Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 551 to 600 of 764 for “G1537”

Ephesians 3:20 (100.00%)

World English Bible:

Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,

King James w/Strong’s #s:

Now unto him that is able () to do () exceeding abundantly above all that we ask () or think, () according to the power that worketh () in us,

Young’s Literal Translation:

and to Him who is able above all things to do exceeding abundantly what we ask or think, according to the power that is working in us,

Ephesians 4:16 (100.00%)

World English Bible:

from whom all the body, being fitted and knit together through that which every joint supplies, according to the working in measure of each individual part, makes the body increase to the building up of itself in love.

King James w/Strong’s #s:

From whom the whole body fitly joined together () and compacted () by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh () increase of the body unto the edifying of itself in love.

Young’s Literal Translation:

from whom the whole body, being fitly joined together and united, through the supply of every joint, according to the working in the measure of each single part, the increase of the body doth make for the building up of itself in love.

Ephesians 4:29 (100.00%)

World English Bible:

Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but only what is good for building others up as the need may be, that it may give grace to those who hear.

King James w/Strong’s #s:

Let no corrupt communication proceed () out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister () grace unto the hearers. ()

Young’s Literal Translation:

Let no corrupt word out of your mouth go forth, but what is good unto the needful building up, that it may give grace to the hearers;

Ephesians 5:14 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he says, “Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you.”

King James w/Strong’s #s:

Wherefore he saith, () Awake thou () that sleepest, () and arise () from the dead, and Christ shall give thee light. ()

Young’s Literal Translation:

wherefore he saith, ‘Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.’

Ephesians 5:30 (100.00%)

World English Bible:

because we are members of his body, of his flesh and bones.

King James w/Strong’s #s:

For we are () members of his body, of his flesh, and of his bones.

Young’s Literal Translation:

because members we are of his body, of his flesh, and of his bones;

Ephesians 6:6 (100.00%)

World English Bible:

not in the way of service only when eyes are on you, as men pleasers, but as servants of Christ, doing the will of God from the heart,

King James w/Strong’s #s:

Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing () the will of God from the heart;

Young’s Literal Translation:

not with eye-service as men-pleasers, but as servants of the Christ, doing the will of God out of soul,

World English Bible:

The former insincerely preach Christ from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains;

King James w/Strong’s #s:

The one preach () Christ of contention, not sincerely, supposing () to add () affliction to my bonds:

Young’s Literal Translation:

the one, indeed, of rivalry the Christ do proclaim, not purely, supposing to add affliction to my bonds,

World English Bible:

but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Good News.

King James w/Strong’s #s:

But the other of love, knowing () that I am set () for the defence of the gospel.

Young’s Literal Translation:

and the other out of love, having known that for defence of the good news I am set:

World English Bible:

But I am hard pressed between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better.

King James w/Strong’s #s:

For I am in a strait () betwixt two, having () a desire to depart, () and to be () with Christ; which is far better:

Young’s Literal Translation:

for I am pressed by the two, having the desire to depart, and to be with Christ, for it is far better,

Philippians 3:5 (100.00%)

World English Bible:

circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; concerning the law, a Pharisee;

King James w/Strong’s #s:

Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, [of] the tribe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews; as touching the law, a Pharisee;

Young’s Literal Translation:

circumcision on the eighth day! of the race of Israel! of the tribe of Benjamin! a Hebrew of Hebrews! according to law a Pharisee!

Philippians 3:9 (100.00%)

World English Bible:

and be found in him, not having a righteousness of my own, that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith,

King James w/Strong’s #s:

And be found () in him, not having () mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:

Young’s Literal Translation:

not having my righteousness, which is of law, but that which is through faith of Christ-the righteousness that is of God by the faith,

World English Bible:

For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ,

King James w/Strong’s #s:

For our conversation is () in heaven; from whence also we look for () the Saviour, the Lord Jesus Christ:

Young’s Literal Translation:

For our citizenship is in the heavens, whence also a Saviour we await-the Lord Jesus Christ-

World English Bible:

All the saints greet you, especially those who are of Caesar’s household.

King James w/Strong’s #s:

All the saints salute () you, chiefly they that are of Caesar’s household.

Young’s Literal Translation:

there salute you all the saints, and specially those of Caesar’s house;

Colossians 1:13 (100.00%)

World English Bible:

who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the Kingdom of the Son of his love,

King James w/Strong’s #s:

Who hath delivered () us from the power of darkness, and hath translated () [us] into the kingdom of his dear Son:

Young’s Literal Translation:

who did rescue us out of the authority of the darkness, and did translate us into the reign of the Son of His love,

Colossians 1:18 (100.00%)

World English Bible:

He is the head of the body, the assembly, who is the beginning, the firstborn from the dead, that in all things he might have the preeminence.

King James w/Strong’s #s:

And he is () the head of the body, the church: who is () the beginning, the firstborn from the dead; that in all [things] he might have () the preeminence. ()

Young’s Literal Translation:

And himself is the head of the body-the assembly-who is a beginning, a first-born out of the dead, that he might become in all things-himself-first,

Colossians 2:12 (100.00%)

World English Bible:

having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.

King James w/Strong’s #s:

Buried with () him in baptism, wherein also ye are risen with () [him] through the faith of the operation of God, who hath raised () him from the dead.

Young’s Literal Translation:

being buried with him in the baptism, in which also ye rose with him through the faith of the working of God, who did raise him out of the dead.

Colossians 2:14 (100.00%)

World English Bible:

wiping out the handwriting in ordinances which was against us. He has taken it out of the way, nailing it to the cross.

King James w/Strong’s #s:

Blotting out () the handwriting of ordinances that was against us, which was () contrary to us, and took () it out of the way, nailing () it to his cross;

Young’s Literal Translation:

having blotted out the handwriting in the ordinances that is against us, that was contrary to us, and he hath taken it out of the way, having nailed it to the cross;

Colossians 2:19 (100.00%)

World English Bible:

and not holding firmly to the Head, from whom all the body, being supplied and knit together through the joints and ligaments, grows with God’s growth.

King James w/Strong’s #s:

And not holding () the Head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, () and knit together, () increaseth () with the increase of God.

Young’s Literal Translation:

and not holding the head, from which all the body-through the joints and bands gathering supply, and being knit together-may increase with the increase of God.

Colossians 3:8 (100.00%)

World English Bible:

but now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.

King James w/Strong’s #s:

But now ye also put off () all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.

Young’s Literal Translation:

but now put off, even ye, the whole-anger, wrath, malice, evil-speaking, filthy talking-out of your mouth.

Colossians 3:23 (100.00%)

World English Bible:

And whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men,

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever ye do, () do () [it] heartily, as to the Lord, and not unto men;

Young’s Literal Translation:

and all, whatever ye may do-out of soul work-as to the Lord, and not to men,

Colossians 4:9 (100.00%)

World English Bible:

together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you everything that is going on here.

King James w/Strong’s #s:

With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is () [one] of you. They shall make known () unto you all things which [are done] here.

Young’s Literal Translation:

with Onesimus the faithful and beloved brother, who is of you; all things to you shall they make known that are here.

Colossians 4:11 (100.00%)

World English Bible:

and Jesus who is called Justus. These are my only fellow workers for God’s Kingdom who are of the circumcision, men who have been a comfort to me.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus, which is called () Justus, who are () of the circumcision. These only [are my] fellowworkers unto the kingdom of God, which have been () a comfort unto me.

Young’s Literal Translation:

and Jesus who is called Justus, who are of the circumcision: these only are fellow-workers for the reign of God who did become a comfort to me.

Colossians 4:12 (100.00%)

World English Bible:

Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, salutes you, always striving for you in his prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.

King James w/Strong’s #s:

Epaphras, who is [one] of you, a servant of Christ, saluteth () you, always labouring fervently () for you in prayers, that ye may stand () perfect and complete () in all the will of God.

Young’s Literal Translation:

Salute you doth Epaphras, who is of you, a servant of Christ, always striving for you in the prayers, that ye may stand perfect and made full in all the will of God,

Colossians 4:16 (100.00%)

World English Bible:

When this letter has been read among you, cause it to be read also in the assembly of the Laodiceans, and that you also read the letter from Laodicea.

King James w/Strong’s #s:

And when this epistle is read () among you, cause () that it be read () also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read () the [epistle] from Laodicea.

Young’s Literal Translation:

and when the epistle may be read with you, cause that also in the assembly of the Laodiceans it may be read, and the epistle from Laodicea that ye also may read;

World English Bible:

and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead: Jesus, who delivers us from the wrath to come.

King James w/Strong’s #s:

And to wait for () his Son from heaven, whom he raised () from the dead, [even] Jesus, which delivered () us from the wrath to come. ()

Young’s Literal Translation:

and to wait for His Son from the heavens, whom He did raise out of the dead-Jesus, who is rescuing us from the anger that is coming.

World English Bible:

For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in deception.

King James w/Strong’s #s:

For our exhortation [was] not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:

Young’s Literal Translation:

for our exhortation is not out of deceit, nor out of uncleanness, nor in guile,

World English Bible:

nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.

King James w/Strong’s #s:

Nor of men sought () we glory, neither of you, nor [yet] of others, when we might () have been () burdensome, as the apostles of Christ.

Young’s Literal Translation:

nor seeking of men glory, neither from you nor from others, being able to be burdensome, as Christ’s apostles.

World English Bible:

night and day praying exceedingly that we may see your face and may perfect that which is lacking in your faith?

King James w/Strong’s #s:

Night and day praying () exceedingly that we might see () your face, and might perfect () that which is lacking in your faith?

Young’s Literal Translation:

night and day exceedingly beseeching, that we might see your face, and perfect the things lacking in your faith.

World English Bible:

and to respect and honor them in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves.

King James w/Strong’s #s:

And to esteem () them very highly in love for their work’s sake. [And] be at peace () among yourselves.

Young’s Literal Translation:

and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;

World English Bible:

For the mystery of lawlessness already works. Only there is one who restrains now, until he is taken out of the way.

King James w/Strong’s #s:

For the mystery of iniquity doth already work: () only he who now letteth () [will let], until he be taken () out of the way.

Young’s Literal Translation:

for the secret of the lawlessness doth already work, only he who is keeping down now will hinder-till he may be out of the way,

1 Timothy 1:5 (100.00%)

World English Bible:

But the goal of this command is love from a pure heart, a good conscience, and sincere faith,

King James w/Strong’s #s:

Now the end of the commandment is () charity out of a pure heart, and [of] a good conscience, and [of] faith unfeigned:

Young’s Literal Translation:

And the end of the charge is love out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned,

1 Timothy 6:4 (100.00%)

World English Bible:

he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, insulting, evil suspicions,

King James w/Strong’s #s:

He is proud, () knowing () nothing, but doting () about questions and strifes of words, whereof cometh () envy, strife, railings, evil surmisings,

Young’s Literal Translation:

he is proud, knowing nothing, but doting about questions and word-striving, out of which doth come envy, strife, evil-speakings, evil-surmisings,

2 Timothy 2:8 (100.00%)

World English Bible:

Remember Jesus Christ, risen from the dead, of the offspring of David, according to my Good News,

2 Timothy 2:8 or, seed

King James w/Strong’s #s:

Remember () that Jesus Christ of the seed of David was raised () from the dead according to my gospel:

Young’s Literal Translation:

Remember Jesus Christ, raised out of the dead, of the seed of David, according to my good news,

2 Timothy 2:22 (100.00%)

World English Bible:

Flee from youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a pure heart.

King James w/Strong’s #s:

Flee () also youthful lusts: but follow () righteousness, faith, charity, peace, with them that call on () the Lord out of a pure heart.

Young’s Literal Translation:

and the youthful lusts flee thou, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those calling upon the Lord out of a pure heart;

2 Timothy 2:26 (100.00%)

World English Bible:

and they may recover themselves out of the devil’s snare, having been taken captive by him to do his will.

King James w/Strong’s #s:

And [that] they may recover themselves () out of the snare of the devil, who are taken captive () by him at his will.

Young’s Literal Translation:

and they may awake out of the devil’s snare, having been caught by him at his will.

2 Timothy 3:6 (100.00%)

World English Bible:

For some of these are people who creep into houses and take captive gullible women loaded down with sins, led away by various lusts,

King James w/Strong’s #s:

For of this sort are they () which creep () into houses, and lead captive () silly women laden () with sins, led away () with divers lusts,

Young’s Literal Translation:

for of these there are those coming into the houses and leading captive the silly women, laden with sins, led away with desires manifold,

2 Timothy 3:11 (100.00%)

World English Bible:

persecutions, and sufferings—those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. The Lord delivered me out of them all.

King James w/Strong’s #s:

Persecutions, afflictions, which came () unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: () but out of [them] all the Lord delivered () me.

Young’s Literal Translation:

the persecutions, the afflictions, that befell me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all the Lord did deliver me,

2 Timothy 4:17 (100.00%)

World English Bible:

But the Lord stood by me and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear. So I was delivered out of the mouth of the lion.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding the Lord stood () with me, and strengthened () me; that by me the preaching might be fully known, () and [that] all the Gentiles might hear: () and I was delivered () out of the mouth of the lion.

Young’s Literal Translation:

and the Lord stood by me, and did strengthen me, that through me the preaching might be fully assured, and all the nations might hear, and I was freed out of the mouth of a lion,

2 Timothy 4:22 (100.00%)

World English Bible:

The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen.

King James w/Strong’s #s:

The Lord Jesus Christ [be] with thy spirit. Grace [be] with you. Amen. «[The second [epistle] unto Timotheus, ordained () the first bishop of the church of the Ephesians, was written () from Rome, when Paul was brought before () Nero the second time.

Young’s Literal Translation:

The Lord Jesus Christ is with thy spirit; the grace is with you! Amen.

Titus 1:10 (100.00%)

World English Bible:

For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,

King James w/Strong’s #s:

For there are () many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:

Young’s Literal Translation:

for there are many both insubordinate, vain-talkers, and mind-deceivers-especially they of the circumcision-

Titus 1:12 (100.00%)

World English Bible:

One of them, a prophet of their own, said, “Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons.”

King James w/Strong’s #s:

One of themselves, [even] a prophet of their own, said, () The Cretians [are] alway liars, evil beasts, slow bellies.

Young’s Literal Translation:

A certain one of them, a prophet of their own, said-‘Cretans! always liars, evil beasts, lazy bellies!’

Titus 2:8 (100.00%)

World English Bible:

and soundness of speech that can’t be condemned, that he who opposes you may be ashamed, having no evil thing to say about us.

King James w/Strong’s #s:

Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, () having () no evil thing to say () of you.

Young’s Literal Translation:

discourse sound, irreprehensible, that he who is of the contrary part may be ashamed, having nothing evil to say concerning you.

Titus 3:5 (100.00%)

World English Bible:

not by works of righteousness which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us through the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,

King James w/Strong’s #s:

Not by works of righteousness which we have done, () but according to his mercy he saved () us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;

Young’s Literal Translation:

(not by works that are in righteousness that we did but according to His kindness,) He did save us, through a bathing of regeneration, and a renewing of the Holy Spirit,

Hebrews 1:13 (100.00%)

World English Bible:

But which of the angels has he told at any time, “Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet?”

Hebrews 1:13 Psalm 110:1

King James w/Strong’s #s:

But to which of the angels said he () at any time, Sit () on my right hand, until I make () thine enemies thy footstool?

Young’s Literal Translation:

And unto which of the messengers said He ever, ‘Sit at My right hand, till I may make thine enemies thy footstool?’

Hebrews 2:11 (100.00%)

World English Bible:

For both he who sanctifies and those who are sanctified are all from one, for which cause he is not ashamed to call them brothers,

Hebrews 2:11 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

For both he that sanctifieth () and they who are sanctified () [are] all of one: for which cause he is not ashamed () to call () them brethren,

Young’s Literal Translation:

for both he who is sanctifying and those sanctified are all of one, for which cause he is not ashamed to call them brethren,

Hebrews 3:13 (100.00%)

World English Bible:

but exhort one another day by day, so long as it is called “today”, lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin.

King James w/Strong’s #s:

But exhort () one another daily, while it is called () To day; lest any of you be hardened () through the deceitfulness of sin.

Young’s Literal Translation:

but exhort ye one another every day, while the To-day is called, that none of you may be hardened by the deceitfulness of the sin,

Hebrews 3:16 (100.00%)

World English Bible:

For who, when they heard, rebelled? Wasn’t it all those who came out of Egypt led by Moses?

King James w/Strong’s #s:

For some, when they had heard, () did provoke: () howbeit not all that came () out of Egypt by Moses.

Young’s Literal Translation:

for certain having heard did provoke, but not all who did come out of Egypt through Moses;

Hebrews 4:1 (100.00%)

World English Bible:

Let’s fear therefore, lest perhaps anyone of you should seem to have come short of a promise of entering into his rest.

King James w/Strong’s #s:

Let us therefore fear, () lest, a promise being left () [us] of entering () into his rest, any of you should seem () to come short of it. ()

Young’s Literal Translation:

We may fear, then, lest a promise being left of entering into His rest, any one of you may seem to have come short,

Hebrews 5:1 (100.00%)

World English Bible:

For every high priest, being taken from among men, is appointed for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins.

King James w/Strong’s #s:

For every high priest taken () from among men is ordained () for men in things [pertaining] to God, that he may offer () both gifts and sacrifices for sins:

Young’s Literal Translation:

For every chief priest-out of men taken-in behalf of men is set in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins,

Hebrews 5:7 (100.00%)

World English Bible:

He, in the days of his flesh, having offered up prayers and petitions with strong crying and tears to him who was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,

King James w/Strong’s #s:

Who in the days of his flesh, when he had offered up () prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able () to save () him from death, and was heard () in that he feared;

Young’s Literal Translation:

who in the days of his flesh both prayers and supplications unto Him who was able to save him from death-with strong crying and tears-having offered up, and having been heard in respect to that which he feared,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: