Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4339” (19 matches)

World English Bible:

I know also, my God, that you try the heart and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things. Now I have seen with joy your people, who are present here, offer willingly to you.

King James w/Strong’s #s:

I know () also, my God , that thou triest () the heart , and hast pleasure () in uprightness . As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered () all these things: and now have I seen () with joy thy people , which are present () here, to offer willingly () unto thee.

Young’s Literal Translation:

‘And I have known, my God, that Thou art trying the heart, and uprightness dost desire; I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these: and now, Thy people who are found here I have seen with joy to offer willingly to Thee.

Psalm 9:8 (100.00%)

World English Bible:

He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness.

King James w/Strong’s #s:

And he shall judge () the world in righteousness , he shall minister judgment () to the people in uprightness .

Young’s Literal Translation:

And He judgeth the world in righteousness, He judgeth the peoples in uprightness.

Psalm 17:2 (100.00%)

World English Bible:

Let my sentence come out of your presence. Let your eyes look on equity.

King James w/Strong’s #s:

Let my sentence come forth () from thy presence ; let thine eyes behold () the things that are equal .

Young’s Literal Translation:

From before thee my judgment doth go out; Thine eyes do see uprightly.

Psalm 58:1 (100.00%)

World English Bible:

Do you indeed speak righteousness, silent ones? Do you judge blamelessly, you sons of men?

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician (), Altaschith (), Michtam of David .» Do ye indeed speak () righteousness , O congregation ? do ye judge () uprightly , O ye sons of men ?

Young’s Literal Translation:

Is it true, O dumb one, righteously ye speak? Uprightly ye judge, O sons of men?

Psalm 75:2 (100.00%)

World English Bible:

When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.

King James w/Strong’s #s:

When I shall receive () the congregation I will judge () uprightly .

Young’s Literal Translation:

When I receive an appointment, I-I do judge uprightly.

Psalm 96:10 (100.00%)

World English Bible:

Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.

King James w/Strong’s #s:

Say () among the heathen [that] the LORD reigneth (): the world also shall be established () that it shall not be moved (): he shall judge () the people righteously .

Young’s Literal Translation:

Say among nations, ‘Jehovah hath reigned, Also-established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.’

Psalm 99:4 (100.00%)

World English Bible:

The King’s strength also loves justice. You establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.

King James w/Strong’s #s:

The king’s strength also loveth () judgment ; thou dost establish () equity , thou executest () judgment and righteousness in Jacob .

Young’s Literal Translation:

And the strength of the king Hath loved judgment, Thou-Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou-Thou hast done.

Psalm 98:9 (100.00%)

World English Bible:

Let them sing before Yahweh, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

King James w/Strong’s #s:

Before the LORD ; for he cometh () to judge () the earth : with righteousness shall he judge () the world , and the people with equity .

Young’s Literal Translation:

Before Jehovah, For He hath come to judge the earth, He judgeth the world in righteousness, And the people in uprightness!

Proverbs 1:3 (100.00%)

World English Bible:

to receive instruction in wise dealing, in righteousness, justice, and equity;

King James w/Strong’s #s:

To receive () the instruction of wisdom (), justice , and judgment , and equity ;

Young’s Literal Translation:

For receiving the instruction of wisdom, Righteousness, judgment, and uprightness,

Proverbs 2:9 (100.00%)

World English Bible:

Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path.

King James w/Strong’s #s:

Then shalt thou understand () righteousness , and judgment , and equity ; [yea], every good path .

Young’s Literal Translation:

Then understandest thou righteousness, And judgment, and uprightness-every good path.

Proverbs 8:6 (100.00%)

World English Bible:

Hear, for I will speak excellent things. The opening of my lips is for right things.

King James w/Strong’s #s:

Hear (); for I will speak () of excellent things ; and the opening of my lips [shall be] right things .

Young’s Literal Translation:

Hearken, for noble things I speak, And the opening of my lips is uprightness.

Proverbs 23:16 (100.00%)

World English Bible:

Yes, my heart will rejoice when your lips speak what is right.

King James w/Strong’s #s:

Yea, my reins shall rejoice (), when thy lips speak () right things .

Young’s Literal Translation:

And my reins exult when thy lips speak uprightly.

Proverbs 23:31 (100.00%)

World English Bible:

Don’t look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.

King James w/Strong’s #s:

Look () not thou upon the wine when it is red (), when it giveth () his colour in the cup () , [when] it moveth () itself aright .

Young’s Literal Translation:

See not wine when it showeth itself red, When it giveth in the cup its colour, It goeth up and down through the upright.

World English Bible:

Take me away with you. Let’s hurry. The king has brought me into his rooms. We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! They are right to love you.

King James w/Strong’s #s:

Draw () me, we will run () after thee: the king hath brought () me into his chambers : we will be glad () and rejoice () in thee, we will remember () thy love more than wine : the upright love () thee.

Young’s Literal Translation:

Draw me: after thee we run, The king hath brought me into his inner chambers, We do joy and rejoice in thee, We mention thy loves more than wine, Uprightly they have loved thee!

World English Bible:

Your mouth is like the best wine, that goes down smoothly for my beloved, gliding through the lips of those who are asleep.

King James w/Strong’s #s:

And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved , that goeth () [down] sweetly , causing the lips of those that are asleep to speak ().

Young’s Literal Translation:

And thy palate as the good wine-‘Flowing to my beloved in uprightness, Strengthening the lips of the aged!

Isaiah 26:7 (100.00%)

World English Bible:

The way of the just is uprightness. You who are upright make the path of the righteous level.

King James w/Strong’s #s:

The way of the just [is] uprightness : thou, most upright , dost weigh () the path of the just .

Young’s Literal Translation:

The path for the righteous is uprightness, O upright One, The path of the righteous Thou dost ponder.

Isaiah 33:15 (100.00%)

World English Bible:

He who walks righteously and speaks blamelessly, he who despises the gain of oppressions, who gestures with his hands, refusing to take a bribe, who stops his ears from hearing of bloodshed, and shuts his eyes from looking at evil—

King James w/Strong’s #s:

He that walketh () righteously , and speaketh () uprightly ; he that despiseth () the gain of oppressions , that shaketh () his hands from holding () of bribes , that stoppeth () his ears from hearing () of blood , and shutteth () his eyes from seeing () evil ;

Young’s Literal Translation:

Whoso is walking righteously, And is speaking uprightly, Kicking against gain of oppressions, Shaking his hands from taking hold on a bribe, Stopping his ear from hearing of blood, And shutting his eyes from looking on evil,

Isaiah 45:19 (100.00%)

World English Bible:

I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness. I didn’t say to the offspring of Jacob, ‘Seek me in vain.’ I, Yahweh, speak righteousness. I declare things that are right.

King James w/Strong’s #s:

I have not spoken () in secret , in a dark place of the earth : I said () not unto the seed of Jacob , Seek () ye me in vain : I the LORD speak () righteousness , I declare () things that are right .

Young’s Literal Translation:

Not in secret have I spoken, in a dark place of the earth, I have not said to the seed of Jacob, In vain seek ye Me, I am Jehovah, speaking righteousness, Declaring uprightness.

Daniel 11:6 (100.00%)

World English Bible:

At the end of years they will join themselves together; and the daughter of the king of the south will come to the king of the north to make an agreement, but she will not retain the strength of her arm. He will also not stand, nor will his arm; but she will be given up, with those who brought her, and he who became the father of her, and he who strengthened her in those times.

King James w/Strong’s #s:

And in the end of years they shall join themselves together (); for the king’s daughter of the south shall come () to the king of the north to make () an agreement : but she shall not retain () the power of the arm ; neither shall he stand (), nor his arm : but she shall be given up (), and they that brought () her, and he that begat () her, and he that strengthened () her in [these] times .

Young’s Literal Translation:

‘And at the end of years they do join themselves together, and a daughter of the king of the south doth come in unto the king of the north to do upright things; and she doth not retain the power of the arm; and he doth not stand, nor his arm; and she is given up, she, and those bringing her in, and her child, and he who is strengthening her in these times.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: