Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 251 to 300 of 343 for “H3701”

Job 28:1 (100.00%)

World English Bible:

“Surely there is a mine for silver, and a place for gold which they refine.

King James w/Strong’s #s:

Surely there is a vein for the silver, and a place for gold [where] they fine () [it].

Young’s Literal Translation:

Surely there is for silver a source, And a place for the gold they refine;

Job 28:15 (100.00%)

World English Bible:

It can’t be gotten for gold, neither will silver be weighed for its price.

King James w/Strong’s #s:

It cannot be gotten () for gold, neither shall silver be weighed () [for] the price thereof.

Young’s Literal Translation:

Gold is not given for it, Nor is silver weighed-its price.

Job 31:39 (100.00%)

World English Bible:

if I have eaten its fruits without money, or have caused its owners to lose their life,

King James w/Strong’s #s:

If I have eaten () the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose () their life:

Young’s Literal Translation:

If its strength I consumed without money, And the life of its possessors, I have caused to breathe out,

Psalm 12:6 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s words are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.

King James w/Strong’s #s:

The words of the Lord [are] pure words: [as] silver tried () in a furnace of earth, purified () seven times.

Young’s Literal Translation:

Sayings of Jehovah are pure sayings; Silver tried in a furnace of earth refined sevenfold.

Psalm 15:5 (100.00%)

World English Bible:

he who doesn’t lend out his money for usury, nor take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be shaken.

King James w/Strong’s #s:

[He that] putteth not out () his money to usury, nor taketh () reward against the innocent. He that doeth () these [things] shall never be moved. ()

Young’s Literal Translation:

His silver he hath not given in usury, And a bribe against the innocent Hath not taken; Whoso is doing these is not moved to the age!

Psalm 66:10 (100.00%)

World English Bible:

For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined.

King James w/Strong’s #s:

For thou, O God, hast proved () us: thou hast tried () us, as silver is tried. ()

Young’s Literal Translation:

For Thou hast tried us, O God, Thou hast refined us as the refining of silver.

Psalm 68:13 (100.00%)

World English Bible:

while you sleep among the camp fires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.

King James w/Strong’s #s:

Though ye have lien () among the pots, [yet shall ye be as] the wings of a dove covered () with silver, and her feathers with yellow gold.

Young’s Literal Translation:

Though ye do lie between two boundaries, Wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.

Psalm 68:30 (100.00%)

World English Bible:

Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls with the calves of the peoples. Trample under foot the bars of silver. Scatter the nations who delight in war.

King James w/Strong’s #s:

Rebuke () the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, [till every one] submit () himself with pieces of silver: scatter () thou the people [that] delight () in war.

Young’s Literal Translation:

Rebuke a beast of the reeds, a company of bulls, With calves of the peoples, Each humbling himself with pieces of silver, Scatter Thou peoples delighting in conflicts.

Psalm 105:37 (100.00%)

World English Bible:

He brought them out with silver and gold. There was not one feeble person among his tribes.

King James w/Strong’s #s:

He brought them forth () also with silver and gold: and [there was] not one feeble () [person] among their tribes.

Young’s Literal Translation:

And bringeth them out with silver and gold, And there is not in its tribes a feeble one.

Psalm 115:4 (100.00%)

World English Bible:

Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.

King James w/Strong’s #s:

Their idols [are] silver and gold, the work of men’s hands.

Young’s Literal Translation:

Their idols are silver and gold, work of man’s hands,

Psalm 119:72 (100.00%)

World English Bible:

The law of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver.

King James w/Strong’s #s:

The law of thy mouth [is] better unto me than thousands of gold and silver.

Young’s Literal Translation:

Better to me is the law of Thy mouth Than thousands of gold and silver! Yod

Psalm 135:15 (100.00%)

World English Bible:

The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.

King James w/Strong’s #s:

The idols of the heathen [are] silver and gold, the work of men’s hands.

Young’s Literal Translation:

The idols of the nations are silver and gold, Work of the hands of man.

Proverbs 2:4 (100.00%)

World English Bible:

if you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures;

King James w/Strong’s #s:

If thou seekest () her as silver, and searchest () for her as [for] hid treasures;

Young’s Literal Translation:

If thou dost seek her as silver, And as hid treasures searchest for her,

Proverbs 3:14 (100.00%)

World English Bible:

For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold.

King James w/Strong’s #s:

For the merchandise of it [is] better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.

Young’s Literal Translation:

For better is her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold-her increase.

Proverbs 7:20 (100.00%)

World English Bible:

He has taken a bag of money with him. He will come home at the full moon.”

King James w/Strong’s #s:

He hath taken () a bag of money with him, [and] will come () home at the day appointed.

Young’s Literal Translation:

A bag of money he hath taken in his hand, At the day of the new moon he cometh to his house.’

Proverbs 8:10 (100.00%)

World English Bible:

Receive my instruction rather than silver, knowledge rather than choice gold.

King James w/Strong’s #s:

Receive () my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice () gold.

Young’s Literal Translation:

Receive my instruction, and not silver, And knowledge rather than choice gold.

Proverbs 8:19 (100.00%)

World English Bible:

My fruit is better than gold, yes, than fine gold, my yield than choice silver.

King James w/Strong’s #s:

My fruit [is] better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice () silver.

Young’s Literal Translation:

Better is my fruit than gold, even fine gold, And mine increase than choice silver.

Proverbs 10:20 (100.00%)

World English Bible:

The tongue of the righteous is like choice silver. The heart of the wicked is of little worth.

King James w/Strong’s #s:

The tongue of the just [is as] choice () silver: the heart of the wicked [is] little worth.

Young’s Literal Translation:

The tongue of the righteous is chosen silver, The heart of the wicked-as a little thing.

Proverbs 16:16 (100.00%)

World English Bible:

How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver.

King James w/Strong’s #s:

How much better [is it] to get () wisdom than gold! and to get () understanding rather to be chosen () than silver!

Young’s Literal Translation:

To get wisdom-how much better than gold, And to get understanding to be chosen than silver!

Proverbs 17:3 (100.00%)

World English Bible:

The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but Yahweh tests the hearts.

King James w/Strong’s #s:

The fining pot [is] for silver, and the furnace for gold: but the Lord trieth () the hearts.

Young’s Literal Translation:

A refining pot is for silver, and a furnace for gold, And the trier of hearts is Jehovah.

Proverbs 22:1 (100.00%)

World English Bible:

A good name is more desirable than great riches, and loving favor is better than silver and gold.

King James w/Strong’s #s:

A [good] name [is] rather to be chosen () than great riches, [and] loving favour rather than silver and gold.

Young’s Literal Translation:

A name is chosen rather than much wealth, Than silver and than gold-good grace.

Proverbs 25:4 (100.00%)

World English Bible:

Take away the dross from the silver, and material comes out for the refiner.

King James w/Strong’s #s:

Take away () the dross from the silver, and there shall come forth () a vessel for the finer. ()

Young’s Literal Translation:

Take away dross from silver, And a vessel for the refiner goeth forth,

Proverbs 25:11 (100.00%)

World English Bible:

A word fitly spoken is like apples of gold in settings of silver.

King James w/Strong’s #s:

A word fitly () spoken () [is like] apples of gold in pictures of silver.

Young’s Literal Translation:

Apples of gold in imagery of silver, Is the word spoken at its fit times.

Proverbs 26:23 (100.00%)

World English Bible:

Like silver dross on an earthen vessel are the lips of a fervent one with an evil heart.

King James w/Strong’s #s:

Burning () lips and a wicked heart [are like] a potsherd covered () with silver dross.

Young’s Literal Translation:

Silver of dross spread over potsherd, Are burning lips and an evil heart.

Proverbs 27:21 (100.00%)

World English Bible:

The crucible is for silver, and the furnace for gold; but man is refined by his praise.

King James w/Strong’s #s:

[As] the fining pot for silver, and the furnace for gold; so [is] a man to his praise.

Young’s Literal Translation:

A refining pot is for silver, and a furnace for gold, And a man according to his praise.

World English Bible:

I also gathered silver and gold for myself, and the treasure of kings and of the provinces. I got myself male and female singers, and the delights of the sons of men: musical instruments of all sorts.

King James w/Strong’s #s:

I gathered () me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces: I gat () me men singers () and women singers, () and the delights of the sons of men, [as] musical instruments, and that of all sorts.

Young’s Literal Translation:

I gathered for me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces. I prepared for me men-singers and women-singers, and the luxuries of the sons of man-a wife and wives.

World English Bible:

He who loves silver shall not be satisfied with silver, nor he who loves abundance, with increase. This also is vanity.

King James w/Strong’s #s:

He that loveth () silver shall not be satisfied () with silver; nor he that loveth () abundance with increase: this [is] also vanity.

Young’s Literal Translation:

Whoso is loving silver is not satisfied with silver, nor he who is in love with stores with increase. Even this is vanity.

World English Bible:

For wisdom is a defense, even as money is a defense; but the excellency of knowledge is that wisdom preserves the life of him who has it.

King James w/Strong’s #s:

For wisdom [is] a defence, [and] money [is] a defence: but the excellency of knowledge [is, that] wisdom giveth life () to them that have it.

Young’s Literal Translation:

For wisdom is a defense, money is a defence, And the advantage of the knowledge of wisdom is, She reviveth her possessors.

World English Bible:

A feast is made for laughter, and wine makes the life glad; and money is the answer for all things.

King James w/Strong’s #s:

A feast is made () for laughter, and wine maketh merry: () but money answereth () all [things].

Young’s Literal Translation:

For mirth they are making a feast, And wine maketh life joyful, And the silver answereth with all.

World English Bible:

before the silver cord is severed, or the golden bowl is broken, or the pitcher is broken at the spring, or the wheel broken at the cistern,

King James w/Strong’s #s:

Or ever the silver cord be loosed, () () () or the golden bowl be broken, () or the pitcher be broken () at the fountain, or the wheel broken () at the cistern.

Young’s Literal Translation:

While that the silver cord is not removed, And the golden bowl broken, And the pitcher broken by the fountain, And the wheel broken at the well.

World English Bible:

We will make you earrings of gold, with studs of silver.

King James w/Strong’s #s:

We will make () thee borders of gold with studs of silver.

Young’s Literal Translation:

Garlands of gold we do make for thee, With studs of silver!

World English Bible:

He made its pillars of silver, its bottom of gold, its seat of purple, the middle of it being paved with love, from the daughters of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

He made () the pillars thereof [of] silver, the bottom thereof [of] gold, the covering of it [of] purple, the midst thereof being paved () [with] love, for the daughters of Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

Its pillars he made of silver, Its bottom of gold, its seat of purple, Its midst lined with love, By the daughters of Jerusalem.

World English Bible:

If she is a wall, we will build on her a turret of silver. If she is a door, we will enclose her with boards of cedar.

King James w/Strong’s #s:

If she [be] a wall, we will build () upon her a palace of silver: and if she [be] a door, we will inclose () her with boards of cedar.

Young’s Literal Translation:

If she is a wall, we build by her a palace of silver. And if she is a door, We fashion by her board-work of cedar.

World English Bible:

Solomon had a vineyard at Baal Hamon. He leased out the vineyard to keepers. Each was to bring a thousand shekels of silver for its fruit.

Song of Solomon 8:11 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 1000 shekels is about 10 kilograms or about 22 pounds.

King James w/Strong’s #s:

Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out () the vineyard unto keepers; () every one for the fruit thereof was to bring () a thousand [pieces] of silver.

Young’s Literal Translation:

Solomon hath a vineyard in Baal-Hamon, He hath given the vineyard to keepers, Each bringeth for its fruit a thousand silverlings;

Isaiah 1:22 (100.00%)

World English Bible:

Your silver has become dross, your wine mixed with water.

King James w/Strong’s #s:

Thy silver is become dross, thy wine mixed () with water:

Young’s Literal Translation:

Thy silver hath become dross, Thy drink polluted with water.

Isaiah 2:7 (100.00%)

World English Bible:

Their land is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures. Their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots.

King James w/Strong’s #s:

Their land also is full () of silver and gold, neither [is there any] end of their treasures; their land is also full () of horses, neither [is there any] end of their chariots:

Young’s Literal Translation:

And its land is full of silver and gold, And there is no end to its treasures, And its land is full of horses, And there is no end to its chariots,

Isaiah 2:20 (100.00%)

World English Bible:

In that day, men shall cast away their idols of silver and their idols of gold, which have been made for themselves to worship, to the moles and to the bats,

King James w/Strong’s #s:

In that day a man shall cast () his idols of silver, and his idols of gold, which they made [each one] for himself () to worship, () to the moles and to the bats;

Young’s Literal Translation:

In that day doth man cast his idols of silver, And his idols of gold, That they have made for him to worship, To moles, and to bats,

Isaiah 7:23 (100.00%)

World English Bible:

It will happen in that day that every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels, will be for briers and thorns.

Isaiah 7:23 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 1000 shekels is about 10 kilograms or 22 pounds.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass in that day, [that] every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall [even] be for briers and thorns.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in that day, Every place where there are a thousand vines, At a thousand silverlings, Is for briers and for thorns.

Isaiah 13:17 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I will stir up the Medes against them, who will not value silver, and as for gold, they will not delight in it.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will stir up () the Medes against them, which shall not regard () silver; and [as for] gold, they shall not delight () in it.

Young’s Literal Translation:

Lo, I am stirring up against them the Medes, Who silver esteem not, And gold-they delight not in it.

Isaiah 30:22 (100.00%)

World English Bible:

You shall defile the overlaying of your engraved images of silver, and the plating of your molten images of gold. You shall cast them away as an unclean thing. You shall tell it, “Go away!”

King James w/Strong’s #s:

Ye shall defile () also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away () as a menstruous cloth; thou shalt say () unto it, Get thee hence. ()

Young’s Literal Translation:

And ye have defiled the covering of Thy graven images of silver, And the ephod of thy molten image of gold, Thou scatterest them as a sickening thing, ‘Go out,’ thou sayest to it.

Isaiah 31:7 (100.00%)

World English Bible:

For in that day everyone shall cast away his idols of silver and his idols of gold—sin which your own hands have made for you.

King James w/Strong’s #s:

For in that day every man shall cast away () his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made () unto you [for] a sin.

Young’s Literal Translation:

For in that day despise doth each His idols of silver, and his idols of gold, That your hands made to you-a sin.

Isaiah 39:2 (100.00%)

World English Bible:

Hezekiah was pleased with them, and showed them the house of his precious things, the silver, the gold, the spices, and the precious oil, and all the house of his armor, and all that was found in his treasures. There was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah didn’t show them.

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah was glad () of them, and shewed () them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found () in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed () them not.

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah rejoiceth over them, and sheweth them the house of his spices, the silver, and the gold, and the spices, and the good ointment, and all the house of his vessels, and all that hath been found in his treasures; there hath not been a thing in his house, and in all his dominion, that Hezekiah hath not shewed them.

Isaiah 40:19 (100.00%)

World English Bible:

A workman has cast an image, and the goldsmith overlays it with gold, and casts silver chains for it.

King James w/Strong’s #s:

The workman melteth () a graven image, and the goldsmith () spreadeth () it over with gold, and casteth () silver chains.

Young’s Literal Translation:

The graven image poured out hath a artisan, And a refiner with gold spreadeth it over, And chains of silver he is refining.

Isaiah 43:24 (100.00%)

World English Bible:

You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices, but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast bought () me no sweet cane with money, neither hast thou filled () me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve () with thy sins, thou hast wearied () me with thine iniquities.

Young’s Literal Translation:

Thou hast not bought for Me with money sweet cane, And with the fat of thy sacrifices hast not filled Me, Only-thou hast caused Me to serve with thy sins, Thou hast wearied Me with thine iniquities.

Isaiah 46:6 (100.00%)

World English Bible:

Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down— yes, they worship.

King James w/Strong’s #s:

They lavish () gold out of the bag, and weigh () silver in the balance, [and] hire () a goldsmith; () and he maketh () it a god: they fall down, () yea, they worship. ()

Young’s Literal Translation:

-They are pouring out gold from a bag, And silver on the beam they weigh, They hire a refiner, and he maketh it a god, They fall down, yea, they bow themselves.

Isaiah 48:10 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I have refined you, but not as silver. I have chosen you in the furnace of affliction.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I have refined () thee, but not with silver; I have chosen () thee in the furnace of affliction.

Young’s Literal Translation:

Lo, I have refined thee, and not with silver, I have chosen thee in a furnace of affliction.

Isaiah 52:3 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh says, “You were sold for nothing; and you will be redeemed without money.”

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord, Ye have sold () yourselves for nought; and ye shall be redeemed () without money.

Young’s Literal Translation:

For thus said Jehovah: ‘For nought ye have been sold, And not by money are ye redeemed.’

Isaiah 55:1 (100.00%)

World English Bible:

“Hey! Come, everyone who thirsts, to the waters! Come, he who has no money, buy, and eat! Yes, come, buy wine and milk without money and without price.

King James w/Strong’s #s:

Ho, every one that thirsteth, come () ye to the waters, and he that hath no money; come () ye, buy, () and eat; () yea, come, () buy () wine and milk without money and without price.

Young’s Literal Translation:

Ho, every thirsty one, come ye to the waters, And he who hath no money, Come ye, buy and eat, yea, come, buy Without money and without price, wine and milk.

Isaiah 55:2 (100.00%)

World English Bible:

Why do you spend money for that which is not bread, and your labor for that which doesn’t satisfy? Listen diligently to me, and eat that which is good, and let your soul delight itself in richness.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore do ye spend () money for [that which is] not bread? and your labour for [that which] satisfieth not? hearken () diligently () unto me, and eat () ye [that which is] good, and let your soul delight () itself in fatness.

Young’s Literal Translation:

Why do ye weigh money for that which is not bread? And your labour for that which is not for satiety? Hearken diligently unto me, and eat good, And your soul doth delight itself in fatness.

Isaiah 60:9 (100.00%)

World English Bible:

Surely the islands will wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far away, their silver and their gold with them, for the name of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you.

King James w/Strong’s #s:

Surely the isles shall wait () for me, and the ships of Tarshish first, to bring () thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the Lord thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified () thee.

Young’s Literal Translation:

Surely for Me isles do wait, And ships of Tarshish first, To bring thy sons from afar, Their silver and their gold with them, To the name of Jehovah thy God, And to the Holy One of Israel, Because He hath beautified thee.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: