Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 2,701 to 2,750 of 5,265 for “G2532”

Acts 1:11 (100.00%)

World English Bible:

who also said, “You men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who was received up from you into the sky, will come back in the same way as you saw him going into the sky.”

King James w/Strong’s #s:

Which also said, () Ye men of Galilee, why stand ye () gazing up () into heaven? this same Jesus, which is taken up () from you into heaven, shall so come () in like manner as ye have seen () him go () into heaven.

Young’s Literal Translation:

who also said, ‘Men, Galileans, why do ye stand gazing into the heaven? this Jesus who was received up from you into the heaven, shall so come in what manner ye saw him going on to the heaven.’

Acts 1:13 (100.00%)

World English Bible:

When they had come in, they went up into the upper room where they were staying, that is Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James.

King James w/Strong’s #s:

And when they were come in, () they went up () into an upper room, where abode () () both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James [the son] of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas [the brother] of James.

Young’s Literal Translation:

and when they came in, they went up to the upper room, where were abiding both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James, of Alphaeus, and Simon the Zelotes, and Judas, of James;

Acts 1:14 (100.00%)

World English Bible:

All these with one accord continued steadfastly in prayer and supplication, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.

King James w/Strong’s #s:

These all continued () () with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.

Young’s Literal Translation:

these all were continuing with one accord in prayer and supplication, with women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.

Acts 1:15 (100.00%)

World English Bible:

In these days, Peter stood up in the middle of the disciples (and the number of names was about one hundred twenty), and said,

King James w/Strong’s #s:

And in those days Peter stood up () in the midst of the disciples, and said, () (the number of names together were () about an hundred and twenty, )

Young’s Literal Translation:

And in these days, Peter having risen up in the midst of the disciples, said, (the multitude also of the names at the same place was, as it were, an hundred and twenty,)

Acts 1:17 (100.00%)

World English Bible:

For he was counted with us, and received his portion in this ministry.

King James w/Strong’s #s:

For he was () numbered () with us, and had obtained () part of this ministry.

Young’s Literal Translation:

because he was numbered among us, and did receive the share in this ministration,

Acts 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Now this man obtained a field with the reward for his wickedness; and falling headlong, his body burst open and all his intestines gushed out.

King James w/Strong’s #s:

Now this man purchased () a field with the reward of iniquity; and falling () headlong, he burst asunder () in the midst, and all his bowels gushed out. ()

Young’s Literal Translation:

this one, indeed, then, purchased a field out of the reward of unrighteousness, and falling headlong, burst asunder in the midst, and all his bowels gushed forth,

Acts 1:19 (100.00%)

World English Bible:

It became known to everyone who lived in Jerusalem that in their language that field was called ‘Akeldama,’ that is, ‘The field of blood.’

King James w/Strong’s #s:

And it was () known unto all the dwellers () at Jerusalem; insomuch as that field is called () in their proper tongue, Aceldama, that is to say, () The field of blood.

Young’s Literal Translation:

and it became known to all those dwelling in Jerusalem, insomuch that that place is called, in their proper dialect, Aceldama, that is, field of blood,

Acts 1:20 (100.00%)

World English Bible:

For it is written in the book of Psalms, ‘Let his habitation be made desolate. Let no one dwell in it;’ and, ‘Let another take his office.’

Acts 1:20a Psalm 69:25
Acts 1:20b Psalm 109:8

King James w/Strong’s #s:

For it is written () in the book of Psalms, Let his habitation be () desolate, and let () no man dwell () therein: and his bishoprick let another take. ()

Young’s Literal Translation:

for it hath been written in the book of Psalms: Let his lodging-place become desolate, and let no one be dwelling in it, and his oversight let another take.

Acts 1:21 (100.00%)

World English Bible:

“Of the men therefore who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,

King James w/Strong’s #s:

Wherefore of these men which have companied () with us all the time that the Lord Jesus went in () and out () among us,

Young’s Literal Translation:

‘It behoveth, therefore, of the men who did go with us during all the time in which the Lord Jesus went in and went out among us,

Acts 1:23 (100.00%)

World English Bible:

They put forward two: Joseph called Barsabbas, who was also called Justus, and Matthias.

King James w/Strong’s #s:

And they appointed () two, Joseph called () Barsabas, who was surnamed () Justus, and Matthias.

Young’s Literal Translation:

And they set two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias,

Acts 1:24 (100.00%)

World English Bible:

They prayed and said, “You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen

King James w/Strong’s #s:

And they prayed, () and said, () Thou, Lord, which knowest the hearts of all [men], shew () whether of these two thou hast chosen, ()

Young’s Literal Translation:

and having prayed, they said, ‘Thou, Lord, who art knowing the heart of all, shew which one thou didst choose of these two

Acts 1:25 (100.00%)

World English Bible:

to take part in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place.”

King James w/Strong’s #s:

That he may take () part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, () that he might go () to his own place.

Young’s Literal Translation:

to receive the share of this ministration and apostleship, from which Judas, by transgression, did fall, to go on to his proper place;’

Acts 1:26 (100.00%)

World English Bible:

They drew lots for them, and the lot fell on Matthias; and he was counted with the eleven apostles.

King James w/Strong’s #s:

And they gave forth () their lots; and the lot fell () upon Matthias; and he was numbered () with the eleven apostles.

Young’s Literal Translation:

and they gave their lots, and the lot fell upon Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.

Acts 2:1 (100.00%)

World English Bible:

Now when the day of Pentecost had come, they were all with one accord in one place.

King James w/Strong’s #s:

And when the day of Pentecost was fully come, () they were () all with one accord in one place.

Young’s Literal Translation:

And in the day of the Pentecost being fulfilled, they were all with one accord at the same place,

Acts 2:2 (100.00%)

World English Bible:

Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

King James w/Strong’s #s:

And suddenly there came () a sound from heaven as of a rushing () mighty wind, and it filled () all the house where they were () sitting. ()

Young’s Literal Translation:

and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting,

Acts 2:3 (100.00%)

World English Bible:

Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.

King James w/Strong’s #s:

And there appeared () unto them cloven () tongues like as of fire, and it sat () upon each of them.

Young’s Literal Translation:

and there appeared to them divided tongues, as it were of fire; it sat also upon each one of them,

Acts 2:4 (100.00%)

World English Bible:

They were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other languages, as the Spirit gave them the ability to speak.

King James w/Strong’s #s:

And they were all filled () with the Holy Ghost, and began () to speak with () other tongues, as the Spirit gave () them utterance. ()

Young’s Literal Translation:

and they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, according as the Spirit was giving them to declare.

Acts 2:6 (100.00%)

World English Bible:

When this sound was heard, the multitude came together and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.

King James w/Strong’s #s:

Now when this was () noised abroad, the multitude came together, () and were confounded, () because that every man heard () them speak () in his own language.

Young’s Literal Translation:

and the rumour of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were each one hearing them speaking in his proper dialect,

Acts 2:7 (100.00%)

World English Bible:

They were all amazed and marveled, saying to one another, “Behold, aren’t all these who speak Galileans?

King James w/Strong’s #s:

And they were all amazed () and marvelled, () saying () one to another, Behold, () are () not all these which speak () Galilaeans?

Young’s Literal Translation:

and they were all amazed, and did wonder, saying one unto another, ‘Lo, are not all these who are speaking Galileans?

Acts 2:8 (100.00%)

World English Bible:

How do we hear, everyone in our own native language?

King James w/Strong’s #s:

And how hear () we every man in our own tongue, wherein we were born? ()

Young’s Literal Translation:

and how do we hear, each in our proper dialect, in which we were born?

Acts 2:9 (100.00%)

World English Bible:

Parthians, Medes, Elamites, and people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia,

King James w/Strong’s #s:

Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers () in Mesopotamia, and in Judaea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,

Young’s Literal Translation:

Parthians, and Medes, and Elamites, and those dwelling in Mesopotamia, in Judea also, and Cappadocia, Pontus, and Asia,

Acts 2:10 (100.00%)

World English Bible:

Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,

King James w/Strong’s #s:

Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers () of Rome, Jews and proselytes,

Young’s Literal Translation:

Phrygia also, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya, that are along Cyrene, and the strangers of Rome, both Jews and proselytes,

Acts 2:11 (100.00%)

World English Bible:

Cretans and Arabians—we hear them speaking in our languages the mighty works of God!”

King James w/Strong’s #s:

Cretes and Arabians, we do hear () them speak () in our tongues the wonderful works of God.

Young’s Literal Translation:

Cretes and Arabians, we did hear them speaking in our tongues the great things of God.’

Acts 2:12 (100.00%)

World English Bible:

They were all amazed and were perplexed, saying to one another, “What does this mean?”

King James w/Strong’s #s:

And they were all amazed, () and were in doubt, () saying () one to another, What meaneth () () this?

Young’s Literal Translation:

And they were all amazed, and were in doubt, saying one unto another, ‘What would this wish to be?’

Acts 2:14 (100.00%)

World English Bible:

But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice and spoke out to them, “You men of Judea and all you who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words.

King James w/Strong’s #s:

But Peter, standing up () with the eleven, lifted up () his voice, and said () unto them, Ye men of Judaea, and all [ye] that dwell () at Jerusalem, be () this known unto you, and hearken () to my words:

Young’s Literal Translation:

and Peter having stood up with the eleven, lifted up his voice and declared to them, ‘Men, Jews! and all those dwelling in Jerusalem, let this be known to you, and harken to my sayings,

Acts 2:17 (100.00%)

World English Bible:

‘It will be in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass () in the last days, saith () God, I will pour out () of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, () and your young men shall see () visions, and your old men shall dream () dreams:

Young’s Literal Translation:

And it shall be in the last days, saith God, I will pour out of My Spirit upon all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams;

Acts 2:18 (100.00%)

World English Bible:

Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy.

King James w/Strong’s #s:

And on my servants and on my handmaidens I will pour out () in those days of my Spirit; and they shall prophesy: ()

Young’s Literal Translation:

and also upon My men-servants, and upon My maid-servants, in those days, I will pour out of My Spirit, and they shall prophesy;

Acts 2:19 (100.00%)

World English Bible:

I will show wonders in the sky above, and signs on the earth beneath: blood, and fire, and billows of smoke.

King James w/Strong’s #s:

And I will shew () wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke:

Young’s Literal Translation:

and I will give wonders in the heaven above, and signs upon the earth beneath-blood, and fire, and vapour of smoke,

Acts 2:20 (100.00%)

World English Bible:

The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes.

King James w/Strong’s #s:

The sun shall be turned () into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: ()

Young’s Literal Translation:

the sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the day of the Lord-the great and illustrious;

Acts 2:21 (100.00%)

World English Bible:

It will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved.’

Acts 2:21 Joel 2:28-32

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, () [that] whosoever shall call on () the name of the Lord shall be saved. ()

Young’s Literal Translation:

and it shall be, every one-whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.

Acts 2:22 (100.00%)

World English Bible:

“Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him among you, even as you yourselves know,

King James w/Strong’s #s:

Ye men of Israel, hear () these words; Jesus of Nazareth, a man approved () of God among you by miracles and wonders and signs, which God did () by him in the midst of you, as ye yourselves also know: ()

Young’s Literal Translation:

‘Men, Israelites! hear these words, Jesus the Nazarene, a man approved of God among you by mighty works, and wonders, and signs, that God did through him in the midst of you, according as also ye yourselves have known;

Acts 2:23 (100.00%)

World English Bible:

him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed;

King James w/Strong’s #s:

Him, being delivered by the determinate () counsel and foreknowledge of God, ye have taken, () and by wicked hands have crucified () and slain: ()

Young’s Literal Translation:

this one, by the determinate counsel and foreknowledge of God, being given out, having taken by lawless hands, having crucified-ye did slay;

Acts 2:26 (100.00%)

World English Bible:

Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced. Moreover my flesh also will dwell in hope,

King James w/Strong’s #s:

Therefore did my heart rejoice, () and my tongue was glad; () moreover also my flesh shall rest () in hope:

Young’s Literal Translation:

because of this was my heart cheered, and my tongue was glad, and yet-my flesh also shall rest on hope,

Acts 2:29 (100.00%)

World English Bible:

“Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.

King James w/Strong’s #s:

Men [and] brethren, let me () freely speak () unto you of the patriarch David, that he is both dead () and buried, () and his sepulchre is () with us unto this day.

Young’s Literal Translation:

‘Men, brethren! it is permitted to speak with freedom unto you concerning the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is among us unto this day;

Acts 2:30 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Christ to sit on his throne,

Acts 2:30 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

Therefore being () a prophet, and knowing () that God had sworn () with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up () Christ to sit () on his throne;

Young’s Literal Translation:

a prophet, therefore, being, and knowing that with an oath God did swear to him, out of the fruit of his loins, according to the flesh, to raise up the Christ, to sit upon his throne,

Acts 2:33 (100.00%)

World English Bible:

Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this which you now see and hear.

King James w/Strong’s #s:

Therefore being by the right hand of God exalted, () and having received () of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth () this, which ye now see () and hear. ()

Young’s Literal Translation:

at the right hand then of God having been exalted-also the promise of the Holy Spirit having received from the Father-he was shedding forth this, which now ye see and hear;

Acts 2:36 (100.00%)

World English Bible:

“Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore let all the house of Israel know () assuredly, that God hath made () that same Jesus, whom ye have crucified, () both Lord and Christ.

Young’s Literal Translation:

assuredly, therefore, let all the house of Israel know, that both Lord and Christ did God make him-this Jesus whom ye did crucify.’

Acts 2:37 (100.00%)

World English Bible:

Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what shall we do?”

King James w/Strong’s #s:

Now when they heard () [this], they were pricked () in their heart, and said () unto Peter and to the rest of the apostles, Men [and] brethren, what shall we do? ()

Young’s Literal Translation:

And having heard, they were pricked to the heart; they say also to Peter, and to the rest of the apostles, ‘What shall we do, men, brethren?’

Acts 2:38 (100.00%)

World English Bible:

Peter said to them, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

King James w/Strong’s #s:

Then Peter said () unto them, Repent, () and be baptized () every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive () the gift of the Holy Ghost.

Young’s Literal Translation:

and Peter said unto them, ‘Reform, and be baptized each of you on the name of Jesus Christ, to remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit,

Acts 2:39 (100.00%)

World English Bible:

For the promise is to you and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself.”

King James w/Strong’s #s:

For the promise is () unto you, and to your children, and to all that are afar off, [even] as many as the Lord our God shall call. ()

Young’s Literal Translation:

for to you is the promise, and to your children, and to all those afar off, as many as the Lord our God shall call.’

Acts 2:40 (100.00%)

World English Bible:

With many other words he testified and exhorted them, saying, “Save yourselves from this crooked generation!”

King James w/Strong’s #s:

And with many other words did he testify () and exhort, () saying, () Save yourselves () from this untoward generation.

Young’s Literal Translation:

Also with many more other words he was testifying and exhorting, saying, ‘Be saved from this perverse generation;’

Acts 2:41 (100.00%)

World English Bible:

Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls.

King James w/Strong’s #s:

Then they that gladly received () his word were baptized: () and the same day there were added () [unto them] about three thousand souls.

Young’s Literal Translation:

then those, indeed, who did gladly receive his word were baptized, and there were added on that day, as it were, three thousand souls,

Acts 2:42 (100.00%)

World English Bible:

They continued steadfastly in the apostles’ teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer.

King James w/Strong’s #s:

And they continued () stedfastly () in the apostles’ doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.

Young’s Literal Translation:

and they were continuing stedfastly in the teaching of the apostles, and the fellowship, and the breaking of the bread, and the prayers.

Acts 2:43 (100.00%)

World English Bible:

Fear came on every soul, and many wonders and signs were done through the apostles.

King James w/Strong’s #s:

And fear came upon () every soul: and many wonders and signs were done () by the apostles.

Young’s Literal Translation:

And fear came on every soul, many wonders also and signs were being done through the apostles,

Acts 2:44 (100.00%)

World English Bible:

All who believed were together, and had all things in common.

King James w/Strong’s #s:

And all that believed () were () together, and had () all things common;

Young’s Literal Translation:

and all those believing were at the same place, and had all things common,

Acts 2:45 (100.00%)

World English Bible:

They sold their possessions and goods, and distributed them to all, according as anyone had need.

King James w/Strong’s #s:

And sold () their possessions and goods, and parted () them to all [men], as every man had () need.

Young’s Literal Translation:

and the possessions and the goods they were selling, and were parting them to all, according as any one had need.

Acts 2:46 (100.00%)

World English Bible:

Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,

King James w/Strong’s #s:

And they, continuing () daily with one accord in the temple, and breaking () bread from house to house, did eat () their meat with gladness and singleness of heart,

Young’s Literal Translation:

Daily also continuing with one accord in the temple, breaking also at every house bread, they were partaking of food in gladness and simplicity of heart,

Acts 2:47 (100.00%)

World English Bible:

praising God and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.

King James w/Strong’s #s:

Praising () God, and having () favour with all the people. And the Lord added () to the church daily such as should be saved. ()

Young’s Literal Translation:

praising God, and having favour with all the people, and the Lord was adding those being saved every day to the assembly.

Acts 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, the ninth hour.

Acts 3:1 3:00 p.m.

King James w/Strong’s #s:

Now Peter and John went up () together into the temple at the hour of prayer, [being] the ninth [hour].

Young’s Literal Translation:

And Peter and John were going up at the same time to the temple, at the hour of the prayer, the ninth hour,

Acts 3:2 (100.00%)

World English Bible:

A certain man who was lame from his mother’s womb was being carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Beautiful, to ask gifts for the needy of those who entered into the temple.

King James w/Strong’s #s:

And a certain man lame () from his mother’s womb was carried, () whom they laid () daily at the gate of the temple which is called () Beautiful, to ask () alms of them that entered () into the temple;

Young’s Literal Translation:

and a certain man, being lame from the womb of his mother, was being carried, whom they were laying every day at the gate of the temple, called Beautiful, to ask a kindness from those entering into the temple,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: