Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 501 to 550 of 627 for “H1870”

Jeremiah 21:8 (100.00%)

World English Bible:

“You shall say to this people, ‘Yahweh says: “Behold, I set before you the way of life and the way of death.

King James w/Strong’s #s:

And unto this people thou shalt say, () Thus saith () the Lord; Behold, I set () before you the way of life, and the way of death.

Young’s Literal Translation:

And unto this people thou dost say, Thus said Jehovah: Lo, I am setting before you the way of life, And the way of death!

Jeremiah 22:21 (100.00%)

World English Bible:

I spoke to you in your prosperity, but you said, ‘I will not listen.’ This has been your way from your youth, that you didn’t obey my voice.

King James w/Strong’s #s:

I spake () unto thee in thy prosperity; [but] thou saidst, () I will not hear. () This [hath been] thy manner from thy youth, that thou obeyedst () not my voice.

Young’s Literal Translation:

I have spoken unto thee in thine ease, Thou hast said, ‘I do not hearken,’ This is thy way from thy youth, For thou hast not hearkened to My voice.

Jeremiah 23:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore their way will be to them as slippery places in the darkness. They will be driven on, and fall therein; for I will bring evil on them, even the year of their visitation,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore their way shall be unto them as slippery [ways] in the darkness: they shall be driven on, () and fall () therein: for I will bring () evil upon them, [even] the year of their visitation, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Therefore is their way to them as slippery places, Into thick darkness they are driven, And they have fallen in it, For I bring in against them evil, The year of their inspection, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 23:22 (100.00%)

World English Bible:

But if they had stood in my council, then they would have caused my people to hear my words, and would have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.

King James w/Strong’s #s:

But if they had stood () in my counsel, and had caused my people to hear () my words, then they should have turned () them from their evil way, and from the evil of their doings.

Young’s Literal Translation:

But-if they stood in My counsel, Then they cause My people to hear My words, And they turn them back from their evil way, And from the evil of their doings.

Jeremiah 25:5 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Yahweh has given to you and to your fathers, from of old and even forever more.

King James w/Strong’s #s:

They said, () Turn ye again () now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell () in the land that the Lord hath given () unto you and to your fathers for ever and ever:

Young’s Literal Translation:

‘Turn back, I pray you, each from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell on the ground that Jehovah hath given to you and to your fathers from age unto age,

Jeremiah 26:3 (100.00%)

World English Bible:

It may be they will listen, and every man turn from his evil way, that I may relent from the evil which I intend to do to them because of the evil of their doings.’ ”

King James w/Strong’s #s:

If so be they will hearken, () and turn () every man from his evil way, that I may repent () me of the evil, which I purpose () to do () unto them because of the evil of their doings.

Young’s Literal Translation:

If so be they hearken, and turn back each from his evil way, then I have repented concerning the evil that I am thinking of doing to them, because of the evil of their doings.

Jeremiah 26:13 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore amend your ways and your doings, and obey Yahweh your God’s voice; then Yahweh will relent from the evil that he has pronounced against you.

King James w/Strong’s #s:

Therefore now amend () your ways and your doings, and obey () the voice of the Lord your God; and the Lord will repent () him of the evil that he hath pronounced () against you.

Young’s Literal Translation:

And now, amend your ways, and your doings, and hearken to the voice of Jehovah your God, and Jehovah doth repent concerning the evil that He hath spoken against you.

Jeremiah 28:11 (100.00%)

World English Bible:

Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “Yahweh says: ‘Even so I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from off the neck of all the nations within two full years.’ ” Then the prophet Jeremiah went his way.

King James w/Strong’s #s:

And Hananiah spake () in the presence of all the people, saying, () Thus saith () the Lord; Even so will I break () the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went () his way.

Young’s Literal Translation:

And Hananiah speaketh before the eyes of all the people, saying, ‘Thus said Jehovah, Thus I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon, within two years of days, from off the neck of all the nations;’ and Jeremiah the prophet goeth on his way.

Jeremiah 31:9 (100.00%)

World English Bible:

They will come with weeping. I will lead them with petitions. I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way in which they won’t stumble; for I am a father to Israel. Ephraim is my firstborn.

King James w/Strong’s #s:

They shall come () with weeping, and with supplications will I lead () them: I will cause them to walk () by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: () for I am a father to Israel, and Ephraim [is] my firstborn.

Young’s Literal Translation:

With weeping they come in, And with supplications I bring them, I cause them to go unto streams of waters, In a right way-they stumble not in it, For I have been to Israel for a father, And Ephraim-My first-born is he.

Jeremiah 31:21 (100.00%)

World English Bible:

“Set up road signs. Make guideposts. Set your heart toward the highway, even the way by which you went. Turn again, virgin of Israel. Turn again to these your cities.

King James w/Strong’s #s:

Set thee up () waymarks, make () thee high heaps: set () thine heart toward the highway, [even] the way [which] thou wentest: () turn again, () O virgin of Israel, turn again () to these thy cities.

Young’s Literal Translation:

Set up for thee signs, make for thee heaps, Set thy heart to the highway, the way thou wentest, Turn back, O virgin of Israel, Turn back unto these thy cities.

Jeremiah 32:19 (100.00%)

World English Bible:

great in counsel, and mighty in work; whose eyes are open to all the ways of the children of men, to give everyone according to his ways, and according to the fruit of his doings;

King James w/Strong’s #s:

Great in counsel, and mighty in work: for thine eyes [are] open () upon all the ways of the sons of men: to give () every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:

Young’s Literal Translation:

Great in counsel, and mighty in act, in that Thine eyes are open on all the ways of the sons of Adam, to give to each according to his ways, and according to the fruit of his doings:

Jeremiah 32:39 (100.00%)

World English Bible:

I will give them one heart and one way, that they may fear me forever, for their good and the good of their children after them.

King James w/Strong’s #s:

And I will give () them one heart, and one way, that they may fear () me for ever, for the good of them, and of their children after them:

Young’s Literal Translation:

and I have given to them one heart, and one way, to fear Me all the days, for good to them, and to their sons after them:

Jeremiah 35:15 (100.00%)

World English Bible:

I have sent also to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, ‘Every one of you must return now from his evil way, amend your doings, and don’t go after other gods to serve them. Then you will dwell in the land which I have given to you and to your fathers;’ but you have not inclined your ear, nor listened to me.

King James w/Strong’s #s:

I have sent () also unto you all my servants the prophets, rising up early () and sending () [them], saying, () Return () ye now every man from his evil way, and amend () your doings, and go () not after other gods to serve () them, and ye shall dwell in () the land which I have given () to you and to your fathers: but ye have not inclined () your ear, nor hearkened () unto me.

Young’s Literal Translation:

And I send unto you all My servants the prophets, rising early and sending, saying: Turn back, I pray you, each from his evil way, and amend your doings, yea, ye do not walk after other gods, to serve them, and dwell ye on the ground that I have given to you and to your fathers; and ye have not inclined your ear, nor hearkened unto Me.

Jeremiah 36:3 (100.00%)

World English Bible:

It may be that the house of Judah will hear all the evil which I intend to do to them, that they may each return from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.”

King James w/Strong’s #s:

It may be that the house of Judah will hear () all the evil which I purpose () to do () unto them; that they may return () every man from his evil way; that I may forgive () their iniquity and their sin.

Young’s Literal Translation:

if so be the house of Israel do hear all the evil that I am thinking of doing to them, so that they turn back each from is evil way, and I have been propitious to their iniquity, and to their sin.’

Jeremiah 36:7 (100.00%)

World English Bible:

It may be they will present their supplication before Yahweh, and will each return from his evil way; for Yahweh has pronounced great anger and wrath against this people.”

King James w/Strong’s #s:

It may be they will present () their supplication before the Lord, and will return () every one from his evil way: for great [is] the anger and the fury that the Lord hath pronounced () against this people.

Young’s Literal Translation:

if so be their supplication doth fall before Jehovah, and they turn back each from his evil way, for great is the anger and the fury that Jehovah hath spoken concerning this people.’

Jeremiah 39:4 (100.00%)

World English Bible:

When Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, then they fled and went out of the city by night, by the way of the king’s garden, through the gate between the two walls; and he went out toward the Arabah.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, [that] when Zedekiah the king of Judah saw () them, and all the men of war, then they fled, () and went forth () out of the city by night, by the way of the king’s garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out () the way of the plain.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Zedekiah king of Judah, and all the men of war, have seen them, that they flee and go forth by night from the city, the way of the king’s garden, through the gate between the two walls, and he goeth forth the way of the plain.

Jeremiah 42:3 (100.00%)

World English Bible:

that Yahweh your God may show us the way in which we should walk, and the things that we should do.”

King James w/Strong’s #s:

That the Lord thy God may shew () us the way wherein we may walk, () and the thing that we may do. ()

Young’s Literal Translation:

and Jehovah thy God doth declare to us the way in which we walk, and the thing that we do.’

Jeremiah 48:19 (100.00%)

World English Bible:

Inhabitant of Aroer, stand by the way and watch. Ask him who flees, and her who escapes; say, ‘What has been done?’

King James w/Strong’s #s:

O inhabitant () of Aroer, stand () by the way, and espy; () ask () him that fleeth, () and her that escapeth, () [and] say, () What is done? ()

Young’s Literal Translation:

On the way stand, and watch, O inhabitant of Aroer, Ask the fugitive and escaped, Say, What hath happened?

Jeremiah 50:5 (100.00%)

World English Bible:

They will inquire concerning Zion with their faces turned toward it, saying, ‘Come, and join yourselves to Yahweh in an everlasting covenant that will not be forgotten.’

King James w/Strong’s #s:

They shall ask () the way to Zion with their faces thitherward, [saying], Come, () and let us join () ourselves to the Lord in a perpetual covenant [that] shall not be forgotten. ()

Young’s Literal Translation:

To Zion they ask the way, Thitherward are their faces: Come in, and we are joined unto Jehovah, A covenant age-during-not forgotten.

Jeremiah 52:7 (100.00%)

World English Bible:

Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden. Now the Chaldeans were against the city all around. The men of war went toward the Arabah,

King James w/Strong’s #s:

Then the city was broken up, () and all the men of war fled, () and went forth () out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which [was] by the king’s garden; (now the Chaldeans [were] by the city round about: ) and they went () by the way of the plain.

Young’s Literal Translation:

then is the city broken up, and all the men of war flee, and go forth from the city by night, the way of the gate between the two walls, that is by the king’s garden-and the Chaldeans are by the city round about-and they go the way of the plain.

World English Bible:

The roads to Zion mourn, because no one comes to the solemn assembly. All her gates are desolate. Her priests sigh. Her virgins are afflicted, and she herself is in bitterness.

King James w/Strong’s #s:

The ways of Zion do mourn, because none come () to the solemn feasts: all her gates are desolate: () her priests sigh, () her virgins are afflicted, () and she [is] in bitterness. ()

Young’s Literal Translation:

The ways of Zion are mourning, Without any coming at the appointed time, All her gates are desolate, her priests sigh, Her virgins are afflicted-and she hath bitterness.

World English Bible:

“Is it nothing to you, all you who pass by? Look, and see if there is any sorrow like my sorrow, which is brought on me, with which Yahweh has afflicted me in the day of his fierce anger.

King James w/Strong’s #s:

[Is it] nothing to you, all ye that pass () by? behold, () and see () if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done () unto me, wherewith the Lord hath afflicted () [me] in the day of his fierce anger.

Young’s Literal Translation:

Is it nothing to you, all ye passing by the way? Look attentively, and see, If there is any pain like my pain, That He is rolling to me? Whom Jehovah hath afflicted In the day of the fierceness of His anger.

World English Bible:

All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, “Is this the city that men called ‘The perfection of beauty, the joy of the whole earth’?”

King James w/Strong’s #s:

All that pass () by clap () [their] hands at thee; they hiss () and wag () their head at the daughter of Jerusalem, [saying, Is] this the city that [men] call () The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Young’s Literal Translation:

Clapped hands at thee have all passing by the way, They have hissed-and they shake the head At the daughter of Jerusalem: ‘Is this the city of which they said: The perfection of beauty, a joy to all the land?’

World English Bible:

He has walled up my ways with cut stone. He has made my paths crooked.

King James w/Strong’s #s:

He hath inclosed () my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked. ()

Young’s Literal Translation:

He hath hedged my ways with hewn work, My paths He hath made crooked.

World English Bible:

He has turned away my path, and pulled me in pieces. He has made me desolate.

King James w/Strong’s #s:

He hath turned aside () my ways, and pulled me in pieces: () he hath made () me desolate. ()

Young’s Literal Translation:

My ways He is turning aside, and He pulleth me in pieces, He hath made me a desolation.

World English Bible:

Let us search and try our ways, and turn again to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Let us search () and try () our ways, and turn again () to the Lord.

Young’s Literal Translation:

We search our ways, and investigate, And turn back unto Jehovah.

Ezekiel 3:18 (100.00%)

World English Bible:

When I tell the wicked, ‘You will surely die;’ and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life, that wicked man will die in his iniquity; but I will require his blood at your hand.

King James w/Strong’s #s:

When I say () unto the wicked, Thou shalt surely () die; () and thou givest him not warning, () nor speakest () to warn () the wicked from his wicked way, to save his life; () the same wicked [man] shall die () in his iniquity; but his blood will I require () at thine hand.

Young’s Literal Translation:

In My saying to the wicked: Thou dost surely die; and thou hast not warned him, nor hast spoken to warn the wicked from his wicked way, so that he doth live; he-the wicked-in his iniquity dieth, and his blood from thy hand I require.

Ezekiel 3:19 (100.00%)

World English Bible:

Yet if you warn the wicked, and he doesn’t turn from his wickedness, nor from his wicked way, he will die in his iniquity; but you have delivered your soul.”

King James w/Strong’s #s:

Yet if thou warn () the wicked, and he turn () not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die () in his iniquity; but thou hast delivered () thy soul.

Young’s Literal Translation:

And thou, because thou hast warned the wicked, and he hath not turned back from his wickedness, and from his wicked way, he in his iniquity dieth, and thou thy soul hast delivered.

Ezekiel 7:3 (100.00%)

World English Bible:

Now the end is on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways. I will bring on you all your abominations.

King James w/Strong’s #s:

Now [is] the end [come] upon thee, and I will send () mine anger upon thee, and will judge () thee according to thy ways, and will recompense () upon thee all thine abominations.

Young’s Literal Translation:

Now is the end unto thee, And I have sent Mine anger upon thee, And judged thee according to thy ways, And set against thee all thine abominations.

Ezekiel 7:4 (100.00%)

World English Bible:

My eye will not spare you, neither will I have pity; but I will bring your ways on you, and your abominations will be among you. Then you will know that I am Yahweh.’

King James w/Strong’s #s:

And mine eye shall not spare () thee, neither will I have pity: () but I will recompense () thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know () that I [am] the Lord.

Young’s Literal Translation:

And no pity on thee hath Mine eye, nor do I spare, For thy ways against thee I do set, And thine abominations are in thy midst, And ye have known that I am Jehovah.

Ezekiel 7:8 (100.00%)

World English Bible:

Now I will shortly pour out my wrath on you, and accomplish my anger against you, and will judge you according to your ways. I will bring on you all your abominations.

King James w/Strong’s #s:

Now will I shortly pour out () my fury upon thee, and accomplish () mine anger upon thee: and I will judge () thee according to thy ways, and will recompense () thee for all thine abominations.

Young’s Literal Translation:

Now, shortly I pour out My fury on thee, And have completed Mine anger against thee, And judged thee according to thy ways, And set against thee all thine abominations.

Ezekiel 7:9 (100.00%)

World English Bible:

My eye won’t spare, neither will I have pity. I will punish you according to your ways. Your abominations will be among you. Then you will know that I, Yahweh, strike.

King James w/Strong’s #s:

And mine eye shall not spare, () neither will I have pity: () I will recompense () thee according to thy ways and thine abominations [that] are in the midst of thee; and ye shall know () that I [am] the Lord that smiteth. ()

Young’s Literal Translation:

And not pity doth Mine eye, nor do I spare, According to thy ways unto thee I give, And thine abominations are in thy midst, And ye have known that I am Jehovah the smiter.

Ezekiel 7:27 (100.00%)

World English Bible:

The king will mourn, and the prince will be clothed with desolation. The hands of the people of the land will be troubled. I will do to them after their way, and according to their own judgments I will judge them. Then they will know that I am Yahweh.’ ”

King James w/Strong’s #s:

The king shall mourn, () and the prince shall be clothed () with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: () I will do () unto them after their way, and according to their deserts will I judge () them; and they shall know () that I [am] the Lord.

Young’s Literal Translation:

The king doth become a mourner, And a prince putteth on desolation, And the hands of the people of the land are troubled, From their own way I deal with them, And with their own judgments I judge them, And they have known that I am Jehovah!’

Ezekiel 8:5 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to me, “Son of man, lift up your eyes now the way toward the north.” So I lifted up my eyes the way toward the north, and saw, northward of the gate of the altar this image of jealousy in the entry.

King James w/Strong’s #s:

Then said () he unto me, Son of man, lift up () thine eyes now the way toward the north. So I lifted up () mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.

Young’s Literal Translation:

And He saith unto me, ‘Son of man, lift up, I pray thee, thine eyes the way of the north.’ And I lift up mine eyes the way of the north, and lo, on the north of the gate of the altar this figure of jealousy, at the entrance.

Ezekiel 9:2 (100.00%)

World English Bible:

Behold, six men came from the way of the upper gate, which lies toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand. One man in the middle of them was clothed in linen, with a writer’s inkhorn by his side. They went in, and stood beside the bronze altar.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, six men came () from the way of the higher gate, which lieth () toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them [was] clothed () with linen, with a writer’s () inkhorn by his side: and they went in, () and stood () beside the brasen altar.

Young’s Literal Translation:

And lo, six men are coming from the way of the upper gate, that is facing the north, and each his slaughter-weapon in his hand, and one man in their midst is clothed with linen, and a scribe’s inkhorn at his loins, and they come in, and stand near the brazen altar.

Ezekiel 9:10 (100.00%)

World English Bible:

As for me also, my eye won’t spare, neither will I have pity, but I will bring their way on their head.”

King James w/Strong’s #s:

And as for me also, mine eye shall not spare, () neither will I have pity, () [but] I will recompense () their way upon their head.

Young’s Literal Translation:

And I also, Mine eye doth not pity, nor do I spare; their way on their own head I have put.’

Ezekiel 11:21 (100.00%)

World English Bible:

But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way on their own heads,’ says the Lord Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

But [as for them] whose heart walketh () after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense () their way upon their own heads, saith () the Lord God.

Young’s Literal Translation:

As to those whose heart is going unto the heart Of their detestable and their abominable things, Their way on their head I have put, An affirmation of the Lord Jehovah.’

Ezekiel 13:22 (100.00%)

World English Bible:

Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive.

King James w/Strong’s #s:

Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, () whom I have not made sad; () and strengthened () the hands of the wicked, that he should not return () from his wicked way, by promising him life: ()

Young’s Literal Translation:

Because of paining the heart of the righteous with falsehood, And I have not pained it, And strengthening the hands of the wicked, So as not to turn back from his evil way, To keep him alive,

Ezekiel 14:22 (100.00%)

World English Bible:

Yet, behold, there will be left a remnant in it that will be carried out, both sons and daughters. Behold, they will come out to you, and you will see their way and their doings. Then you will be comforted concerning the evil that I have brought on Jerusalem, even concerning all that I have brought on it.

King James w/Strong’s #s:

Yet, behold, therein shall be left () a remnant that shall be brought forth, () [both] sons and daughters: behold, they shall come forth () unto you, and ye shall see () their way and their doings: and ye shall be comforted () concerning the evil that I have brought () upon Jerusalem, [even] concerning all that I have brought () upon it.

Young’s Literal Translation:

yet, lo, there hath been left in it an escape, who are brought forth, sons and daughters, lo, they are coming forth unto you, and ye have seen their way, and their doings, and have been comforted concerning the evil that I have brought in against Jerusalem, all that which I have brought in against it.

Ezekiel 14:23 (100.00%)

World English Bible:

They will comfort you, when you see their way and their doings; then you will know that I have not done all that I have done in it without cause,” says the Lord Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And they shall comfort () you, when ye see () their ways and their doings: and ye shall know () that I have not done () without cause all that I have done () in it, saith () the Lord God.

Young’s Literal Translation:

And they have comforted you, for ye see their way and their doings, and ye have known that not for nought have I done all that which I have done in her-an affirmation of the Lord Jehovah.’

Ezekiel 16:25 (100.00%)

World English Bible:

You have built your lofty place at the head of every way, and have made your beauty an abomination, and have opened your feet to everyone who passed by, and multiplied your prostitution.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast built () thy high place at every head of the way, and hast made thy beauty to be abhorred, () and hast opened () thy feet to every one that passed by, () and multiplied () thy whoredoms.

Young’s Literal Translation:

At every head of the way thou hast built thy high place, And thou dost make thy beauty abominable, And dost open wide thy feet to every passer by, And dost multiply thy whoredoms,

Ezekiel 16:27 (100.00%)

World English Bible:

See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your portion, and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way.

King James w/Strong’s #s:

Behold, therefore I have stretched out () my hand over thee, and have diminished () thine ordinary [food], and delivered () thee unto the will of them that hate () thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed () of thy lewd way.

Young’s Literal Translation:

And lo, I have stretched out My hand against thee, And I diminish thy portion, And give thee to the desire of those hating thee, The daughters of the Philistines, Who are ashamed of thy wicked way.

Ezekiel 16:31 (100.00%)

World English Bible:

in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay.

King James w/Strong’s #s:

In that thou buildest () thine eminent place in the head of every way, and makest () thine high place in every street; and hast not been as an harlot, () in that thou scornest () hire;

Young’s Literal Translation:

In thy building thine arch at the head of every way, Thy high place thou hast made in every broad place, And-hast not been as a whore deriding a gift.

Ezekiel 16:43 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head,” says the Lord Yahweh: “and you shall not commit this lewdness with all your abominations.

King James w/Strong’s #s:

Because thou hast not remembered () the days of thy youth, but hast fretted () me in all these [things]; behold, therefore I also will recompense () thy way upon [thine] head, saith () the Lord God: and thou shalt not commit () this lewdness above all thine abominations.

Young’s Literal Translation:

Because thou hast not remembered the days of thy youth, And dost give trouble to Me in all these, Lo, even I also thy way at first gave up, An affirmation of the Lord Jehovah, And I did not this thought for all thine abominations.

Ezekiel 16:47 (100.00%)

World English Bible:

Yet you have not walked in their ways, nor done their abominations; but soon you were more corrupt than they in all your ways.

King James w/Strong’s #s:

Yet hast thou not walked () after their ways, nor done () after their abominations: but, as [if that were] a very little () [thing], thou wast corrupted () more than they in all thy ways.

Young’s Literal Translation:

And-in their ways thou hast not walked, And according to their abominations done, As a little thing it hath been loathed, And thou dost more corruptly than they in all thy ways.

Ezekiel 16:61 (100.00%)

World English Bible:

Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, your elder sisters and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant.

King James w/Strong’s #s:

Then thou shalt remember () thy ways, and be ashamed, () when thou shalt receive () thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give () them unto thee for daughters, but not by thy covenant.

Young’s Literal Translation:

And thou hast remembered thy ways, And thou hast been ashamed, In thy receiving thy sisters- Thine elder with thy younger, And I have given them to thee for daughters, And not by thy covenant.

Ezekiel 18:23 (100.00%)

World English Bible:

Have I any pleasure in the death of the wicked?” says the Lord Yahweh, “and not rather that he should return from his way, and live?

King James w/Strong’s #s:

Have I any pleasure () at all () that the wicked should die? saith () the Lord God: [and] not that he should return () from his ways, and live? ()

Young’s Literal Translation:

Do I at all desire the death of the wicked? An affirmation of the Lord Jehovah, Is it not in his turning back from his way- And he hath lived?

Ezekiel 18:25 (100.00%)

World English Bible:

“Yet you say, ‘The way of the Lord is not equal.’ Hear now, house of Israel: Is my way not equal? Aren’t your ways unequal?

King James w/Strong’s #s:

Yet ye say, () The way of the Lord is not equal. () Hear () now, O house of Israel; Is not my way equal? () are not your ways unequal? ()

Young’s Literal Translation:

And ye have said, Not pondered is the way of the Lord. Hear, I pray you, O house of Israel, My way-is it not pondered? Are not your ways unpondered?

Ezekiel 18:29 (100.00%)

World English Bible:

Yet the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not fair.’ House of Israel, aren’t my ways fair? Aren’t your ways unfair?

King James w/Strong’s #s:

Yet saith () the house of Israel, The way of the Lord is not equal. () O house of Israel, are not my ways equal? () are not your ways unequal? ()

Young’s Literal Translation:

And the house of Israel have said, Not pondered is the way of the Lord, My ways-are they not pondered? O house of Israel-are not your ways unpondered?

Ezekiel 18:30 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore I will judge you, house of Israel, everyone according to his ways,” says the Lord Yahweh. “Return, and turn yourselves from all your transgressions, so iniquity will not be your ruin.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I will judge () you, O house of Israel, every one according to his ways, saith () the Lord God. Repent, () and turn () [yourselves] from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

Young’s Literal Translation:

Therefore, each according to his ways I judge you, O house of Israel? An affirmation of the Lord Jehovah, Turn ye back, yea, turn yourselves back, From all your transgressions, And iniquity is not to you for a stumbling-block,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: