Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 902 for “G2036”

Matthew 2:5 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “In Bethlehem of Judea, for this is written through the prophet,

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him , In Bethlehem of Judaea : for thus it is written () by the prophet ,

Young’s Literal Translation:

And they said to him, ‘In Beth-Lehem of Judea, for thus it hath been written through the prophet,

Matthew 2:8 (100.00%)

World English Bible:

He sent them to Bethlehem, and said, “Go and search diligently for the young child. When you have found him, bring me word, so that I also may come and worship him.”

King James w/Strong’s #s:

And he sent () them to Bethlehem , and said (), Go () and search () diligently for the young child ; and when ye have found () [him], bring me word again (), that I may come () and worship () him also .

Young’s Literal Translation:

and having sent them to Beth-Lehem, he said, ‘Having gone-inquire ye exactly for the child, and whenever ye may have found, bring me back word, that I also having come may bow to him.’

Matthew 2:13 (100.00%)

World English Bible:

Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, “Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and stay there until I tell you, for Herod will seek the young child to destroy him.”

King James w/Strong’s #s:

And when they were departed (), behold (), the angel of the Lord appeareth () to Joseph in a dream , saying (), Arise (), and take () the young child and his mother , and flee () into Egypt , and be thou () there until I bring thee word (): for Herod will () seek () the young child to destroy () him .

Young’s Literal Translation:

And on their having withdrawn, lo, a messenger of the Lord doth appear in a dream to Joseph, saying, ‘Having risen, take the child and his mother, and flee to Egypt, and be thou there till I may speak to thee, for Herod is about to seek the child to destroy him.’

Matthew 3:7 (100.00%)

World English Bible:

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, “You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

King James w/Strong’s #s:

But when he saw () many of the Pharisees and Sadducees come () to his baptism , he said () unto them , O generation of vipers , who hath warned () you to flee () from the wrath to come ()?

Young’s Literal Translation:

And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, ‘Brood of vipers! who did shew you to flee from the coming wrath?

Matthew 3:15 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus, answering, said to him, “Allow it now, for this is the fitting way for us to fulfill all righteousness.” Then he allowed him.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answering () said () unto him , Suffer () [it to be so] now : for thus it becometh () () us to fulfil () all righteousness . Then he suffered () him .

Young’s Literal Translation:

But Jesus answering said to him, ‘Suffer now, for thus it is becoming to us to fulfil all righteousness,’ then he doth suffer him.

Matthew 4:3 (100.00%)

World English Bible:

The tempter came and said to him, “If you are the Son of God, command that these stones become bread.”

King James w/Strong’s #s:

And when the tempter () came () to him , he said (), If thou be () the Son of God , command () that these stones be made () bread .

Young’s Literal Translation:

And the Tempter having come to him said, ‘If Son thou art of God-speak that these stones may become loaves.’

Matthew 4:4 (100.00%)

World English Bible:

But he answered, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of God’s mouth.’ ”

Matthew 4:4 Deuteronomy 8:3

King James w/Strong’s #s:

But he answered () and said (), It is written (), Man shall not live () by bread alone , but by every word that proceedeth () out of the mouth of God .

Young’s Literal Translation:

But he answering said, ‘It hath been written, Not upon bread alone doth man live, but upon every word coming forth from the mouth of God.’

Matthew 5:11 (100.00%)

World English Bible:

“Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.

King James w/Strong’s #s:

Blessed are ye (), when [men] shall revile () you , and persecute () [you], and shall say () all manner of evil against you falsely (), for my sake .

Young’s Literal Translation:

‘Happy are ye whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for my sake-

Matthew 5:22 (100.00%)

World English Bible:

But I tell you that everyone who is angry with his brother without a cause will be in danger of the judgment. Whoever says to his brother, ‘Raca!’ will be in danger of the council. Whoever says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of Gehenna.

Matthew 5:22a NU omits “without a cause”.
Matthew 5:22b “Raca” is an Aramaic insult, related to the word for “empty” and conveying the idea of empty-headedness.
Matthew 5:22c or, Hell

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you , That whosoever is angry () with his brother without a cause shall be () in danger of the judgment : and whosoever shall say () to his brother , Raca , shall be () in danger of the council : but whosoever shall say (), Thou fool , shall be () in danger of hell fire .

Young’s Literal Translation:

but I-I say to you, that every one who is angry at his brother without cause, shall be in danger of the judgment, and whoever may say to his brother, Empty fellow! shall be in danger of the sanhedrim, and whoever may say, Rebel! shall be in danger of the gehenna of the fire.

Matthew 8:4 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “See that you tell nobody; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus saith () unto him , See () thou tell () no man ; but go thy way (), shew () thyself to the priest , and offer () the gift that Moses commanded (), for a testimony unto them .

Young’s Literal Translation:

And Jesus saith to him, ‘See, thou mayest tell no one, but go, thyself shew to the priest, and bring the gift that Moses commanded for a testimony to them.’

Matthew 8:8 (100.00%)

World English Bible:

The centurion answered, “Lord, I’m not worthy for you to come under my roof. Just say the word, and my servant will be healed.

King James w/Strong’s #s:

The centurion answered () and said (), Lord , I am () not worthy that thou shouldest come () under my roof : but speak () the word only , and my servant shall be healed ().

Young’s Literal Translation:

And the centurion answering said, ‘Sir, I am not worthy that thou mayest enter under my roof, but only say a word, and my servant shall be healed;

Matthew 8:10 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus heard it, he marveled and said to those who followed, “Most certainly I tell you, I haven’t found so great a faith, not even in Israel.

King James w/Strong’s #s:

When Jesus heard () [it], he marvelled (), and said () to them that followed (), Verily I say () unto you , I have not found () so great faith , no, not in Israel .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having heard, did wonder, and said to those following, ‘Verily I say to you, not even in Israel so great faith have I found;

Matthew 8:13 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to the centurion, “Go your way. Let it be done for you as you have believed.” His servant was healed in that hour.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto the centurion , Go thy way (); and as thou hast believed (), [so] be it done () unto thee . And his servant was healed () in the selfsame hour .

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to the centurion, ‘Go, and as thou didst believe let it be to thee;’ and his young man was healed in that hour.

Matthew 8:19 (100.00%)

World English Bible:

A scribe came and said to him, “Teacher, I will follow you wherever you go.”

King James w/Strong’s #s:

And a certain scribe came (), and said () unto him , Master , I will follow () thee whithersoever thou goest ().

Young’s Literal Translation:

and a certain scribe having come, said to him, ‘Teacher, I will follow thee wherever thou mayest go;’

Matthew 8:21 (100.00%)

World English Bible:

Another of his disciples said to him, “Lord, allow me first to go and bury my father.”

King James w/Strong’s #s:

And another of his disciples said () unto him , Lord , suffer () me first to go () and bury () my father .

Young’s Literal Translation:

And another of his disciples said to him, ‘Sir, permit me first to depart and to bury my father;’

Matthew 8:22 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said to him, “Follow me, and leave the dead to bury their own dead.”

King James w/Strong’s #s:

But Jesus said () unto him , Follow () me ; and let () the dead bury () their dead .

Young’s Literal Translation:

and Jesus said to him, ‘Follow me, and suffer the dead to bury their own dead.’

Matthew 8:32 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Go!” They came out and went into the herd of pigs; and behold, the whole herd of pigs rushed down the cliff into the sea and died in the water.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Go (). And when they were come out (), they went () into the herd of swine : and , behold (), the whole herd of swine ran violently () down a steep place into the sea , and perished () in the waters .

Young’s Literal Translation:

and he saith to them, ‘Go.’ And having come forth, they went to the herd of the swine, and lo, the whole herd of the swine rushed down the steep, to the sea, and died in the waters,

Matthew 9:2 (100.00%)

World English Bible:

Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, cheer up! Your sins are forgiven you.”

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), they brought () to him a man sick of the palsy , lying () on a bed : and Jesus seeing () their faith said () unto the sick of the palsy ; Son , be of good cheer (); thy sins be forgiven () thee .

Young’s Literal Translation:

and lo, they were bringing to him a paralytic, laid upon a couch, and Jesus having seen their faith, said to the paralytic, ‘Be of good courage, child, thy sins have been forgiven thee.’

Matthew 9:3 (100.00%)

World English Bible:

Behold, some of the scribes said to themselves, “This man blasphemes.”

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), certain of the scribes said () within themselves , This [man] blasphemeth ().

Young’s Literal Translation:

And lo, certain of the scribes said within themselves, ‘This one doth speak evil.’

Matthew 9:4 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, knowing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts?

King James w/Strong’s #s:

And Jesus knowing () their thoughts said (), Wherefore think () ye evil in your hearts ?

Young’s Literal Translation:

And Jesus, having known their thoughts, said, ‘Why think ye evil in your hearts?

Matthew 9:5 (100.00%)

World English Bible:

For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven;’ or to say, ‘Get up, and walk’?

King James w/Strong’s #s:

For whether is () easier , to say (), [Thy] sins be forgiven () thee ; or to say (), Arise (), and walk ()?

Young’s Literal Translation:

for which is easier? to say, The sins have been forgiven to thee; or to say, Rise, and walk?

Matthew 9:11 (100.00%)

World English Bible:

When the Pharisees saw it, they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?”

King James w/Strong’s #s:

And when the Pharisees saw () [it], they said () unto his disciples , Why eateth () your Master with publicans and sinners ?

Young’s Literal Translation:

and the Pharisees having seen, said to his disciples, ‘Wherefore with the tax-gatherers and sinners doth your teacher eat?’

Matthew 9:12 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.

King James w/Strong’s #s:

But when Jesus heard () [that], he said () unto them , They that be () whole () need not a physician , but they that are () sick .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having heard, said to them, ‘They who are whole have no need of a physician, but they who are ill;

Matthew 9:15 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “Can the friends of the bridegroom mourn as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto them , Can () the children of the bridechamber mourn (), as long as the bridegroom is () with them ? but the days will come (), when the bridegroom shall be taken () from them , and then shall they fast ().

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to them, ‘Can the sons of the bride-chamber mourn, so long as the bridegroom is with them? but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast.

Matthew 9:22 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus, turning around and seeing her, said, “Daughter, cheer up! Your faith has made you well.” And the woman was made well from that hour.

King James w/Strong’s #s:

But Jesus turned him about (), and when he saw () her , he said (), Daughter , be of good comfort (); thy faith hath made thee whole (). And the woman was made whole () from that hour .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having turned about, and having seen her, said, ‘Be of good courage, daughter, thy faith hath saved thee,’ and the woman was saved from that hour.

Matthew 10:27 (100.00%)

World English Bible:

What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.

King James w/Strong’s #s:

What I tell () you in darkness , [that] speak ye () in light : and what ye hear () in the ear , [that] preach ye () upon the housetops .

Young’s Literal Translation:

that which I tell you in the darkness, speak in the light, and that which you hear at the ear, proclaim on the house-tops.

Matthew 11:3 (100.00%)

World English Bible:

and said to him, “Are you he who comes, or should we look for another?”

King James w/Strong’s #s:

And said () unto him , Art () thou he that should come (), or do we look () for another ?

Young’s Literal Translation:

said to him, ‘Art thou He who is coming, or for another do we look?’

Matthew 11:4 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Go and tell John the things which you hear and see:

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto them , Go () and shew John again () those things which ye do hear () and see ():

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘Having gone, declare to John the things that ye hear and see,

Matthew 11:25 (100.00%)

World English Bible:

At that time, Jesus answered, “I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants.

King James w/Strong’s #s:

At that time Jesus answered () and said (), I thank () thee , O Father , Lord of heaven and earth , because thou hast hid () these things from the wise and prudent , and hast revealed () them unto babes .

Young’s Literal Translation:

At that time Jesus answering said, ‘I do confess to Thee, Father, Lord of the heavens and of the earth, that thou didst hide these things from wise and understanding ones, and didst reveal them to babes.

Matthew 12:2 (100.00%)

World English Bible:

But the Pharisees, when they saw it, said to him, “Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath.”

King James w/Strong’s #s:

But when the Pharisees saw () [it], they said () unto him , Behold (), thy disciples do () that which is not lawful () to do () upon the sabbath day .

Young’s Literal Translation:

and the Pharisees having seen, said to him, ‘Lo, thy disciples do that which it is not lawful to do on a sabbath.’

Matthew 12:3 (100.00%)

World English Bible:

But he said to them, “Haven’t you read what David did when he was hungry, and those who were with him:

King James w/Strong’s #s:

But he said () unto them , Have ye not read () what David did (), when he was an hungred (), and they that were with him ;

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘Did ye not read what David did, when he was hungry, himself and those with him-

Matthew 12:11 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “What man is there among you who has one sheep, and if this one falls into a pit on the Sabbath day, won’t he grab on to it and lift it out?

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , What man shall there be () among you , that shall have () one sheep , and if it fall () into a pit on the sabbath day , will he not lay hold () on it , and lift [it] out ()?

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘What man shall be of you, who shall have one sheep, and if this may fall on the sabbaths into a ditch, will not lay hold on it and raise it?

Matthew 12:24 (100.00%)

World English Bible:

But when the Pharisees heard it, they said, “This man does not cast out demons except by Beelzebul, the prince of the demons.”

King James w/Strong’s #s:

But when the Pharisees heard () [it], they said (), This [fellow] doth not cast out () devils , but by Beelzebub the prince of the devils .

Young’s Literal Translation:

but the Pharisees having heard, said, ‘This one doth not cast out demons, except by Beelzeboul, ruler of the demons.’

Matthew 12:25 (100.00%)

World English Bible:

Knowing their thoughts, Jesus said to them, “Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus knew () their thoughts , and said () unto them , Every kingdom divided () against itself is brought to desolation (); and every city or house divided () against itself shall not stand ():

Young’s Literal Translation:

And Jesus, knowing their thoughts, said to them, ‘Every kingdom having been divided against itself is desolated, and no city or house having been divided against itself, doth stand,

Matthew 12:32 (100.00%)

World English Bible:

Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, either in this age, or in that which is to come.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever speaketh () a word against the Son of man , it shall be forgiven () him : but whosoever speaketh () against the Holy Ghost , it shall not be forgiven () him , neither in this world , neither in the [world] to come ().

Young’s Literal Translation:

And whoever may speak a word against the Son of Man it shall be forgiven to him, but whoever may speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is coming.

Matthew 12:39 (100.00%)

World English Bible:

But he answered them, “An evil and adulterous generation seeks after a sign, but no sign will be given to it but the sign of Jonah the prophet.

King James w/Strong’s #s:

But he answered () and said () unto them , An evil and adulterous generation seeketh after () a sign ; and there shall no sign be given () to it , but the sign of the prophet Jonas :

Young’s Literal Translation:

And he answering said to them, ‘A generation, evil and adulterous, doth seek a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet;

Matthew 12:47 (100.00%)

World English Bible:

One said to him, “Behold, your mother and your brothers stand outside, seeking to speak to you.”

King James w/Strong’s #s:

Then one said () unto him , Behold (), thy mother and thy brethren stand () without , desiring () to speak () with thee .

Young’s Literal Translation:

and one said to him, ‘Lo, thy mother and thy brethren do stand without, seeking to speak to thee.’

Matthew 12:48 (100.00%)

World English Bible:

But he answered him who spoke to him, “Who is my mother? Who are my brothers?”

King James w/Strong’s #s:

But he answered () and said () unto him that told () him , Who is () my mother ? and who are () my brethren ?

Young’s Literal Translation:

And he answering said to him who spake to him, ‘Who is my mother? and who are my brethren?’

Matthew 12:49 (100.00%)

World English Bible:

He stretched out his hand toward his disciples, and said, “Behold, my mother and my brothers!

King James w/Strong’s #s:

And he stretched forth () his hand toward his disciples , and said (), Behold () my mother and my brethren !

Young’s Literal Translation:

And having stretched forth his hand toward his disciples, he said, ‘Lo, my mother and my brethren!

Matthew 13:10 (100.00%)

World English Bible:

The disciples came, and said to him, “Why do you speak to them in parables?”

King James w/Strong’s #s:

And the disciples came (), and said () unto him , Why speakest thou () unto them in parables ?

Young’s Literal Translation:

And the disciples having come near, said to him, ‘Wherefore in similes dost thou speak to them?’

Matthew 13:11 (100.00%)

World English Bible:

He answered them, “To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them.

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said () unto them , Because it is given () unto you to know () the mysteries of the kingdom of heaven , but to them it is not given ().

Young’s Literal Translation:

And he answering said to them that-‘To you it hath been given to know the secrets of the reign of the heavens, and to these it hath not been given,

Matthew 13:27 (100.00%)

World English Bible:

The servants of the householder came and said to him, ‘Sir, didn’t you sow good seed in your field? Where did these darnel weeds come from?’

King James w/Strong’s #s:

So the servants of the householder came () and said () unto him , Sir , didst not thou sow () good seed in thy field ? from whence then hath it () tares ?

Young’s Literal Translation:

‘And the servants of the householder, having come near, said to him, Sir, good seed didst thou not sow in thy field? whence then hath it the darnel?

Matthew 13:28 (100.00%)

World English Bible:

“He said to them, ‘An enemy has done this.’ “The servants asked him, ‘Do you want us to go and gather them up?’

King James w/Strong’s #s:

He said () unto them , An enemy hath done () this . The servants said () unto him , Wilt thou () then that we go () and gather them up ()?

Young’s Literal Translation:

And he saith to them, A man, an enemy, did this; and the servants said to him, Wilt thou, then, that having gone away we may gather it up?

Matthew 13:37 (100.00%)

World English Bible:

He answered them, “He who sows the good seed is the Son of Man,

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said () unto them , He that soweth () the good seed is () the Son of man ;

Young’s Literal Translation:

And he answering said to them, ‘He who is sowing the good seed is the Son of Man,

Matthew 13:52 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Therefore every scribe who has been made a disciple in the Kingdom of Heaven is like a man who is a householder, who brings out of his treasure new and old things.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () he unto them , Therefore every scribe [which is] instructed () unto the kingdom of heaven is () like unto a man [that is] an householder , which bringeth forth () out of his treasure [things] new and old .

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘Because of this every scribe having been discipled in regard to the reign of the heavens, is like to a man, a householder, who doth bring forth out of his treasure things new and old.’

Matthew 13:57 (100.00%)

World English Bible:

They were offended by him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor, except in his own country and in his own house.”

King James w/Strong’s #s:

And they were offended () in him . But Jesus said () unto them , A prophet is () not without honour , save in his own country , and in his own house .

Young’s Literal Translation:

and they were stumbled at him. And Jesus said to them, ‘A prophet is not without honour except in his own country, and in his own house:’

Matthew 14:2 (100.00%)

World English Bible:

and said to his servants, “This is John the Baptizer. He is risen from the dead. That is why these powers work in him.”

King James w/Strong’s #s:

And said () unto his servants , This is () John the Baptist ; he is risen () from the dead ; and therefore mighty works do shew forth themselves () in him .

Young’s Literal Translation:

and said to his servants, ‘This is John the Baptist, he did rise from the dead, and because of this the mighty energies are working in him.’

Matthew 14:16 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said to them, “They don’t need to go away. You give them something to eat.”

King James w/Strong’s #s:

But Jesus said () unto them , They need not depart () (); give () ye them to eat ().

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to them, ‘They have no need to go away-give ye them to eat.’

Matthew 14:18 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Bring them here to me.”

King James w/Strong’s #s:

He said (), Bring () them hither to me .

Young’s Literal Translation:

And he said, ‘Bring ye them to me hither.’

Matthew 14:28 (100.00%)

World English Bible:

Peter answered him and said, “Lord, if it is you, command me to come to you on the waters.”

King James w/Strong’s #s:

And Peter answered () him and said (), Lord , if it be () thou , bid () me come () unto thee on the water .

Young’s Literal Translation:

And Peter answering him said, ‘Sir, if it is thou, bid me come to thee upon the waters;’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: