Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 65 for “G4143”

Matthew 4:21 (100.00%)

World English Bible:

Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them.

King James w/Strong’s #s:

And going on () from thence , he saw () other two brethren , James [the son] of Zebedee , and John his brother , in a ship with Zebedee their father , mending () their nets ; and he called () them .

Young’s Literal Translation:

And having advanced thence, he saw other two brothers, James of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, refitting their nets, and he called them,

Matthew 4:22 (100.00%)

World English Bible:

They immediately left the boat and their father, and followed him.

King James w/Strong’s #s:

And they immediately left () the ship and their father , and followed () him .

Young’s Literal Translation:

and they, immediately, having left the boat and their father, did follow him.

Matthew 8:23 (100.00%)

World English Bible:

When he got into a boat, his disciples followed him.

King James w/Strong’s #s:

And when he was entered () into a ship , his disciples followed () him .

Young’s Literal Translation:

And when he entered into the boat his disciples did follow him,

Matthew 8:24 (100.00%)

World English Bible:

Behold, a violent storm came up on the sea, so much that the boat was covered with the waves; but he was asleep.

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), there arose () a great tempest in the sea , insomuch that the ship was covered () with the waves : but he was asleep ().

Young’s Literal Translation:

and lo, a great tempest arose in the sea, so that the boat was being covered by the waves, but he was sleeping,

Matthew 9:1 (100.00%)

World English Bible:

He entered into a boat and crossed over, and came into his own city.

King James w/Strong’s #s:

And he entered () into a ship , and passed over (), and came () into his own city .

Young’s Literal Translation:

And having gone to the boat, he passed over, and came to his own city,

Matthew 13:2 (100.00%)

World English Bible:

Great multitudes gathered to him, so that he entered into a boat and sat; and all the multitude stood on the beach.

King James w/Strong’s #s:

And great multitudes were gathered together () unto him , so that he went () into a ship , and sat (); and the whole multitude stood () on the shore .

Young’s Literal Translation:

and gathered together unto him were many multitudes, so that he having gone into the boat did sit down, and all the multitude on the beach did stand,

Matthew 14:13 (100.00%)

World English Bible:

Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat to a deserted place apart. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.

King James w/Strong’s #s:

When Jesus heard () [of it], he departed () thence by ship into a desert place apart : and when the people had heard () [thereof], they followed () him on foot out of the cities .

Young’s Literal Translation:

and Jesus having heard, withdrew thence in a boat to a desolate place by himself, and the multitudes having heard did follow him on land from the cities.

Matthew 14:32 (100.00%)

World English Bible:

When they got up into the boat, the wind ceased.

King James w/Strong’s #s:

And when they were come () into the ship , the wind ceased ().

Young’s Literal Translation:

and they having gone to the boat the wind lulled,

Matthew 14:24 (100.00%)

World English Bible:

But the boat was now in the middle of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.

King James w/Strong’s #s:

But the ship was () now in the midst of the sea , tossed () with waves : for the wind was () contrary .

Young’s Literal Translation:

and the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.

Matthew 14:33 (100.00%)

World English Bible:

Those who were in the boat came and worshiped him, saying, “You are truly the Son of God!”

King James w/Strong’s #s:

Then they that were in the ship came () and worshipped () him , saying (), Of a truth thou art () the Son of God .

Young’s Literal Translation:

and those in the boat having come, did bow to him, saying, ‘Truly-God’s Son art thou.’

Matthew 15:39 (100.00%)

World English Bible:

Then he sent away the multitudes, got into the boat, and came into the borders of Magdala.

King James w/Strong’s #s:

And he sent away () the multitude , and took () ship , and came () into the coasts of Magdala .

Young’s Literal Translation:

And having let away the multitudes, he went into the boat, and did come to the borders of Magdala.

Matthew 14:22 (100.00%)

World English Bible:

Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away.

King James w/Strong’s #s:

And straightway Jesus constrained () his disciples to get () into a ship , and to go before () him unto the other side , while he sent the multitudes away ().

Young’s Literal Translation:

And immediately Jesus constrained his disciples to go into the boat, and to go before him to the other side, till he might let away the multitudes;

Matthew 14:29 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Come!” Peter stepped down from the boat and walked on the waters to come to Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Come (). And when Peter was come down () out of the ship , he walked () on the water , to go () to Jesus .

Young’s Literal Translation:

and he said, ‘Come;’ and having gone down from the boat, Peter walked upon the waters to come unto Jesus,

Mark 1:20 (100.00%)

World English Bible:

Immediately he called them, and they left their father, Zebedee, in the boat with the hired servants, and went after him.

King James w/Strong’s #s:

And straightway he called () them : and they left () their father Zebedee in the ship with the hired servants , and went () after him .

Young’s Literal Translation:

and immediately he called them, and, having left their father Zebedee in the boat with the hired servants, they went away after him.

Mark 1:19 (100.00%)

World English Bible:

Going on a little further from there, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who were also in the boat mending the nets.

King James w/Strong’s #s:

And when he had gone a little further () thence , he saw () James the [son] of Zebedee , and John his brother , who also were in the ship mending () their nets .

Young’s Literal Translation:

And having gone on thence a little, he saw James of Zebedee, and John his brother, and they were in the boat refitting the nets,

Mark 4:1 (100.00%)

World English Bible:

Again he began to teach by the seaside. A great multitude was gathered to him, so that he entered into a boat in the sea and sat down. All the multitude were on the land by the sea.

King James w/Strong’s #s:

And he began () again to teach () by the sea side : and there was gathered () unto him a great multitude , so that he entered () into a ship , and sat () in the sea ; and the whole multitude was () by the sea on the land .

Young’s Literal Translation:

And again he began to teach by the sea, and there was gathered unto him a great multitude, so that he, having gone into the boat, sat in the sea, and all the multitude was near the sea, on the land,

Mark 4:37 (100.00%)

World English Bible:

A big wind storm arose, and the waves beat into the boat, so much that the boat was already filled.

King James w/Strong’s #s:

And there arose () a great storm of wind , and the waves beat () into the ship , so that it was now full ().

Young’s Literal Translation:

And there cometh a great storm of wind, and the waves were beating on the boat, so that it is now being filled,

Mark 5:2 (100.00%)

World English Bible:

When he had come out of the boat, immediately a man with an unclean spirit met him out of the tombs.

King James w/Strong’s #s:

And when he was come () out of the ship , immediately there met () him out of the tombs a man with an unclean spirit ,

Young’s Literal Translation:

and he having come forth out of the boat, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,

Mark 4:36 (100.00%)

World English Bible:

Leaving the multitude, they took him with them, even as he was, in the boat. Other small boats were also with him.

King James w/Strong’s #s:

And when they had sent away () the multitude , they took () him even as he was () in the ship . And there were () also with him other little ships .

Young’s Literal Translation:

and having let away the multitude, they take him up as he was in the boat, and other little boats also were with him.

Mark 5:18 (100.00%)

World English Bible:

As he was entering into the boat, he who had been possessed by demons begged him that he might be with him.

King James w/Strong’s #s:

And when he was come () into the ship , he that had been possessed with the devil () prayed () him that he might be () with him .

Young’s Literal Translation:

And he having gone into the boat, the demoniac was calling on him that he may be with him,

Mark 5:21 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus had crossed back over in the boat to the other side, a great multitude was gathered to him; and he was by the sea.

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus was passed over () again by ship unto the other side , much people gathered () unto him : and he was () nigh unto the sea .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having passed over in the boat again to the other side, there was gathered a great multitude to him, and he was near the sea,

Mark 6:32 (100.00%)

World English Bible:

They went away in the boat to a deserted place by themselves.

King James w/Strong’s #s:

And they departed () into a desert place by ship privately .

Young’s Literal Translation:

and they went away to a desert place, in the boat, by themselves.

Mark 6:47 (100.00%)

World English Bible:

When evening had come, the boat was in the middle of the sea, and he was alone on the land.

King James w/Strong’s #s:

And when even was come (), the ship was () in the midst of the sea , and he alone on the land .

Young’s Literal Translation:

And evening having come, the boat was in the midst of the sea, and he alone upon the land;

Mark 8:10 (100.00%)

World English Bible:

Immediately he entered into the boat with his disciples and came into the region of Dalmanutha.

King James w/Strong’s #s:

And straightway he entered () into a ship with his disciples , and came () into the parts of Dalmanutha .

Young’s Literal Translation:

and immediately having entered into the boat with his disciples, he came to the parts of Dalmanutha,

Mark 6:51 (100.00%)

World English Bible:

He got into the boat with them; and the wind ceased, and they were very amazed among themselves, and marveled;

King James w/Strong’s #s:

And he went up () unto them into the ship ; and the wind ceased (): and they were sore amazed () in themselves beyond measure , and wondered ().

Young’s Literal Translation:

And he went up unto them to the boat, and the wind lulled, and greatly out of measure were they amazed in themselves, and were wondering,

Mark 6:54 (100.00%)

World English Bible:

When they had come out of the boat, immediately the people recognized him,

King James w/Strong’s #s:

And when they were come () out of the ship , straightway they knew () him ,

Young’s Literal Translation:

and they having come forth out of the boat, immediately having recognised him,

Mark 6:45 (100.00%)

World English Bible:

Immediately he made his disciples get into the boat and go ahead to the other side, to Bethsaida, while he himself sent the multitude away.

King James w/Strong’s #s:

And straightway he constrained () his disciples to get () into the ship , and to go to the other side before () unto Bethsaida , while he sent away () the people .

Young’s Literal Translation:

And immediately he constrained his disciples to go into the boat, and to go before to the other side, unto Bethsaida, till he may let the multitude away,

Mark 8:13 (100.00%)

World English Bible:

He left them, and again entering into the boat, departed to the other side.

King James w/Strong’s #s:

And he left () them , and entering () into the ship again departed () to the other side .

Young’s Literal Translation:

And having left them, having entered again into the boat, he went away to the other side;

Mark 8:14 (100.00%)

World English Bible:

They forgot to take bread; and they didn’t have more than one loaf in the boat with them.

King James w/Strong’s #s:

Now [the disciples] had forgotten () to take () bread , neither had () they in the ship with them more than one loaf .

Young’s Literal Translation:

and they forgot to take loaves, and except one loaf they had nothing with them in the boat,

Luke 5:7 (100.00%)

World English Bible:

They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came and filled both boats, so that they began to sink.

King James w/Strong’s #s:

And they beckoned () unto [their] partners , which were in the other ship , that they should come () and help () them . And they came (), and filled () both the ships , so that they began to sink ().

Young’s Literal Translation:

and they beckoned to the partners, who are in the other boat, having come, to help them; and they came, and filled both the boats, so that they were sinking.

Luke 5:11 (100.00%)

World English Bible:

When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him.

King James w/Strong’s #s:

And when they had brought () their ships to land , they forsook () all , and followed () him .

Young’s Literal Translation:

and they, having brought the boats upon the land, having left all, did follow him.

Luke 5:2 (100.00%)

World English Bible:

He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them and were washing their nets.

King James w/Strong’s #s:

And saw () two ships standing () by the lake : but the fishermen were gone () out of them , and were washing () [their] nets .

Young’s Literal Translation:

and he saw two boats standing beside the lake, and the fishers, having gone away from them, were washing the nets,

Luke 5:3 (100.00%)

World English Bible:

He entered into one of the boats, which was Simon’s, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the multitudes from the boat.

King James w/Strong’s #s:

And he entered () into one of the ships , which was () Simon’s , and prayed () him that he would thrust out () a little from the land . And he sat down (), and taught () the people out of the ship .

Young’s Literal Translation:

and having entered into one of the boats, that was Simon’s, he asked him to put back a little from the land, and having sat down, was teaching the multitudes out of the boat.

Luke 8:22 (100.00%)

World English Bible:

Now on one of those days, he entered into a boat, himself and his disciples, and he said to them, “Let’s go over to the other side of the lake.” So they launched out.

King James w/Strong’s #s:

Now it came to pass () on a certain day , that he went () into a ship with his disciples : and he said () unto them , Let us go over () unto the other side of the lake . And they launched forth ().

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, on one of the days, that he himself went into a boat with his disciples, and he said unto them, ‘We may go over to the other side of the lake;’ and they set forth,

Luke 8:37 (100.00%)

World English Bible:

All the people of the surrounding country of the Gadarenes asked him to depart from them, for they were very much afraid. Then he entered into the boat and returned.

King James w/Strong’s #s:

Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought () him to depart () from them ; for they were taken () with great fear : and he went up () into the ship , and returned back again ().

Young’s Literal Translation:

And the whole multitude of the region of the Gadarenes round about asked him to go away from them, because with great fear they were pressed, and he having entered into the boat, did turn back.

John 6:17 (100.00%)

World English Bible:

They entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them.

King James w/Strong’s #s:

And entered () into a ship , and went () over the sea toward Capernaum . And it was () now dark , and Jesus was not come () to them .

Young’s Literal Translation:

and having entered into the boat, they were going over the sea to Capernaum, and darkness had already come, and Jesus had not come unto them,

John 6:21 (100.00%)

World English Bible:

They were willing therefore to receive him into the boat. Immediately the boat was at the land where they were going.

King James w/Strong’s #s:

Then they willingly () received () him into the ship : and immediately the ship was () at the land whither they went ().

Young’s Literal Translation:

they were willing then to receive him into the boat, and immediately the boat came unto the land to which they were going.

John 6:19 (100.00%)

World English Bible:

When therefore they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea and drawing near to the boat; and they were afraid.

John 6:19a 25 to 30 stadia is about 5 to 6 kilometers or about 3 to 4 miles
John 6:19b See Job 9:8

King James w/Strong’s #s:

So when they had rowed () about five and twenty or thirty furlongs , they see () Jesus walking () on the sea , and drawing () nigh unto the ship : and they were afraid ().

Young’s Literal Translation:

having pushed onwards, therefore, about twenty-five or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and coming nigh to the boat, and they were afraid;

John 6:22 (100.00%)

World English Bible:

On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his disciples had embarked, and that Jesus hadn’t entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone.

King James w/Strong’s #s:

The day following , when the people which stood () on the other side of the sea saw () that there was () none other boat there , save that one whereinto his disciples were entered (), and that Jesus went not with () his disciples into the boat , but [that] his disciples were gone away () alone ;

Young’s Literal Translation:

On the morrow, the multitude that was standing on the other side of the sea, having seen that there was no other little boat there except one-that into which his disciples entered-and that Jesus went not in with his disciples into the little boat, but his disciples went away alone,

John 6:24 (100.00%)

World English Bible:

When the multitude therefore saw that Jesus wasn’t there, nor his disciples, they themselves got into the boats and came to Capernaum, seeking Jesus.

King James w/Strong’s #s:

When the people therefore saw () that Jesus was () not there , neither his disciples , they also took () shipping , and came () to Capernaum , seeking for () Jesus .

Young’s Literal Translation:

when therefore the multitude saw that Jesus is not there, nor his disciples, they also themselves did enter into the boats, and came to Capernaum seeking Jesus;

John 21:6 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.” They cast it therefore, and now they weren’t able to draw it in for the multitude of fish.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Cast () the net on the right side of the ship , and ye shall find (). They cast () therefore , and now they were not able () to draw () it for the multitude of fishes .

Young’s Literal Translation:

they answered him, ‘No;’ and he said to them, ‘Cast the net at the right side of the boat, and ye shall find;’ they cast, therefore, and no longer were they able to draw it, from the multitude of the fishes.

John 21:3 (100.00%)

World English Bible:

Simon Peter said to them, “I’m going fishing.” They told him, “We are also coming with you.” They immediately went out and entered into the boat. That night, they caught nothing.

King James w/Strong’s #s:

Simon Peter saith () unto them , I go () a fishing (). They say () unto him , We also go () with thee . They went forth (), and entered () into a ship immediately ; and that night they caught () nothing .

Young’s Literal Translation:

Simon Peter saith to them, ‘I go away to fish;’ they say to him, ‘We go-we also-with thee;’ they went forth and entered into the boat immediately, and on that night they caught nothing.

Acts 20:13 (100.00%)

World English Bible:

But we, going ahead to the ship, set sail for Assos, intending to take Paul aboard there; for he had so arranged, intending himself to go by land.

King James w/Strong’s #s:

And we went before () to ship , and sailed () unto Assos , there intending () to take in () Paul : for so had he () appointed (), minding () himself to go afoot ().

Young’s Literal Translation:

And we having gone before unto the ship, did sail to Assos, thence intending to take in Paul, for so he had arranged, intending himself to go on foot;

Acts 21:2 (100.00%)

World English Bible:

Having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard and set sail.

King James w/Strong’s #s:

And finding () a ship sailing over () unto Phenicia , we went aboard (), and set forth ().

Young’s Literal Translation:

and having found a ship passing over to Phenicia, having gone on board, we sailed,

Acts 21:3 (100.00%)

World English Bible:

When we had come in sight of Cyprus, leaving it on the left hand, we sailed to Syria and landed at Tyre, for the ship was there to unload her cargo.

King James w/Strong’s #s:

Now when we had discovered () Cyprus , we left () it on the left hand , and sailed () into Syria , and landed () at Tyre : for there the ship was () to unlade () her burden .

Young’s Literal Translation:

and having discovered Cyprus, and having left it on the left, we were sailing to Syria, and did land at Tyre, for there was the ship discharging the lading.

Acts 21:6 (100.00%)

World English Bible:

After saying goodbye to each other, we went on board the ship, and they returned home again.

King James w/Strong’s #s:

And when we had taken our leave () one of another , we took () ship ; and they returned home again ().

Young’s Literal Translation:

and having embraced one another, we embarked in the ship, and they returned to their own friends.

Acts 20:38 (100.00%)

World English Bible:

sorrowing most of all because of the word which he had spoken, that they should see his face no more. Then they accompanied him to the ship.

King James w/Strong’s #s:

Sorrowing () most of all for the words which he spake (), that they should () see () his face no more . And they accompanied () him unto the ship .

Young’s Literal Translation:

sorrowing most of all for the word that he had said-that they are about no more to see his face; and they were accompanying him to the ship.

Acts 27:2 (100.00%)

World English Bible:

Embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail to places on the coast of Asia, we put to sea, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica being with us.

King James w/Strong’s #s:

And entering () into a ship of Adramyttium , we launched (), meaning () to sail () by the coasts of Asia ; [one] Aristarchus , a Macedonian of Thessalonica , being () with us .

Young’s Literal Translation:

and having embarked in a ship of Adramyttium, we, being about to sail by the coasts of Asia, did set sail, there being with us Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica,

Acts 27:10 (100.00%)

World English Bible:

and said to them, “Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.”

King James w/Strong’s #s:

And said () unto them , Sirs , I perceive () that this voyage will be () () with hurt and much damage , not only of the lading and ship , but also of our lives .

Young’s Literal Translation:

saying to them, ‘Men, I perceive that with hurt, and much damage, not only of the lading and of the ship, but also of our lives-the voyage is about to be;’

Acts 27:6 (100.00%)

World English Bible:

There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us on board.

King James w/Strong’s #s:

And there the centurion found () a ship of Alexandria sailing () into Italy ; and he put () us therein .

Young’s Literal Translation:

and there the centurion having found a ship of Alexandria, sailing to Italy, did put us into it,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: