Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 221 for “H4639”

Genesis 5:29 (100.00%)

World English Bible:

He named him Noah, saying, “This one will comfort us in our work and in the toil of our hands, caused by the ground which Yahweh has cursed.”

King James w/Strong’s #s:

And he called () his name Noah , saying (), This [same] shall comfort () us concerning our work and toil of our hands , because of the ground which the LORD hath cursed ().

Young’s Literal Translation:

and calleth his name Noah, saying, ‘This one doth comfort us concerning our work, and concerning the labour of our hands, because of the ground which Jehovah hath cursed.’

Genesis 20:9 (100.00%)

World English Bible:

Then Abimelech called Abraham, and said to him, “What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done!”

King James w/Strong’s #s:

Then Abimelech called () Abraham , and said () unto him, What hast thou done () unto us? and what have I offended () thee, that thou hast brought () on me and on my kingdom a great sin ? thou hast done () deeds unto me that ought not to be done ().

Young’s Literal Translation:

and Abimelech calleth for Abraham, and saith to him, ‘What hast thou done to us? and what have I sinned against thee, that thou hast brought upon me, and upon my kingdom, a great sin? works which are not done thou hast done with me.’

Genesis 40:17 (100.00%)

World English Bible:

In the uppermost basket there were all kinds of baked food for Pharaoh, and the birds ate them out of the basket on my head.”

King James w/Strong’s #s:

And in the uppermost basket [there was] of all manner of bakemeats () for Pharaoh ; and the birds did eat () them out of the basket upon my head .

Young’s Literal Translation:

and in the uppermost basket are of all kinds of Pharaoh’s food, work of a baker; and the birds are eating them out of the basket, from off my head.’

Genesis 44:15 (100.00%)

World English Bible:

Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Don’t you know that such a man as I can indeed do divination?”

King James w/Strong’s #s:

And Joseph said () unto them, What deed [is] this that ye have done ()? wot ye () not that such a man as I can certainly () divine ()?

Young’s Literal Translation:

and Joseph saith to them, ‘What is this deed that ye have done? have ye not known that a man like me doth diligently observe?’

Genesis 46:33 (100.00%)

World English Bible:

It will happen, when Pharaoh summons you, and will say, ‘What is your occupation?’

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, when Pharaoh shall call () you, and shall say (), What [is] your occupation ?

Young’s Literal Translation:

‘And it hath come to pass when Pharaoh calleth for you, and hath said, What are your works?

Genesis 47:3 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh said to his brothers, “What is your occupation?” They said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, both we, and our fathers.”

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh said () unto his brethren , What [is] your occupation ? And they said () unto Pharaoh , Thy servants [are] shepherds () , both we, [and] also our fathers .

Young’s Literal Translation:

and Pharaoh saith unto his brethren, ‘What are your works?’ and they say unto Pharaoh, ‘Thy servants are feeders of a flock, both we and our fathers;’

Exodus 5:4 (100.00%)

World English Bible:

The king of Egypt said to them, “Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? Get back to your burdens!”

King James w/Strong’s #s:

And the king of Egypt said () unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron , let () the people from their works ? get () you unto your burdens .

Young’s Literal Translation:

And the king of Egypt saith unto them, ‘Why, Moses and Aaron, do ye free the people from its works? go to your burdens.’

Exodus 5:13 (100.00%)

World English Bible:

The taskmasters were urgent saying, “Fulfill your work quota daily, as when there was straw!”

King James w/Strong’s #s:

And the taskmasters () hasted () [them], saying (), Fulfil () your works , [your] daily tasks , as when there was () straw .

Young’s Literal Translation:

and the exactors are making haste, saying, ‘Complete your works, the matter of a day in its day, as when there is straw.’

Exodus 18:20 (100.00%)

World English Bible:

You shall teach them the statutes and the laws, and shall show them the way in which they must walk, and the work that they must do.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt teach () them ordinances and laws , and shalt shew () them the way wherein they must walk (), and the work that they must do ().

Young’s Literal Translation:

and thou hast warned them concerning the statutes and the laws, and hast made known to them the way in which they go, and the work which they do.

Exodus 23:12 (100.00%)

World English Bible:

“Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your donkey may have rest, and the son of your servant, and the alien may be refreshed.

King James w/Strong’s #s:

Six days thou shalt do () thy work , and on the seventh day thou shalt rest (): that thine ox and thine ass may rest (), and the son of thy handmaid , and the stranger , may be refreshed ().

Young’s Literal Translation:

‘Six days thou dost do thy work, and on the seventh day thou dost rest, so that thine ox and thine ass doth rest, and the son of thine handmaid and the sojourner is refreshed;

Exodus 23:16 (100.00%)

World English Bible:

And the feast of harvest, the first fruits of your labors, which you sow in the field; and the feast of ingathering, at the end of the year, when you gather in your labors out of the field.

King James w/Strong’s #s:

And the feast of harvest , the firstfruits of thy labours , which thou hast sown () in the field : and the feast of ingathering , [which is] in the end () of the year , when thou hast gathered () in thy labours out of the field .

Young’s Literal Translation:

and the Feast of Harvest, the first fruits of thy works which thou sowest in the field; and the Feast of the In-Gathering, in the outgoing of the year, in thy gathering thy works out of the field.

Exodus 23:24 (100.00%)

World English Bible:

You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor follow their practices, but you shall utterly overthrow them and demolish their pillars.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not bow down () to their gods , nor serve () them, nor do () after their works : but thou shalt utterly () overthrow () them, and quite () break down () their images .

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not bow thyself to their gods, nor serve them, nor do according to their doings, but dost utterly devote them, and thoroughly break their standing pillars.

Exodus 24:10 (100.00%)

World English Bible:

They saw the God of Israel. Under his feet was like a paved work of sapphire stone, like the skies for clearness.

Exodus 24:10 or, lapis lazuli

King James w/Strong’s #s:

And they saw () the God of Israel : and [there was] under his feet as it were a paved work of a sapphire stone , and as it were the body of heaven in [his] clearness .

Young’s Literal Translation:

and they see the God of Israel, and under His feet is as the white work of the sapphire, and as the substance of the heavens for purity;

Exodus 26:1 (100.00%)

World English Bible:

“Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim. You shall make them with the work of a skillful workman.

King James w/Strong’s #s:

Moreover thou shalt make () the tabernacle [with] ten curtains [of] fine twined () linen , and blue , and purple , and scarlet : [with] cherubims of cunning () work shalt thou make () them.

Young’s Literal Translation:

‘And thou dost make the tabernacle: ten curtains of twined linen, and blue, and purple, and scarlet; with cherubs, work of a designer, thou dost make them;

Exodus 26:31 (100.00%)

World English Bible:

“You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. It shall be the work of a skillful workman.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt make () a vail [of] blue , and purple , and scarlet , and fine twined () linen of cunning () work : with cherubims shall it be made ():

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast made a vail of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer; he maketh it with cherubs;

Exodus 26:36 (100.00%)

World English Bible:

“You shall make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt make () an hanging for the door of the tent , [of] blue , and purple , and scarlet , and fine twined () linen , wrought with needlework ().

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast made a covering for the opening of the tent, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of an embroiderer;

Exodus 27:4 (100.00%)

World English Bible:

You shall make a grating for it of network of bronze. On the net you shall make four bronze rings in its four corners.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt make () for it a grate of network [of] brass ; and upon the net shalt thou make () four brasen rings in the four corners thereof.

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast made for it a grate of net-work of brass, and hast made on the net four rings of brass on its four extremities,

Exodus 27:16 (100.00%)

World English Bible:

For the gate of the court shall be a screen of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer; their pillars four, and their sockets four.

King James w/Strong’s #s:

And for the gate of the court [shall be] an hanging of twenty cubits , [of] blue , and purple , and scarlet , and fine twined () linen , wrought with needlework () : [and] their pillars [shall be] four , and their sockets four .

Young’s Literal Translation:

‘And for the gate of the court a covering of twenty cubits, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of an embroiderer; their pillars four, their sockets four.

Exodus 28:6 (100.00%)

World English Bible:

“They shall make the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of the skillful workman.

King James w/Strong’s #s:

And they shall make () the ephod [of] gold , [of] blue , and [of] purple , [of] scarlet , and fine twined () linen , with cunning () work .

Young’s Literal Translation:

and have made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer;

Exodus 28:8 (100.00%)

World English Bible:

The skillfully woven band, which is on it, shall be like its work and of the same piece; of gold, blue, purple, scarlet, and fine twined linen.

King James w/Strong’s #s:

And the curious girdle of the ephod , which [is] upon it, shall be of the same, according to the work thereof; [even of] gold , [of] blue , and purple , and scarlet , and fine twined () linen .

Young’s Literal Translation:

‘And the girdle of his ephod which is on him, according to its work, is of the same, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen.

Exodus 28:11 (100.00%)

World English Bible:

With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, you shall engrave the two stones, according to the names of the children of Israel. You shall make them to be enclosed in settings of gold.

King James w/Strong’s #s:

With the work of an engraver in stone , [like] the engravings of a signet , shalt thou engrave () the two stones with the names of the children of Israel : thou shalt make () them to be set () in ouches of gold .

Young’s Literal Translation:

the work of an engraver in stone, openings of a signet, thou dost open the two stones by the names of the sons of Israel; turned round, embroidered with gold, thou dost make them.

Exodus 28:14 (100.00%)

World English Bible:

and two chains of pure gold; you shall make them like cords of braided work. You shall put the braided chains on the settings.

King James w/Strong’s #s:

And two chains [of] pure gold at the ends ; [of] wreathen work shalt thou make () them, and fasten () the wreathen chains to the ouches .

Young’s Literal Translation:

and two chains of pure gold, wreathed work thou dost make them, work of thick bands, and thou hast put the thick chains on the embroidered things.

Exodus 28:15 (100.00%)

World English Bible:

“You shall make a breastplate of judgment, the work of the skillful workman; like the work of the ephod you shall make it; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, you shall make it.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt make () the breastplate of judgment with cunning () work ; after the work of the ephod thou shalt make () it; [of] gold , [of] blue , and [of] purple , and [of] scarlet , and [of] fine twined () linen , shalt thou make () it.

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast made a breastplate of judgment, work of a designer; according to the work of the ephod thou dost make it; of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen thou dost make it;

Exodus 28:22 (100.00%)

World English Bible:

You shall make on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt make () upon the breastplate chains at the ends [of] wreathen work [of] pure gold .

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast made on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold;

Exodus 28:32 (100.00%)

World English Bible:

It shall have a hole for the head in the middle of it. It shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of a coat of mail, that it not be torn.

King James w/Strong’s #s:

And there shall be an hole in the top of it, in the midst thereof: it shall have a binding of woven () work round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon , that it be not rent ().

Young’s Literal Translation:

and the opening for its head hath been in its midst, a border is to its opening round about, work of a weaver, as the opening of a habergeon there is to it; it is not rent.

Exodus 28:39 (100.00%)

World English Bible:

You shall weave the tunic with fine linen. You shall make a turban of fine linen. You shall make a sash, the work of the embroiderer.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt embroider () the coat of fine linen , and thou shalt make () the mitre [of] fine linen , and thou shalt make () the girdle [of] needlework () .

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast embroidered the coat of linen, and hast made a mitre of linen, and a girdle thou dost make-work of an embroiderer.

Exodus 30:25 (100.00%)

World English Bible:

You shall make it into a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt make () it an oil of holy ointment , an ointment compound after the art of the apothecary (): it shall be an holy anointing oil .

Young’s Literal Translation:

and thou hast made it a holy anointing oil, a compound mixture, work of a compounder; it is a holy anointing oil.

Exodus 30:35 (100.00%)

World English Bible:

You shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt make () it a perfume , a confection after the art of the apothecary (), tempered () together, pure [and] holy :

Young’s Literal Translation:

and thou hast made it a perfume, a compound, work of a compounder, salted, pure, holy;

Exodus 32:16 (100.00%)

World English Bible:

The tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved on the tablets.

King James w/Strong’s #s:

And the tables [were] the work of God , and the writing [was] the writing of God , graven () upon the tables .

Young’s Literal Translation:

and the tables are the work of God, and the writing is the writing of God, graven on the tables.

Exodus 34:10 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among whom you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Behold, I make () a covenant : before all thy people I will do () marvels (), such as have not been done () in all the earth , nor in any nation : and all the people among which thou [art] shall see () the work of the LORD : for it [is] a terrible thing () that I will do () with thee.

Young’s Literal Translation:

And He saith, ‘Lo, I am making a covenant: before all thy people I do wonders, which have not been done in all the earth, or in any nation, and all the people in whose midst thou art have seen the work of Jehovah, for it is fearful that which I am doing with thee.

Exodus 36:8 (100.00%)

World English Bible:

All the wise-hearted men among those who did the work made the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, blue, purple, and scarlet. They made them with cherubim, the work of a skillful workman.

King James w/Strong’s #s:

And every wise hearted man among them that wrought () the work of the tabernacle made () ten curtains [of] fine twined () linen , and blue , and purple , and scarlet : [with] cherubims of cunning () work made () he them.

Young’s Literal Translation:

And all the wise-hearted ones among the doers of the work make the tabernacle; ten curtains of twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubs, work of a designer, he hath made them.

Exodus 36:35 (100.00%)

World English Bible:

He made the veil of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, with cherubim. He made it the work of a skillful workman.

King James w/Strong’s #s:

And he made () a vail [of] blue , and purple , and scarlet , and fine twined () linen : [with] cherubims made () he it of cunning () work .

Young’s Literal Translation:

And he maketh the vail of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer he hath made it, with cherubs;

Exodus 36:37 (100.00%)

World English Bible:

He made a screen for the door of the tent, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of an embroiderer;

King James w/Strong’s #s:

And he made () an hanging for the tabernacle door [of] blue , and purple , and scarlet , and fine twined () linen , of needlework () ;

Young’s Literal Translation:

And he maketh a covering for the opening of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of an embroiderer,

Exodus 37:29 (100.00%)

World English Bible:

He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.

King James w/Strong’s #s:

And he made () the holy anointing oil , and the pure incense of sweet spices , according to the work of the apothecary ().

Young’s Literal Translation:

and he maketh the holy anointing oil, and the pure spice-perfume-work of a compounder.

Exodus 38:4 (100.00%)

World English Bible:

He made for the altar a grating of a network of bronze, under the ledge around it beneath, reaching halfway up.

King James w/Strong’s #s:

And he made () for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.

Young’s Literal Translation:

And he maketh for the altar a brazen grate of net-work, under its border beneath, unto its midst;

Exodus 38:18 (100.00%)

World English Bible:

The screen for the gate of the court was the work of the embroiderer, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen. Twenty cubits was the length, and the height along the width was five cubits, like the hangings of the court.

King James w/Strong’s #s:

And the hanging for the gate of the court [was] needlework () , [of] blue , and purple , and scarlet , and fine twined () linen : and twenty cubits [was] the length , and the height in the breadth [was] five cubits , answerable to the hangings of the court .

Young’s Literal Translation:

And the covering of the gate of the court is the work of an embroiderer, of blue, and purple, and scarlet, and twined linen; and twenty cubits is the length, and the height with the breadth five cubits, over-against the hangings of the court;

Exodus 39:3 (100.00%)

World English Bible:

They beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in with the blue, the purple, the scarlet, and the fine linen, the work of the skillful workman.

King James w/Strong’s #s:

And they did beat () the gold into thin plates , and cut () [it into] wires , to work () [it] in the blue , and in the purple , and in the scarlet , and in the fine linen , [with] cunning () work .

Young’s Literal Translation:

and they expand the plates of gold, and have cut off wires to work in the midst of the blue, and in the midst of the purple, and in the midst of the scarlet, and in the midst of the linen-work of a designer;

Exodus 39:5 (100.00%)

World English Bible:

The skillfully woven band that was on it, with which to fasten it on, was of the same piece, like its work: of gold, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, as Yahweh commanded Moses.

King James w/Strong’s #s:

And the curious girdle of his ephod , that [was] upon it, [was] of the same, according to the work thereof; [of] gold , blue , and purple , and scarlet , and fine twined () linen ; as the LORD commanded () Moses .

Young’s Literal Translation:

And the girdle of his ephod which is on it is of the same, according to its work, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, as Jehovah hath commanded Moses.

Exodus 39:8 (100.00%)

World English Bible:

He made the breastplate, the work of a skillful workman, like the work of the ephod: of gold, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen.

King James w/Strong’s #s:

And he made () the breastplate [of] cunning () work , like the work of the ephod ; [of] gold , blue , and purple , and scarlet , and fine twined () linen .

Young’s Literal Translation:

And he maketh the breastplate, work of a designer, like the work of the ephod, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen;

Exodus 39:15 (100.00%)

World English Bible:

They made on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.

King James w/Strong’s #s:

And they made () upon the breastplate chains at the ends , [of] wreathen work [of] pure gold .

Young’s Literal Translation:

And they make on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold;

Exodus 39:22 (100.00%)

World English Bible:

He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.

King James w/Strong’s #s:

And he made () the robe of the ephod [of] woven () work , all [of] blue .

Young’s Literal Translation:

And he maketh the upper robe of the ephod, work of a weaver, completely of blue;

Exodus 39:27 (100.00%)

World English Bible:

They made the tunics of fine linen of woven work for Aaron and for his sons,

King James w/Strong’s #s:

And they made () coats [of] fine linen [of] woven () work for Aaron , and for his sons ,

Young’s Literal Translation:

And they make the coats of linen, work of a weaver, for Aaron and for his sons,

Exodus 39:29 (100.00%)

World English Bible:

the sash of fine twined linen, blue, purple, and scarlet, the work of the embroiderer, as Yahweh commanded Moses.

King James w/Strong’s #s:

And a girdle [of] fine twined () linen , and blue , and purple , and scarlet , [of] needlework () ; as the LORD commanded () Moses .

Young’s Literal Translation:

and the girdle of twined linen, and blue, and purple, and scarlet, work of an embroiderer, as Jehovah hath commanded Moses.

Leviticus 18:3 (100.00%)

World English Bible:

You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived. You shall not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. You shall not follow their statutes.

King James w/Strong’s #s:

After the doings of the land of Egypt , wherein ye dwelt (), shall ye not do (): and after the doings of the land of Canaan , whither I bring () you, shall ye not do (): neither shall ye walk () in their ordinances .

Young’s Literal Translation:

according to the work of the land of Egypt in which ye have dwelt ye do not, and according to the work of the land of Canaan whither I am bringing you in, ye do not, and in their statutes ye walk not.

Numbers 8:4 (100.00%)

World English Bible:

This was the workmanship of the lamp stand, beaten work of gold. From its base to its flowers, it was beaten work. He made the lamp stand according to the pattern which Yahweh had shown Moses.

King James w/Strong’s #s:

And this work of the candlestick [was of] beaten gold , unto the shaft thereof, unto the flowers thereof, [was] beaten work : according unto the pattern which the LORD had shewed () Moses , so he made () the candlestick .

Young’s Literal Translation:

And this is the work of the candlestick: beaten work of gold; unto its thigh, unto its flower it is beaten work; as the appearance which Jehovah shewed Moses, so he hath made the candlestick.

Numbers 16:28 (100.00%)

World English Bible:

Moses said, “Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind.

King James w/Strong’s #s:

And Moses said (), Hereby ye shall know () that the LORD hath sent () me to do () all these works ; for [I have] not [done them] of mine own mind .

Young’s Literal Translation:

And Moses saith, ‘By this ye do know that Jehovah hath sent me to do all these works, that they are not from my own heart;

Numbers 31:20 (100.00%)

World English Bible:

You shall purify every garment, and all that is made of skin, and all work of goats’ hair, and all things made of wood.”

King James w/Strong’s #s:

And purify () all [your] raiment , and all that is made of skins , and all work of goats ’ [hair], and all things made of wood .

Young’s Literal Translation:

and every garment, and every skin vessel, and every work of goats’ hair, and every wooden vessel, ye yourselves cleanse.’

Numbers 31:51 (100.00%)

World English Bible:

Moses and Eleazar the priest took their gold, even all worked jewels.

King James w/Strong’s #s:

And Moses and Eleazar the priest took () the gold of them, [even] all wrought jewels .

Young’s Literal Translation:

And Moses receiveth-Eleazar the priest also-the gold from them, every made vessel,

Deuteronomy 2:7 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh your God has blessed you in all the work of your hands. He has known your walking through this great wilderness. These forty years, Yahweh your God has been with you. You have lacked nothing.

King James w/Strong’s #s:

For the LORD thy God hath blessed () thee in all the works of thy hand : he knoweth () thy walking () through this great wilderness : these forty years the LORD thy God [hath been] with thee; thou hast lacked () nothing .

Young’s Literal Translation:

for Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hands; He hath known thy walking in this great wilderness these forty years; Jehovah thy God is with thee; thou hast not lacked anything.

World English Bible:

“Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand. For what god is there in heaven or in earth that can do works like yours, and mighty acts like yours?

Deuteronomy 3:24 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

O Lord GOD , thou hast begun () to shew () thy servant thy greatness , and thy mighty hand : for what God [is there] in heaven or in earth , that can do () according to thy works , and according to thy might ?

Young’s Literal Translation:

Lord Jehovah, Thou-Thou hast begun to shew Thy servant Thy greatness, and Thy strong hand; for who is a God in the heavens or in earth who doth according to Thy works, and according to Thy might?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: