Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 201 to 250 of 771 for “H8034”

World English Bible:

You shall rejoice before Yahweh your God: you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite who is within your gates, the foreigner, the fatherless, and the widow who are among you, in the place which Yahweh your God shall choose to cause his name to dwell there.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt rejoice () before the Lord thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] among you, in the place which the Lord thy God hath chosen () to place () his name there.

Young’s Literal Translation:

And thou hast rejoiced before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite who is within thy gates, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who are in thy midst, in the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle there,

World English Bible:

For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes to stand to minister in Yahweh’s name, him and his sons forever.

King James w/Strong’s #s:

For the Lord thy God hath chosen () him out of all thy tribes, to stand () to minister () in the name of the Lord, him and his sons for ever.

Young’s Literal Translation:

for on him hath Jehovah thy God fixed, out of all thy tribes, to stand to serve in the name of Jehovah, He and his sons continually.

World English Bible:

then he shall minister in the name of Yahweh his God, as all his brothers the Levites do, who stand there before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Then he shall minister () in the name of the Lord his God, as all his brethren the Levites [do], which stand () there before the Lord.

Young’s Literal Translation:

then he hath ministered in the name of Jehovah his God, like all his brethren, the Levites, who are standing there before Jehovah,

World English Bible:

It shall happen, that whoever will not listen to my words which he shall speak in my name, I will require it of him.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] whosoever will not hearken () unto my words which he shall speak () in my name, I will require () [it] of him.

Young’s Literal Translation:

and it hath been-the man who doth not hearken unto My words which he doth speak in My name, I require it of him.

World English Bible:

But the prophet who speaks a word presumptuously in my name, which I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other gods, that same prophet shall die.”

King James w/Strong’s #s:

But the prophet, which shall presume () to speak () a word in my name, which I have not commanded () him to speak, () or that shall speak () in the name of other gods, even that prophet shall die. ()

Young’s Literal Translation:

‘Only, the prophet who presumeth to speak a word in My name-that which I have not commanded him to speak-and who speaketh in the name of other gods-even that prophet hath died.

World English Bible:

When a prophet speaks in Yahweh’s name, if the thing doesn’t follow, nor happen, that is the thing which Yahweh has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. You shall not be afraid of him.

King James w/Strong’s #s:

When a prophet speaketh () in the name of the Lord, if the thing follow not, nor come to pass, () that [is] the thing which the Lord hath not spoken, () [but] the prophet hath spoken () it presumptuously: thou shalt not be afraid () of him.

Young’s Literal Translation:

that which the prophet speaketh in the name of Jehovah, and the thing is not, and cometh not-it is the word which Jehovah hath not spoken; in presumption hath the prophet spoken it;-thou art not afraid of him.

World English Bible:

The priests the sons of Levi shall come near, for them Yahweh your God has chosen to minister to him, and to bless in Yahweh’s name; and according to their word shall every controversy and every assault be decided.

King James w/Strong’s #s:

And the priests the sons of Levi shall come near; () for them the Lord thy God hath chosen () to minister () unto him, and to bless () in the name of the Lord; and by their word shall every controversy and every stroke be [tried]:

Young’s Literal Translation:

‘And the priests, sons of Levi, have come nigh-for on them hath Jehovah thy God fixed to serve Him, and to bless in the name of Jehovah, and by their mouth is every strife, and every stroke-

World English Bible:

accuses her of shameful things, gives her a bad name, and says, “I took this woman, and when I came near to her, I didn’t find in her the tokens of virginity;”

King James w/Strong’s #s:

And give () occasions of speech against her, and bring up () an evil name upon her, and say, () I took () this woman, and when I came () to her, I found () her not a maid:

Young’s Literal Translation:

and laid against her actions of words, and brought out against her an evil name, and said, This woman I have taken, and I draw near unto her, and I have not found in her tokens of virginity:

World English Bible:

They shall fine him one hundred shekels of silver, and give them to the father of the young lady, because he has given a bad name to a virgin of Israel. She shall be his wife. He may not put her away all his days.

Deuteronomy 22:19 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 100 shekels is about a kilogram or 2.2 pounds.

King James w/Strong’s #s:

And they shall amerce () him in an hundred [shekels] of silver, and give () [them] unto the father of the damsel, because he hath brought up () an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may () not put her away () all his days.

Young’s Literal Translation:

and fined him a hundred silverlings, and given to the father of the damsel, because he hath brought out an evil name on a virgin of Israel, and she is to him for a wife, he is not able to send her away all his days.

World English Bible:

It shall be that the firstborn whom she bears shall succeed in the name of his brother who is dead, that his name not be blotted out of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be, [that] the firstborn which she beareth () shall succeed () in the name of his brother [which is] dead, () that his name be not put out () of Israel.

Young’s Literal Translation:

and it hath been, the first-born which she beareth doth rise for the name of his dead brother, and his name is not wiped away out of Israel.

World English Bible:

If the man doesn’t want to take his brother’s wife, then his brother’s wife shall go up to the gate to the elders, and say, “My husband’s brother refuses to raise up to his brother a name in Israel. He will not perform the duty of a husband’s brother to me.”

King James w/Strong’s #s:

And if the man like () not to take () his brother’s wife, then let his brother’s wife go up () to the gate unto the elders, and say, () My husband’s brother refuseth () to raise up () unto his brother a name in Israel, he will () not perform the duty of my husband’s brother. ()

Young’s Literal Translation:

‘And if the man doth not delight to take his brother’s wife, then hath his brother’s wife gone up to the gate, unto the elders, and said, My husband’s brother is refusing to raise up to his brother a name in Israel; he hath not been willing to perform the duty of my husband’s brother;

World English Bible:

His name shall be called in Israel, “The house of him who had his sandal removed.”

King James w/Strong’s #s:

And his name shall be called () in Israel, The house of him that hath his shoe loosed. ()

Young’s Literal Translation:

and his name hath been called in Israel-The house of him whose shoe is drawn off.

World English Bible:

that you shall take some of the first of all the fruit of the ground, which you shall bring in from your land that Yahweh your God gives you. You shall put it in a basket, and shall go to the place which Yahweh your God shall choose to cause his name to dwell there.

King James w/Strong’s #s:

That thou shalt take () of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring () of thy land that the Lord thy God giveth () thee, and shalt put () [it] in a basket, and shalt go () unto the place which the Lord thy God shall choose () to place () his name there.

Young’s Literal Translation:

that thou hast taken of the first of all the fruits of the ground which thou dost bring in out of thy land which Jehovah thy God is giving to thee, and hast put it in a basket, and gone unto the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle there.

World English Bible:

He will make you high above all nations that he has made, in praise, in name, and in honor, and that you may be a holy people to Yahweh your God, as he has spoken.

King James w/Strong’s #s:

And to make () thee high above all nations which he hath made, () in praise, and in name, and in honour; and that thou mayest be an holy people unto the Lord thy God, as he hath spoken. ()

Young’s Literal Translation:

so as to make thee uppermost above all the nations whom He hath made for a praise, and for a name, and for beauty, and for thy being a holy people to Jehovah thy God, as He hath spoken.

World English Bible:

All the peoples of the earth shall see that you are called by Yahweh’s name, and they will be afraid of you.

King James w/Strong’s #s:

And all people of the earth shall see () that thou art called () by the name of the Lord; and they shall be afraid () of thee.

Young’s Literal Translation:

and all the peoples of the land have seen that the name of Jehovah is called upon thee, and they have been afraid of thee.

World English Bible:

If you will not observe to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and fearful name, YAHWEH your God,

King James w/Strong’s #s:

If thou wilt not observe () to do () all the words of this law that are written () in this book, that thou mayest fear () this glorious () and fearful () name, The Lord Thy God;

Young’s Literal Translation:

‘If thou dost not observe to do all the words of this law which are written in this book, to fear this honoured and fearful name-Jehovah thy God-

World English Bible:

Yahweh will not pardon him, but then Yahweh’s anger and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book will fall on him, and Yahweh will blot out his name from under the sky.

King James w/Strong’s #s:

The Lord will () not spare () him, but then the anger of the Lord and his jealousy shall smoke () against that man, and all the curses that are written () in this book shall lie () upon him, and the Lord shall blot out () his name from under heaven.

Young’s Literal Translation:

Jehovah is not willing to be propitious to him, for then doth the anger of Jehovah smoke, also His zeal, against that man, and lain down on him hath all the oath which is written in this book, and Jehovah hath blotted out his name from under the heavens,

World English Bible:

For I will proclaim Yahweh’s name. Ascribe greatness to our God!

King James w/Strong’s #s:

Because I will publish () the name of the Lord: ascribe () ye greatness unto our God.

Young’s Literal Translation:

For the Name of Jehovah I proclaim, Ascribe ye greatness to our God!

Joshua 2:1 (100.00%)

World English Bible:

Joshua the son of Nun secretly sent two men out of Shittim as spies, saying, “Go, view the land, including Jericho.” They went and came into the house of a prostitute whose name was Rahab, and slept there.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua the son of Nun sent () out of Shittim two men to spy () secretly, saying, () Go () view () the land, even Jericho. And they went, () and came () into an harlot’s () house, named Rahab, and lodged () there.

Young’s Literal Translation:

And Joshua son of Nun sendeth from Shittim, two men, spies, silently, saying, ‘Go, see the land-and Jericho;’ and they go and come into the house of a woman, a harlot, and her name is Rahab, and they lie down there.

Joshua 5:9 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” Therefore the name of that place was called Gilgal to this day.

Joshua 5:9 “Gilgal” sounds like the Hebrew for “roll.”

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Joshua, This day have I rolled away () the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called () Gilgal unto this day.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah saith unto Joshua, ‘To-day I have rolled the reproach of Egypt from off you;’ and one calleth the name of that place Gilgal unto this day.

Joshua 7:9 (100.00%)

World English Bible:

For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will surround us, and cut off our name from the earth. What will you do for your great name?”

King James w/Strong’s #s:

For the Canaanites and all the inhabitants () of the land shall hear () [of it], and shall environ us round, () and cut off () our name from the earth: and what wilt thou do () unto thy great name?

Young’s Literal Translation:

and the Canaanite and all the inhabitants of the land do hear, and have come round against us, and cut off our name out of the earth; and what dost Thou do for Thy great name?’

Joshua 7:26 (100.00%)

World English Bible:

They raised over him a great heap of stones that remains to this day. Yahweh turned from the fierceness of his anger. Therefore the name of that place was called “The valley of Achor” to this day.

King James w/Strong’s #s:

And they raised () over him a great heap of stones unto this day. So the Lord turned () from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was called, () The valley of Achor, unto this day.

Young’s Literal Translation:

and they raise up over him a great heap of stones unto this day, and Jehovah turneth back from the heat of His anger, therefore hath one called the name of that place ‘Valley of Achor’ till this day.

Joshua 9:9 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “Your servants have come from a very far country because of the name of Yahweh your God; for we have heard of his fame, all that he did in Egypt,

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, From a very far country thy servants are come () because of the name of the Lord thy God: for we have heard () the fame of him, and all that he did () in Egypt,

Young’s Literal Translation:

And they say unto him, ‘From a land very far off have thy servants come, for the name of Jehovah thy God, for we have heard His fame, and all that He hath done in Egypt,

Joshua 14:15 (100.00%)

World English Bible:

Now the name of Hebron before was Kiriath Arba, after the greatest man among the Anakim. Then the land had rest from war.

King James w/Strong’s #s:

And the name of Hebron before [was] Kirjatharba; [which Arba was] a great man among the Anakims. And the land had rest () from war.

Young’s Literal Translation:

and the name of Hebron formerly is Kirjath-Arba (he is the great man among the Anakim); and the land hath rest from war.

Joshua 15:15 (100.00%)

World English Bible:

He went up against the inhabitants of Debir: now the name of Debir before was Kiriath Sepher.

King James w/Strong’s #s:

And he went up () thence to the inhabitants () of Debir: and the name of Debir before [was] Kirjathsepher.

Young’s Literal Translation:

and he goeth up thence unto the inhabitants of Debir; and the name of Debir formerly is Kirjath-Sepher.

Joshua 17:3 (100.00%)

World English Bible:

But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters. These are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.

King James w/Strong’s #s:

But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters: and these [are] the names of his daughters, Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.

Young’s Literal Translation:

As to Zelophehad, son of Hepher, son of Gilead, son of Machir, son of Manasseh, he hath no children except daughters, and these are the names of his daughters: Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah,

Joshua 19:47 (100.00%)

World English Bible:

The border of the children of Dan went out beyond them; for the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and struck it with the edge of the sword, and possessed it, and lived therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their forefather.

King James w/Strong’s #s:

And the coast of the children of Dan went out () [too little] for them: therefore the children of Dan went up () to fight () against Leshem, and took () it, and smote () it with the edge of the sword, and possessed () it, and dwelt () therein, and called () Leshem, Dan, after the name of Dan their father.

Young’s Literal Translation:

And the border of the sons of Dan goeth out from them, and the sons of Dan go up and fight with Leshem, and capture it, and smite it by the mouth of the sword, and possess it, and dwell in it, and call Leshem, Dan, according to the name of Dan their father.

Joshua 21:9 (100.00%)

World English Bible:

They gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are mentioned by name:

King James w/Strong’s #s:

And they gave () out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are [here] mentioned () by name,

Young’s Literal Translation:

And they give out of the tribe of the sons of Judah, and out of the tribe of the sons of Simeon, these cities which are called by name;

Joshua 23:7 (100.00%)

World English Bible:

that you not come among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow down yourselves to them;

King James w/Strong’s #s:

That ye come () not among these nations, these that remain () among you; neither make mention () of the name of their gods, nor cause to swear () [by them], neither serve () them, nor bow () yourselves unto them:

Young’s Literal Translation:

so as not to go in among these nations, these who are left with you; and of the name of their gods ye do not make mention, nor do ye swear, nor do ye serve them, nor do ye bow yourselves to them;

Judges 1:10 (100.00%)

World English Bible:

Judah went against the Canaanites who lived in Hebron. (The name of Hebron before that was Kiriath Arba.) They struck Sheshai, Ahiman, and Talmai.

King James w/Strong’s #s:

And Judah went () against the Canaanites that dwelt () in Hebron: (now the name of Hebron before [was] Kirjatharba: ) and they slew () Sheshai, and Ahiman, and Talmai.

Young’s Literal Translation:

and Judah goeth unto the Canaanite who is dwelling in Hebron (and the name of Hebron formerly is Kirjath-Arba), and they smite Sheshai, and Ahiman, and Talmai.

Judges 1:11 (100.00%)

World English Bible:

From there he went against the inhabitants of Debir. (The name of Debir before that was Kiriath Sepher.)

King James w/Strong’s #s:

And from thence he went () against the inhabitants () of Debir: and the name of Debir before [was] Kirjathsepher:

Young’s Literal Translation:

And he goeth thence unto the inhabitants of Debir (and the name of Debir formerly is Kirjath-Sepher),

Judges 1:17 (100.00%)

World English Bible:

Judah went with Simeon his brother, and they struck the Canaanites who inhabited Zephath, and utterly destroyed it. The name of the city was called Hormah.

King James w/Strong’s #s:

And Judah went () with Simeon his brother, and they slew () the Canaanites that inhabited () Zephath, and utterly destroyed () it. And the name of the city was called () Hormah.

Young’s Literal Translation:

And Judah goeth with Simeon his brother, and they smite the Canaanite inhabiting Zephath, and devote it; and one calleth the name of the city Hormah.

Judges 1:23 (100.00%)

World English Bible:

The house of Joseph sent to spy out Bethel. (The name of the city before that was Luz.)

King James w/Strong’s #s:

And the house of Joseph sent to descry () Bethel. (Now the name of the city before [was] Luz. )

Young’s Literal Translation:

and the house of Joseph cause men to spy about Beth-El (and the name of the city formerly is Luz),

Judges 1:26 (100.00%)

World English Bible:

The man went into the land of the Hittites, built a city, and called its name Luz, which is its name to this day.

King James w/Strong’s #s:

And the man went () into the land of the Hittites, and built () a city, and called () the name thereof Luz: which [is] the name thereof unto this day.

Young’s Literal Translation:

and the man goeth to the land of the Hittites, and buildeth a city, and calleth its name Luz-it is its name unto this day.

Judges 2:5 (100.00%)

World English Bible:

They called the name of that place Bochim, and they sacrificed there to Yahweh.

Judges 2:5 “Bochim” means “weepers”.

King James w/Strong’s #s:

And they called () the name of that place Bochim: and they sacrificed () there unto the Lord.

Young’s Literal Translation:

and they call the name of that place Bochim, and sacrifice there to Jehovah.

Judges 8:31 (100.00%)

World English Bible:

His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech.

King James w/Strong’s #s:

And his concubine that [was] in Shechem, she also bare () him a son, whose name he called () Abimelech.

Young’s Literal Translation:

and his concubine, who is in Shechem, hath born to him-even she-a son, and he appointeth his name Abimelech.

Judges 13:2 (100.00%)

World English Bible:

There was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and childless.

King James w/Strong’s #s:

And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name [was] Manoah; and his wife [was] barren, and bare () not.

Young’s Literal Translation:

And there is a certain man of Zorah, of the family of the Danite, and his name is Manoah, his wife is barren, and hath not borne;

Judges 13:6 (100.00%)

World English Bible:

Then the woman came and told her husband, saying, “A man of God came to me, and his face was like the face of the angel of God, very awesome. I didn’t ask him where he was from, neither did he tell me his name;

King James w/Strong’s #s:

Then the woman came () and told () her husband, saying, () A man of God came () unto me, and his countenance [was] like the countenance of an angel of God, very terrible: () but I asked () him not whence he [was], neither told () he me his name:

Young’s Literal Translation:

And the woman cometh and speaketh to her husband, saying, ‘A man of God hath come unto me, and his appearance is as the appearance of a messenger of God, very fearful, and I have not asked him whence he is, and his name he hath not declared to me;

Judges 13:17 (100.00%)

World English Bible:

Manoah said to Yahweh’s angel, “What is your name, that when your words happen, we may honor you?”

King James w/Strong’s #s:

And Manoah said () unto the angel of the Lord, What [is] thy name, that when thy sayings come to pass () we may do thee honour? ()

Young’s Literal Translation:

And Manoah saith unto the messenger of Jehovah, ‘What is thy name? when thy words come to pass, then we have honoured thee.’

Judges 13:18 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s angel said to him, “Why do you ask about my name, since it is incomprehensible?”

Judges 13:18 or, wonderful

King James w/Strong’s #s:

And the angel of the Lord said () unto him, Why askest () thou thus after my name, seeing it [is] secret? ()

Young’s Literal Translation:

And the messenger of Jehovah saith to him, ‘Why is this-thou dost ask for My name?-and it is Wonderful.’

Judges 13:24 (100.00%)

World English Bible:

The woman bore a son and named him Samson. The child grew, and Yahweh blessed him.

King James w/Strong’s #s:

And the woman bare () a son, and called () his name Samson: and the child grew, () and the Lord blessed () him.

Young’s Literal Translation:

And the woman beareth a son, and calleth his name Samson, and the youth groweth, and Jehovah doth bless him,

Judges 15:19 (100.00%)

World English Bible:

But God split the hollow place that is in Lehi, and water came out of it. When he had drunk, his spirit came again, and he revived. Therefore its name was called En Hakkore, which is in Lehi, to this day.

King James w/Strong’s #s:

But God clave () an hollow place that [was] in the jaw, and there came () water thereout; and when he had drunk, () his spirit came again, () and he revived: () wherefore he called () the name thereof Enhakkore, which [is] in Lehi unto this day.

Young’s Literal Translation:

And God cleaveth the hollow place which is in Lehi, and waters come out of it, and he drinketh, and his spirit cometh back, and he reviveth; therefore hath one called its name ‘The fountain of him who is calling,’ which is in Lehi unto this day.

Judges 16:4 (100.00%)

World English Bible:

It came to pass afterward that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass afterward, that he loved () a woman in the valley of Sorek, whose name [was] Delilah.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass afterwards that he loveth a woman in the valley of Sorek, and her name is Delilah,

Judges 17:1 (100.00%)

World English Bible:

There was a man of the hill country of Ephraim, whose name was Micah.

King James w/Strong’s #s:

And there was a man of mount Ephraim, whose name [was] Micah.

Young’s Literal Translation:

And there is a man of the hill-country of Ephraim, and his name is Micah,

Judges 18:29 (100.00%)

World English Bible:

They called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Israel; however the name of the city used to be Laish.

King James w/Strong’s #s:

And they called () the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born () unto Israel: howbeit the name of the city [was] Laish at the first.

Young’s Literal Translation:

and call the name of the city Dan, by the name of Dan their father, who was born to Israel; and yet Laish is the name of the city at the first.

Ruth 1:2 (100.00%)

World English Bible:

The name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi. The names of his two sons were Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem Judah. They came into the country of Moab and lived there.

King James w/Strong’s #s:

And the name of the man [was] Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehemjudah. And they came () into the country of Moab, and continued there.

Young’s Literal Translation:

And the name of the man is Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites from Beth-Lehem-Judah; and they come into the fields of Moab, and are there.

Ruth 1:4 (100.00%)

World English Bible:

They took for themselves wives of the women of Moab. The name of the one was Orpah, and the name of the other was Ruth. They lived there about ten years.

King James w/Strong’s #s:

And they took () them wives of the women of Moab; the name of the one [was] Orpah, and the name of the other Ruth: and they dwelled () there about ten years.

Young’s Literal Translation:

and they take to them wives, Moabitesses: the name of the one is Orpah, and the name of the second Ruth; and they dwell there about ten years.

Ruth 2:1 (100.00%)

World English Bible:

Naomi had a relative of her husband’s, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz.

King James w/Strong’s #s:

And Naomi had a kinsman () () of her husband’s, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name [was] Boaz.

Young’s Literal Translation:

And Naomi hath an acquaintance of her husband’s, a man mighty in wealth, of the family of Elimelech, and his name is Boaz.

Ruth 2:19 (100.00%)

World English Bible:

Her mother-in-law said to her, “Where have you gleaned today? Where have you worked? Blessed be he who noticed you.” She told her mother-in-law with whom she had worked, “The man’s name with whom I worked today is Boaz.”

King James w/Strong’s #s:

And her mother in law said () unto her, Where hast thou gleaned () to day? and where wroughtest () thou? blessed () be he that did take knowledge () of thee. And she shewed () her mother in law with whom she had wrought, () and said, () The man’s name with whom I wrought () to day [is] Boaz.

Young’s Literal Translation:

And her mother-in-law saith to her, ‘Where hast thou gleaned to-day? and where hast thou wrought? may he who is discerning thee be blessed.’ And she declareth to her mother-in-law with whom she hath wrought, and saith, ‘The name of the man with whom I have wrought to-day is Boaz.’

Ruth 4:5 (100.00%)

World English Bible:

Then Boaz said, “On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must buy it also from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead on his inheritance.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Boaz, What day thou buyest () the field of the hand of Naomi, thou must buy () [it] also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, () to raise up () the name of the dead () upon his inheritance.

Young’s Literal Translation:

And Boaz saith, ‘In the day of thy buying the field from the hand of Naomi, then from Ruth the Moabitess, wife of the dead, thou hast bought it, to raise up the name of the dead over his inheritance.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: