Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 109 for “H8267”

Exodus 5:9 (100.00%)

World English Bible:

Let heavier work be laid on the men, that they may labor in it. Don’t let them pay any attention to lying words.”

King James w/Strong’s #s:

Let there more work be laid () upon the men , that they may labour () therein; and let them not regard () vain words .

Young’s Literal Translation:

let the service be heavy on the men, and let them work at it, and not be dazzled by lying words.’

Exodus 20:16 (100.00%)

World English Bible:

“You shall not give false testimony against your neighbor.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not bear () false witness against thy neighbour .

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not answer against thy neighbour a false testimony.

Exodus 23:7 (100.00%)

World English Bible:

“Keep far from a false charge, and don’t kill the innocent and righteous; for I will not justify the wicked.

King James w/Strong’s #s:

Keep thee far () from a false matter ; and the innocent and righteous slay () thou not: for I will not justify () the wicked .

Young’s Literal Translation:

from a false matter thou dost keep far off, and an innocent and righteous man thou dost not slay; for I do not justify a wicked man.

Leviticus 6:3 (100.00%)

World English Bible:

or has found that which was lost, and lied about it, and swearing to a lie—in any of these things that a man sins in his actions—

King James w/Strong’s #s:

Or have found () that which was lost , and lieth () concerning it, and sweareth () falsely ; in any of all these that a man doeth (), sinning () therein :

Young’s Literal Translation:

or hath found a lost thing, and hath lied concerning it, and hath sworn to a falsehood, concerning one of all these which man doth, sinning in them:

Leviticus 6:5 (100.00%)

World English Bible:

or any thing about which he has sworn falsely: he shall restore it in full, and shall add a fifth part more to it. He shall return it to him to whom it belongs in the day of his being found guilty.

King James w/Strong’s #s:

Or all that about which he hath sworn () falsely ; he shall even restore () it in the principal , and shall add the fifth part more () thereto, [and] give () it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering .

Young’s Literal Translation:

or all that concerning which he sweareth falsely, he hath even repaid it in its principal, and its fifth he is adding to it; to him whose it is he giveth it in the day of his guilt-offering.

Leviticus 19:12 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not swear by my name falsely, and profane the name of your God. I am Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall not swear () by my name falsely , neither shalt thou profane () the name of thy God : I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘And ye do not swear by My name to falsehood, or thou hast polluted the name of thy God; I am Jehovah.

World English Bible:

and the judges shall make diligent inquisition; and behold, if the witness is a false witness, and has testified falsely against his brother,

King James w/Strong’s #s:

And the judges () shall make diligent () inquisition (): and, behold, [if] the witness [be] a false witness , [and] hath testified () falsely against his brother ;

Young’s Literal Translation:

and the judges have searched diligently, and lo, the witness is a false witness, a falsehood he hath testified against his brother:

1 Samuel 25:21 (100.00%)

World English Bible:

Now David had said, “Surely in vain I have kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good.

King James w/Strong’s #s:

Now David had said (), Surely in vain have I kept () all that this [fellow] hath in the wilderness , so that nothing was missed () of all that [pertained] unto him: and he hath requited () me evil for good .

Young’s Literal Translation:

And David said, ‘Only, in vain I have kept all that this one hath in the wilderness, and nothing hath been looked after of all that he hath, and he turneth back to me evil for good;

2 Samuel 18:13 (100.00%)

World English Bible:

Otherwise, if I had dealt falsely against his life (and there is no matter hidden from the king), then you yourself would have set yourself against me.”

King James w/Strong’s #s:

Otherwise I should have wrought () falsehood against mine own life : for there is no matter hid () from the king , and thou thyself wouldest have set () thyself against [me].

Young’s Literal Translation:

or I had done against my soul a vain thing, and no matter is hid from the king, and thou-thou dost station thyself over-against.’

1 Kings 22:22 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to him, ‘How?’ He said, ‘I will go out and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ He said, ‘You will entice him, and will also prevail. Go out and do so.’

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto him, Wherewith? And he said (), I will go forth (), and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets . And he said (), Thou shalt persuade () [him], and prevail () also: go forth (), and do () so.

Young’s Literal Translation:

and he saith, I go out, and have been a spirit of falsehood in the mouth of all his prophets; and He saith, Thou dost entice, and also thou art able; go out and do so.

1 Kings 22:23 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of all these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore, behold, the LORD hath put () a lying spirit in the mouth of all these thy prophets , and the LORD hath spoken () evil concerning thee.

Young’s Literal Translation:

And now, lo, Jehovah hath put a spirit of falsehood in the mouth of all these thy prophets, and Jehovah hath spoken concerning thee-evil.’

2 Kings 9:12 (100.00%)

World English Bible:

They said, “That is a lie. Tell us now.” He said, “He said to me, ‘Yahweh says, I have anointed you king over Israel.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And they said (), [It is] false ; tell () us now. And he said (), Thus and thus spake () he to me, saying (), Thus saith () the LORD , I have anointed () thee king over Israel .

Young’s Literal Translation:

And they say, ‘False, declare, we pray thee, to us;’ and he saith, ‘Thus and thus spake he unto me, saying, Thus said Jehovah, I have anointed thee for king unto Israel.’

World English Bible:

“He said, ‘I will go, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ “He said, ‘You will entice him, and will prevail also. Go and do so.’

King James w/Strong’s #s:

And he said (), I will go out (), and be a lying spirit in the mouth of all his prophets . And [the LORD] said (), Thou shalt entice () [him], and thou shalt also prevail (): go out (), and do () [even] so.

Young’s Literal Translation:

and he saith, I go out, and have become a spirit of falsehood in the mouth of all his prophets. And He saith, Thou dost entice, and also, thou art able; go out and do so.

World English Bible:

“Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore, behold, the LORD hath put () a lying spirit in the mouth of these thy prophets , and the LORD hath spoken () evil against thee.

Young’s Literal Translation:

And, now, lo, Jehovah hath put a spirit of falsehood in the mouth of these thy prophets, and Jehovah hath spoken concerning thee-evil.’

Job 13:4 (100.00%)

World English Bible:

But you are forgers of lies. You are all physicians of no value.

King James w/Strong’s #s:

But ye [are] forgers () of lies , ye [are] all physicians () of no value .

Young’s Literal Translation:

And yet, ye are forgers of falsehood, Physicians of nought-all of you,

Job 36:4 (100.00%)

World English Bible:

For truly my words are not false. One who is perfect in knowledge is with you.

King James w/Strong’s #s:

For truly my words [shall] not [be] false : he that is perfect in knowledge [is] with thee.

Young’s Literal Translation:

For, truly, my words are not false, The perfect in knowledge is with thee.

Psalm 7:14 (100.00%)

World English Bible:

Behold, he travails with iniquity. Yes, he has conceived mischief, and brought out falsehood.

Psalm 7:14 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

Behold, he travaileth () with iniquity , and hath conceived () mischief , and brought forth () falsehood .

Young’s Literal Translation:

Lo, he travaileth with iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood.

Psalm 27:12 (100.00%)

World English Bible:

Don’t deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty.

King James w/Strong’s #s:

Deliver () me not over unto the will of mine enemies : for false witnesses are risen up () against me, and such as breathe out cruelty .

Young’s Literal Translation:

Give me not to the will of my adversaries, For risen against me have false witnesses, And they breathe out violence to me.

Psalm 31:18 (100.00%)

World English Bible:

Let the lying lips be mute, which speak against the righteous insolently, with pride and contempt.

King James w/Strong’s #s:

Let the lying lips be put to silence (); which speak () grievous things proudly and contemptuously against the righteous .

Young’s Literal Translation:

Let lips of falsehood become dumb, That are speaking against the righteous, Ancient sayings, in pride and contempt.

Psalm 33:17 (100.00%)

World English Bible:

A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.

King James w/Strong’s #s:

An horse [is] a vain thing for safety : neither shall he deliver () [any] by his great strength .

Young’s Literal Translation:

A false thing is the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.

Psalm 35:19 (100.00%)

World English Bible:

Don’t let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.

King James w/Strong’s #s:

Let not them that are mine enemies () wrongfully rejoice () over me: [neither] let them wink () with the eye that hate () me without a cause .

Young’s Literal Translation:

Mine enemies rejoice not over me with falsehood, Those hating me without cause wink the eye.

Psalm 38:19 (100.00%)

World English Bible:

But my enemies are vigorous and many. Those who hate me without reason are numerous.

King James w/Strong’s #s:

But mine enemies () [are] lively , [and] they are strong (): and they that hate () me wrongfully are multiplied ().

Young’s Literal Translation:

And mine enemies are lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.

Psalm 52:3 (100.00%)

World English Bible:

You love evil more than good, lying rather than speaking the truth. Selah.

King James w/Strong’s #s:

Thou lovest () evil more than good ; [and] lying rather than to speak () righteousness . Selah .

Young’s Literal Translation:

Thou hast loved evil rather than good, Lying, than speaking righteousness. Selah.

Psalm 63:11 (100.00%)

World English Bible:

But the king shall rejoice in God. Everyone who swears by him will praise him, for the mouth of those who speak lies shall be silenced.

King James w/Strong’s #s:

But the king shall rejoice () in God ; every one that sweareth () by him shall glory (): but the mouth of them that speak () lies shall be stopped ().

Young’s Literal Translation:

And the king doth rejoice in God, Boast himself doth every one swearing by Him, But stopped is the mouth of those speaking lies!

Psalm 69:4 (100.00%)

World English Bible:

Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head. Those who want to cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty. I have to restore what I didn’t take away.

King James w/Strong’s #s:

They that hate () me without a cause are more () than the hairs of mine head : they that would destroy () me, [being] mine enemies () wrongfully , are mighty (): then I restored () [that] which I took not away ().

Young’s Literal Translation:

Those hating me without cause Have been more than the hairs of my head, Mighty have been my destroyers, My lying enemies, That which I took not away-I bring back.

Psalm 101:7 (100.00%)

World English Bible:

He who practices deceit won’t dwell within my house. He who speaks falsehood won’t be established before my eyes.

King James w/Strong’s #s:

He that worketh () deceit shall not dwell () within my house : he that telleth () lies shall not tarry () in my sight .

Young’s Literal Translation:

He dwelleth not in my house who is working deceit, Whoso is speaking lies Is not established before mine eyes.

Psalm 109:2 (100.00%)

World English Bible:

for they have opened the mouth of the wicked and the mouth of deceit against me. They have spoken to me with a lying tongue.

King James w/Strong’s #s:

For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened () against me: they have spoken () against me with a lying tongue .

Young’s Literal Translation:

For the mouth of wickedness, and the mouth of deceit, Against me they have opened, They have spoken with me- A tongue of falsehood, and words of hatred!

Psalm 119:29 (100.00%)

World English Bible:

Keep me from the way of deceit. Grant me your law graciously!

King James w/Strong’s #s:

Remove () from me the way of lying : and grant me thy law graciously ().

Young’s Literal Translation:

The way of falsehood turn aside from me And with Thy law favour me.

Psalm 119:69 (100.00%)

World English Bible:

The proud have smeared a lie upon me. With my whole heart, I will keep your precepts.

King James w/Strong’s #s:

The proud have forged () a lie against me: [but] I will keep () thy precepts with [my] whole heart .

Young’s Literal Translation:

Forged against me falsehood have the proud, I with the whole heart keep Thy precepts.

Psalm 119:78 (100.00%)

World English Bible:

Let the proud be disappointed, for they have overthrown me wrongfully. I will meditate on your precepts.

King James w/Strong’s #s:

Let the proud be ashamed (); for they dealt perversely () with me without a cause : [but] I will meditate () in thy precepts .

Young’s Literal Translation:

Ashamed are the proud, For with falsehood they dealt perversely with me. I meditate in Thy precepts.

Psalm 119:86 (100.00%)

World English Bible:

All of your commandments are faithful. They persecute me wrongfully. Help me!

King James w/Strong’s #s:

All thy commandments [are] faithful : they persecute () me wrongfully ; help () thou me.

Young’s Literal Translation:

All Thy commands are faithfulness, With falsehood they have pursued me, Help Thou me.

Psalm 119:104 (100.00%)

World English Bible:

Through your precepts, I get understanding; therefore I hate every false way.

King James w/Strong’s #s:

Through thy precepts I get understanding (): therefore I hate () every false way .

Young’s Literal Translation:

From Thy precepts I have understanding, Therefore I have hated every false path! Nun

Psalm 119:118 (100.00%)

World English Bible:

You reject all those who stray from your statutes, for their deceit is in vain.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast trodden down () all them that err () from thy statutes : for their deceit [is] falsehood .

Young’s Literal Translation:

Thou hast trodden down All going astray from Thy statutes, For falsehood is their deceit.

Psalm 119:128 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I esteem all [thy] precepts [concerning] all [things to be] right (); [and] I hate () every false way .

Young’s Literal Translation:

Therefore all my appointments I have declared wholly right, Every path of falsehood I have hated! Pe

Psalm 119:163 (100.00%)

World English Bible:

I hate and abhor falsehood. I love your law.

King James w/Strong’s #s:

I hate () and abhor () lying : [but] thy law do I love ().

Young’s Literal Translation:

Falsehood I have hated, yea I abominate it, Thy law I have loved.

Psalm 120:2 (100.00%)

World English Bible:

Deliver my soul, Yahweh, from lying lips, from a deceitful tongue.

King James w/Strong’s #s:

Deliver () my soul , O LORD , from lying lips , [and] from a deceitful tongue .

Young’s Literal Translation:

O Jehovah, deliver my soul from a lying lip, From a deceitful tongue!

Psalm 144:8 (100.00%)

World English Bible:

whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.

King James w/Strong’s #s:

Whose mouth speaketh () vanity , and their right hand [is] a right hand of falsehood .

Young’s Literal Translation:

Because their mouth hath spoken vanity, And their right hand is a right hand of falsehood.

Psalm 144:11 (100.00%)

World English Bible:

Rescue me, and deliver me out of the hands of foreigners, whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.

King James w/Strong’s #s:

Rid () me, and deliver () me from the hand of strange children , whose mouth speaketh () vanity , and their right hand [is] a right hand of falsehood :

Young’s Literal Translation:

Free me, and deliver me From the hand of sons of a stranger, Because their mouth hath spoken vanity, And their right hand is a right hand of falsehood,

Proverbs 6:17 (100.00%)

World English Bible:

arrogant eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,

King James w/Strong’s #s:

A proud () look , a lying tongue , and hands that shed () innocent blood ,

Young’s Literal Translation:

Eyes high-tongues false- And hands shedding innocent blood-

Proverbs 6:19 (100.00%)

World English Bible:

a false witness who utters lies, and he who sows discord among brothers.

King James w/Strong’s #s:

A false witness [that] speaketh () lies , and he that soweth () discord among brethren .

Young’s Literal Translation:

A false witness who doth breathe out lies- And one sending forth contentions between brethren.

Proverbs 10:18 (100.00%)

World English Bible:

He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool.

King James w/Strong’s #s:

He that hideth () hatred [with] lying lips , and he that uttereth () a slander , [is] a fool .

Young’s Literal Translation:

Whoso is covering hatred with lying lips, And whoso is bringing out an evil report is a fool.

Proverbs 11:18 (100.00%)

World English Bible:

Wicked people earn deceitful wages, but one who sows righteousness reaps a sure reward.

King James w/Strong’s #s:

The wicked worketh () a deceitful work : but to him that soweth () righteousness [shall be] a sure reward .

Young’s Literal Translation:

The wicked is getting a lying wage, And whoso is sowing righteousness-a true reward.

Proverbs 12:17 (100.00%)

World English Bible:

He who is truthful testifies honestly, but a false witness lies.

King James w/Strong’s #s:

[He that] speaketh () truth sheweth forth () righteousness : but a false witness deceit .

Young’s Literal Translation:

Whoso uttereth faithfulness declareth righteousness, And a false witness-deceit.

Proverbs 12:19 (100.00%)

World English Bible:

Truth’s lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.

King James w/Strong’s #s:

The lip of truth shall be established () for ever : but a lying tongue [is] but for a moment ().

Young’s Literal Translation:

The lip of truth is established for ever, And for a moment-a tongue of falsehood.

Proverbs 12:22 (100.00%)

World English Bible:

Lying lips are an abomination to Yahweh, but those who do the truth are his delight.

King James w/Strong’s #s:

Lying lips [are] abomination to the LORD : but they that deal () truly [are] his delight .

Young’s Literal Translation:

An abomination to Jehovah are lying lips, And stedfast doers are his delight.

Proverbs 13:5 (100.00%)

World English Bible:

A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.

King James w/Strong’s #s:

A righteous [man] hateth () lying : but a wicked [man] is loathsome (), and cometh to shame ().

Young’s Literal Translation:

A false word the righteous hateth, And the wicked causeth abhorrence, and is confounded.

Proverbs 14:5 (100.00%)

World English Bible:

A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies.

King James w/Strong’s #s:

A faithful witness will not lie : but a false witness will utter () lies ().

Young’s Literal Translation:

A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.

Proverbs 17:4 (100.00%)

World English Bible:

An evildoer heeds wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue.

King James w/Strong’s #s:

A wicked doer () giveth heed () to false lips ; [and] a liar giveth ear () to a naughty tongue .

Young’s Literal Translation:

An evil doer is attentive to lips of vanity, Falsehood is giving ear to a mischievous tongue.

Proverbs 17:7 (100.00%)

World English Bible:

Excellent speech isn’t fitting for a fool, much less do lying lips fit a prince.

King James w/Strong’s #s:

Excellent speech becometh not a fool : much less do lying lips a prince .

Young’s Literal Translation:

Not comely for a fool is a lip of excellency, Much less for a noble a lip of falsehood.

Proverbs 19:5 (100.00%)

World English Bible:

A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free.

King James w/Strong’s #s:

A false witness shall not be unpunished (), and [he that] speaketh () lies shall not escape ().

Young’s Literal Translation:

A false witness is not acquitted, Whoso breatheth out lies is not delivered.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: