Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 401 to 450 of 2,139 for “G1722”

Luke 2:19 (100.00%)

World English Bible:

But Mary kept all these sayings, pondering them in her heart.

King James w/Strong’s #s:

But Mary kept () all these things, and pondered () [them] in her heart.

Young’s Literal Translation:

and Mary was preserving all these things, pondering in her heart;

Luke 2:21 (100.00%)

World English Bible:

When eight days were fulfilled for the circumcision of the child, his name was called Jesus, which was given by the angel before he was conceived in the womb.

King James w/Strong’s #s:

And when eight days were accomplished () for the circumcising () of the child, his name was called () JESUS, which was so named () of the angel before he was conceived () in the womb.

Young’s Literal Translation:

And when eight days were fulfilled to circumcise the child, then was his name called Jesus, having been so called by the messenger before his being conceived in the womb.

Luke 2:23 (100.00%)

World English Bible:

(as it is written in the law of the Lord, “Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord”),

Luke 2:23 Exodus 13:2,12

King James w/Strong’s #s:

(As it is written () in the law of the Lord, Every male that openeth () the womb shall be called () holy to the Lord; )

Young’s Literal Translation:

as it hath been written in the Law of the Lord,-‘Every male opening a womb shall be called holy to the Lord,’

Luke 2:24 (100.00%)

World English Bible:

and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, “A pair of turtledoves, or two young pigeons.”

Luke 2:24 Leviticus 12:8

King James w/Strong’s #s:

And to offer () a sacrifice according to that which is said () in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.

Young’s Literal Translation:

and to give a sacrifice, according to that said in the Law of the Lord, ‘A pair of turtle-doves, or two young pigeons.’

Luke 2:25 (100.00%)

World English Bible:

Behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon. This man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was on him.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () there was () a man in Jerusalem, whose name [was] Simeon; and the same man [was] just and devout, waiting () for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was () upon him.

Young’s Literal Translation:

And lo, there was a man in Jerusalem, whose name is Simeon, and this man is righteous and devout, looking for the comforting of Israel, and the Holy Spirit was upon him,

Luke 2:27 (100.00%)

World English Bible:

He came in the Spirit into the temple. When the parents brought in the child, Jesus, that they might do concerning him according to the custom of the law,

King James w/Strong’s #s:

And he came () by the Spirit into the temple: and when the parents brought () in the child Jesus, to do () for him after the custom () of the law,

Young’s Literal Translation:

And he came in the Spirit to the temple, and in the parents bringing in the child Jesus, for their doing according to the custom of the law regarding him,

Luke 2:29 (100.00%)

World English Bible:

“Now you are releasing your servant, Master, according to your word, in peace;

King James w/Strong’s #s:

Lord, now lettest thou thy servant depart () in peace, according to thy word:

Young’s Literal Translation:

‘Now Thou dost send away Thy servant, Lord, according to Thy word, in peace,

Luke 2:34 (100.00%)

World English Bible:

Simeon blessed them, and said to Mary, his mother, “Behold, this child is appointed for the falling and the rising of many in Israel, and for a sign which is spoken against.

King James w/Strong’s #s:

And Simeon blessed () them, and said () unto Mary his mother, Behold, () this [child] is set () for the fall and rising again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against; ()

Young’s Literal Translation:

and Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, ‘Lo, this one is set for the falling and rising again of many in Israel, and for a sign spoken against-

Luke 2:36 (100.00%)

World English Bible:

There was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher (she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity,

King James w/Strong’s #s:

And there was () one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great age, () and had lived () with an husband seven years from her virginity;

Young’s Literal Translation:

And there was Anna, a prophetess, daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, she was much advanced in days, having lived with an husband seven years from her virginity,

Luke 2:38 (100.00%)

World English Bible:

Coming up at that very hour, she gave thanks to the Lord, and spoke of him to all those who were looking for redemption in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And she coming in () that instant gave thanks likewise () unto the Lord, and spake () of him to all them that looked () for redemption in Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

and she, at that hour, having come in, was confessing, likewise, to the Lord, and was speaking concerning him, to all those looking for redemption in Jerusalem.

Luke 2:43 (100.00%)

World English Bible:

and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. Joseph and his mother didn’t know it,

King James w/Strong’s #s:

And when they had fulfilled () the days, as they returned, () the child Jesus tarried behind () in Jerusalem; and Joseph and his mother knew () not [of it].

Young’s Literal Translation:

and having finished the days, in their returning the child Jesus remained behind in Jerusalem, and Joseph and his mother did not know,

Luke 2:44 (100.00%)

World English Bible:

but supposing him to be in the company, they went a day’s journey; and they looked for him among their relatives and acquaintances.

King James w/Strong’s #s:

But they, supposing () him to have been () in the company, went () a day’s journey; and they sought () him among [their] kinsfolk and acquaintance.

Young’s Literal Translation:

and, having supposed him to be in the company, they went a day’s journey, and were seeking him among the kindred and among the acquaintances,

Luke 2:46 (100.00%)

World English Bible:

After three days they found him in the temple, sitting in the middle of the teachers, both listening to them and asking them questions.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () that after three days they found () him in the temple, sitting () in the midst of the doctors, both hearing () them, and asking them questions. ()

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, after three days, they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them and questioning them,

Luke 2:49 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Why were you looking for me? Didn’t you know that I must be in my Father’s house?”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, How is it that ye sought () me? wist ye () not that I must () be () about my Father’s business?

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Why is it that ye were seeking me? did ye not know that in the things of my Father it behoveth me to be?’

Luke 2:51 (100.00%)

World English Bible:

And he went down with them and came to Nazareth. He was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart.

King James w/Strong’s #s:

And he went down () with them, and came () to Nazareth, and was () subject () unto them: but his mother kept () all these sayings in her heart.

Young’s Literal Translation:

and he went down with them, and came to Nazareth, and he was subject to them, and his mother was keeping all these sayings in her heart,

Luke 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,

King James w/Strong’s #s:

Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor () of Judaea, and Herod being tetrarch () of Galilee, and his brother Philip tetrarch () of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch () of Abilene,

Young’s Literal Translation:

And in the fifteenth year of the government of Tiberius Caesar-Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod tetrarch of Galilee, and Philip his brother, tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene-

Luke 3:2 (100.00%)

World English Bible:

during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came () unto John the son of Zacharias in the wilderness.

Young’s Literal Translation:

Annas and Caiaphas being chief priests-there came a word of God unto John the son of Zacharias, in the wilderness,

Luke 3:4 (100.00%)

World English Bible:

As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one crying in the wilderness, ‘Make ready the way of the Lord. Make his paths straight.

King James w/Strong’s #s:

As it is written () in the book of the words of Esaias the prophet, saying, () The voice of one crying () in the wilderness, Prepare ye () the way of the Lord, make () his paths straight.

Young’s Literal Translation:

as it hath been written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, saying, ‘A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths;

Luke 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Therefore produce fruits worthy of repentance, and don’t begin to say among yourselves, ‘We have Abraham for our father;’ for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones!

King James w/Strong’s #s:

Bring forth () therefore fruits worthy of repentance, and begin () not to say () within yourselves, We have () Abraham to [our] father: for I say () unto you, That God is able () of these stones to raise up () children unto Abraham.

Young’s Literal Translation:

make, therefore, fruits worthy of the reformation, and begin not to say within yourselves, We have a father-Abraham; for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham;

Luke 3:15 (100.00%)

World English Bible:

As the people were in expectation, and all men reasoned in their hearts concerning John, whether perhaps he was the Christ,

King James w/Strong’s #s:

And as the people were in expectation, () and all men mused () in their hearts of John, whether he were () the Christ, or not;

Young’s Literal Translation:

And the people are looking forward, and all are reasoning in their hearts concerning John, whether or not he may be the Christ;

Luke 3:16 (100.00%)

World English Bible:

John answered them all, “I indeed baptize you with water, but he comes who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to loosen. He will baptize you in the Holy Spirit and fire.

King James w/Strong’s #s:

John answered, () saying () unto [them] all, I indeed baptize () you with water; but one mightier than I cometh, () the latchet of whose shoes I am () not worthy to unloose: () he shall baptize () you with the Holy Ghost and with fire:

Young’s Literal Translation:

John answered, saying to all, ‘I indeed with water do baptise you, but he cometh who is mightier than I, of whom I am not worthy to loose the latchet of his sandals-he shall baptise you with the Holy Spirit and with fire;

Luke 3:17 (100.00%)

World English Bible:

His winnowing fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor, and will gather the wheat into his barn; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.”

King James w/Strong’s #s:

Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge () his floor, and will gather () the wheat into his garner; but the chaff he will burn () with fire unquenchable.

Young’s Literal Translation:

whose winnowing shovel is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather the wheat to his storehouse, and the chaff he will burn with fire unquenchable.’

Luke 3:20 (100.00%)

World English Bible:

added this also to them all, that he shut up John in prison.

King James w/Strong’s #s:

Added () yet this above all, that he shut up () John in prison.

Young’s Literal Translation:

added also this to all, that he shut up John in the prison.

Luke 3:21 (100.00%)

World English Bible:

Now when all the people were baptized, Jesus also had been baptized and was praying. The sky was opened,

King James w/Strong’s #s:

Now when all the people were baptized, () it came to pass, () that Jesus also being baptized, () and praying, () the heaven was opened, ()

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in all the people being baptised, Jesus also being baptised, and praying, the heaven was opened,

Luke 3:22 (100.00%)

World English Bible:

and the Holy Spirit descended in a bodily form like a dove on him; and a voice came out of the sky, saying “You are my beloved Son. In you I am well pleased.”

King James w/Strong’s #s:

And the Holy Ghost descended () in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came () from heaven, which said, () Thou art () my beloved Son; in thee I am well pleased. ()

Young’s Literal Translation:

and the Holy Spirit came down in a bodily appearance, as if a dove, upon him, and a voice came out of heaven, saying, ‘Thou art My Son-the Beloved, in thee I did delight.’

Luke 4:1 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness

King James w/Strong’s #s:

And Jesus being full of the Holy Ghost returned () from Jordan, and was led () by the Spirit into the wilderness,

Young’s Literal Translation:

And Jesus, full of the Holy Spirit, turned back from the Jordan, and was brought in the Spirit to the wilderness,

Luke 4:2 (100.00%)

World English Bible:

for forty days, being tempted by the devil. He ate nothing in those days. Afterward, when they were completed, he was hungry.

King James w/Strong’s #s:

Being forty days tempted () of the devil. And in those days he did eat () nothing: and when they were ended, () he afterward hungered. ()

Young’s Literal Translation:

forty days being tempted by the Devil, and he did not eat anything in those days, and they having been ended, he afterward hungered,

Luke 4:5 (100.00%)

World English Bible:

The devil, leading him up on a high mountain, showed him all the kingdoms of the world in a moment of time.

King James w/Strong’s #s:

And the devil, taking him up () into an high mountain, shewed () unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.

Young’s Literal Translation:

And the Devil having brought him up to an high mountain, shewed to him all the kingdoms of the world in a moment of time,

Luke 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee, and news about him spread through all the surrounding area.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus returned () in the power of the Spirit into Galilee: and there went out () a fame of him through all the region round about.

Young’s Literal Translation:

And Jesus turned back in the power of the Spirit to Galilee, and a fame went forth through all the region round about concerning him,

Luke 4:15 (100.00%)

World English Bible:

He taught in their synagogues, being glorified by all.

King James w/Strong’s #s:

And he taught () in their synagogues, being glorified () of all.

Young’s Literal Translation:

and he was teaching in their synagogues, being glorified by all.

Luke 4:16 (100.00%)

World English Bible:

He came to Nazareth, where he had been brought up. He entered, as was his custom, into the synagogue on the Sabbath day, and stood up to read.

King James w/Strong’s #s:

And he came () to Nazareth, where he had been () brought up: () and, as his custom () was, he went () into the synagogue on the sabbath day, and stood up () for to read. ()

Young’s Literal Translation:

And he came to Nazareth, where he hath been brought up, and he went in, according to his custom, on the sabbath-day, to the synagogue, and stood up to read;

Luke 4:18 (100.00%)

World English Bible:

“The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the broken hearted, to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are crushed,

Luke 4:18 NU omits “to heal the broken hearted”

King James w/Strong’s #s:

The Spirit of the Lord [is] upon me, because he hath anointed () me to preach the gospel () to the poor; he hath sent () me to heal () the brokenhearted, () to preach () deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set () at liberty them that are bruised, ()

Young’s Literal Translation:

‘The Spirit of the Lord is upon me, Because He did anoint me; To proclaim good news to the poor, Sent me to heal the broken of heart, To proclaim to captives deliverance, And to blind receiving of sight, To send away the bruised with deliverance,

Luke 4:20 (100.00%)

World English Bible:

He closed the book, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of all in the synagogue were fastened on him.

King James w/Strong’s #s:

And he closed () the book, and he gave [it] again () to the minister, and sat down. () And the eyes of all them that were () in the synagogue were fastened () on him.

Young’s Literal Translation:

And having folded the roll, having given it back to the officer, he sat down, and the eyes of all in the synagogue were gazing on him.

Luke 4:21 (100.00%)

World English Bible:

He began to tell them, “Today, this Scripture has been fulfilled in your hearing.”

King James w/Strong’s #s:

And he began () to say () unto them, This day is this scripture fulfilled () in your ears.

Young’s Literal Translation:

And he began to say unto them-‘To-day hath this writing been fulfilled in your ears;’

Luke 4:23 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Doubtless you will tell me this proverb, ‘Physician, heal yourself! Whatever we have heard done at Capernaum, do also here in your hometown.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Ye will surely say () unto me this proverb, Physician, heal () thyself: whatsoever we have heard () done () in Capernaum, do () also here in thy country.

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Certainly ye will say to me this simile, Physician, heal thyself; as great things as we heard done in Capernaum, do also here in thy country;’

Luke 4:24 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Most certainly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Verily I say () unto you, No prophet is () accepted in his own country.

Young’s Literal Translation:

and he said, ‘Verily I say to you-No prophet is accepted in his own country;

Luke 4:25 (100.00%)

World English Bible:

But truly I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up three years and six months, when a great famine came over all the land.

King James w/Strong’s #s:

But I tell () you of a truth, many widows were () in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up () three years and six months, when great famine was () throughout all the land;

Young’s Literal Translation:

and of a truth I say to you, Many widows were in the days of Elijah, in Israel, when the heaven was shut for three years and six months, when great famine came on all the land,

Luke 4:27 (100.00%)

World English Bible:

There were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed, except Naaman, the Syrian.”

King James w/Strong’s #s:

And many lepers were () in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, () saving Naaman the Syrian.

Young’s Literal Translation:

and many lepers were in the time of Elisha the prophet, in Israel, and none of them was cleansed, but-Naaman the Syrian.’

Luke 4:28 (100.00%)

World English Bible:

They were all filled with wrath in the synagogue as they heard these things.

King James w/Strong’s #s:

And all they in the synagogue, when they heard () these things, were filled () with wrath,

Young’s Literal Translation:

And all in the synagogue were filled with wrath, hearing these things,

Luke 4:31 (100.00%)

World English Bible:

He came down to Capernaum, a city of Galilee. He was teaching them on the Sabbath day,

King James w/Strong’s #s:

And came down () to Capernaum, a city of Galilee, and taught () them () on the sabbath days.

Young’s Literal Translation:

And he came down to Capernaum, a city of Galilee, and was teaching them on the sabbaths,

Luke 4:32 (100.00%)

World English Bible:

and they were astonished at his teaching, for his word was with authority.

King James w/Strong’s #s:

And they were astonished () at his doctrine: for his word was () with power.

Young’s Literal Translation:

and they were astonished at his teaching, because his word was with authority.

Luke 4:33 (100.00%)

World English Bible:

In the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon; and he cried out with a loud voice,

King James w/Strong’s #s:

And in the synagogue there was () a man, which had () a spirit of an unclean devil, and cried out () with a loud voice,

Young’s Literal Translation:

And in the synagogue was a man, having a spirit of an unclean demon, and he cried out with a great voice,

Luke 4:36 (100.00%)

World English Bible:

Amazement came on all and they spoke together, one with another, saying, “What is this word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out!”

King James w/Strong’s #s:

And they were () all amazed, and spake () among themselves, saying, () What a word [is] this! for with authority and power he commandeth () the unclean spirits, and they come out. ()

Young’s Literal Translation:

and amazement came upon all, and they were speaking together, with one another, saying, ‘What is this word, that with authority and power he doth command the unclean spirits, and they come forth?’

Luke 4:44 (100.00%)

World English Bible:

He was preaching in the synagogues of Galilee.

King James w/Strong’s #s:

And he preached () () in the synagogues of Galilee.

Young’s Literal Translation:

and he was preaching in the synagogues of Galilee.

Luke 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Now while the multitude pressed on him and heard the word of God, he was standing by the lake of Gennesaret.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () that, as the people pressed upon () him to hear () the word of God, he stood () () by the lake of Gennesaret,

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in the multitude pressing on him to hear the word of God, that he was standing beside the lake of Gennesaret,

Luke 5:7 (100.00%)

World English Bible:

They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came and filled both boats, so that they began to sink.

King James w/Strong’s #s:

And they beckoned () unto [their] partners, which were in the other ship, that they should come () and help () them. And they came, () and filled () both the ships, so that they began to sink. ()

Young’s Literal Translation:

and they beckoned to the partners, who are in the other boat, having come, to help them; and they came, and filled both the boats, so that they were sinking.

Luke 5:12 (100.00%)

World English Bible:

While he was in one of the cities, behold, there was a man full of leprosy. When he saw Jesus, he fell on his face and begged him, saying, “Lord, if you want to, you can make me clean.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () when he was () in a certain city, behold () a man full of leprosy: who seeing () Jesus fell () on [his] face, and besought () him, saying, () Lord, if thou wilt, () thou canst () make me clean. ()

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in his being in one of the cities, that lo, a man full of leprosy, and having seen Jesus, having fallen on his face, he besought him, saying, ‘Sir, if thou mayest will, thou art able to cleanse me;’

Luke 5:16 (100.00%)

World English Bible:

But he withdrew himself into the desert and prayed.

King James w/Strong’s #s:

And he withdrew () () himself into the wilderness, and prayed. ()

Young’s Literal Translation:

and he was withdrawing himself in the desert places and was praying.

Luke 5:17 (100.00%)

World English Bible:

On one of those days, he was teaching; and there were Pharisees and teachers of the law sitting by who had come out of every village of Galilee, Judea, and Jerusalem. The power of the Lord was with him to heal them.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass () on a certain day, as he was () teaching, () that there were () Pharisees and doctors of the law sitting by, () which were () come () out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was () [present] to heal () them.

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, on one of the days, that he was teaching, and there were sitting by Pharisees and teachers of the Law, who were come out of every village of Galilee, and Judea, and Jerusalem, and the power of the Lord was-to heal them.

Luke 5:22 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, “Why are you reasoning so in your hearts?

King James w/Strong’s #s:

But when Jesus perceived () their thoughts, he answering () said () unto them, What reason ye () in your hearts?

Young’s Literal Translation:

And Jesus having known their reasonings, answering, said unto them, ‘What reason ye in your hearts?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: