Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G4105” (37 matches)

Matthew 18:12 (100.00%)

World English Bible:

“What do you think? If a man has one hundred sheep, and one of them goes astray, doesn’t he leave the ninety-nine, go to the mountains, and seek that which has gone astray?

King James w/Strong’s #s:

How think () ye ? if a man have () an hundred sheep , and one of them be gone astray (), doth he not leave () the ninety and nine , and goeth () into the mountains , and seeketh () that which is gone astray ()?

Young’s Literal Translation:

‘What think ye? if a man may have an hundred sheep, and there may go astray one of them, doth he not-having left the ninety-nine, having gone on the mountains-seek that which is gone astray?

Matthew 22:29 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus answered them, “You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto them , Ye do err (), not knowing () the scriptures , nor the power of God .

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘Ye go astray, not knowing the Writings, nor the power of God;

Matthew 18:13 (100.00%)

World English Bible:

If he finds it, most certainly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray.

King James w/Strong’s #s:

And if so be () that he find () it , verily I say () unto you , he rejoiceth () more of that [sheep], than of the ninety and nine which went not astray ().

Young’s Literal Translation:

and if it may come to pass that he doth find it, verily I say to you, that he doth rejoice over it more than over the ninety-nine that have not gone astray;

Matthew 24:4 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Be careful that no one leads you astray.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto them , Take heed () that no man deceive () you .

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘Take heed that no one may lead you astray,

Matthew 24:5 (100.00%)

World English Bible:

For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ and will lead many astray.

King James w/Strong’s #s:

For many shall come () in my name , saying (), I am () Christ ; and shall deceive () many .

Young’s Literal Translation:

for many shall come in my name, saying, I am the Christ, and they shall lead many astray,

Matthew 24:24 (100.00%)

World English Bible:

For false christs and false prophets will arise, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones.

King James w/Strong’s #s:

For there shall arise () false Christs , and false prophets , and shall shew () great signs and wonders ; insomuch that , if [it were] possible , they shall deceive () the very elect .

Young’s Literal Translation:

for there shall arise false Christs, and false prophets, and they shall give great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, also the chosen.

Matthew 24:11 (100.00%)

World English Bible:

Many false prophets will arise and will lead many astray.

King James w/Strong’s #s:

And many false prophets shall rise (), and shall deceive () many .

Young’s Literal Translation:

‘And many false prophets shall arise, and shall lead many astray;

Mark 12:24 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Isn’t this because you are mistaken, not knowing the Scriptures nor the power of God?

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answering () said () unto them , Do ye not therefore err (), because ye know () not the scriptures , neither the power of God ?

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘Do ye not because of this go astray, not knowing the Writings, nor the power of God?

Mark 12:27 (100.00%)

World English Bible:

He is not the God of the dead, but of the living. You are therefore badly mistaken.”

King James w/Strong’s #s:

He is () not the God of the dead , but the God of the living (): ye therefore do greatly err ().

Young’s Literal Translation:

he is not the God of dead men, but a God of living men; ye then go greatly astray.’

Mark 13:5 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, answering, began to tell them, “Be careful that no one leads you astray.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answering () them began () to say (), Take heed () lest any [man] deceive () you :

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering them, began to say, ‘Take heed lest any one may lead you astray,

Mark 13:6 (100.00%)

World English Bible:

For many will come in my name, saying, ‘I am he!’ and will lead many astray.

Mark 13:6 or, “I AM!”

King James w/Strong’s #s:

For many shall come () in my name , saying (), I am () [Christ]; and shall deceive () many .

Young’s Literal Translation:

for many shall come in my name, saying-I am he, and many they shall lead astray;

Luke 21:8 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Watch out that you don’t get led astray, for many will come in my name, saying, ‘I am he,’ and, ‘The time is at hand.’ Therefore don’t follow them.

Luke 21:8 or, I AM

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Take heed () that ye be not deceived (): for many shall come () in my name , saying (), I am () [Christ]; and the time draweth near (): go ye () not therefore after them .

Young’s Literal Translation:

And he said, ‘See-ye may not be led astray, for many shall come in my name, saying-I am he, and the time hath come nigh; go not on then after them;

John 7:47 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees therefore answered them, “You aren’t also led astray, are you?

King James w/Strong’s #s:

Then answered () them the Pharisees , Are ye also deceived () ?

Young’s Literal Translation:

The Pharisees, therefore, answered them, ‘Have ye also been led astray?

John 7:12 (100.00%)

World English Bible:

There was much murmuring among the multitudes concerning him. Some said, “He is a good man.” Others said, “Not so, but he leads the multitude astray.”

King James w/Strong’s #s:

And there was () much murmuring among the people concerning him : for some said (), He is () a good man : others said (), Nay ; but he deceiveth () the people .

Young’s Literal Translation:

and there was much murmuring about him among the multitudes, some indeed said-‘He is good;’ and others said, ‘No, but he leadeth astray the multitude;’

World English Bible:

Or don’t you know that the unrighteous will not inherit God’s Kingdom? Don’t be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals,

King James w/Strong’s #s:

Know ye () not that the unrighteous shall not inherit () the kingdom of God ? Be not deceived (): neither fornicators , nor idolaters , nor adulterers , nor effeminate , nor abusers of themselves with mankind ,

Young’s Literal Translation:

have ye not known that the unrighteous the reign of God shall not inherit? be not led astray; neither whoremongers, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,

World English Bible:

Don’t be deceived! “Evil companionships corrupt good morals.”

King James w/Strong’s #s:

Be not deceived (): evil communications corrupt () good manners .

Young’s Literal Translation:

Be not led astray; evil communications corrupt good manners;

Galatians 6:7 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be deceived. God is not mocked, for whatever a man sows, that he will also reap.

King James w/Strong’s #s:

Be not deceived (); God is not mocked (): for whatsoever a man soweth (), that shall he also reap ().

Young’s Literal Translation:

Be not led astray; God is not mocked; for what a man may sow-that also he shall reap,

2 Timothy 3:13 (100.00%)

World English Bible:

But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

King James w/Strong’s #s:

But evil men and seducers shall wax () worse and worse , deceiving (), and being deceived ().

Young’s Literal Translation:

and evil men and impostors shall advance to the worse, leading astray and being led astray.

Titus 3:3 (100.00%)

World English Bible:

For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

King James w/Strong’s #s:

For we ourselves also were () sometimes foolish , disobedient , deceived (), serving () divers lusts and pleasures , living () in malice and envy , hateful , [and] hating () one another .

Young’s Literal Translation:

for we were once-also we-thoughtless, disobedient, led astray, serving desires and pleasures manifold, in malice and envy living, odious-hating one another;

Hebrews 3:10 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I was displeased with that generation, and said, ‘They always err in their heart, but they didn’t know my ways.’

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I was grieved () with that generation , and said (), They do alway err () in [their] heart ; and they have not known () my ways .

Young’s Literal Translation:

wherefore I was grieved with that generation, and said, Always do they go astray in heart, and these have not known My ways;

Hebrews 5:2 (100.00%)

World English Bible:

The high priest can deal gently with those who are ignorant and going astray, because he himself is also surrounded with weakness.

King James w/Strong’s #s:

Who can () have compassion () on the ignorant (), and on them that are out of the way (); for that he himself also is compassed () with infirmity .

Young’s Literal Translation:

able to be gentle to those ignorant and going astray, since himself also is compassed with infirmity;

Hebrews 11:38 (100.00%)

World English Bible:

of whom the world was not worthy—wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.

King James w/Strong’s #s:

(Of whom the world was () not worthy :) they wandered () in deserts , and [in] mountains , and [in] dens and caves of the earth .

Young’s Literal Translation:

of whom the world was not worthy; in deserts wandering, and in mountains, and in caves, and in the holes of the earth;

James 1:16 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be deceived, my beloved brothers.

King James w/Strong’s #s:

Do not err (), my beloved brethren .

Young’s Literal Translation:

Be not led astray, my brethren beloved;

James 5:19 (100.00%)

World English Bible:

Brothers, if any among you wanders from the truth and someone turns him back,

King James w/Strong’s #s:

Brethren , if any of you do err () from the truth , and one convert () him ;

Young’s Literal Translation:

Brethren, if any among you may go astray from the truth, and any one may turn him back,

1 Peter 2:25 (100.00%)

World English Bible:

For you were going astray like sheep; but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

1 Peter 2:25 “Overseer” is from the Greek ἐπίσκοπον, which can mean overseer, curator, guardian, or superintendent.

King James w/Strong’s #s:

For ye were () as sheep going astray (); but are now returned () unto the Shepherd and Bishop of your souls .

Young’s Literal Translation:

for ye were as sheep going astray, but ye turned back now to the shepherd and overseer of your souls.

2 Peter 2:15 (100.00%)

World English Bible:

Forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of wrongdoing;

King James w/Strong’s #s:

Which have forsaken () the right way , and are gone astray (), following () the way of Balaam [the son] of Bosor , who loved () the wages of unrighteousness ;

Young’s Literal Translation:

having forsaken a right way, they did go astray, having followed in the way of Balaam the son of Bosor, who a reward of unrighteousness did love,

1 John 1:8 (100.00%)

World English Bible:

If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

King James w/Strong’s #s:

If we say () that we have () no sin , we deceive () ourselves , and the truth is () not in us .

Young’s Literal Translation:

if we may say?’we have not sin,’ ourselves we lead astray, and the truth is not in us;

1 John 2:26 (100.00%)

World English Bible:

These things I have written to you concerning those who would lead you astray.

King James w/Strong’s #s:

These [things] have I written () unto you concerning them that seduce () you .

Young’s Literal Translation:

These things I did write to you concerning those leading you astray;

1 John 3:7 (100.00%)

World English Bible:

Little children, let no one lead you astray. He who does righteousness is righteous, even as he is righteous.

King James w/Strong’s #s:

Little children , let no man deceive () you : he that doeth () righteousness is () righteous , even as he is () righteous .

Young’s Literal Translation:

Little children, let no one lead you astray; he who is doing the righteousness is righteous, even as he is righteous,

Revelation 2:20 (100.00%)

World English Bible:

But I have this against you, that you tolerate your woman Jezebel, who calls herself a prophetess. She teaches and seduces my servants to commit sexual immorality and to eat things sacrificed to idols.

Revelation 2:20 TR, NU read “that” instead of “your”

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding I have () a few things against thee , because thou sufferest () that woman Jezebel , which calleth () herself a prophetess , to teach () and to seduce () my servants to commit fornication (), and to eat () things sacrificed unto idols .

Young’s Literal Translation:

‘But I have against thee a few things: That thou dost suffer the woman Jezebel, who is calling herself a prophetess, to teach, and to lead astray, my servants to commit whoredom, and idol-sacrifices to eat;

World English Bible:

He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast, saying to those who dwell on the earth that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived.

Revelation 13:14 NU omits “my own”

King James w/Strong’s #s:

And deceiveth () them that dwell () on the earth by [the means of] those miracles which he had power () to do () in the sight of the beast ; saying () to them that dwell () on the earth , that they should make () an image to the beast , which had () the wound by a sword , and did live ().

Young’s Literal Translation:

and it leadeth astray those dwelling on the land, because of the signs that were given it to do before the beast, saying to those dwelling upon the land to make an image to the beast that hath the stroke of the sword and did live,

Revelation 12:9 (100.00%)

World English Bible:

The great dragon was thrown down, the old serpent, he who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.

King James w/Strong’s #s:

And the great dragon was cast out (), that old serpent , called () the Devil , and Satan , which deceiveth () the whole world : he was cast out () into the earth , and his angels were cast out () with him .

Young’s Literal Translation:

and the great dragon was cast forth-the old serpent, who is called ‘Devil,’ and ‘the Adversary,’ who is leading astray the whole world-he was cast forth to the earth, and his messengers were cast forth with him.

World English Bible:

The beast was taken, and with him the false prophet who worked the signs in his sight, with which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.

King James w/Strong’s #s:

And the beast was taken (), and with him the false prophet that wrought () miracles before him , with which he deceived () them that had received () the mark of the beast , and them that worshipped () his image . These both were cast () alive () into a lake of fire burning () with brimstone .

Young’s Literal Translation:

and the beast was taken, and with him the false prophet who did the signs before him, in which he led astray those who did receive the mark of the beast, and those who did bow before his image; living they were cast-the two-to the lake of the fire, that is burning with brimstone;

World English Bible:

The light of a lamp will shine no more at all in you. The voice of the bridegroom and of the bride will be heard no more at all in you, for your merchants were the princes of the earth; for with your sorcery all the nations were deceived.

King James w/Strong’s #s:

And the light of a candle shall shine () no more at all in thee ; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard () no more at all in thee : for thy merchants were () the great men of the earth ; for by thy sorceries were all nations deceived ().

Young’s Literal Translation:

and light of a lamp may not shine at all in thee any more; and voice of bridegroom and of bride may not be heard at all in thee any more; because thy merchants were the great ones of the earth, because in thy sorcery were all the nations led astray,

Revelation 20:3 (100.00%)

World English Bible:

and cast him into the abyss, and shut it and sealed it over him, that he should deceive the nations no more until the thousand years were finished. After this, he must be freed for a short time.

King James w/Strong’s #s:

And cast () him into the bottomless pit , and shut him up (), and set a seal () upon him , that he should deceive () the nations no more , till the thousand years should be fulfilled (): and after that he must () be loosed () a little season .

Young’s Literal Translation:

and he cast him to the abyss, and did shut him up, and put a seal upon him, that he may not lead astray the nations any more, till the thousand years may be finished; and after these it behoveth him to be loosed a little time.

Revelation 20:8 (100.00%)

World English Bible:

and he will come out to deceive the nations which are in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together to the war, whose number is as the sand of the sea.

King James w/Strong’s #s:

And shall go out () to deceive () the nations which are in the four quarters of the earth , Gog and Magog , to gather them together () to battle : the number of whom [is] as the sand of the sea .

Young’s Literal Translation:

and he shall go forth to lead the nations astray, that are in the four corners of the earth-Gog and Magog-to gather them together to war, of whom the number is as the sand of the sea;

World English Bible:

The devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are also. They will be tormented day and night forever and ever.

King James w/Strong’s #s:

And the devil that deceived () them was cast () into the lake of fire and brimstone , where the beast and the false prophet [are], and shall be tormented () day and night for ever and ever .

Young’s Literal Translation:

and the Devil, who is leading them astray, was cast into the lake of fire and brimstone, where are the beast and the false prophet, and they shall be tormented day and night-to the ages of the ages.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: