Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H3577” (31 matches)

Judges 16:13 (100.00%)

World English Bible:

Delilah said to Samson, “Until now, you have mocked me and told me lies. Tell me with what you might be bound.” He said to her, “If you weave the seven locks of my head with the fabric on the loom.”

King James w/Strong’s #s:

And Delilah said () unto Samson , Hitherto thou hast mocked () me, and told () me lies : tell () me wherewith thou mightest be bound (). And he said () unto her, If thou weavest () the seven locks of my head with the web .

Young’s Literal Translation:

And Delilah saith unto Samson, ‘Hitherto thou hast played upon me, and dost speak unto me lies; declare to me wherewith thou art bound.’ And he saith unto her, ‘If thou weavest the seven locks of my head with the web.’

Judges 16:10 (100.00%)

World English Bible:

Delilah said to Samson, “Behold, you have mocked me, and told me lies. Now please tell me how you might be bound.”

King James w/Strong’s #s:

And Delilah said () unto Samson , Behold, thou hast mocked () me, and told () me lies : now tell () me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound ().

Young’s Literal Translation:

And Delilah saith unto Samson, ‘Lo, thou hast played upon me, and speakest unto me lies; now, declare, I pray thee, to me, wherewith thou art bound.’

Psalm 4:2 (100.00%)

World English Bible:

You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity and seek after falsehood? Selah.

King James w/Strong’s #s:

O ye sons of men , how long [will ye turn] my glory into shame ? [how long] will ye love () vanity , [and] seek () after leasing ? Selah .

Young’s Literal Translation:

Sons of men! till when is my glory for shame? Ye love a vain thing, ye seek a lie. Selah.

Psalm 5:6 (100.00%)

World English Bible:

You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt destroy () them that speak () leasing : the LORD will abhor () the bloody and deceitful man .

Young’s Literal Translation:

Thou destroyest those speaking lies, A man of blood and deceit Jehovah doth abominate.

Psalm 40:4 (100.00%)

World English Bible:

Blessed is the man who makes Yahweh his trust, and doesn’t respect the proud, nor such as turn away to lies.

King James w/Strong’s #s:

Blessed [is] that man that maketh () the LORD his trust , and respecteth () not the proud , nor such as turn aside () to lies .

Young’s Literal Translation:

O the happiness of the man Who hath made Jehovah his trust, And hath not turned unto the proud, And those turning aside to lies.

Psalm 58:3 (100.00%)

World English Bible:

The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.

King James w/Strong’s #s:

The wicked are estranged () from the womb : they go astray () as soon as they be born , speaking () lies .

Young’s Literal Translation:

The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.

Psalm 62:4 (100.00%)

World English Bible:

They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

King James w/Strong’s #s:

They only consult () to cast [him] down () from his excellency : they delight () in lies : they bless () with their mouth , but they curse () inwardly . Selah .

Young’s Literal Translation:

Only-from his excellency They have consulted to drive away, They enjoy a lie, with their mouth they bless, And with their heart revile. Selah.

Psalm 62:9 (100.00%)

World English Bible:

Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.

King James w/Strong’s #s:

Surely men of low degree [are] vanity , [and] men of high degree [are] a lie : to be laid () in the balance , they [are] altogether [lighter] than vanity .

Young’s Literal Translation:

Only-vanity are the low, a lie the high. In balances to go up they than vanity are lighter.

Proverbs 6:19 (100.00%)

World English Bible:

a false witness who utters lies, and he who sows discord among brothers.

King James w/Strong’s #s:

A false witness [that] speaketh () lies , and he that soweth () discord among brethren .

Young’s Literal Translation:

A false witness who doth breathe out lies- And one sending forth contentions between brethren.

Proverbs 19:22 (100.00%)

World English Bible:

That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar.

King James w/Strong’s #s:

The desire of a man [is] his kindness : and a poor man () [is] better than a liar .

Young’s Literal Translation:

The desirableness of a man is his kindness, And better is the poor than a liar.

Proverbs 14:5 (100.00%)

World English Bible:

A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies.

King James w/Strong’s #s:

A faithful witness will not lie : but a false witness will utter () lies ().

Young’s Literal Translation:

A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.

Proverbs 19:5 (100.00%)

World English Bible:

A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free.

King James w/Strong’s #s:

A false witness shall not be unpunished (), and [he that] speaketh () lies shall not escape ().

Young’s Literal Translation:

A false witness is not acquitted, Whoso breatheth out lies is not delivered.

Proverbs 19:9 (100.00%)

World English Bible:

A false witness shall not be unpunished. He who utters lies shall perish.

King James w/Strong’s #s:

A false witness shall not be unpunished (), and [he that] speaketh () lies shall perish ().

Young’s Literal Translation:

A false witness is not acquitted, And whoso breatheth out lies perisheth.

Proverbs 14:25 (100.00%)

World English Bible:

A truthful witness saves souls, but a false witness is deceitful.

King James w/Strong’s #s:

A true witness delivereth () souls : but a deceitful [witness] speaketh () lies .

Young’s Literal Translation:

A true witness is delivering souls, And a deceitful one breatheth out lies.

Proverbs 21:28 (100.00%)

World English Bible:

A false witness will perish. A man who listens speaks to eternity.

King James w/Strong’s #s:

A false witness shall perish (): but the man that heareth () speaketh () constantly .

Young’s Literal Translation:

A false witness doth perish, And an attentive man for ever speaketh.

Proverbs 23:3 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be desirous of his dainties, since they are deceitful food.

King James w/Strong’s #s:

Be not desirous () of his dainties : for they [are] deceitful meat .

Young’s Literal Translation:

Have no desire to his dainties, seeing it is lying food.

Proverbs 30:8 (100.00%)

World English Bible:

Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me,

King James w/Strong’s #s:

Remove far () from me vanity and lies : give () me neither poverty nor riches ; feed () me with food convenient for me:

Young’s Literal Translation:

Vanity and a lying word put far from me, Poverty or wealth give not to me, Cause me to eat the bread of my portion,

Isaiah 28:15 (100.00%)

World English Bible:

“Because you have said, ‘We have made a covenant with death, and we are in agreement with Sheol. When the overflowing scourge passes through, it won’t come to us; for we have made lies our refuge, and we have hidden ourselves under falsehood.’ ”

Isaiah 28:15 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

Because ye have said (), We have made () a covenant with death , and with hell are we () at agreement ; when the overflowing () scourge () shall pass through () (8675) (), it shall not come () unto us: for we have made () lies our refuge , and under falsehood have we hid () ourselves:

Young’s Literal Translation:

Because ye have said: ‘We have made a covenant with death, And with Sheol we have made a provision, An overflowing scourge, when it passeth over, Doth not meet us, Though we have made a lie our refuge, And in falsehood have been hidden.’

Isaiah 28:17 (100.00%)

World English Bible:

I will make justice the measuring line, and righteousness the plumb line. The hail will sweep away the refuge of lies, and the waters will overflow the hiding place.

King James w/Strong’s #s:

Judgment also will I lay () to the line , and righteousness to the plummet : and the hail shall sweep away () the refuge of lies , and the waters shall overflow () the hiding place .

Young’s Literal Translation:

And I have put judgment for a line, And righteousness for a plummet, And sweep away doth hail the refuge of lies, And the secret hiding-place do waters overflow.

Ezekiel 13:6 (100.00%)

World English Bible:

They have seen falsehood and lying divination, who say, ‘Yahweh says;’ but Yahweh has not sent them. They have made men to hope that the word would be confirmed.

King James w/Strong’s #s:

They have seen () vanity and lying divination , saying (), The LORD saith (): and the LORD hath not sent () them: and they have made [others] to hope () that they would confirm () the word .

Young’s Literal Translation:

They have seen vanity, and lying divination, Who are saying: An affirmation of Jehovah, And Jehovah hath not sent them, And they have hoped to establish a word.

Ezekiel 13:9 (100.00%)

World English Bible:

“My hand will be against the prophets who see false visions and who utter lying divinations. They will not be in the council of my people, neither will they be written in the writing of the house of Israel, neither will they enter into the land of Israel. Then you will know that I am the Lord Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

And mine hand shall be upon the prophets that see vanity , and that divine () lies : they shall not be in the assembly of my people , neither shall they be written () in the writing of the house of Israel , neither shall they enter () into the land of Israel ; and ye shall know () that I [am] the Lord GOD .

Young’s Literal Translation:

And My hand hath been on the prophets, Who are seeing vanity, and who are divining a lie, In the assembly of My people they are not, And in the writing of the house of Israel they are not written, And unto the ground of Israel they come not, And ye have known that I am the Lord Jehovah.

Ezekiel 13:19 (100.00%)

World English Bible:

You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies.’

King James w/Strong’s #s:

And will ye pollute () me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread , to slay () the souls that should not die (), and to save the souls alive () that should not live (), by your lying () to my people that hear () [your] lies ?

Young’s Literal Translation:

Yea, ye pierce Me concerning My people, For handfuls of barley, And for pieces of bread, to put to death Souls that should not die, And to keep alive souls that should not live, By your lying to My people-hearkening to lies.

Ezekiel 13:7 (100.00%)

World English Bible:

Haven’t you seen a false vision, and haven’t you spoken a lying divination, in that you say, ‘Yahweh says;’ but I have not spoken?”

King James w/Strong’s #s:

Have ye not seen () a vain vision , and have ye not spoken () a lying divination , whereas ye say (), The LORD saith () [it]; albeit I have not spoken ()?

Young’s Literal Translation:

A vain vision have ye not seen, And a lying divination spoken, When ye say: An affirmation of Jehovah, And I have not spoken?

Ezekiel 13:8 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Therefore the Lord Yahweh says: “Because you have spoken falsehood and seen lies, therefore, behold, I am against you,” says the Lord Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord GOD ; Because ye have spoken () vanity , and seen () lies , therefore, behold, I [am] against you, saith () the Lord GOD .

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because ye have spoken vanity, and seen a lie, Therefore, lo, I am against you, An affirmation of the Lord Jehovah.

Ezekiel 21:29 (100.00%)

World English Bible:

while they see for you false visions, while they divine lies to you, to lay you on the necks of the wicked who are deadly wounded, whose day has come in the time of the iniquity of the end.

King James w/Strong’s #s:

Whiles they see () vanity unto thee, whiles they divine () a lie unto thee, to bring () thee upon the necks of [them that are] slain , of the wicked , whose day is come (), when their iniquity [shall have] an end .

Young’s Literal Translation:

In the seeing for thee of a vain thing, In the divining for thee of a lie, To put thee on the necks of the wounded of the wicked, whose day hath come, In the time of the iniquity of the end.

Ezekiel 22:28 (100.00%)

World English Bible:

Her prophets have plastered for them with whitewash, seeing false visions, and divining lies to them, saying, ‘The Lord Yahweh says,’ when Yahweh has not spoken.

King James w/Strong’s #s:

And her prophets have daubed () them with untempered [morter], seeing vanity , and divining () lies unto them, saying (), Thus saith () the Lord GOD , when the LORD hath not spoken ().

Young’s Literal Translation:

And its prophets have daubed for them with chalk, Seeing a vain thing, and divining for them a lie, Saying, ‘Thus said the Lord Jehovah:’ And Jehovah hath not spoken.

Daniel 11:27 (100.00%)

World English Bible:

As for both these kings, their hearts will be to do evil, and they will speak lies at one table; but it won’t prosper, for the end will still be at the appointed time.

King James w/Strong’s #s:

And both these kings ’ hearts [shall be] to do mischief () , and they shall speak () lies at one table ; but it shall not prosper (): for yet the end [shall be] at the time appointed .

Young’s Literal Translation:

‘And both of the kings’ hearts are to do evil, and at one table they speak lies, and it doth not prosper, for yet the end is at a time appointed.

Hosea 7:13 (100.00%)

World English Bible:

Woe to them! For they have wandered from me. Destruction to them! For they have trespassed against me. Though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.

King James w/Strong’s #s:

Woe unto them! for they have fled () from me: destruction unto them! because they have transgressed () against me: though I have redeemed () them, yet they have spoken () lies against me.

Young’s Literal Translation:

Woe to them, for they wandered from Me, Destruction to them, for they transgressed against Me, And I-I ransom them, and they have spoken lies against Me,

Amos 2:4 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says: “For three transgressions of Judah, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have rejected Yahweh’s law, and have not kept his statutes, and their lies have led them astray, after which their fathers walked;

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD ; For three transgressions of Judah , and for four , I will not turn away () [the punishment] thereof; because they have despised () the law of the LORD , and have not kept () his commandments , and their lies caused them to err (), after the which their fathers have walked ():

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah: For three transgressions of Judah, And for four, I do not reserve it, Because of their loathing the law of Jehovah, And His statutes they have not kept, And their lies do cause them to err, After which their fathers did walk,

Hosea 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Ephraim feeds on wind, and chases the east wind. He continually multiplies lies and desolation. They make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.

King James w/Strong’s #s:

Ephraim feedeth () on wind , and followeth () after the east wind : he daily increaseth () lies and desolation ; and they do make () a covenant with the Assyrians , and oil is carried () into Egypt .

Young’s Literal Translation:

Ephraim is enjoying wind, And is pursuing an east wind, All the day lying and spoiling he multiplieth, And a covenant with Asshur they make, And oil to Egypt is carried.

Zephaniah 3:13 (100.00%)

World English Bible:

The remnant of Israel will not do iniquity nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid.”

King James w/Strong’s #s:

The remnant of Israel shall not do () iniquity , nor speak () lies ; neither shall a deceitful tongue be found () in their mouth : for they shall feed () and lie down (), and none shall make [them] afraid ().

Young’s Literal Translation:

The remnant of Israel do no perversity, nor speak lies, Nor found in their mouth is a deceitful tongue, For they have delight, and have lain down, And there is none troubling.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: