (100.00%)

World English Bible:

“Speak to the children of Israel, that they take an offering for me. From everyone whose heart makes him willing you shall take my offering.

King James w/Strong’s #s:

Speak () unto the children of Israel, that they bring () me an offering: of every man that giveth it willingly () with his heart ye shall take () my offering.

Young’s Literal Translation:

‘Speak unto the sons of Israel, and they take for Me a heave-offering; from every man whose heart impelleth him ye do take My heave-offering.

Exodus 25:20 (100.00%)

World English Bible:

The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.

King James w/Strong’s #s:

And the cherubims shall stretch () forth [their] wings on high, covering () the mercy seat with their wings, and their faces [shall look] one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.

Young’s Literal Translation:

‘And the cherubs have been spreading out wings on high, covering the mercy-seat over with their wings, and their faces are one towards another-towards the mercy-seat are the faces of the cherubs.

Exodus 28:21 (100.00%)

World English Bible:

The stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, everyone according to his name, they shall be for the twelve tribes.

King James w/Strong’s #s:

And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, [like] the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.

Young’s Literal Translation:

and the stones are according to the names of the sons of Israel, twelve, according to their names, openings of a signet, each by his name are they for the twelve tribes.

Exodus 30:12 (100.00%)

World English Bible:

“When you take a census of the children of Israel, according to those who are counted among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh when you count them, that there be no plague among them when you count them.

King James w/Strong’s #s:

When thou takest () the sum of the children of Israel after their number, () then shall they give () every man a ransom for his soul unto the Lord, when thou numberest () them; that there be no plague among them, when [thou] numberest () them.

Young’s Literal Translation:

‘When thou takest up the sum of the sons of Israel for their numbers, then they have given each an atonement for his soul to Jehovah in their being numbered, and there is no plague among them in their being numbered.

Exodus 30:33 (100.00%)

World English Bible:

Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Whosoever compoundeth () [any] like it, or whosoever putteth () [any] of it upon a stranger, () shall even be cut () off from his people.

Young’s Literal Translation:

a man who compoundeth any like it, or who putteth of it on a stranger-hath even been cut off from his people.’

Exodus 30:38 (100.00%)

World English Bible:

Whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people.”

King James w/Strong’s #s:

Whosoever shall make () like unto that, to smell () thereto, shall even be cut off () from his people.

Young’s Literal Translation:

a man who maketh any like it-to be refreshed by it-hath even been cut off from his people.’

Exodus 32:1 (100.00%)

World English Bible:

When the people saw that Moses delayed coming down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, “Come, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.”

King James w/Strong’s #s:

And when the people saw () that Moses delayed () to come down () out of the mount, the people gathered themselves together () unto Aaron, and said () unto him, Up, () make () us gods, which shall go () before us; for [as for] this Moses, the man that brought () us up out of the land of Egypt, we wot () not what is become of him.

Young’s Literal Translation:

And the people see that Moses is delaying to come down from the mount, and the people assemble against Aaron, and say unto him, ‘Rise, make for us gods who go before us, for this Moses-the man who brought us up out of the land of Egypt-we have not known what hath happened to him.’

Exodus 32:23 (100.00%)

World English Bible:

For they said to me, ‘Make us gods, which shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.’

King James w/Strong’s #s:

For they said () unto me, Make () us gods, which shall go () before us: for [as for] this Moses, the man that brought us up () out of the land of Egypt, we wot () not what is become of him.

Young’s Literal Translation:

and they say to me, Make for us gods, who go before us, for this Moses-the man who brought us up out of the land of Egypt-we have not known what hath happened to him;

Exodus 32:27 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Thus saith () the Lord God of Israel, Put () every man his sword by his side, [and] go () in and out () from gate to gate throughout the camp, and slay () every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.

Young’s Literal Translation:

and he saith to them, ‘Thus said Jehovah, God of Israel, Put each his sword by his thigh, pass over and turn back from gate to gate through the camp, and slay each his brother, and each his friend, and each his relation.’

Exodus 32:28 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Levi did according to the word of Moses. About three thousand men fell of the people that day.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Levi did () according to the word of Moses: and there fell () of the people that day about three thousand men.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Levi do according to the word of Moses, and there fall of the people on that day about three thousand men,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: