Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 401 to 450 of 614 for “G1223”

World English Bible:

Why? Because I don’t love you? God knows.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore? because I love () you not? God knoweth. ()

Young’s Literal Translation:

wherefore? because I do not love you? God hath known!

World English Bible:

I was let down in a basket through a window by the wall, and escaped his hands.

King James w/Strong’s #s:

And through a window in a basket was I let down () by the wall, and escaped () his hands.

Young’s Literal Translation:

and through a window in a rope basket I was let down, through the wall, and fled out of his hands.

World English Bible:

Did I take advantage of you by anyone of those whom I have sent to you?

King James w/Strong’s #s:

Did I make a gain () of you by any of them whom I sent () unto you?

Young’s Literal Translation:

any one of those whom I have sent unto you-by him did I take advantage of you?

World English Bible:

For this cause I write these things while absent, that I may not deal sharply when present, according to the authority which the Lord gave me for building up and not for tearing down.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I write () these things being absent, () lest being present () I should use () sharpness, according to the power which the Lord hath given () me to edification, and not to destruction.

Young’s Literal Translation:

because of this, these things-being absent-I write, that being present, I may not treat any sharply, according to the authority that the Lord did give me for building up, and not for casting down.

World English Bible:

The grace of the Lord Jesus Christ, God’s love, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. Amen.

King James w/Strong’s #s:

The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, [be] with you all. Amen. «[The second [epistle] to the Corinthians was written () from Philippi, [a city] of Macedonia, by Titus and Lucas.

Young’s Literal Translation:

the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, is with you all! Amen.

Galatians 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Paul, an apostle—not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead—

Galatians 1:1 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised () him from the dead; )

Young’s Literal Translation:

Paul, an apostle-not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who did raise him out of the dead-

Galatians 1:12 (100.00%)

World English Bible:

For I didn’t receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

For I neither received () it of man, neither was I taught () [it], but by the revelation of Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

for neither did I from man receive it, nor was I taught it, but through a revelation of Jesus Christ,

Galatians 1:15 (100.00%)

World English Bible:

But when it was the good pleasure of God, who separated me from my mother’s womb and called me through his grace,

King James w/Strong’s #s:

But when it pleased () God, who separated () me from my mother’s womb, and called () [me] by his grace,

Young’s Literal Translation:

and when God was well pleased-having separated me from the womb of my mother, and having called me through His grace-

Galatians 2:1 (100.00%)

World English Bible:

Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.

King James w/Strong’s #s:

Then fourteen years after I went up () again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with [me] () also.

Young’s Literal Translation:

Then, after fourteen years again I went up to Jerusalem with Barnabas, having taken with me also Titus;

Galatians 2:4 (100.00%)

World English Bible:

This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage,

King James w/Strong’s #s:

And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily () to spy out () our liberty which we have () in Christ Jesus, that they might bring us into bondage: ()

Young’s Literal Translation:

and that because of the false brethren brought in unawares, who did come in privily to spy out our liberty that we have in Christ Jesus, that us they might bring under bondage,

Galatians 2:16 (100.00%)

World English Bible:

yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because no flesh will be justified by the works of the law.

King James w/Strong’s #s:

Knowing () that a man is not justified () by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed () in Jesus Christ, that we might be justified () by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. ()

Young’s Literal Translation:

having known also that a man is not declared righteous by works of law, if not through the faith of Jesus Christ, also we in Christ Jesus did believe, that we might be declared righteous by the faith of Christ, and not by works of law, wherefore declared righteous by works of law shall be no flesh.’

Galatians 2:19 (100.00%)

World English Bible:

For I through the law died to the law, that I might live to God.

King James w/Strong’s #s:

For I through the law am dead () to the law, that I might live () unto God.

Young’s Literal Translation:

for I through law, did die, that to God I may live;

Galatians 2:21 (100.00%)

World English Bible:

I don’t reject the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing!”

King James w/Strong’s #s:

I do not frustrate () the grace of God: for if righteousness [come] by the law, then Christ is dead () in vain.

Young’s Literal Translation:

I do not make void the grace of God, for if righteousness be through law-then Christ died in vain.

Galatians 3:14 (100.00%)

World English Bible:

that the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Jesus, that we might receive the promise of the Spirit through faith.

King James w/Strong’s #s:

That the blessing of Abraham might come () on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive () the promise of the Spirit through faith.

Young’s Literal Translation:

that to the nations the blessing of Abraham may come in Christ Jesus, that the promise of the Spirit we may receive through the faith.

Galatians 3:18 (100.00%)

World English Bible:

For if the inheritance is of the law, it is no more of promise; but God has granted it to Abraham by promise.

King James w/Strong’s #s:

For if the inheritance [be] of the law, [it is] no more of promise: but God gave () [it] to Abraham by promise.

Young’s Literal Translation:

for if by law be the inheritance, it is no more by promise, but to Abraham through promise did God grant it.

Galatians 3:19 (100.00%)

World English Bible:

Then why is there the law? It was added because of transgressions, until the offspring should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore then [serveth] the law? It was added () because of transgressions, till the seed should come () to whom the promise was made; () [and it was] ordained () by angels in the hand of a mediator.

Young’s Literal Translation:

Why, then, the law? on account of the transgressions it was added, till the seed might come to which the promise hath been made, having been set in order through messengers in the hand of a mediator-

Galatians 3:26 (100.00%)

World English Bible:

For you are all children of God, through faith in Christ Jesus.

King James w/Strong’s #s:

For ye are () all the children of God by faith in Christ Jesus.

Young’s Literal Translation:

for ye are all sons of God through the faith in Christ Jesus,

Galatians 4:7 (100.00%)

World English Bible:

So you are no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore thou art () no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

Young’s Literal Translation:

so that thou art no more a servant, but a son, and if a son, also an heir of God through Christ.

Galatians 4:13 (100.00%)

World English Bible:

but you know that because of weakness in the flesh I preached the Good News to you the first time.

King James w/Strong’s #s:

Ye know () how through infirmity of the flesh I preached the gospel () unto you at the first.

Young’s Literal Translation:

and ye have known that through infirmity of the flesh I did proclaim good news to you at the first,

Galatians 4:23 (100.00%)

World English Bible:

However, the son by the servant was born according to the flesh, but the son by the free woman was born through promise.

King James w/Strong’s #s:

But he [who was] of the bondwoman was born () after the flesh; but he of the freewoman [was] by promise.

Young’s Literal Translation:

but he who is of the maid-servant, according to flesh hath been, and he who is of the free-woman, through the promise;

Galatians 5:6 (100.00%)

World English Bible:

For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision amounts to anything, but faith working through love.

King James w/Strong’s #s:

For in Jesus Christ neither circumcision availeth () any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh () by love.

Young’s Literal Translation:

for in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision, but faith through love working.

Galatians 5:13 (100.00%)

World English Bible:

For you, brothers, were called for freedom. Only don’t use your freedom as an opportunity for the flesh, but through love be servants to one another.

King James w/Strong’s #s:

For, brethren, ye have been called () unto liberty; only [use] not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve () one another.

Young’s Literal Translation:

For ye-to freedom ye were called, brethren, only not the freedom for an occasion to the flesh, but through the love serve ye one another,

Galatians 6:14 (100.00%)

World English Bible:

But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.

King James w/Strong’s #s:

But God forbid () that I should glory, () save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified () unto me, and I unto the world.

Young’s Literal Translation:

And for me, let it not be-to glory, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which to me the world hath been crucified, and I to the world;

Ephesians 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus:

Ephesians 1:1 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are () at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

Young’s Literal Translation:

Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, to the saints who are in Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

Ephesians 1:5 (100.00%)

World English Bible:

having predestined us for adoption as children through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his desire,

King James w/Strong’s #s:

Having predestinated () us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,

Young’s Literal Translation:

having foreordained us to the adoption of sons through Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will,

Ephesians 1:7 (100.00%)

World English Bible:

In him we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace

King James w/Strong’s #s:

In whom we have () redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;

Young’s Literal Translation:

in whom we have the redemption through his blood, the remission of the trespasses, according to the riches of His grace,

Ephesians 1:15 (100.00%)

World English Bible:

For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you and the love which you have toward all the saints,

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I also, after I heard () of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,

Young’s Literal Translation:

Because of this I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and the love to all the saints,

Ephesians 2:4 (100.00%)

World English Bible:

But God, being rich in mercy, for his great love with which he loved us,

King James w/Strong’s #s:

But God, who is () rich in mercy, for his great love wherewith he loved () us,

Young’s Literal Translation:

and God, being rich in kindness, because of His great love with which He loved us,

Ephesians 2:8 (100.00%)

World English Bible:

for by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God,

King James w/Strong’s #s:

For by grace are ye () saved () through faith; and that not of yourselves: [it is] the gift of God:

Young’s Literal Translation:

for by grace ye are having been saved, through faith, and this not of you-of God the gift,

Ephesians 2:16 (100.00%)

World English Bible:

and might reconcile them both in one body to God through the cross, having killed the hostility through it.

King James w/Strong’s #s:

And that he might reconcile () both unto God in one body by the cross, having slain () the enmity thereby:

Young’s Literal Translation:

and might reconcile both in one body to God through the cross, having slain the enmity in it,

Ephesians 2:18 (100.00%)

World English Bible:

For through him we both have our access in one Spirit to the Father.

King James w/Strong’s #s:

For through him we both have () access by one Spirit unto the Father.

Young’s Literal Translation:

because through him we have the access-we both-in one Spirit unto the Father.

Ephesians 3:6 (100.00%)

World English Bible:

that the Gentiles are fellow heirs and fellow members of the body, and fellow partakers of his promise in Christ Jesus through the Good News,

King James w/Strong’s #s:

That the Gentiles should be () fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:

Young’s Literal Translation:

that the nations be fellow-heirs, and of the same body, and partakers of His promise in the Christ, through the good news,

Ephesians 3:9 (100.00%)

World English Bible:

and to make all men see what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God, who created all things through Jesus Christ,

Ephesians 3:9 TR reads “fellowship” instead of “administration”

King James w/Strong’s #s:

And to make all [men] see () what [is] the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid () in God, who created () all things by Jesus Christ:

Young’s Literal Translation:

and to cause all to see what is the fellowship of the secret that hath been hid from the ages in God, who the all things did create by Jesus Christ,

Ephesians 3:10 (100.00%)

World English Bible:

to the intent that now through the assembly the manifold wisdom of God might be made known to the principalities and the powers in the heavenly places,

King James w/Strong’s #s:

To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly [places] might be known () by the church the manifold wisdom of God,

Young’s Literal Translation:

that there might be made known now to the principalities and the authorities in the heavenly places, through the assembly, the manifold wisdom of God,

Ephesians 3:12 (100.00%)

World English Bible:

In him we have boldness and access in confidence through our faith in him.

King James w/Strong’s #s:

In whom we have () boldness and access with confidence by the faith of him.

Young’s Literal Translation:

in whom we have the freedom and the access in confidence through the faith of him,

Ephesians 3:16 (100.00%)

World English Bible:

that he would grant you, according to the riches of his glory, that you may be strengthened with power through his Spirit in the inner person,

King James w/Strong’s #s:

That he would grant () () you, according to the riches of his glory, to be strengthened () with might by his Spirit in the inner man;

Young’s Literal Translation:

that He may give to you, according to the riches of His glory, with might to be strengthened through His Spirit, in regard to the inner man,

Ephesians 3:17 (100.00%)

World English Bible:

that Christ may dwell in your hearts through faith, to the end that you, being rooted and grounded in love,

King James w/Strong’s #s:

That Christ may dwell () in your hearts by faith; that ye, being rooted () and grounded () in love,

Young’s Literal Translation:

that the Christ may dwell through the faith in your hearts, in love having been rooted and founded,

Ephesians 4:6 (100.00%)

World English Bible:

one God and Father of all, who is over all and through all and in us all.

King James w/Strong’s #s:

One God and Father of all, who [is] above all, and through all, and in you all.

Young’s Literal Translation:

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in you all,

Ephesians 4:16 (100.00%)

World English Bible:

from whom all the body, being fitted and knit together through that which every joint supplies, according to the working in measure of each individual part, makes the body increase to the building up of itself in love.

King James w/Strong’s #s:

From whom the whole body fitly joined together () and compacted () by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh () increase of the body unto the edifying of itself in love.

Young’s Literal Translation:

from whom the whole body, being fitly joined together and united, through the supply of every joint, according to the working in the measure of each single part, the increase of the body doth make for the building up of itself in love.

Ephesians 4:18 (100.00%)

World English Bible:

being darkened in their understanding, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts.

King James w/Strong’s #s:

Having the understanding darkened, () being () alienated () from the life of God through the ignorance that is () in them, because of the blindness of their heart:

Young’s Literal Translation:

being darkened in the understanding, being alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart,

Ephesians 5:6 (100.00%)

World English Bible:

Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes on the children of disobedience.

King James w/Strong’s #s:

Let no man deceive () you with vain words: for because of these things cometh () the wrath of God upon the children of disobedience.

Young’s Literal Translation:

Let no one deceive you with vain words, for because of these things cometh the anger of God upon the sons of the disobedience,

Ephesians 5:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, don’t be foolish, but understand what the will of the Lord is.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore be ye () not unwise, but understanding () what the will of the Lord [is].

Young’s Literal Translation:

because of this become not fools, but-understanding what is the will of the Lord,

Ephesians 6:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore take unto you () the whole armour of God, that ye may be able () to withstand () in the evil day, and having done () all, to stand. ()

Young’s Literal Translation:

because of this take ye up the whole armour of God, that ye may be able to resist in the day of the evil, and all things having done-to stand.

Ephesians 6:18 (100.00%)

World English Bible:

with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints.

King James w/Strong’s #s:

Praying () always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching () thereunto with all perseverance and supplication for all saints;

Young’s Literal Translation:

through all prayer and supplication praying at all times in the Spirit, and in regard to this same, watching in all perseverance and supplication for all the saints-

Ephesians 6:24 (100.00%)

World English Bible:

Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible love. Amen.

King James w/Strong’s #s:

Grace [be] with all them that love () our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen. «[To [the] Ephesians written () from Rome, by Tychicus.

Young’s Literal Translation:

The grace with all those loving our Lord Jesus Christ-undecayingly! Amen.

Philippians 1:7 (100.00%)

World English Bible:

It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because both in my bonds and in the defense and confirmation of the Good News, you all are partakers with me of grace.

King James w/Strong’s #s:

Even as it is () meet for me to think () this of you all, because I have () you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are () partakers of my grace.

Young’s Literal Translation:

according as it is righteous for me to think this in behalf of you all, because of my having you in the heart, both in my bonds, and in the defence and confirmation of the good news, all of you being fellow-partakers with me of grace.

World English Bible:

being filled with the fruits of righteousness which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

King James w/Strong’s #s:

Being filled () with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

Young’s Literal Translation:

being filled with the fruit of righteousness, that is through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

World English Bible:

Some indeed preach Christ even out of envy and strife, and some also out of good will.

King James w/Strong’s #s:

Some indeed preach () Christ even of envy and strife; and some also of good will:

Young’s Literal Translation:

Certain, indeed, even through envy and contention, and certain also through good-will, do preach the Christ;

World English Bible:

For I know that this will turn out to my salvation through your prayers and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

King James w/Strong’s #s:

For I know () that this shall turn () to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

Young’s Literal Translation:

For I have known that this shall fall out to me for salvation, through your supplication, and the supply of the Spirit of Christ Jesus,

World English Bible:

according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death.

King James w/Strong’s #s:

According to my earnest expectation and [my] hope, that in nothing I shall be ashamed, () but [that] with all boldness, as always, [so] now also Christ shall be magnified () in my body, whether [it be] by life, or by death.

Young’s Literal Translation:

according to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, and in all freedom, as always, also now Christ shall be magnified in my body, whether through life or through death,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: