Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 2,951 to 3,000 of 5,265 for “G2532”

Acts 10:15 (100.00%)

World English Bible:

A voice came to him again the second time, “What God has cleansed, you must not call unclean.”

King James w/Strong’s #s:

And the voice [spake] unto him again the second time, What God hath cleansed, () [that] call not thou common. ()

Young’s Literal Translation:

and there is a voice again a second time unto him: ‘What God did cleanse, thou, declare not thou common;’

Acts 10:16 (100.00%)

World English Bible:

This was done three times, and immediately the thing was received up into heaven.

King James w/Strong’s #s:

This was done () thrice: and the vessel was received up () again into heaven.

Young’s Literal Translation:

and this was done thrice, and again was the vessel received up to the heaven.

Acts 10:17 (100.00%)

World English Bible:

Now while Peter was very perplexed in himself what the vision which he had seen might mean, behold, the men who were sent by Cornelius, having made inquiry for Simon’s house, stood before the gate,

King James w/Strong’s #s:

Now while Peter doubted () in himself what this vision which he had seen () should mean, () behold, () the men which were sent () from Cornelius had made enquiry () for Simon’s house, and stood () before the gate,

Young’s Literal Translation:

And as Peter was perplexed in himself what the vision that he saw might be, then, lo, the men who have been sent from Cornelius, having made inquiry for the house of Simon, stood at the gate,

Acts 10:18 (100.00%)

World English Bible:

and called and asked whether Simon, who was also called Peter, was lodging there.

King James w/Strong’s #s:

And called, () and asked () whether Simon, which was surnamed () Peter, were lodged () there.

Young’s Literal Translation:

and having called, they were asking if Simon, who is surnamed Peter, doth lodge here?

Acts 10:20 (100.00%)

World English Bible:

But arise, get down, and go with them, doubting nothing; for I have sent them.”

King James w/Strong’s #s:

Arise () therefore, and get thee down, () and go () with them, doubting () nothing: for I have sent () them.

Young’s Literal Translation:

but having risen, go down and go on with them, nothing doubting, because I have sent them;’

Acts 10:22 (100.00%)

World English Bible:

They said, “Cornelius, a centurion, a righteous man and one who fears God, and well spoken of by all the nation of the Jews, was directed by a holy angel to invite you to his house, and to listen to what you say.”

King James w/Strong’s #s:

And they said, () Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth () God, and of good report () among all the nation of the Jews, was warned from God () by an holy angel to send () for thee into his house, and to hear () words of thee.

Young’s Literal Translation:

And they said, ‘Cornelius, a centurion, a man righteous and fearing God, well testified to, also, by all the nation of the Jews, was divinely warned by a holy messenger to send for thee, to his house, and to hear sayings from thee.’

Acts 10:23 (100.00%)

World English Bible:

So he called them in and provided a place to stay. On the next day Peter arose and went out with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him.

King James w/Strong’s #s:

Then called he them in, () and lodged () [them]. And on the morrow Peter went away () with them, and certain brethren from Joppa accompanied () him.

Young’s Literal Translation:

Having called them in, therefore, he lodged them, and on the morrow Peter went forth with them, and certain of the brethren from Joppa went with him,

Acts 10:24 (100.00%)

World English Bible:

On the next day they entered into Caesarea. Cornelius was waiting for them, having called together his relatives and his near friends.

King James w/Strong’s #s:

And the morrow after they entered () into Caesarea. And Cornelius waited for () them, () and had called together () his kinsmen and near friends.

Young’s Literal Translation:

and on the morrow they did enter into Caesarea; and Cornelius was waiting for them, having called together his kindred and near friends,

Acts 10:26 (100.00%)

World English Bible:

But Peter raised him up, saying, “Stand up! I myself am also a man.”

King James w/Strong’s #s:

But Peter took him up, () saying, () Stand up; () I myself also am () a man.

Young’s Literal Translation:

and Peter raised him, saying, ‘Stand up; I also myself am a man;’

Acts 10:27 (100.00%)

World English Bible:

As he talked with him, he went in and found many gathered together.

King James w/Strong’s #s:

And as he talked () with him, he went in, () and found () many that were come together. ()

Young’s Literal Translation:

and talking with him he went in, and doth find many having come together.

Acts 10:28 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “You yourselves know how it is an unlawful thing for a man who is a Jew to join himself or come to one of another nation, but God has shown me that I shouldn’t call any man unholy or unclean.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Ye know () how that it is () an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, () or come unto () one of another nation; but God hath shewed () me that I should not call () any man common or unclean.

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Ye know how it is unlawful for a man, a Jew, to keep company with, or to come unto, one of another race, but to me God did shew to call no man common or unclean;

Acts 10:29 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I also came without complaint when I was sent for. I ask therefore, why did you send for me?”

King James w/Strong’s #s:

Therefore came I () [unto you] without gainsaying, as soon as I was sent for: () I ask () therefore for what intent ye have sent for () me?

Young’s Literal Translation:

therefore also without gainsaying I came, having been sent for; I ask, therefore, for what matter ye did send for me?’

Acts 10:30 (100.00%)

World English Bible:

Cornelius said, “Four days ago, I was fasting until this hour; and at the ninth hour, I prayed in my house, and behold, a man stood before me in bright clothing

Acts 10:30 3:00 p.m.

King James w/Strong’s #s:

And Cornelius said, () Four days ago I was () fasting () until this hour; and at the ninth hour I prayed () in my house, and, behold, () a man stood () before me in bright clothing,

Young’s Literal Translation:

And Cornelius said, ‘Four days ago till this hour, I was fasting, and at the ninth hour praying in my house, and, lo, a man stood before me in bright clothing,

Acts 10:31 (100.00%)

World English Bible:

and said, ‘Cornelius, your prayer is heard, and your gifts to the needy are remembered in the sight of God.

King James w/Strong’s #s:

And said, () Cornelius, thy prayer is heard, () and thine alms are had in remembrance () in the sight of God.

Young’s Literal Translation:

and he said, Cornelius, thy prayer was heard, and thy kind acts were remembered before God;

Acts 10:32 (100.00%)

World English Bible:

Send therefore to Joppa and summon Simon, who is also called Peter. He is staying in the house of a tanner named Simon, by the seaside. When he comes, he will speak to you.’

King James w/Strong’s #s:

Send () therefore to Joppa, and call hither () Simon, whose surname is () Peter; he is lodged () in the house of [one] Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, () shall speak () unto thee.

Young’s Literal Translation:

send, therefore, to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter; this one doth lodge in the house of Simon a tanner, by the sea, who having come, shall speak to thee;

Acts 10:35 (100.00%)

World English Bible:

but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.

King James w/Strong’s #s:

But in every nation he that feareth () him, and worketh () righteousness, is () accepted with him.

Young’s Literal Translation:

but in every nation he who is fearing Him, and is working righteousness, is acceptable to Him;

Acts 10:38 (100.00%)

World English Bible:

how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.

King James w/Strong’s #s:

How God anointed () Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about () doing good, () and healing () all that were oppressed () of the devil; for God was () with him.

Young’s Literal Translation:

Jesus who is from Nazareth-how God did anoint him with the Holy Spirit and power; who went through, doing good, and healing all those oppressed by the devil, because God was with him;

Acts 10:39 (100.00%)

World English Bible:

We are witnesses of everything he did both in the country of the Jews and in Jerusalem; whom they also killed, hanging him on a tree.

Acts 10:39 TR omits “also”

King James w/Strong’s #s:

And we are () witnesses of all things which he did () both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew () and hanged () on a tree:

Young’s Literal Translation:

and we-we are witnesses of all things that he did, both in the country of the Jews, and in Jerusalem,-whom they did slay, having hanged upon a tree.

Acts 10:40 (100.00%)

World English Bible:

God raised him up the third day and gave him to be revealed,

King James w/Strong’s #s:

Him God raised up () the third day, and shewed () him openly; ()

Young’s Literal Translation:

‘This one God did raise up the third day, and gave him to become manifest,

Acts 10:41 (100.00%)

World English Bible:

not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

King James w/Strong’s #s:

Not to all the people, but unto witnesses chosen before () of God, [even] to us, who did eat () and drink with () him after he rose () from the dead.

Young’s Literal Translation:

not to all the people, but to witnesses, to those having been chosen before by God-to us who did eat with him, and did drink with him, after his rising out of the dead;

Acts 10:42 (100.00%)

World English Bible:

He commanded us to preach to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.

King James w/Strong’s #s:

And he commanded () us to preach () unto the people, and to testify () that it is () he which was ordained () of God [to be] the Judge of quick () and dead.

Young’s Literal Translation:

and he commanded us to preach to the people, and to testify fully that it is he who hath been ordained by God judge of living and dead-

Acts 10:45 (100.00%)

World English Bible:

They of the circumcision who believed were amazed, as many as came with Peter, because the gift of the Holy Spirit was also poured out on the Gentiles.

King James w/Strong’s #s:

And they of the circumcision which believed were astonished, () as many as came with () Peter, because that on the Gentiles also was poured out () the gift of the Holy Ghost.

Young’s Literal Translation:

and those of the circumcision believing were astonished-as many as came with Peter-because also upon the nations the gift of the Holy Spirit hath been poured out,

Acts 10:46 (100.00%)

World English Bible:

For they heard them speaking in other languages and magnifying God. Then Peter answered,

King James w/Strong’s #s:

For they heard () them speak with () tongues, and magnify () God. Then answered () Peter,

Young’s Literal Translation:

for they were hearing them speaking with tongues and magnifying God.

Acts 10:47 (100.00%)

World English Bible:

“Can anyone forbid these people from being baptized with water? They have received the Holy Spirit just like us.”

King James w/Strong’s #s:

Can () any man forbid () water, that these should not be baptized, () which have received () the Holy Ghost as well as we?

Young’s Literal Translation:

Then answered Peter, ‘The water is any one able to forbid, that these may not be baptized, who the Holy Spirit did receive-even as also we?’

Acts 11:1 (100.00%)

World English Bible:

Now the apostles and the brothers who were in Judea heard that the Gentiles had also received the word of God.

Acts 11:1 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

And the apostles and brethren that were () in Judaea heard () that the Gentiles had also received () the word of God.

Young’s Literal Translation:

And the apostles and the brethren who are in Judea heard that also the nations did receive the word of God,

Acts 11:2 (100.00%)

World English Bible:

When Peter had come up to Jerusalem, those who were of the circumcision contended with him,

King James w/Strong’s #s:

And when Peter was come up () to Jerusalem, they that were of the circumcision contended () with him,

Young’s Literal Translation:

and when Peter came up to Jerusalem, those of the circumcision were contending with him,

Acts 11:3 (100.00%)

World English Bible:

saying, “You went in to uncircumcised men and ate with them!”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () Thou wentest in () to men uncircumcised, () and didst eat () with them.

Young’s Literal Translation:

saying-‘Unto men uncircumcised thou didst go in, and didst eat with them!’

Acts 11:5 (100.00%)

World English Bible:

“I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision: a certain container descending, like it was a great sheet let down from heaven by four corners. It came as far as me.

King James w/Strong’s #s:

I was () in the city of Joppa praying: () and in a trance I saw () a vision, A certain vessel descend, () as it had been a great sheet, let down () from heaven by four corners; and it came () even to me:

Young’s Literal Translation:

‘I was in the city of Joppa praying, and I saw in a trance a vision, a certain vessel coming down, as a great sheet by four corners being let down out of the heaven, and it came unto me;

Acts 11:6 (100.00%)

World English Bible:

When I had looked intently at it, I considered, and saw the four-footed animals of the earth, wild animals, creeping things, and birds of the sky.

King James w/Strong’s #s:

Upon the which when I had fastened mine eyes, () I considered, () and saw () fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.

Young’s Literal Translation:

at which having looked stedfastly, I was considering, and I saw the four-footed beasts of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of heaven;

Acts 11:7 (100.00%)

World English Bible:

I also heard a voice saying to me, ‘Rise, Peter, kill and eat!’

King James w/Strong’s #s:

And I heard () a voice saying () unto me, Arise, () Peter; slay () and eat. ()

Young’s Literal Translation:

and I heard a voice saying to me, Having risen, Peter, slay and eat;

Acts 11:10 (100.00%)

World English Bible:

This was done three times, and all were drawn up again into heaven.

King James w/Strong’s #s:

And this was done () three times: and all were drawn up () again into heaven.

Young’s Literal Translation:

‘And this happened thrice, and again was all drawn up to the heaven,

Acts 11:11 (100.00%)

World English Bible:

Behold, immediately three men stood before the house where I was, having been sent from Caesarea to me.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () immediately there were three men already come () unto the house where I was, () sent () from Caesarea unto me.

Young’s Literal Translation:

and, lo, immediately, three men stood at the house in which I was, having been sent from Caesarea unto me,

Acts 11:12 (100.00%)

World English Bible:

The Spirit told me to go with them without discriminating. These six brothers also accompanied me, and we entered into the man’s house.

King James w/Strong’s #s:

And the Spirit bade () me go with () them, nothing doubting. () Moreover these six brethren accompanied () me, and we entered () into the man’s house:

Young’s Literal Translation:

and the Spirit said to me to go with them, nothing doubting, and these six brethren also went with me, and we did enter into the house of the man,

Acts 11:13 (100.00%)

World English Bible:

He told us how he had seen the angel standing in his house and saying to him, ‘Send to Joppa and get Simon, who is called Peter,

King James w/Strong’s #s:

And he shewed () us how he had seen () an angel in his house, which stood () and said () unto him, Send () men to Joppa, and call for () Simon, whose surname is () Peter;

Young’s Literal Translation:

he declared also to us how he saw the messenger in his house standing, and saying to him, Send men to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter,

Acts 11:14 (100.00%)

World English Bible:

who will speak to you words by which you will be saved, you and all your house.’

King James w/Strong’s #s:

Who shall tell () thee words, whereby thou and all thy house shall be saved. ()

Young’s Literal Translation:

who shall speak sayings by which thou shalt be saved, thou and all thy house.

Acts 11:15 (100.00%)

World English Bible:

As I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning.

King James w/Strong’s #s:

And as I began () to speak, () the Holy Ghost fell () on them, as on us at the beginning.

Young’s Literal Translation:

‘And in my beginning to speak, the Holy Spirit did fall upon them, even as also upon us in the beginning,

Acts 11:17 (100.00%)

World English Bible:

If then God gave to them the same gift as us when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?”

King James w/Strong’s #s:

Forasmuch then as God gave () them the like gift as [he did] unto us, who believed () on the Lord Jesus Christ; what was () I, that I could withstand () God?

Young’s Literal Translation:

if then the equal gift God did give to them as also to us, having believed upon the Lord Jesus Christ, I-how was I able to withstand God?’

Acts 11:18 (100.00%)

World English Bible:

When they heard these things, they held their peace and glorified God, saying, “Then God has also granted to the Gentiles repentance to life!”

King James w/Strong’s #s:

When they heard () these things, they held their peace, () and glorified () God, saying, () Then hath God also to the Gentiles granted () repentance unto life.

Young’s Literal Translation:

And they, having heard these things, were silent, and were glorifying God, saying, ‘Then, indeed, also to the nations did God give the reformation to life.’

Acts 11:19 (100.00%)

World English Bible:

They therefore who were scattered abroad by the oppression that arose about Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except to Jews only.

King James w/Strong’s #s:

Now they which were scattered abroad () upon the persecution that arose () about Stephen travelled () as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching () the word to none but unto the Jews only.

Young’s Literal Translation:

Those, indeed, therefore, having been scattered abroad, from the tribulation that came after Stephen, went through unto Phenice, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none except to Jews only;

Acts 11:20 (100.00%)

World English Bible:

But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Hellenists, preaching the Lord Jesus.

Acts 11:20 A Hellenist is someone who keeps Greek customs and culture.

King James w/Strong’s #s:

And some of them were () men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come () to Antioch, spake () unto the Grecians, preaching () the Lord Jesus.

Young’s Literal Translation:

and there were certain of them men of Cyprus and Cyrene, who having entered into Antioch, were speaking unto the Hellenists, proclaiming good news-the Lord Jesus,

Acts 11:21 (100.00%)

World English Bible:

The hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.

King James w/Strong’s #s:

And the hand of the Lord was () with them: and a great number believed, () and turned () unto the Lord.

Young’s Literal Translation:

and the hand of the Lord was with them, a great number also, having believed, did turn unto the Lord.

Acts 11:22 (100.00%)

World English Bible:

The report concerning them came to the ears of the assembly which was in Jerusalem. They sent out Barnabas to go as far as Antioch,

King James w/Strong’s #s:

Then tidings of these things came () unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth () Barnabas, that he should go () as far as Antioch.

Young’s Literal Translation:

And the account was heard in the ears of the assembly that is in Jerusalem concerning them, and they sent forth Barnabas to go through unto Antioch,

Acts 11:23 (100.00%)

World English Bible:

who, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Who, when he came, () and had seen () the grace of God, was glad, () and exhorted () them all, that with purpose of heart they would cleave unto () the Lord.

Young’s Literal Translation:

who, having come, and having seen the grace of God, was glad, and was exhorting all with purpose of heart to cleave to the Lord,

Acts 11:24 (100.00%)

World English Bible:

For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith, and many people were added to the Lord.

King James w/Strong’s #s:

For he was () a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added () unto the Lord.

Young’s Literal Translation:

because he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith, and a great multitude was added to the Lord.

Acts 11:26 (100.00%)

World English Bible:

When he had found him, he brought him to Antioch. For a whole year they were gathered together with the assembly, and taught many people. The disciples were first called Christians in Antioch.

King James w/Strong’s #s:

And when he had found () him, he brought () him unto Antioch. And it came to pass, () that a whole year they assembled themselves () with the church, and taught () much people. And the disciples were called () Christians first in Antioch.

Young’s Literal Translation:

and having found him, he brought him to Antioch, and it came to pass that they a whole year did assemble together in the assembly, and taught a great multitude, the disciples also were divinely called first in Antioch Christians.

Acts 11:28 (100.00%)

World English Bible:

One of them named Agabus stood up and indicated by the Spirit that there should be a great famine all over the world, which also happened in the days of Claudius.

King James w/Strong’s #s:

And there stood up () one of them named Agabus, and signified () by the Spirit that there should be () () great dearth throughout all the world: which came to pass () in the days of Claudius Caesar.

Young’s Literal Translation:

and one of them, by name Agabus, having stood up, did signify through the Spirit a great dearth is about to be throughout all the world-which also came to pass in the time of Claudius Caesar-

Acts 11:30 (100.00%)

World English Bible:

which they also did, sending it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.

King James w/Strong’s #s:

Which also they did, () and sent it () to the elders by the hands of Barnabas and Saul.

Young’s Literal Translation:

which also they did, having sent unto the elders by the hand of Barnabas and Saul.

Acts 12:3 (100.00%)

World English Bible:

When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. This was during the days of unleavened bread.

King James w/Strong’s #s:

And because he saw () it pleased () the Jews, he proceeded further () to take () Peter also. (Then were () the days of unleavened bread. )

Young’s Literal Translation:

and having seen that it is pleasing to the Jews, he added to lay hold of Peter also-and they were the days of the unleavened food-

Acts 12:4 (100.00%)

World English Bible:

When he had arrested him, he put him in prison and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.

King James w/Strong’s #s:

And when he had apprehended () him, he put () [him] in prison, and delivered () [him] to four quaternions of soldiers to keep () him; intending () after Easter to bring him forth () to the people.

Young’s Literal Translation:

whom also having seized, he did put in prison, having delivered him to four quaternions of soldiers to guard him, intending after the passover to bring him forth to the people.

Acts 12:7 (100.00%)

World English Bible:

And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell. He struck Peter on the side and woke him up, saying, “Stand up quickly!” His chains fell off his hands.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () the angel of the Lord came upon () [him], and a light shined () in the prison: and he smote () Peter on the side, and raised him up, () saying, () Arise up () quickly. And his chains fell off () from [his] hands.

Young’s Literal Translation:

and lo, a messenger of the Lord stood by, and a light shone in the buildings, and having smitten Peter on the side, he raised him up, saying, ‘Rise in haste,’ and his chains fell from off his hands.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: