Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 264 for “H7126”

Genesis 12:11 (100.00%)

World English Bible:

When he had come near to enter Egypt, he said to Sarai his wife, “See now, I know that you are a beautiful woman to look at.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when he was come near () to enter () into Egypt , that he said () unto Sarai his wife , Behold now , I know () that thou [art] a fair woman to look upon :

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass as he hath drawn near to enter Egypt, that he saith unto Sarai his wife, ‘Lo, I pray thee, I have known that thou art a woman of beautiful appearance;

Genesis 20:4 (100.00%)

World English Bible:

Now Abimelech had not come near her. He said, “Lord, will you kill even a righteous nation?

King James w/Strong’s #s:

But Abimelech had not come near () her: and he said (), Lord , wilt thou slay () also a righteous nation ?

Young’s Literal Translation:

And Abimelech hath not drawn near unto her, and he saith, ‘Lord, also a righteous nation dost thou slay?

Genesis 27:41 (100.00%)

World English Bible:

Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob.”

King James w/Strong’s #s:

And Esau hated () Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him (): and Esau said () in his heart , The days of mourning for my father are at hand (); then will I slay () my brother Jacob .

Young’s Literal Translation:

And Esau hateth Jacob, because of the blessing with which his father blessed him, and Esau saith in his heart, ‘The days of mourning for my father draw near, and I slay Jacob my brother.’

Genesis 37:18 (100.00%)

World English Bible:

They saw him afar off, and before he came near to them, they conspired against him to kill him.

King James w/Strong’s #s:

And when they saw () him afar off , even before he came near () unto them, they conspired () against him to slay () him.

Young’s Literal Translation:

And they see him from afar, even before he draweth near unto them, and they conspire against him to put him to death.

Genesis 47:29 (100.00%)

World English Bible:

The time came near that Israel must die, and he called his son Joseph, and said to him, “If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please don’t bury me in Egypt,

King James w/Strong’s #s:

And the time drew nigh () that Israel must die (): and he called () his son Joseph , and said () unto him, If now I have found () grace in thy sight , put (), I pray thee, thy hand under my thigh , and deal () kindly and truly with me; bury () me not, I pray thee, in Egypt :

Young’s Literal Translation:

And the days of Israel are near to die, and he calleth for his son, for Joseph, and saith to him, ‘If, I pray thee, I have found grace in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and thou hast done with me kindness and truth; bury me not, I pray thee, in Egypt,

Exodus 3:5 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Don’t come close. Take off your sandals, for the place you are standing on is holy ground.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Draw not nigh () hither : put off () thy shoes from off thy feet , for the place whereon thou standest () [is] holy ground .

Young’s Literal Translation:

And He saith, ‘Come not near hither: cast thy shoes from off thy feet, for the place on which thou art standing is holy ground.’

Exodus 12:48 (100.00%)

World English Bible:

When a stranger lives as a foreigner with you, and would like to keep the Passover to Yahweh, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it. He shall be as one who is born in the land; but no uncircumcised person shall eat of it.

King James w/Strong’s #s:

And when a stranger shall sojourn () with thee, and will keep () the passover to the LORD , let all his males be circumcised (), and then let him come near () and keep () it; and he shall be as one that is born in the land : for no uncircumcised person shall eat () thereof.

Young’s Literal Translation:

‘And when a sojourner sojourneth with thee, and hath made a passover to Jehovah, every male of his is to be circumcised, and then he doth come near to keep it, and he hath been as a native of the land, but any uncircumcised one doth not eat of it;

Exodus 14:10 (100.00%)

World English Bible:

When Pharaoh came near, the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them; and they were very afraid. The children of Israel cried out to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And when Pharaoh drew nigh (), the children of Israel lifted up () their eyes , and, behold, the Egyptians marched () after them; and they were sore afraid (): and the children of Israel cried out () unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh hath drawn near, and the sons of Israel lift up their eyes, and lo, the Egyptians are journeying after them, and they fear exceedingly, and the sons of Israel cry unto Jehovah.

Exodus 14:20 (100.00%)

World English Bible:

It came between the camp of Egypt and the camp of Israel. There was the cloud and the darkness, yet it gave light by night. One didn’t come near the other all night.

King James w/Strong’s #s:

And it came () between the camp of the Egyptians and the camp of Israel ; and it was a cloud and darkness [to them], but it gave light () by night [to these]: so that the one came not near () the other all the night .

Young’s Literal Translation:

and cometh in between the camp of the Egyptians and the camp of Israel, and the cloud and the darkness are, and he enlighteneth the night, and the one hath not drawn near unto the other all the night.

Exodus 16:9 (100.00%)

World English Bible:

Moses said to Aaron, “Tell all the congregation of the children of Israel, ‘Come close to Yahweh, for he has heard your murmurings.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And Moses spake () unto Aaron , Say () unto all the congregation of the children of Israel , Come near () before the LORD : for he hath heard () your murmurings .

Young’s Literal Translation:

And Moses saith unto Aaron, ‘Say unto all the company of the sons of Israel, Come ye near before Jehovah, for He hath heard your murmurings;’

Exodus 22:8 (100.00%)

World English Bible:

If the thief isn’t found, then the master of the house shall come near to God, to find out whether or not he has put his hand on his neighbor’s goods.

King James w/Strong’s #s:

If the thief be not found (), then the master of the house shall be brought () unto the judges , [to see] whether he have put () his hand unto his neighbour’s goods .

Young’s Literal Translation:

‘If the thief is not found, then the master of the house hath been brought near unto God, whether he hath not put forth his hand against the work of his neighbour;

Exodus 28:1 (100.00%)

World English Bible:

“Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest’s office: Aaron, with Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, Aaron’s sons.

King James w/Strong’s #s:

And take () thou unto thee Aaron thy brother , and his sons with him, from among the children of Israel , that he may minister unto me in the priest’s office (), [even] Aaron , Nadab and Abihu , Eleazar and Ithamar , Aaron’s sons .

Young’s Literal Translation:

‘And thou, bring thou near unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from the midst of the sons of Israel, for his being priest to Me, even Aaron, Nadab, and Abihu, Eleazar and Ithamar, sons of Aaron;

Exodus 29:3 (100.00%)

World English Bible:

You shall put them into one basket, and bring them in the basket, with the bull and the two rams.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt put () them into one basket , and bring () them in the basket , with the bullock and the two rams .

Young’s Literal Translation:

and thou hast put them on one basket, and hast brought them near in the basket, also the bullock and the two rams.

Exodus 29:4 (100.00%)

World English Bible:

You shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting, and shall wash them with water.

King James w/Strong’s #s:

And Aaron and his sons thou shalt bring () unto the door of the tabernacle of the congregation , and shalt wash () them with water .

Young’s Literal Translation:

‘And Aaron and his sons thou dost bring near unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water;

Exodus 29:8 (100.00%)

World English Bible:

You shall bring his sons, and put tunics on them.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt bring () his sons , and put () coats upon them.

Young’s Literal Translation:

‘And his sons thou dost bring near, and hast clothed them with coats,

Exodus 29:10 (100.00%)

World English Bible:

“You shall bring the bull before the Tent of Meeting; and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt cause a bullock to be brought () before the tabernacle of the congregation : and Aaron and his sons shall put () their hands upon the head of the bullock .

Young’s Literal Translation:

and hast brought near the bullock before the tent of meeting, and Aaron hath laid-his sons also-their hands on the head of the bullock.

Exodus 32:19 (100.00%)

World English Bible:

As soon as he came near to the camp, he saw the calf and the dancing. Then Moses’ anger grew hot, and he threw the tablets out of his hands, and broke them beneath the mountain.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as soon as he came nigh () unto the camp , that he saw () the calf , and the dancing : and Moses ’ anger waxed hot (), and he cast () the tables out of his hands , and brake () them beneath the mount .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when he hath drawn near unto the camp, that he seeth the calf, and the dancing, and the anger of Moses burneth, and he casteth out of his hands the tables, and breaketh them under the mount;

Exodus 36:2 (100.00%)

World English Bible:

Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart Yahweh had put wisdom, even everyone whose heart stirred him up to come to the work to do it.

King James w/Strong’s #s:

And Moses called () Bezaleel and Aholiab , and every wise hearted man , in whose heart the LORD had put () wisdom , [even] every one whose heart stirred him up () to come () unto the work to do () it:

Young’s Literal Translation:

And Moses calleth unto Bezaleel, and unto Aholiab, and unto every wise-hearted man in whose heart Jehovah hath given wisdom, every one whom his heart lifted up, to come near unto the work to do it.

Exodus 40:12 (100.00%)

World English Bible:

“You shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting, and shall wash them with water.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt bring () Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation , and wash () them with water .

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast brought near Aaron and his sons unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water;

Exodus 40:14 (100.00%)

World English Bible:

You shall bring his sons, and put tunics on them.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt bring () his sons , and clothe () them with coats :

Young’s Literal Translation:

‘And his sons thou dost bring near, and hast clothed them with coats,

Exodus 40:32 (100.00%)

World English Bible:

When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as Yahweh commanded Moses.

King James w/Strong’s #s:

When they went () into the tent of the congregation , and when they came near () unto the altar , they washed (); as the LORD commanded () Moses .

Young’s Literal Translation:

in their going in unto the tent of meeting, and in their drawing near unto the altar, they wash, as Jehovah hath commanded Moses.

Leviticus 1:2 (100.00%)

World English Bible:

“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When anyone of you offers an offering to Yahweh, you shall offer your offering of the livestock, from the herd and from the flock.

King James w/Strong’s #s:

Speak () unto the children of Israel , and say () unto them, If any man of you bring () an offering unto the LORD , ye shall bring () your offering of the cattle , [even] of the herd , and of the flock .

Young’s Literal Translation:

‘Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, Any man of you when he doth bring near an offering to Jehovah, out of the cattle-out of the herd, or out of the flock-ye do bring near your offering.

Leviticus 1:3 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without defect. He shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd , let him offer () a male without blemish : he shall offer () it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘If his offering is a burnt-offering out of the herd-a male, a perfect one, he doth bring near, unto the opening of the tent of meeting he doth bring it near, at his pleasure, before Jehovah;

Leviticus 1:5 (100.00%)

World English Bible:

He shall kill the bull before Yahweh. Aaron’s sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the door of the Tent of Meeting.

King James w/Strong’s #s:

And he shall kill () the bullock before the LORD : and the priests , Aaron’s sons , shall bring () the blood , and sprinkle () the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation .

Young’s Literal Translation:

and he hath slaughtered the son of the herd before Jehovah; and sons of Aaron, the priests, have brought the blood near, and sprinkled the blood on the altar round about, which is at the opening of the tent of meeting.

Leviticus 1:10 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If his offering is from the flock, from the sheep or from the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without defect.

King James w/Strong’s #s:

And if his offering [be] of the flocks , [namely], of the sheep , or of the goats , for a burnt sacrifice ; he shall bring () it a male without blemish .

Young’s Literal Translation:

‘And if his offering is out of the flock-out of the sheep or out of the goats-for a burnt-offering, a male, a perfect one, he doth bring near,

Leviticus 1:13 (100.00%)

World English Bible:

but the innards and the legs he shall wash with water. The priest shall offer the whole, and burn it on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

But he shall wash () the inwards and the legs with water : and the priest shall bring () [it] all, and burn () [it] upon the altar : it [is] a burnt sacrifice , an offering made by fire , of a sweet savour unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

and the inwards and the legs he doth wash with water, and the priest hath brought the whole near, and hath made perfume on the altar; it is a burnt-offering, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah.

Leviticus 1:14 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering from turtledoves or of young pigeons.

King James w/Strong’s #s:

And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls , then he shall bring () his offering of turtledoves , or of young pigeons .

Young’s Literal Translation:

‘And if his offering is a burnt-offering out of the fowl to Jehovah, than he hath brought near his offering out of the turtle-doves or out of the young pigeons,

Leviticus 1:15 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar; and its blood shall be drained out on the side of the altar;

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall bring () it unto the altar , and wring off () his head , and burn () [it] on the altar ; and the blood thereof shall be wrung out () at the side of the altar :

Young’s Literal Translation:

and the priest hath brought it near unto the altar, and hath wrung off its head, and hath made perfume on the altar, and its blood hath been wrung out by the side of the altar;

Leviticus 2:1 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘When anyone offers an offering of a meal offering to Yahweh, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it, and put frankincense on it.

King James w/Strong’s #s:

And when any will offer () a meat offering unto the LORD , his offering shall be [of] fine flour ; and he shall pour () oil upon it, and put () frankincense thereon:

Young’s Literal Translation:

‘And when a person bringeth near an offering, a present to Jehovah, of flour is his offering, and he hath poured on it oil, and hath put on it frankincense;

Leviticus 2:4 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘When you offer an offering of a meal offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

King James w/Strong’s #s:

And if thou bring () an oblation of a meat offering baken in the oven , [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled () with oil , or unleavened wafers anointed () with oil .

Young’s Literal Translation:

‘And when thou bringest near an offering, a present baked in an oven, it is of unleavened cakes of flour mixed with oil, or thin unleavened cakes anointed with oil.

Leviticus 2:8 (100.00%)

World English Bible:

You shall bring the meal offering that is made of these things to Yahweh. It shall be presented to the priest, and he shall bring it to the altar.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt bring () the meat offering that is made () of these things unto the LORD : and when it is presented () unto the priest , he shall bring () it unto the altar .

Young’s Literal Translation:

and thou hast brought in the present which is made of these to Jehovah, and one hath brought it near unto the priest, and he hath brought it nigh unto the altar,

Leviticus 2:11 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘No meal offering which you shall offer to Yahweh shall be made with yeast; for you shall burn no yeast, nor any honey, as an offering made by fire to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

No meat offering , which ye shall bring () unto the LORD , shall be made () with leaven : for ye shall burn () no leaven , nor any honey , in any offering of the LORD made by fire .

Young’s Literal Translation:

No present which ye bring near to Jehovah is made fermented, for with any leaven or any honey ye perfume no fire-offering to Jehovah.

Leviticus 2:12 (100.00%)

World English Bible:

As an offering of first fruits you shall offer them to Yahweh, but they shall not rise up as a pleasant aroma on the altar.

King James w/Strong’s #s:

As for the oblation of the firstfruits , ye shall offer () them unto the LORD : but they shall not be burnt () on the altar for a sweet savour .

Young’s Literal Translation:

‘An offering of first-fruits-ye bring them near to Jehovah, but on the altar they go not up, for sweet fragrance.

Leviticus 2:13 (100.00%)

World English Bible:

Every offering of your meal offering you shall season with salt. You shall not allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal offering. With all your offerings you shall offer salt.

Leviticus 2:13 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

And every oblation of thy meat offering shalt thou season () with salt ; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking () from thy meat offering : with all thine offerings thou shalt offer () salt .

Young’s Literal Translation:

And every offering-thy present-with salt thou dost season, and thou dost not let the salt of the covenant of thy God cease from thy present; with all thine offerings thou dost bring near salt.

Leviticus 2:14 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If you offer a meal offering of first fruits to Yahweh, you shall offer for the meal offering of your first fruits fresh heads of grain parched with fire and crushed.

King James w/Strong’s #s:

And if thou offer () a meat offering of thy firstfruits unto the LORD , thou shalt offer () for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried () by the fire , [even] corn beaten out of full ears .

Young’s Literal Translation:

‘And if thou bring near a present of first-ripe fruits to Jehovah,-of green ears, roasted with fire, beaten out corn of a fruitful field thou dost bring near the present of thy first-ripe fruits,

Leviticus 3:1 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If his offering is a sacrifice of peace offerings, if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer it without defect before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering , if he offer () [it] of the herd ; whether [it be] a male or female , he shall offer () it without blemish before the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘And if his offering is a sacrifice of peace-offerings, if out of the herd he is bringing near, whether male or female, a perfect one he doth bring near before Jehovah,

Leviticus 3:3 (100.00%)

World English Bible:

He shall offer of the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to Yahweh. The fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards,

King James w/Strong’s #s:

And he shall offer () of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD ; the fat that covereth () the inwards , and all the fat that [is] upon the inwards ,

Young’s Literal Translation:

‘And he hath brought near from the sacrifice of the peace-offerings a fire-offering to Jehovah, the fat which is covering the inwards, and all the fat which is on the inwards,

Leviticus 3:6 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If his offering for a sacrifice of peace offerings to Yahweh is from the flock, either male or female, he shall offer it without defect.

King James w/Strong’s #s:

And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock ; male or female , he shall offer () it without blemish .

Young’s Literal Translation:

‘And if his offering is out of the flock for a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, male or female, a perfect one he doth bring near;

Leviticus 3:7 (100.00%)

World English Bible:

If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before Yahweh;

King James w/Strong’s #s:

If he offer () a lamb for his offering , then shall he offer () it before the LORD .

Young’s Literal Translation:

if a sheep he is bringing near for his offering, then he hath brought it near before Jehovah,

Leviticus 3:9 (100.00%)

World English Bible:

He shall offer from the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to Yahweh; its fat, the entire tail fat, he shall take away close to the backbone; and the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails,

King James w/Strong’s #s:

And he shall offer () of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD ; the fat thereof, [and] the whole rump , it shall he take off () hard by the backbone ; and the fat that covereth () the inwards , and all the fat that [is] upon the inwards ,

Young’s Literal Translation:

‘And he hath brought near from the sacrifice of the peace-offerings a fire-offering to Jehovah, its fat, the whole fat tail (over-against the bone he doth turn it aside), and the fat which is covering the inwards, and all the fat which is on the inwards,

Leviticus 3:12 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If his offering is a goat, then he shall offer it before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And if his offering [be] a goat , then he shall offer () it before the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘And if his offering is a goat, then he hath brought it near before Jehovah,

Leviticus 3:14 (100.00%)

World English Bible:

He shall offer from it as his offering, an offering made by fire to Yahweh; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards,

King James w/Strong’s #s:

And he shall offer () thereof his offering , [even] an offering made by fire unto the LORD ; the fat that covereth () the inwards , and all the fat that [is] upon the inwards ,

Young’s Literal Translation:

and he hath brought near from it his offering, a fire-offering to Jehovah, the fat which is covering the inwards, and all the fat which is on the inwards,

Leviticus 4:3 (100.00%)

World English Bible:

if the anointed priest sins so as to bring guilt on the people, then let him offer for his sin which he has sinned a young bull without defect to Yahweh for a sin offering.

King James w/Strong’s #s:

If the priest that is anointed do sin () according to the sin of the people ; then let him bring () for his sin , which he hath sinned (), a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering .

Young’s Literal Translation:

‘If the priest who is anointed doth sin according to the guilt of the people, then he hath brought near for his sin which he hath sinned a bullock, a son of the herd, a perfect one, to Jehovah, for a sin-offering,

Leviticus 4:14 (100.00%)

World English Bible:

when the sin in which they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bull for a sin offering, and bring it before the Tent of Meeting.

King James w/Strong’s #s:

When the sin , which they have sinned () against it, is known (), then the congregation shall offer () a young bullock for the sin , and bring () him before the tabernacle of the congregation .

Young’s Literal Translation:

when the sin which they have sinned concerning it hath been known, then have the assembly brought near a bullock, a son of the herd, for a sin-offering, and they have brought it in before the tent of meeting;

Leviticus 5:8 (100.00%)

World English Bible:

He shall bring them to the priest, who shall first offer the one which is for the sin offering. He shall wring off its head from its neck, but shall not sever it completely.

King James w/Strong’s #s:

And he shall bring () them unto the priest , who shall offer () [that] which [is] for the sin offering first , and wring off () his head from his neck , but shall not divide [it] asunder ():

Young’s Literal Translation:

and he hath brought them in unto the priest, and hath brought near that which is for a sin-offering first, and hath wrung off its head from its neck, and doth not separate it,

Leviticus 6:14 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘This is the law of the meal offering: the sons of Aaron shall offer it before Yahweh, before the altar.

King James w/Strong’s #s:

And this [is] the law of the meat offering : the sons of Aaron shall offer () it before the LORD , before the altar .

Young’s Literal Translation:

‘And this is a law of the present: sons of Aaron have brought it near before Jehovah unto the front of the altar,

Leviticus 6:20 (100.00%)

World English Bible:

“This is the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer to Yahweh in the day when he is anointed: one tenth of an ephah of fine flour for a meal offering perpetually, half of it in the morning, and half of it in the evening.

Leviticus 6:20 1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel

King James w/Strong’s #s:

This [is] the offering of Aaron and of his sons , which they shall offer () unto the LORD in the day when he is anointed (); the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual , half of it in the morning , and half thereof at night .

Young’s Literal Translation:

‘This is an offering of Aaron and of his sons, which they bring near to Jehovah in the day of his being anointed; a tenth of the ephah of flour for a continual present, half of it in the morning, and half of it in the evening;

Leviticus 6:21 (100.00%)

World English Bible:

It shall be made with oil in a griddle. When it is soaked, you shall bring it in. You shall offer the meal offering in baked pieces for a pleasant aroma to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

In a pan it shall be made () with oil ; [and when it is] baken (), thou shalt bring () it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer () [for] a sweet savour unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

on a girdel with oil it is made-fried thou dost bring it in; baked pieces of the present thou dost bring near, a sweet fragrance to Jehovah.

Leviticus 7:3 (100.00%)

World English Bible:

He shall offer all of its fat: the fat tail, and the fat that covers the innards,

King James w/Strong’s #s:

And he shall offer () of it all the fat thereof; the rump , and the fat that covereth () the inwards ,

Young’s Literal Translation:

and all its fat he bringeth near out of it, the fat tail, and the fat which is covering the inwards,

Leviticus 7:8 (100.00%)

World English Bible:

The priest who offers any man’s burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.

King James w/Strong’s #s:

And the priest that offereth () any man’s burnt offering , [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered ().

Young’s Literal Translation:

‘And the priest who is bringing near any man’s burnt-offering, the skin of the burnt-offering which he hath brought near, it is the priest’s, his own;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: