Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 712 for “H5650”

World English Bible:

You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and Yahweh your God redeemed you. Therefore I command you this thing today.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt remember () that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the Lord thy God redeemed () thee: therefore I command () thee this thing to day.

Young’s Literal Translation:

and thou hast remembered that a servant thou hast been in the land of Egypt, and Jehovah thy God doth ransom thee; therefore I am commanding thee this thing to-day.

World English Bible:

then you shall take an awl, and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Also to your female servant you shall do likewise.

King James w/Strong’s #s:

Then thou shalt take () an aul, and thrust () [it] through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do () likewise.

Young’s Literal Translation:

then thou hast taken the awl, and hast put it through his ear, and through the door, and he hath been to thee a servant age-during; and also to thy handmaid thou dost do so.

World English Bible:

You shall rejoice before Yahweh your God: you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite who is within your gates, the foreigner, the fatherless, and the widow who are among you, in the place which Yahweh your God shall choose to cause his name to dwell there.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt rejoice () before the Lord thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] among you, in the place which the Lord thy God hath chosen () to place () his name there.

Young’s Literal Translation:

And thou hast rejoiced before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite who is within thy gates, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who are in thy midst, in the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle there,

World English Bible:

You shall remember that you were a slave in Egypt. You shall observe and do these statutes.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt remember () that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt observe () and do () these statutes.

Young’s Literal Translation:

and thou hast remembered that a servant thou hast been in Egypt, and hast observed and done these statutes.

World English Bible:

You shall rejoice in your feast, you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow who are within your gates.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt rejoice () in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] within thy gates.

Young’s Literal Translation:

and thou hast rejoiced in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who are within thy gates.

World English Bible:

You shall not deliver to his master a servant who has escaped from his master to you.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not deliver () unto his master the servant which is escaped () from his master unto thee:

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not shut up a servant unto his lord, who is delivered unto thee from his lord;

World English Bible:

but you shall remember that you were a slave in Egypt, and Yahweh your God redeemed you there. Therefore I command you to do this thing.

King James w/Strong’s #s:

But thou shalt remember () that thou wast a bondman in Egypt, and the Lord thy God redeemed () thee thence: therefore I command () thee to do () this thing.

Young’s Literal Translation:

and thou hast remembered that a servant thou hast been in Egypt, and Jehovah thy God doth ransom thee from thence; therefore I am commanding thee to do this thing.

World English Bible:

You shall remember that you were a slave in the land of Egypt. Therefore I command you to do this thing.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt remember () that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command () thee to do () this thing.

Young’s Literal Translation:

and thou hast remembered that a servant thou hast been in the land of Egypt; therefore I am commanding thee to do this thing.

World English Bible:

Yahweh will bring you into Egypt again with ships, by the way of which I told to you that you would never see it again. There you will offer yourselves to your enemies for male and female slaves, and nobody will buy you.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord shall bring thee into Egypt again () with ships, by the way whereof I spake () unto thee, Thou shalt see () it no more again: () and there ye shall be sold () unto your enemies () for bondmen and bondwomen, and no man shall buy () [you].

Young’s Literal Translation:

‘And Jehovah hath brought thee back to Egypt with ships, by a way of which I said to thee, Thou dost not add any more to see it, and ye have sold yourselves there to thine enemies, for men-servants and for maid-servants, and there is no buyer.’

World English Bible:

Moses called to all Israel, and said to them: Your eyes have seen all that Yahweh did in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;

King James w/Strong’s #s:

And Moses called () unto all Israel, and said () unto them, Ye have seen () all that the Lord did () before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;

Young’s Literal Translation:

And Moses calleth unto all Israel, and saith unto them, ‘Ye-ye have seen all that which Jehovah hath done before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;

World English Bible:

For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, that there is no one remaining, shut up or left at large.

King James w/Strong’s #s:

For the Lord shall judge () his people, and repent () himself for his servants, when he seeth () that [their] power is gone, () and [there is] none shut up, () or left. ()

Young’s Literal Translation:

For Jehovah doth judge His people, And for His servants doth repent Himself. For He seeth-the going away of power, And none is restrained and left.

World English Bible:

Rejoice, you nations, with his people, for he will avenge the blood of his servants. He will take vengeance on his adversaries, and will make atonement for his land and for his people.

Deuteronomy 32:43 For this verse, LXX reads: Rejoice, you heavens, with him, and let all the angels of God worship him; rejoice you Gentiles, with his people, and let all the sons of God strengthen themselves in him; for he will avenge the blood of his sons, and he will render vengeance, and recompense justice to his enemies, and will reward them that hate him; and the Lord shall purge the land of his people.

King James w/Strong’s #s:

Rejoice, () O ye nations, [with] his people: for he will avenge () the blood of his servants, and will render () vengeance to his adversaries, and will be merciful () unto his land, [and] to his people.

Young’s Literal Translation:

Sing ye nations-with his people, For the blood of His servants He avengeth, And vengeance He turneth back on His adversaries, And hath pardoned His land-His people.’

World English Bible:

So Moses the servant of Yahweh died there in the land of Moab, according to Yahweh’s word.

King James w/Strong’s #s:

So Moses the servant of the Lord died () there in the land of Moab, according to the word of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Moses, servant of the Lord, dieth there, in the land of Moab, according to the command of Jehovah;

World English Bible:

in all the signs and the wonders which Yahweh sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

King James w/Strong’s #s:

In all the signs and the wonders, which the Lord sent () him to do () in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

Young’s Literal Translation:

in reference to all the signs and the wonders which Jehovah sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

Joshua 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Now after the death of Moses the servant of Yahweh, Yahweh spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ servant, saying,

Joshua 1:1 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “Lord” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

Now after the death of Moses the servant of the Lord it came to pass, that the Lord spake () unto Joshua the son of Nun, Moses’ minister, () saying, ()

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass after the death of Moses, servant of Jehovah, that Jehovah speaketh unto Joshua son of Nun, minister of Moses, saying,

Joshua 1:2 (100.00%)

World English Bible:

“Moses my servant is dead. Now therefore arise, go across this Jordan, you and all these people, to the land which I am giving to them, even to the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Moses my servant is dead; () now therefore arise, () go over () this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give () to them, [even] to the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

‘Moses my servant is dead, and now, rise, pass over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I am giving to them, to the sons of Israel.

Joshua 1:7 (100.00%)

World English Bible:

Only be strong and very courageous. Be careful to observe to do according to all the law which Moses my servant commanded you. Don’t turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.

King James w/Strong’s #s:

Only be thou strong () and very courageous, () that thou mayest observe () to do () according to all the law, which Moses my servant commanded () thee: turn () not from it [to] the right hand or [to] the left, that thou mayest prosper () whithersoever thou goest. ()

Young’s Literal Translation:

‘Only, be strong and very courageous, to observe to do according to all the law which Moses My servant commanded thee; thou dost not turn aside from it right or left, so that thou dost act wisely in every place whither thou goest;

Joshua 1:13 (100.00%)

World English Bible:

“Remember the word which Moses the servant of Yahweh commanded you, saying, ‘Yahweh your God gives you rest, and will give you this land.

King James w/Strong’s #s:

Remember () the word which Moses the servant of the Lord commanded () you, saying, () The Lord your God hath given you rest, () and hath given () you this land.

Young’s Literal Translation:

‘Remember the word which Moses, servant of Jehovah, commanded you, saying, Jehovah your God is giving rest to you, and He hath given to you this land;

Joshua 1:15 (100.00%)

World English Bible:

until Yahweh has given your brothers rest, as he has given you, and they have also possessed the land which Yahweh your God gives them. Then you shall return to the land of your possession and possess it, which Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan toward the sunrise.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Until the Lord have given your brethren rest, () as [he hath given] you, and they also have possessed () the land which the Lord your God giveth () them: then ye shall return () unto the land of your possession, and enjoy () it, which Moses the Lord’s servant gave () you on this side Jordan toward the sunrising.

Young’s Literal Translation:

till that Jehovah giveth rest to your brethren as to yourselves, and they have possessed, even they, the land which Jehovah your God is giving to them; then ye have turned back to the land of your possession, and have possessed it, which Moses, servant of Jehovah, hath given to you beyond the Jordan, at the sun-rising.’

Joshua 5:14 (100.00%)

World English Bible:

He said, “No; but I have come now as commander of Yahweh’s army.” Joshua fell on his face to the earth, and worshiped, and asked him, “What does my lord say to his servant?”

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Nay; but [as] captain of the host of the Lord am I now come. () And Joshua fell () on his face to the earth, and did worship, () and said () unto him, What saith () my lord unto his servant?

Young’s Literal Translation:

And He saith, ‘No, for I am Prince of Jehovah’s host; now I have come;’ and Joshua falleth on his face to the earth, and doth obeisance, and saith to Him, ‘What is my Lord speaking unto His servant?’

Joshua 8:31 (100.00%)

World English Bible:

as Moses the servant of Yahweh commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses: an altar of uncut stones, on which no one had lifted up any iron. They offered burnt offerings on it to Yahweh and sacrificed peace offerings.

King James w/Strong’s #s:

As Moses the servant of the Lord commanded () the children of Israel, as it is written () in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up () [any] iron: and they offered () thereon burnt offerings unto the Lord, and sacrificed () peace offerings.

Young’s Literal Translation:

as Moses, servant of Jehovah, commanded the sons of Israel, as it is written in the book of the law of Moses-an altar of whole stones, over which he hath not waved iron-and they cause to go up upon it burnt-offerings to Jehovah, and sacrifice peace-offerings;

Joshua 8:33 (100.00%)

World English Bible:

All Israel, with their elders, officers, and judges, stood on both sides of the ark before the Levitical priests, who carried the ark of Yahweh’s covenant, the foreigner as well as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of Yahweh had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And all Israel, and their elders, and officers, () and their judges, () stood () on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare () the ark of the covenant of the Lord, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the Lord had commanded () before, that they should bless () the people of Israel.

Young’s Literal Translation:

And all Israel, and its elders, and authorities, and its judges, are standing on this side and on that of the ark, over-against the priests, the Levites, bearing the ark of the covenant of Jehovah, as well the sojourner as the native, half of them over-against mount Gerizim, and the half of them over-against mount Ebal, as Moses servant of Jehovah commanded to bless the people of Israel at the first.

Joshua 9:8 (100.00%)

World English Bible:

They said to Joshua, “We are your servants.” Joshua said to them, “Who are you? Where do you come from?”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto Joshua, We [are] thy servants. And Joshua said () unto them, Who [are] ye? and from whence come () ye?

Young’s Literal Translation:

and they say unto Joshua, ‘Thy servants we are.’ And Joshua saith unto them, ‘Who are ye? and whence come ye?’

Joshua 9:9 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “Your servants have come from a very far country because of the name of Yahweh your God; for we have heard of his fame, all that he did in Egypt,

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, From a very far country thy servants are come () because of the name of the Lord thy God: for we have heard () the fame of him, and all that he did () in Egypt,

Young’s Literal Translation:

And they say unto him, ‘From a land very far off have thy servants come, for the name of Jehovah thy God, for we have heard His fame, and all that He hath done in Egypt,

Joshua 9:11 (100.00%)

World English Bible:

Our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, ‘Take supplies in your hand for the journey, and go to meet them. Tell them, “We are your servants. Now make a covenant with us.” ’

King James w/Strong’s #s:

Wherefore our elders and all the inhabitants () of our country spake () to us, saying, () Take () victuals with you for the journey, and go () to meet () them, and say () unto them, We [are] your servants: therefore now make () ye a league with us.

Young’s Literal Translation:

‘And our elders, and all the inhabitants of our land speak unto us, saying, Take in your hand provision for the way, and go to meet them, and ye have said unto them, Your servants we are, and now, make with us a covenant;

Joshua 9:23 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore you are cursed, and some of you will never fail to be slaves, both wood cutters and drawers of water for the house of my God.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore ye [are] cursed, () and there shall none of you be freed () from being bondmen, and hewers () of wood and drawers () of water for the house of my God.

Young’s Literal Translation:

and now, cursed are ye, and none of you is cut off from being a servant, even hewers of wood and drawers of water, for the house of my God.’

Joshua 9:24 (100.00%)

World English Bible:

They answered Joshua, and said, “Because your servants were certainly told how Yahweh your God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you. Therefore we were very afraid for our lives because of you, and have done this thing.

King James w/Strong’s #s:

And they answered () Joshua, and said, () Because it was certainly () told () thy servants, how that the Lord thy God commanded () his servant Moses to give () you all the land, and to destroy () all the inhabitants () of the land from before you, therefore we were sore afraid () of our lives because of you, and have done () this thing.

Young’s Literal Translation:

And they answer Joshua and say, ‘Because it was certainly declared to thy servants, that Jehovah thy God commanded Moses His servant to give to you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you; and we fear greatly for ourselves because of you, and we do this thing;

Joshua 10:6 (100.00%)

World English Bible:

The men of Gibeon sent to Joshua at the camp at Gilgal, saying, “Don’t abandon your servants! Come up to us quickly and save us! Help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill country have gathered together against us.”

King James w/Strong’s #s:

And the men of Gibeon sent () unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, () Slack () not thy hand from thy servants; come up () to us quickly, and save () us, and help () us: for all the kings of the Amorites that dwell () in the mountains are gathered together () against us.

Young’s Literal Translation:

And the men of Gibeon send unto Joshua, unto the camp at Gilgal, saying, ‘Let not thy hand cease from thy servants; come up unto us with haste, and give safety to us, and help us; for all the kings of the Amorite, dwelling in the hill-country, have been assembled against us.’

Joshua 11:12 (100.00%)

World English Bible:

Joshua captured all the cities of those kings, with their kings, and he struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed them, as Moses the servant of Yahweh commanded.

King James w/Strong’s #s:

And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, () and smote () them with the edge of the sword, [and] he utterly destroyed () them, as Moses the servant of the Lord commanded. ()

Young’s Literal Translation:

and all the cities of these kings, and all their kings, hath Joshua captured, and he smiteth them by the mouth of the sword; he devoted them, as Moses, servant of Jehovah, commanded.

Joshua 11:15 (100.00%)

World English Bible:

As Yahweh commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua. Joshua did so. He left nothing undone of all that Yahweh commanded Moses.

King James w/Strong’s #s:

As the Lord commanded () Moses his servant, so did Moses command () Joshua, and so did () Joshua; he left nothing undone () of all that the Lord commanded () Moses.

Young’s Literal Translation:

As Jehovah commanded Moses His servant, so did Moses command Joshua, and so hath Joshua done; he hath not turned aside a thing of all that Jehovah commanded Moses.

Joshua 12:6 (100.00%)

World English Bible:

Moses the servant of Yahweh and the children of Israel struck them. Moses the servant of Yahweh gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.

King James w/Strong’s #s:

Them did Moses the servant of the Lord and the children of Israel smite: () and Moses the servant of the Lord gave () it [for] a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.

Young’s Literal Translation:

Moses, servant of Jehovah, and the sons of Israel have smitten them, and Moses, servant of Jehovah, giveth it-a possession to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh.

Joshua 13:8 (100.00%)

World English Bible:

With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of Yahweh gave them:

King James w/Strong’s #s:

With whom the Reubenites and the Gadites have received () their inheritance, which Moses gave () them, beyond Jordan eastward, [even] as Moses the servant of the Lord gave () them;

Young’s Literal Translation:

with it the Reubenite, and the Gadite, have received their inheritance, which Moses hath given to them beyond the Jordan eastward, as Moses servant of Jehovah hath given to them;

Joshua 14:7 (100.00%)

World English Bible:

I was forty years old when Moses the servant of Yahweh sent me from Kadesh Barnea to spy out the land. I brought him word again as it was in my heart.

King James w/Strong’s #s:

Forty years old [was] I when Moses the servant of the Lord sent () me from Kadeshbarnea to espy out () the land; and I brought him word again () as [it was] in mine heart.

Young’s Literal Translation:

a son of forty years am I in Moses, servant of Jehovah, sending me from Kadesh-Barnea, to spy the land, and I bring him back word as with my heart;

Joshua 18:7 (100.00%)

World English Bible:

However, the Levites have no portion among you; for the priesthood of Yahweh is their inheritance. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance east of the Jordan, which Moses the servant of Yahweh gave them.”

King James w/Strong’s #s:

But the Levites have no part among you; for the priesthood of the Lord [is] their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received () their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the Lord gave () them.

Young’s Literal Translation:

for there is no portion to the Levites in your midst, for the priesthood of Jehovah is their inheritance, and Gad, and Reuben, and the half of the tribe of Manasseh received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses servant of Jehovah gave to them.’

Joshua 22:2 (100.00%)

World English Bible:

and said to them, “You have kept all that Moses the servant of Yahweh commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you.

King James w/Strong’s #s:

And said () unto them, Ye have kept () all that Moses the servant of the Lord commanded () you, and have obeyed () my voice in all that I commanded () you:

Young’s Literal Translation:

and saith unto them, ‘Ye-ye have kept the whole of that which Moses, servant of Jehovah, commanded you, and ye hearken to my voice, to all that I have commanded you;

Joshua 22:4 (100.00%)

World English Bible:

Now Yahweh your God has given rest to your brothers, as he spoke to them. Therefore now return and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And now the Lord your God hath given rest () unto your brethren, as he promised () them: therefore now return () ye, and get () you unto your tents, [and] unto the land of your possession, which Moses the servant of the Lord gave () you on the other side Jordan.

Young’s Literal Translation:

‘And, now, Jehovah your God hath given rest to your brethren, as He spake to them; and now, turn ye, and go for yourselves to your tents, unto the land of your possession, which Moses, servant of Jehovah, hath given to you beyond the Jordan.

Joshua 22:5 (100.00%)

World English Bible:

Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of Yahweh commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul.”

King James w/Strong’s #s:

But take diligent heed () to do () the commandment and the law, which Moses the servant of the Lord charged () you, to love () the Lord your God, and to walk () in all his ways, and to keep () his commandments, and to cleave () unto him, and to serve () him with all your heart and with all your soul.

Young’s Literal Translation:

Only, be very watchful to do the command and the law which Moses, servant of Jehovah, commanded you, to love Jehovah your God, and to walk in all His ways, and to keep His commands, and to cleave to Him, and to serve Him, with all your heart, and with all your soul.’

Joshua 24:17 (100.00%)

World English Bible:

for it is Yahweh our God who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way in which we went, and among all the peoples through the middle of whom we passed.

King James w/Strong’s #s:

For the Lord our God, he [it is] that brought us up () and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did () those great signs in our sight, and preserved () us in all the way wherein we went, () and among all the people through whom we passed: ()

Young’s Literal Translation:

for Jehovah our God is He who is bringing us and our fathers up out of the land of Egypt, out of a house of servants, and who hath done before our eyes these great signs, and doth keep us in all the way in which we have gone, and among all the peoples through whose midst we passed;

Joshua 24:29 (100.00%)

World English Bible:

After these things, Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died, being one hundred ten years old.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the Lord, died, () [being] an hundred and ten years old.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, after these things, that Joshua son of Nun, servant of Jehovah, dieth, a son of a hundred and ten years,

Judges 2:8 (100.00%)

World English Bible:

Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died, being one hundred ten years old.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua the son of Nun, the servant of the Lord, died, () [being] an hundred and ten years old.

Young’s Literal Translation:

And Joshua son of Nun, servant of Jehovah, dieth, a son of a hundred and ten years,

Judges 3:24 (100.00%)

World English Bible:

After he had gone, his servants came and saw that the doors of the upper room were locked. They said, “Surely he is covering his feet in the upper room.”

Judges 3:24 or, “relieving himself”.

King James w/Strong’s #s:

When he was gone out, () his servants came; () and when they saw () that, behold, the doors of the parlour [were] locked, () they said, () Surely he covereth () his feet in his summer chamber.

Young’s Literal Translation:

and he hath gone out, and his servants have come in, and look, and lo, the doors of the upper chamber are bolted, and they say, ‘He is only covering his feet in the inner chamber of the wall.’

Judges 6:8 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh sent a prophet to the children of Israel; and he said to them, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘I brought you up from Egypt, and brought you out of the house of bondage.

King James w/Strong’s #s:

That the Lord sent () a prophet unto the children of Israel, which said () unto them, Thus saith () the Lord God of Israel, I brought you up () from Egypt, and brought you forth () out of the house of bondage;

Young’s Literal Translation:

that Jehovah sendeth a man, a prophet, unto the sons of Israel, and he saith to them, ‘Thus said Jehovah, God of Israel, I-I have brought you up out of Egypt, and I bring you out from a house of servants,

Judges 6:27 (100.00%)

World English Bible:

Then Gideon took ten men of his servants, and did as Yahweh had spoken to him. Because he feared his father’s household and the men of the city, he could not do it by day, but he did it by night.

King James w/Strong’s #s:

Then Gideon took () ten men of his servants, and did () as the Lord had said () unto him: and [so] it was, because he feared () his father’s household, and the men of the city, that he could not do () [it] by day, that he did () [it] by night.

Young’s Literal Translation:

And Gideon taketh ten men of his servants, and doth as Jehovah hath spoken unto him, and it cometh to pass, because he hath been afraid of the house of his father, and the men of the city, to do it by day, that he doth it by night.

Judges 15:18 (100.00%)

World English Bible:

He was very thirsty, and called on Yahweh and said, “You have given this great deliverance by the hand of your servant; and now shall I die of thirst, and fall into the hands of the uncircumcised?”

King James w/Strong’s #s:

And he was sore athirst, () and called () on the Lord, and said, () Thou hast given () this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die () for thirst, and fall () into the hand of the uncircumcised?

Young’s Literal Translation:

and he thirsteth exceedingly, and calleth unto Jehovah, and saith, ‘Thou-Thou hast given by the hand of Thy servant this great salvation; and now, I die with thirst, and have fallen into the hand of the uncircumcised.’

Judges 19:19 (100.00%)

World English Bible:

Yet there is both straw and feed for our donkeys; and there is bread and wine also for me, and for your servant, and for the young man who is with your servants. There is no lack of anything.”

King James w/Strong’s #s:

Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man [which is] with thy servants: [there is] no want of any thing.

Young’s Literal Translation:

and both straw and provender are for our asses, and also bread and wine there are for me, and for thy handmaid, and for the young man with thy servants; there is no lack of anything.’

1 Samuel 3:9 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Eli said to Samuel, “Go, lie down. It shall be, if he calls you, that you shall say, ‘Speak, Yahweh; for your servant hears.’ ” So Samuel went and lay down in his place.

King James w/Strong’s #s:

Therefore Eli said () unto Samuel, Go, () lie down: () and it shall be, if he call () thee, that thou shalt say, () Speak, () Lord; for thy servant heareth. () So Samuel went () and lay down () in his place.

Young’s Literal Translation:

And Eli saith to Samuel, ‘Go, lie down, and it hath been, if He doth call unto thee, that thou hast said, Speak, Jehovah, for Thy servant is hearing;’ and Samuel goeth and lieth down in his place.

1 Samuel 3:10 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh came, and stood, and called as at other times, “Samuel! Samuel!” Then Samuel said, “Speak; for your servant hears.”

King James w/Strong’s #s:

And the Lord came, () and stood, () and called () as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel answered, () Speak; () for thy servant heareth. ()

Young’s Literal Translation:

And Jehovah cometh, and stationeth Himself, and calleth as time by time, ‘Samuel, Samuel;’ and Samuel saith, ‘Speak, for Thy servant if hearing.’

1 Samuel 8:14 (100.00%)

World English Bible:

He will take your fields, your vineyards, and your olive groves, even your best, and give them to his servants.

King James w/Strong’s #s:

And he will take () your fields, and your vineyards, and your oliveyards, [even] the best [of them], and give () [them] to his servants.

Young’s Literal Translation:

and your fields, and your vineyards, and your olive-yards-the best-he doth take, and hath given to his servants.

1 Samuel 8:15 (100.00%)

World English Bible:

He will take one tenth of your seed and of your vineyards, and give it to his officers and to his servants.

King James w/Strong’s #s:

And he will take the tenth () of your seed, and of your vineyards, and give () to his officers, and to his servants.

Young’s Literal Translation:

And your seed and your vineyards he doth tithe, and hath given to his eunuchs, and to his servants.

1 Samuel 8:16 (100.00%)

World English Bible:

He will take your male servants, your female servants, your best young men, and your donkeys, and assign them to his own work.

King James w/Strong’s #s:

And he will take () your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put () [them] to his work.

Young’s Literal Translation:

And your men-servants, and your maid-servants, and your young men-the best, and your asses, he doth take, and hath prepared for his own work;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: