Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 351 to 400 of 463 for “H6310”

Proverbs 26:9 (100.00%)

World English Bible:

Like a thorn bush that goes into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

King James w/Strong’s #s:

[As] a thorn goeth up () into the hand of a drunkard, so [is] a parable in the mouth of fools.

Young’s Literal Translation:

A thorn hath gone up into the hand of a drunkard, And a parable in the mouth of fools.

Proverbs 26:15 (100.00%)

World English Bible:

The sluggard buries his hand in the dish. He is too lazy to bring it back to his mouth.

King James w/Strong’s #s:

The slothful hideth () his hand in [his] bosom; it grieveth () him to bring it again () to his mouth.

Young’s Literal Translation:

The slothful hath hid his hand in a dish, He is weary of bringing it back to his mouth.

Proverbs 26:28 (100.00%)

World English Bible:

A lying tongue hates those it hurts; and a flattering mouth works ruin.

King James w/Strong’s #s:

A lying tongue hateth () [those that are] afflicted by it; and a flattering mouth worketh () ruin.

Young’s Literal Translation:

A lying tongue hateth its bruised ones, And a flattering mouth worketh an overthrow!

Proverbs 27:2 (100.00%)

World English Bible:

Let another man praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.

King James w/Strong’s #s:

Let another man () praise () thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.

Young’s Literal Translation:

Let another praise thee, and not thine own mouth, A stranger, and not thine own lips.

Proverbs 27:21 (100.00%)

World English Bible:

The crucible is for silver, and the furnace for gold; but man is refined by his praise.

King James w/Strong’s #s:

[As] the fining pot for silver, and the furnace for gold; so [is] a man to his praise.

Young’s Literal Translation:

A refining pot is for silver, and a furnace for gold, And a man according to his praise.

Proverbs 30:20 (100.00%)

World English Bible:

“So is the way of an adulterous woman: She eats and wipes her mouth, and says, ‘I have done nothing wrong.’

King James w/Strong’s #s:

Such [is] the way of an adulterous () woman; she eateth, () and wipeth () her mouth, and saith, () I have done () no wickedness.

Young’s Literal Translation:

So-the way of an adulterous woman, She hath eaten and hath wiped her mouth, And hath said, ‘I have not done iniquity.’

Proverbs 30:32 (100.00%)

World English Bible:

“If you have done foolishly in lifting up yourself, or if you have thought evil, put your hand over your mouth.

King James w/Strong’s #s:

If thou hast done foolishly () in lifting up () thyself, or if thou hast thought evil, () [lay] thine hand upon thy mouth.

Young’s Literal Translation:

If thou hast been foolish in lifting up thyself, And if thou hast devised evil-hand to mouth!

Proverbs 31:8 (100.00%)

World English Bible:

Open your mouth for the mute, in the cause of all who are left desolate.

King James w/Strong’s #s:

Open () thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction.

Young’s Literal Translation:

Open thy mouth for the dumb, For the right of all sons of change.

Proverbs 31:9 (100.00%)

World English Bible:

Open your mouth, judge righteously, and serve justice to the poor and needy.”

King James w/Strong’s #s:

Open () thy mouth, judge () righteously, and plead () the cause of the poor and needy.

Young’s Literal Translation:

Open thy mouth, judge righteously, Both the cause of the poor and needy!’

Proverbs 31:26 (100.00%)

World English Bible:

She opens her mouth with wisdom. Kind instruction is on her tongue.

King James w/Strong’s #s:

She openeth () her mouth with wisdom; and in her tongue [is] the law of kindness.

Young’s Literal Translation:

Her mouth she hath opened in wisdom, And the law of kindness is on her tongue.

World English Bible:

Don’t be rash with your mouth, and don’t let your heart be hasty to utter anything before God; for God is in heaven, and you on earth. Therefore let your words be few.

King James w/Strong’s #s:

Be not rash () with thy mouth, and let not thine heart be hasty () to utter () [any] thing before God: for God [is] in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few.

Young’s Literal Translation:

Cause not thy mouth to hasten, and let not thy heart hasten to bring out a word before God, for God is in the heavens, and thou on the earth, therefore let thy words be few.

World English Bible:

Don’t allow your mouth to lead you into sin. Don’t protest before the messenger that this was a mistake. Why should God be angry at your voice, and destroy the work of your hands?

King James w/Strong’s #s:

Suffer () not thy mouth to cause thy flesh to sin; () neither say () thou before the angel, that it [was] an error: wherefore should God be angry () at thy voice, and destroy () the work of thine hands?

Young’s Literal Translation:

Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin, nor say before the messenger, that ‘it is an error,’ why is God wroth because of thy voice, and hath destroyed the work of thy hands?

World English Bible:

All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.

King James w/Strong’s #s:

All the labour of man [is] for his mouth, and yet the appetite is not filled. ()

Young’s Literal Translation:

All the labour of man is for his mouth, and yet the soul is not filled.

World English Bible:

I say, “Keep the king’s command!” because of the oath to God.

King James w/Strong’s #s:

I [counsel thee] to keep () the king’s commandment, and [that] in regard of the oath of God.

Young’s Literal Translation:

I pray thee, the commandment of a king keep, even for the sake of the oath of God.

World English Bible:

The words of a wise man’s mouth are gracious; but a fool is swallowed by his own lips.

King James w/Strong’s #s:

The words of a wise man’s mouth [are] gracious; but the lips of a fool will swallow up () himself.

Young’s Literal Translation:

Words of the mouth of the wise are gracious, And the lips of a fool swallow him up.

World English Bible:

The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.

King James w/Strong’s #s:

The beginning of the words of his mouth [is] foolishness: and the end of his talk [is] mischievous madness.

Young’s Literal Translation:

The beginning of the words of his mouth is folly, And the latter end of his mouth Is mischievous madness.

World English Bible:

Let him kiss me with the kisses of his mouth; for your love is better than wine.

King James w/Strong’s #s:

Let him kiss () me with the kisses of his mouth: for thy love [is] better than wine.

Young’s Literal Translation:

Let him kiss me with kisses of his mouth, For better are thy loves than wine.

Isaiah 1:20 (100.00%)

World English Bible:

but if you refuse and rebel, you will be devoured with the sword; for Yahweh’s mouth has spoken it.”

King James w/Strong’s #s:

But if ye refuse () and rebel, () ye shall be devoured () with the sword: for the mouth of the Lord hath spoken () [it].

Young’s Literal Translation:

And if ye refuse, and have rebelled, By the sword ye are consumed, For the mouth of Jehovah hath spoken.

Isaiah 5:14 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Sheol has enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, their multitude, their pomp, and he who rejoices among them, descend into it.

Isaiah 5:14 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

Therefore hell hath enlarged () herself, and opened () her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend () into it.

Young’s Literal Translation:

Therefore hath Sheol enlarged herself, And hath opened her mouth without limit. And gone down hath its honour, and its multitude, And its noise, and its exulting one-into her.

Isaiah 6:7 (100.00%)

World English Bible:

He touched my mouth with it, and said, “Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin forgiven.”

King James w/Strong’s #s:

And he laid () [it] upon my mouth, and said, () Lo, this hath touched () thy lips; and thine iniquity is taken away, () and thy sin purged. ()

Young’s Literal Translation:

and he striketh against my mouth, and saith: ‘Lo, this hath stricken against thy lips, And turned aside is thine iniquity, And thy sin is covered.’

Isaiah 9:12 (100.00%)

World English Bible:

The Syrians in front, and the Philistines behind; and they will devour Israel with open mouth. For all this, his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

King James w/Strong’s #s:

The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour () Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, () but his hand [is] stretched out still. ()

Young’s Literal Translation:

Aram from before, and Philistia from behind, And they devour Israel with the whole mouth. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.

Isaiah 9:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the Lord shall have no joy () in their young men, neither shall have mercy () on their fatherless and widows: for every one [is] an hypocrite and an evildoer, () and every mouth speaketh () folly. For all this his anger is not turned away, () but his hand [is] stretched out still. ()

Young’s Literal Translation:

Therefore, over its young men the Lord rejoiceth not, And its orphans, and its widows He pitieth not, For every one is profane, and an evil doer, And every mouth is speaking folly. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.

Isaiah 10:14 (100.00%)

World English Bible:

My hand has found the riches of the peoples like a nest, and like one gathers eggs that are abandoned, I have gathered all the earth. There was no one who moved their wing, or that opened their mouth, or chirped.”

King James w/Strong’s #s:

And my hand hath found () as a nest the riches of the people: and as one gathereth () eggs [that are] left, () have I gathered () all the earth; and there was none that moved () the wing, or opened () the mouth, or peeped. ()

Young’s Literal Translation:

And my hand as to a nest Getteth to the wealth of the peoples, And as a gathering of forsaken eggs All the earth I-I have gathered, And there hath not been one moving wing, Or opening mouth, or whispering.’

Isaiah 11:4 (100.00%)

World English Bible:

but he will judge the poor with righteousness, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked.

King James w/Strong’s #s:

But with righteousness shall he judge () the poor, and reprove () with equity for the meek of the earth: and he shall smite () the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay () the wicked.

Young’s Literal Translation:

And he hath judged in righteousness the poor, And decided in uprightness for the humble of earth, And hath smitten earth with the rod of his mouth, And with the breath of his lips he putteth the wicked to death.

Isaiah 19:7 (100.00%)

World English Bible:

The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, will become dry, be driven away, and be no more.

King James w/Strong’s #s:

The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, () be driven away, () and be no [more].

Young’s Literal Translation:

Exposed things by the brook, by the edge of the brook, And every sown thing of the brook, hath withered, It hath been driven away, and is not.

Isaiah 29:13 (100.00%)

World English Bible:

The Lord said, “Because this people draws near with their mouth and honors me with their lips, but they have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which has been taught;

King James w/Strong’s #s:

Wherefore the Lord said, () Forasmuch as this people draw near () [me] with their mouth, and with their lips do honour () me, but have removed their heart far () from me, and their fear toward me is taught () by the precept of men:

Young’s Literal Translation:

And the Lord saith: Because drawn near hath this people, with its mouth, And with its lips they have honoured Me, And its heart it hath put far off from Me, And their fear of Me is- A precept of men is taught!

Isaiah 30:2 (100.00%)

World English Bible:

who set out to go down into Egypt without asking for my advice, to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!

King James w/Strong’s #s:

That walk () to go down () into Egypt, and have not asked () at my mouth; to strengthen () themselves in the strength of Pharaoh, and to trust () in the shadow of Egypt!

Young’s Literal Translation:

Who are walking to go down to Egypt, And My mouth have not asked, To be strong in the strength of Pharaoh, And to trust in the shadow of Egypt.

Isaiah 34:16 (100.00%)

World English Bible:

Search in the book of Yahweh, and read: not one of these will be missing. None will lack her mate. For my mouth has commanded, and his Spirit has gathered them.

King James w/Strong’s #s:

Seek ye out () of the book of the Lord, and read: () no one of these shall fail, () none shall want () her mate: for my mouth it hath commanded, () and his spirit it hath gathered () them.

Young’s Literal Translation:

Seek out of the book of Jehovah, and read, One of these hath not been lacking, None hath missed its companion, For My mouth-it hath commanded, And His spirit-He hath gathered them.

Isaiah 40:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s glory shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of Yahweh has spoken it.”

King James w/Strong’s #s:

And the glory of the Lord shall be revealed, () and all flesh shall see () [it] together: for the mouth of the Lord hath spoken () [it].

Young’s Literal Translation:

And revealed hath been the honour of Jehovah, And seen it have all flesh together, For the mouth of Jehovah hath spoken.

Isaiah 41:15 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I have made you into a new sharp threshing instrument with teeth. You will thresh the mountains, and beat them small, and will make the hills like chaff.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will make () thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh () the mountains, and beat [them] small, () and shalt make () the hills as chaff.

Young’s Literal Translation:

Lo, I have set thee for a new sharp threshing instrument, Possessing teeth, thou threshest mountains, And beatest small, and hills as chaff thou makest.

Isaiah 45:23 (100.00%)

World English Bible:

I have sworn by myself. The word has gone out of my mouth in righteousness, and will not be revoked, that to me every knee shall bow, every tongue shall take an oath.

King James w/Strong’s #s:

I have sworn () by myself, the word is gone out () of my mouth [in] righteousness, and shall not return, () That unto me every knee shall bow, () every tongue shall swear. ()

Young’s Literal Translation:

By Myself I have sworn, Gone out from my mouth in righteousness hath a word, And it turneth not back, That to Me, bow doth every knee, every tongue swear.

Isaiah 48:3 (100.00%)

World English Bible:

I have declared the former things from of old. Yes, they went out of my mouth, and I revealed them. I did them suddenly, and they happened.

King James w/Strong’s #s:

I have declared () the former things from the beginning; and they went forth () out of my mouth, and I shewed () them; I did () [them] suddenly, and they came to pass. ()

Young’s Literal Translation:

The former things from that time I declared, And from my mouth they have gone forth, And I proclaim them, Suddenly I have done, and it cometh.

Isaiah 49:2 (100.00%)

World English Bible:

He has made my mouth like a sharp sword. He has hidden me in the shadow of his hand. He has made me a polished shaft. He has kept me close in his quiver.

King James w/Strong’s #s:

And he hath made () my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid () me, and made () me a polished () shaft; in his quiver hath he hid () me;

Young’s Literal Translation:

And he maketh my mouth as a sharp sword, In the shadow of His hand He hath hid me, And He maketh me for a clear arrow, In His quiver He hath hid me.

Isaiah 51:16 (100.00%)

World English Bible:

I have put my words in your mouth and have covered you in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and tell Zion, ‘You are my people.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And I have put () my words in thy mouth, and I have covered () thee in the shadow of mine hand, that I may plant () the heavens, and lay the foundations () of the earth, and say () unto Zion, Thou [art] my people.

Young’s Literal Translation:

And I put My words in thy mouth, And with the shadow of My hand have covered thee, To plant the heavens, and to found earth, And to say to Zion, ‘My people art thou.’

Isaiah 52:15 (100.00%)

World English Bible:

so he will cleanse many nations. Kings will shut their mouths at him; for they will see that which had not been told them, and they will understand that which they had not heard.

Isaiah 52:15 or, sprinkle

King James w/Strong’s #s:

So shall he sprinkle () many nations; the kings shall shut () their mouths at him: for [that] which had not been told () them shall they see; () and [that] which they had not heard () shall they consider. ()

Young’s Literal Translation:

So doth he sprinkle many nations. Concerning him kings shut their mouth, For that which was not recounted to them they have seen, And that which they had not heard they have understood!

Isaiah 53:7 (100.00%)

World English Bible:

He was oppressed, yet when he was afflicted he didn’t open his mouth. As a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is silent, so he didn’t open his mouth.

King James w/Strong’s #s:

He was oppressed, () and he was afflicted, () yet he opened () not his mouth: he is brought () as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers () is dumb, () so he openeth () not his mouth.

Young’s Literal Translation:

It hath been exacted, and he hath answered, And he openeth not his mouth, As a lamb to the slaughter he is brought, And as a sheep before its shearers is dumb, And he openeth not his mouth.

Isaiah 53:9 (100.00%)

World English Bible:

They made his grave with the wicked, and with a rich man in his death, although he had done no violence, nor was any deceit in his mouth.

King James w/Strong’s #s:

And he made () his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done () no violence, neither [was any] deceit in his mouth.

Young’s Literal Translation:

And it appointeth with the wicked his grave, And with the rich are his high places, Because he hath done no violence, Nor is deceit in his mouth.

Isaiah 55:11 (100.00%)

World English Bible:

so is my word that goes out of my mouth: it will not return to me void, but it will accomplish that which I please, and it will prosper in the thing I sent it to do.

King James w/Strong’s #s:

So shall my word be that goeth forth () out of my mouth: it shall not return () unto me void, but it shall accomplish () that which I please, () and it shall prosper () [in the thing] whereto I sent () it.

Young’s Literal Translation:

So is My word that goeth out of My mouth, It turneth not back unto Me empty, But hath done that which I desired, And prosperously effected that for which I sent it.

Isaiah 57:4 (100.00%)

World English Bible:

Whom do you mock? Against whom do you make a wide mouth and stick out your tongue? Aren’t you children of disobedience and offspring of falsehood,

King James w/Strong’s #s:

Against whom do ye sport () yourselves? against whom make ye a wide () mouth, [and] draw out () the tongue? [are] ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Young’s Literal Translation:

Against whom do ye sport yourselves? Against whom enlarge ye the mouth? Prolong ye the tongue? Are not ye children of transgression? a false seed?

Isaiah 58:14 (100.00%)

World English Bible:

then you will delight yourself in Yahweh, and I will make you to ride on the high places of the earth, and I will feed you with the heritage of Jacob your father;” for Yahweh’s mouth has spoken it.

King James w/Strong’s #s:

Then shalt thou delight () thyself in the Lord; and I will cause thee to ride () upon the high places of the earth, and feed () thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the Lord hath spoken () [it].

Young’s Literal Translation:

Then dost thou delight thyself on Jehovah, And I have caused thee to ride on high places of earth, And have caused thee to eat the inheritance of Jacob thy father, For the mouth of Jehovah hath spoken!

Isaiah 59:21 (100.00%)

World English Bible:

“As for me, this is my covenant with them,” says Yahweh. “My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your offspring, nor out of the mouth of your offspring’s offspring,” says Yahweh, “from now on and forever.”

King James w/Strong’s #s:

As for me, this [is] my covenant with them, saith () the Lord; My spirit that [is] upon thee, and my words which I have put () in thy mouth, shall not depart () out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed’s seed, saith () the Lord, from henceforth and for ever.

Young’s Literal Translation:

And I-this is My covenant with them, said Jehovah, My Spirit that is on thee, And My words that I have put in thy mouth, Depart not from thy mouth, And from the mouth of thy seed, And from the mouth of thy seed’s seed, said Jehovah, From henceforth unto the age!

Isaiah 62:2 (100.00%)

World English Bible:

The nations will see your righteousness, and all kings your glory. You will be called by a new name, which Yahweh’s mouth will name.

King James w/Strong’s #s:

And the Gentiles shall see () thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called () by a new name, () which the mouth of the Lord shall name.

Young’s Literal Translation:

And nations have seen thy righteousness, And all kings thine honour, And He is giving to thee a new name, That the mouth of Jehovah doth define.

Jeremiah 1:9 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh stretched out his hand and touched my mouth. Then Yahweh said to me, “Behold, I have put my words in your mouth.

King James w/Strong’s #s:

Then the Lord put forth () his hand, and touched () my mouth. And the Lord said () unto me, Behold, I have put () my words in thy mouth.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah putteth forth His hand, and striketh against my mouth, and Jehovah saith unto me, ‘Lo, I have put my words in thy mouth.

Jeremiah 5:14 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh, the God of Armies says, “Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it will devour them.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore thus saith () the Lord God of hosts, Because ye speak () this word, behold, I will make () my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour () them.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah, God of Hosts, Because of your speaking this word, Lo, I am making My words in thy mouth become fire, And this people wood, and it hath devoured them.

Jeremiah 7:28 (100.00%)

World English Bible:

You shall tell them, ‘This is the nation that has not listened to Yahweh their God’s voice, nor received instruction. Truth has perished, and is cut off from their mouth.’

King James w/Strong’s #s:

But thou shalt say () unto them, This [is] a nation that obeyeth () not the voice of the Lord their God, nor receiveth () correction: truth is perished, () and is cut off () from their mouth.

Young’s Literal Translation:

And thou hast said unto them: This is the nation that hath not hearkened, To the voice of Jehovah its God, Nor have they accepted instruction, Perished hath stedfastness, Yea, it hath been cut off from their mouth.

Jeremiah 9:8 (100.00%)

World English Bible:

Their tongue is a deadly arrow. It speaks deceit. One speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart, he waits to ambush him.

King James w/Strong’s #s:

Their tongue [is as] an arrow shot out; () it speaketh () deceit: [one] speaketh () peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth () his wait.

Young’s Literal Translation:

A slaughtering arrow is their tongue, Deceit it hath spoken in its mouth, Peace with its neighbour it speaketh, And in its heart it layeth its ambush,

Jeremiah 9:12 (100.00%)

World English Bible:

Who is wise enough to understand this? Who is he to whom the mouth of Yahweh has spoken, that he may declare it? Why has the land perished and burned up like a wilderness, so that no one passes through?

King James w/Strong’s #s:

Who [is] the wise man, that may understand () this? and [who is he] to whom the mouth of the Lord hath spoken, () that he may declare () it, for what the land perisheth () [and] is burned up () like a wilderness, that none passeth through? ()

Young’s Literal Translation:

Who is the wise man? and he understandeth this, And he to whom the mouth of Jehovah spake? And he doth declare it, For what hath the land perished? It hath been burnt up as a wilderness, Without any passing through.

Jeremiah 9:20 (100.00%)

World English Bible:

Yet hear Yahweh’s word, you women. Let your ear receive the word of his mouth. Teach your daughters wailing. Everyone teach her neighbor a lamentation.

King James w/Strong’s #s:

Yet hear () the word of the Lord, O ye women, and let your ear receive () the word of his mouth, and teach () your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.

Young’s Literal Translation:

But hear, ye women, a word of Jehovah, And your ear receiveth a word of His mouth, And teach ye your daughters wailing, and each her neighbour lamentation.

Jeremiah 12:2 (100.00%)

World English Bible:

You have planted them. Yes, they have taken root. They grow. Yes, they produce fruit. You are near in their mouth, and far from their heart.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast planted () them, yea, they have taken root: () they grow, () yea, they bring forth () fruit: thou [art] near in their mouth, and far from their reins.

Young’s Literal Translation:

Thou hast planted them, yea, they have taken root, They go on, yea, they have made fruit, Near art Thou in their mouth, And far off from their reins.

Jeremiah 15:19 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh says, “If you return, then I will bring you again, that you may stand before me; and if you take out the precious from the vile, you will be as my mouth. They will return to you, but you will not return to them.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord, If thou return, () then will I bring thee again, () [and] thou shalt stand () before me: and if thou take forth () the precious from the vile, () thou shalt be as my mouth: let them return () unto thee; but return () not thou unto them.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah: If thou turnest back, then I bring thee back, Before Me thou dost stand, And if thou bringest out the precious from the vile, As My mouth thou art! They-they turn back unto thee, And thou dost not turn back unto them.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: