Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 230 for “H3824”

Psalm 24:4 (100.00%)

World English Bible:

He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.

King James w/Strong’s #s:

He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up () his soul unto vanity, nor sworn () deceitfully.

Young’s Literal Translation:

The clean of hands, and pure of heart, Who hath not lifted up to vanity his soul, Nor hath sworn to deceit.

Psalm 25:17 (100.00%)

World English Bible:

The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.

King James w/Strong’s #s:

The troubles of my heart are enlarged: () [O] bring thou me out () of my distresses.

Young’s Literal Translation:

The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.

Psalm 28:3 (100.00%)

World English Bible:

Don’t draw me away with the wicked, with the workers of iniquity who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts.

King James w/Strong’s #s:

Draw me not away () with the wicked, and with the workers () of iniquity, which speak () peace to their neighbours, but mischief [is] in their hearts.

Young’s Literal Translation:

Draw me not with the wicked, And with workers of iniquity, Speaking peace with their neighbours, And evil in their heart.

Psalm 31:24 (100.00%)

World English Bible:

Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Be of good courage, () and he shall strengthen () your heart, all ye that hope () in the Lord.

Young’s Literal Translation:

Be strong, and He strengtheneth your heart, All ye who are waiting for Jehovah!

Psalm 62:8 (100.00%)

World English Bible:

Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.

King James w/Strong’s #s:

Trust () in him at all times; [ye] people, pour out () your heart before him: God [is] a refuge for us. Selah.

Young’s Literal Translation:

Trust in Him at all times, O people, Pour forth before Him your heart, God is a refuge for us. Selah.

Psalm 69:32 (100.00%)

World English Bible:

The humble have seen it, and are glad. You who seek after God, let your heart live.

King James w/Strong’s #s:

The humble shall see () [this, and] be glad: () and your heart shall live () that seek () God.

Young’s Literal Translation:

The humble have seen-they rejoice, Ye who seek God-and your heart liveth.

Psalm 73:1 (100.00%)

World English Bible:

Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.

Psalm 73:1 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

Truly God [is] good to Israel, [even] to such as are of a clean heart.

Young’s Literal Translation:

Only-good to Israel is God, to the clean of heart. And I-as a little thing, My feet have been turned aside,

Psalm 73:7 (100.00%)

World English Bible:

Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.

King James w/Strong’s #s:

Their eyes stand out () with fatness: they have more () than heart could wish.

Young’s Literal Translation:

Their eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;

Psalm 73:13 (100.00%)

World English Bible:

Surely I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence,

King James w/Strong’s #s:

Verily I have cleansed () my heart [in] vain, and washed () my hands in innocency.

Young’s Literal Translation:

Only-a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,

Psalm 73:21 (100.00%)

World English Bible:

For my soul was grieved. I was embittered in my heart.

King James w/Strong’s #s:

Thus my heart was grieved, () and I was pricked () in my reins.

Young’s Literal Translation:

For my heart doth show itself violent, And my reins prick themselves,

Psalm 73:26 (100.00%)

World English Bible:

My flesh and my heart fails, but God is the strength of my heart and my portion forever.

King James w/Strong’s #s:

My flesh and my heart faileth: () [but] God [is] the strength of my heart, and my portion for ever.

Young’s Literal Translation:

Consumed hath been my flesh and my heart, The rock of my heart and my portion is God to the age.

Psalm 77:6 (100.00%)

World English Bible:

I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires:

King James w/Strong’s #s:

I call to remembrance () my song in the night: I commune () with mine own heart: and my spirit made diligent search. ()

Young’s Literal Translation:

I remember my music in the night, With my heart I meditate, and my spirit doth search diligently:

Psalm 78:18 (100.00%)

World English Bible:

They tempted God in their heart by asking food according to their desire.

King James w/Strong’s #s:

And they tempted () God in their heart by asking () meat for their lust.

Young’s Literal Translation:

And they try God in their heart, To ask food for their lust.

Psalm 78:72 (100.00%)

World English Bible:

So he was their shepherd according to the integrity of his heart, and guided them by the skillfulness of his hands.

King James w/Strong’s #s:

So he fed () them according to the integrity of his heart; and guided () them by the skilfulness of his hands.

Young’s Literal Translation:

And he ruleth them according to the integrity of his heart, And by the skilfulness of his hands leadeth them!

Psalm 84:5 (100.00%)

World English Bible:

Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on a pilgrimage.

King James w/Strong’s #s:

Blessed [is] the man whose strength [is] in thee; in whose heart [are] the ways [of them].

Young’s Literal Translation:

O the happiness of a man whose strength is in Thee, Highways are in their heart.

Psalm 86:11 (100.00%)

World English Bible:

Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.

King James w/Strong’s #s:

Teach () me thy way, O Lord; I will walk () in thy truth: unite () my heart to fear () thy name.

Young’s Literal Translation:

Show me, O Jehovah, Thy way, I walk in Thy truth, My heart doth rejoice to fear Thy name.

Psalm 86:12 (100.00%)

World English Bible:

I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forever more.

King James w/Strong’s #s:

I will praise () thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify () thy name for evermore.

Young’s Literal Translation:

I confess Thee, O Lord my God, with all my heart, And I honour Thy name to the age.

Psalm 90:12 (100.00%)

World English Bible:

So teach us to count our days, that we may gain a heart of wisdom.

King James w/Strong’s #s:

So teach () [us] to number () our days, that we may apply () [our] hearts unto wisdom.

Young’s Literal Translation:

To number our days aright let us know, And we bring the heart to wisdom.

Psalm 95:8 (100.00%)

World English Bible:

Don’t harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,

King James w/Strong’s #s:

Harden () not your heart, as in the provocation, [and] as [in] the day of temptation in the wilderness:

Young’s Literal Translation:

Harden not your heart as in Meribah, As in the day of Massah in the wilderness,

Psalm 95:10 (100.00%)

World English Bible:

Forty long years I was grieved with that generation, and said, “They are a people who err in their heart. They have not known my ways.”

King James w/Strong’s #s:

Forty years long was I grieved () with [this] generation, and said, () It [is] a people that do err () in their heart, and they have not known () my ways:

Young’s Literal Translation:

Forty years I am weary of the generation, And I say, ‘A people erring in heart-they! And they have not known My ways:’

Psalm 101:2 (100.00%)

World English Bible:

I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.

King James w/Strong’s #s:

I will behave myself wisely () in a perfect way. O when wilt thou come () unto me? I will walk () within my house with a perfect heart.

Young’s Literal Translation:

I act wisely in a perfect way, When dost Thou come in unto me? I walk habitually in the integrity of my heart, In the midst of my house.

Psalm 101:4 (100.00%)

World English Bible:

A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.

King James w/Strong’s #s:

A froward heart shall depart () from me: I will not know () a wicked [person].

Young’s Literal Translation:

A perverse heart turneth aside from me, Wickedness I know not.

Psalm 101:5 (100.00%)

World English Bible:

I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won’t tolerate one who is arrogant and conceited.

King James w/Strong’s #s:

Whoso privily slandereth () () () his neighbour, him will I cut off: () him that hath an high look and a proud heart will not I suffer. ()

Young’s Literal Translation:

Whoso slandereth in secret his neighbour, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, him I endure not.

Psalm 104:15 (100.00%)

World English Bible:

wine that makes the heart of man glad, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man’s heart.

King James w/Strong’s #s:

And wine [that] maketh glad () the heart of man, [and] oil to make [his] face to shine, () and bread [which] strengtheneth () man’s heart.

Young’s Literal Translation:

And wine-it rejoiceth the heart of man, To cause the face to shine from oil, And bread-the heart of man it supporteth.

Psalm 109:16 (100.00%)

World English Bible:

because he didn’t remember to show kindness, but persecuted the poor and needy man, the broken in heart, to kill them.

King James w/Strong’s #s:

Because that he remembered () not to shew () mercy, but persecuted () the poor and needy man, that he might even slay () the broken () in heart.

Young’s Literal Translation:

Because that he hath not remembered to do kindness, And pursueth the poor man and needy, And the smitten of heart-to slay,

Psalm 111:1 (100.00%)

World English Bible:

Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

Psalm 111:1 Psalm 111 is an acrostic poem, with each verse after the initial “Praise Yah!” starting with a letter of the alphabet (ordered from Alef to Tav).

King James w/Strong’s #s:

Praise () ye the Lord. I will praise () the Lord with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.

Young’s Literal Translation:

Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.

Psalm 119:7 (100.00%)

World English Bible:

I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments.

King James w/Strong’s #s:

I will praise () thee with uprightness of heart, when I shall have learned () thy righteous judgments.

Young’s Literal Translation:

I confess Thee with uprightness of heart, In my learning the judgments of Thy righteousness.

Psalm 139:23 (100.00%)

World English Bible:

Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.

King James w/Strong’s #s:

Search () me, O God, and know () my heart: try () me, and know () my thoughts:

Young’s Literal Translation:

Search me, O God, and know my heart, Try me, and know my thoughts,

Proverbs 4:21 (100.00%)

World English Bible:

Let them not depart from your eyes. Keep them in the center of your heart.

King James w/Strong’s #s:

Let them not depart () from thine eyes; keep () them in the midst of thine heart.

Young’s Literal Translation:

Let them not turn aside from thine eyes, Preserve them in the midst of thy heart.

Proverbs 6:25 (100.00%)

World English Bible:

Don’t lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.

King James w/Strong’s #s:

Lust () not after her beauty in thine heart; neither let her take () thee with her eyelids.

Young’s Literal Translation:

Desire not her beauty in thy heart, And let her not take thee with her eyelids.

World English Bible:

This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event to all. Yes also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.

King James w/Strong’s #s:

This [is] an evil among all [things] that are done () under the sun, that [there is] one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full () of evil, and madness [is] in their heart while they live, and after that [they go] to the dead. ()

Young’s Literal Translation:

This is an evil among all that hath been done under the sun, that one event is to all, and also the heart of the sons of man is full of evil, and madness is in their heart during their life, and after it-unto the dead.

Isaiah 1:5 (100.00%)

World English Bible:

Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.

King James w/Strong’s #s:

Why should ye be stricken () any more? ye will revolt more and more: () the whole head is sick, and the whole heart faint.

Young’s Literal Translation:

Wherefore are ye stricken any more? Ye do add apostasy! Every head is become diseased, and every heart is sick.

Isaiah 6:10 (100.00%)

World English Bible:

Make the heart of this people fat. Make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and turn again, and be healed.”

King James w/Strong’s #s:

Make the heart of this people fat, () and make their ears heavy, () and shut () their eyes; lest they see () with their eyes, and hear () with their ears, and understand () with their heart, and convert, () and be healed. ()

Young’s Literal Translation:

Declare fat the heart of this people, And its ears declare heavy, And its eyes declare dazzled, Lest it see with its eyes, And with its ears hear, and its heart consider, And it hath turned back, and hath health.’

Isaiah 7:2 (100.00%)

World English Bible:

David’s house was told, “Syria is allied with Ephraim.” His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.

King James w/Strong’s #s:

And it was told () the house of David, saying, () Syria is confederate () with Ephraim. And his heart was moved, () and the heart of his people, as the trees of the wood are moved () with the wind.

Young’s Literal Translation:

And it is declared to the house of David, saying, ‘Aram hath been led towards Ephraim,’ And his heart and the heart of his people is moved, like the moving of trees of a forest by the presence of wind.

Isaiah 7:4 (100.00%)

World English Bible:

Tell him, ‘Be careful, and keep calm. Don’t be afraid, neither let your heart be faint because of these two tails of smoking torches, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.

King James w/Strong’s #s:

And say () unto him, Take heed, () and be quiet; () fear () not, neither be fainthearted () for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.

Young’s Literal Translation:

and thou hast said unto him: ‘Take heed, and be quiet, fear not, And let not thy heart be timid, Because of these two tails of smoking brands, For the fierceness of the anger of Rezin and Aram, And the son of Remaliah.

Isaiah 9:9 (100.00%)

World English Bible:

All the people will know, including Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,

King James w/Strong’s #s:

And all the people shall know, () [even] Ephraim and the inhabitant () of Samaria, that say () in the pride and stoutness of heart,

Young’s Literal Translation:

And the people have known-all of it, Ephraim, and the inhabitant of Samaria, In pride and in greatness of heart, saying,

Isaiah 10:7 (100.00%)

World English Bible:

However, he doesn’t mean so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off not a few nations.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit he meaneth () not so, neither doth his heart think () so; but [it is] in his heart to destroy () and cut off () nations not a few.

Young’s Literal Translation:

And he-he thinketh not so, And his heart reckoneth not so, For-to destroy is in his heart, And to cut off nations not a few.

Isaiah 10:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore it will happen that when the Lord has performed his whole work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the willful proud heart of the king of Assyria, and the insolence of his arrogant looks.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore it shall come to pass, [that] when the Lord hath performed () his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish () the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, When the Lord doth fulfil all His work In mount Zion and in Jerusalem, I see concerning the fruit of the greatness Of the heart of the king of Asshur. And concerning the glory of the height of his eyes.

Isaiah 13:7 (100.00%)

World English Bible:

Therefore all hands will be feeble, and everyone’s heart will melt.

King James w/Strong’s #s:

Therefore shall all hands be faint, () and every man’s heart shall melt: ()

Young’s Literal Translation:

Therefore, all hands do fail, And every heart of man doth melt.

Isaiah 14:13 (100.00%)

World English Bible:

You said in your heart, “I will ascend into heaven! I will exalt my throne above the stars of God! I will sit on the mountain of assembly, in the far north!

King James w/Strong’s #s:

For thou hast said () in thine heart, I will ascend () into heaven, I will exalt () my throne above the stars of God: I will sit () also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:

Young’s Literal Translation:

And thou saidst in thy heart: the heavens I go up, Above stars of God I raise my throne, And I sit in the mount of meeting in the sides of the north.

Isaiah 19:1 (100.00%)

World English Bible:

The burden of Egypt. “Behold, Yahweh rides on a swift cloud, and comes to Egypt. The idols of Egypt will tremble at his presence; and the heart of Egypt will melt within it.

King James w/Strong’s #s:

The burden of Egypt. Behold, the Lord rideth () upon a swift cloud, and shall come () into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved () at his presence, and the heart of Egypt shall melt () in the midst of it.

Young’s Literal Translation:

The burden of Egypt. Lo, Jehovah is riding on a swift thick cloud, And He hath entered Egypt, And moved have been the idols of Egypt at His presence, And the heart of Egypt melteth in its midst.

Isaiah 21:4 (100.00%)

World English Bible:

My heart flutters. Horror has frightened me. The twilight that I desired has been turned into trembling for me.

King James w/Strong’s #s:

My heart panted, () fearfulness affrighted () me: the night of my pleasure hath he turned () into fear unto me.

Young’s Literal Translation:

Wandered hath my heart, trembling hath terrified me, The twilight of my desire He hath made a fear to me,

Isaiah 30:29 (100.00%)

World English Bible:

You will have a song, as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart, as when one goes with a flute to come to Yahweh’s mountain, to Israel’s Rock.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall have a song, as in the night [when] a holy solemnity is kept; () and gladness of heart, as when one goeth () with a pipe to come () into the mountain of the Lord, to the mighty One of Israel.

Young’s Literal Translation:

Singing is to you as in a night sanctified for a festival, And joy of heart as he who is going with a pipe, To go in to the mountain of Jehovah, Unto the rock of Israel.

Isaiah 32:4 (100.00%)

World English Bible:

The heart of the rash will understand knowledge, and the tongue of the stammerers will be ready to speak plainly.

King James w/Strong’s #s:

The heart also of the rash () shall understand () knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready () to speak () plainly.

Young’s Literal Translation:

And the heart of those hastened Understandeth to know, And the tongue of stammerers hasteth to speak clearly.

Isaiah 47:8 (100.00%)

World English Bible:

“Now therefore hear this, you who are given to pleasures, who sit securely, who say in your heart, ‘I am, and there is no one else besides me. I won’t sit as a widow, neither will I know the loss of children.’

King James w/Strong’s #s:

Therefore hear () now this, [thou that art] given to pleasures, that dwellest () carelessly, that sayest () in thine heart, I [am], and none else beside me; I shall not sit () [as] a widow, neither shall I know () the loss of children:

Young’s Literal Translation:

And now, hear this, O luxurious one, Who is sitting confidently- Who is saying in her heart, ‘I am, and none else, I sit not a widow, nor know bereavement.’

Isaiah 49:21 (100.00%)

World English Bible:

Then you will say in your heart, ‘Who has conceived these for me, since I have been bereaved of my children and am alone, an exile, and wandering back and forth? Who has brought these up? Behold, I was left alone. Where were these?’ ”

King James w/Strong’s #s:

Then shalt thou say () in thine heart, Who hath begotten () me these, seeing I have lost my children, () and am desolate, a captive, () and removing to and fro? () and who hath brought up () these? Behold, I was left () alone; these, where [had] they [been]?

Young’s Literal Translation:

And thou hast said in thy heart: ‘Who hath begotten for me-these? And I bereaved and gloomy, A captive, and turned aside, And these-who hath nourished? Lo, I-I was left by myself, these-whence are they?

Isaiah 60:5 (100.00%)

World English Bible:

Then you shall see and be radiant, and your heart will thrill and be enlarged; because the abundance of the sea will be turned to you. The wealth of the nations will come to you.

King James w/Strong’s #s:

Then thou shalt see, () () () and flow together, () and thine heart shall fear, () and be enlarged; () because the abundance of the sea shall be converted () unto thee, the forces of the Gentiles shall come () unto thee.

Young’s Literal Translation:

Then thou seest, and hast become bright, And thine heart hath been afraid and enlarged, For turn unto thee doth the multitude of the sea, The forces of nations do come to thee.

Jeremiah 4:4 (100.00%)

World English Bible:

Circumcise yourselves to Yahweh, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go out like fire, and burn so that no one can quench it, because of the evil of your doings.

King James w/Strong’s #s:

Circumcise () yourselves to the Lord, and take away () the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants () of Jerusalem: lest my fury come forth () like fire, and burn () that none can quench () [it], because of the evil of your doings.

Young’s Literal Translation:

Be circumcised to Jehovah, And turn aside the foreskins of your heart, O man of Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, Lest My fury go out as fire, and hath burned, And there is none quenching, Because of the evil of your doings.

Jeremiah 5:24 (100.00%)

World English Bible:

They don’t say in their heart, ‘Let’s now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season, who preserves to us the appointed weeks of the harvest.’

King James w/Strong’s #s:

Neither say () they in their heart, Let us now fear () the Lord our God, that giveth () rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth () unto us the appointed weeks of the harvest.

Young’s Literal Translation:

And they have not said in their heart, ‘Let us fear, we pray you, Jehovah our God, who is giving rain, The sprinkling and the gathered, in its season, The appointed weeks of harvest He keepeth for us.’

Jeremiah 13:22 (100.00%)

World English Bible:

If you say in your heart, “Why have these things come on me?” Your skirts are uncovered because of the greatness of your iniquity, and your heels suffer violence.

King James w/Strong’s #s:

And if thou say () in thine heart, Wherefore come () these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, () [and] thy heels made bare. ()

Young’s Literal Translation:

And when thou dost say in thy heart, ‘Wherefore have these met me?’ For the abundance of thine iniquity Have thy skirts been uncovered, Have thy heels suffered violence.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: