Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 751 to 800 of 829 for “H5869”

Ezekiel 12:3 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore, you son of man, prepare your baggage for moving, and move by day in their sight. You shall move from your place to another place in their sight. It may be they will consider, though they are a rebellious house.

King James w/Strong’s #s:

Therefore, thou son of man, prepare () thee stuff for removing, and remove () by day in their sight; and thou shalt remove () from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, () though they [be] a rebellious house.

Young’s Literal Translation:

And thou, son of man, make to thee vessels of removal, and remove by day before their eyes, and thou hast removed from thy place unto another place before their eyes, it may be they consider, for a rebellious house they are.

Ezekiel 12:4 (100.00%)

World English Bible:

You shall bring out your baggage by day in their sight, as baggage for moving. You shall go out yourself at evening in their sight, as when men go out into exile.

King James w/Strong’s #s:

Then shalt thou bring forth () thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth () at even in their sight, as they that go forth into captivity.

Young’s Literal Translation:

And thou hast brought forth thy vessels as vessels of removal by day before their eyes, and thou, thou dost go forth at even before their eyes, as the goings forth of a removal.

Ezekiel 12:5 (100.00%)

World English Bible:

Dig through the wall in their sight, and carry your baggage out that way.

King James w/Strong’s #s:

Dig () thou through the wall in their sight, and carry out () thereby.

Young’s Literal Translation:

Before their eyes dig for thee through the wall, and thou hast brought forth by it.

Ezekiel 12:6 (100.00%)

World English Bible:

In their sight you shall bear it on your shoulder, and carry it out in the dark. You shall cover your face, so that you don’t see the land, for I have set you for a sign to the house of Israel.”

King James w/Strong’s #s:

In their sight shalt thou bear () [it] upon [thy] shoulders, [and] carry [it] forth () in the twilight: thou shalt cover () thy face, that thou see () not the ground: for I have set () thee [for] a sign unto the house of Israel.

Young’s Literal Translation:

Before their eyes on the shoulder thou dost bear, in the darkness thou dost bring forth, thy face thou dost cover, and thou dost not see the earth, for a type I have given thee to the house of Israel.’

Ezekiel 12:7 (100.00%)

World English Bible:

I did so as I was commanded. I brought out my baggage by day, as baggage for moving, and in the evening I dug through the wall with my hand. I brought it out in the dark, and bore it on my shoulder in their sight.

King James w/Strong’s #s:

And I did () so as I was commanded: () I brought forth () my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I digged () through the wall with mine hand; I brought [it] forth () in the twilight, [and] I bare () [it] upon [my] shoulder in their sight.

Young’s Literal Translation:

And I do so, as I have been commanded; my vessels I have brought forth as vessels of removal by day, and at even I have dug for me through the wall with the hand; in the darkness I have brought forth, on the shoulder I have borne away, before their eyes.

Ezekiel 12:12 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The prince who is among them will bear his baggage on his shoulder in the dark, and will go out. They will dig through the wall to carry things out that way. He will cover his face, because he will not see the land with his eyes.

King James w/Strong’s #s:

And the prince that [is] among them shall bear () upon [his] shoulder in the twilight, and shall go forth: () they shall dig () through the wall to carry out () thereby: he shall cover () his face, that he see () not the ground with [his] eyes.

Young’s Literal Translation:

As to the prince who is in their midst, on the shoulder he beareth in the darkness, and he goeth forth, through the wall they dig to bring forth by it, his face he covereth, that he may not look on the very surface of the land.

Ezekiel 16:5 (100.00%)

World English Bible:

No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, because you were abhorred in the day that you were born.

King James w/Strong’s #s:

None eye pitied () thee, to do () any of these unto thee, to have compassion () upon thee; but thou wast cast out () in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born. ()

Young’s Literal Translation:

No eye hath had pity on thee, to do to thee any of these, To have compassion on thee, And thou art cast on the face of the field, With loathing of thy person. In the day thou hast been born-thou!

Ezekiel 16:41 (100.00%)

World English Bible:

They will burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women. I will cause you to cease from playing the prostitute, and you will also give no hire any more.

King James w/Strong’s #s:

And they shall burn () thine houses with fire, and execute () judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease () from playing the harlot, () and thou also shalt give () no hire any more.

Young’s Literal Translation:

And burnt thy houses with fire, And done in thee judgments before the eyes of many women, And I have caused thee to cease from going a-whoring, And also a gift thou givest no more.

Ezekiel 18:6 (100.00%)

World English Bible:

and has not eaten on the mountains, hasn’t lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hasn’t defiled his neighbor’s wife, hasn’t come near a woman in her impurity,

King James w/Strong’s #s:

[And] hath not eaten () upon the mountains, neither hath lifted up () his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled () his neighbour’s wife, neither hath come near () to a menstruous woman,

Young’s Literal Translation:

On the mountains he hath not eaten, And his eyes he hath not lifted up Unto idols of the house of Israel, And the wife of his neighbour defiled not, And to a separated woman cometh not near,

Ezekiel 18:12 (100.00%)

World English Bible:

has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination,

King James w/Strong’s #s:

Hath oppressed () the poor and needy, hath spoiled () by violence, hath not restored () the pledge, and hath lifted up () his eyes to the idols, hath committed () abomination,

Young’s Literal Translation:

The afflicted and needy he hath oppressed, Plunder he hath taken violently away, A pledge he doth not return, And unto the idols he hath lifted up his eyes, Abomination he hath done!

Ezekiel 18:15 (100.00%)

World English Bible:

who hasn’t eaten on the mountains, hasn’t lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hasn’t defiled his neighbor’s wife,

King James w/Strong’s #s:

[That] hath not eaten () upon the mountains, neither hath lifted up () his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled () his neighbour’s wife,

Young’s Literal Translation:

On the mountains he hath not eaten, And his eyes he hath not lifted up Unto idols of the house of Israel, The wife of his neighbour he hath not defiled,

Ezekiel 20:7 (100.00%)

World English Bible:

I said to them, ‘Each of you throw away the abominations of his eyes. Don’t defile yourselves with the idols of Egypt. I am Yahweh your God.’

King James w/Strong’s #s:

Then said () I unto them, Cast ye away () every man the abominations of his eyes, and defile () not yourselves with the idols of Egypt: I [am] the Lord your God.

Young’s Literal Translation:

And I say unto them, Let each cast away the detestable things of his eyes, And with the idols of Egypt be not defiled, I am Jehovah your God.

Ezekiel 20:8 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “But they rebelled against me and wouldn’t listen to me. They didn’t all throw away the abominations of their eyes. They also didn’t forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the middle of the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

But they rebelled () against me, and would () not hearken () unto me: they did not every man cast away () the abominations of their eyes, neither did they forsake () the idols of Egypt: then I said, () I will pour out () my fury upon them, to accomplish () my anger against them in the midst of the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

And-they rebel against Me, And have not been willing to hearken to Me, Each, the detestable things of their eyes, They have not cast away, And the idols of Egypt have not forsaken, And I say-to pour out My fury on them, To complete Mine anger against them, In the midst of the land of Egypt.

Ezekiel 20:9 (100.00%)

World English Bible:

But I worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations among which they were, in whose sight I made myself known to them in bringing them out of the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

But I wrought () for my name’s sake, that it should not be polluted () before the heathen, among whom they [were], in whose sight I made myself known () unto them, in bringing them forth () out of the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

And I do it for My name’s sake, Not to pollute it before the eyes of the nations, In whose midst they are, Before whose eyes I became known to them, To bring them out from the land of Egypt.

Ezekiel 20:14 (100.00%)

World English Bible:

But I worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.

King James w/Strong’s #s:

But I wrought () for my name’s sake, that it should not be polluted () before the heathen, in whose sight I brought them out. ()

Young’s Literal Translation:

And I do it for My name’s sake, Not to pollute it before the eyes of the nations, Before whose eyes I brought them forth.

Ezekiel 20:17 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless my eye spared them, and I didn’t destroy them. I didn’t make a full end of them in the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless mine eye spared () them from destroying () them, neither did I make () an end of them in the wilderness.

Young’s Literal Translation:

And Mine eye hath pity on them-against destroying them, And I have not made of them an end in the wilderness.

Ezekiel 20:22 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless I withdrew my hand and worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless I withdrew () mine hand, and wrought () for my name’s sake, that it should not be polluted () in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth. ()

Young’s Literal Translation:

And I have turned back My hand, And I do it for My name’s sake, Not to pollute it before the eyes of the nations, Before whose eyes I brought them out.

Ezekiel 20:24 (100.00%)

World English Bible:

because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my Sabbaths, and their eyes were after their fathers’ idols.

King James w/Strong’s #s:

Because they had not executed () my judgments, but had despised () my statutes, and had polluted () my sabbaths, and their eyes were after their fathers’ idols.

Young’s Literal Translation:

Because My judgments they have not done, And My statutes they have despised, And My sabbaths they have polluted, And after idols of their fathers have their eyes been.

Ezekiel 20:41 (100.00%)

World English Bible:

I will accept you as a pleasant aroma when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries in which you have been scattered. I will be sanctified in you in the sight of the nations.

King James w/Strong’s #s:

I will accept () you with your sweet savour, when I bring you out () from the people, and gather () you out of the countries wherein ye have been scattered; () and I will be sanctified () in you before the heathen.

Young’s Literal Translation:

With sweet fragrance I do accept you, In My bringing you out from the peoples, And I have assembled you from the lands In which ye have been scattered, And I have been sanctified in you Before the eyes of the nations.

Ezekiel 21:6 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore sigh, you son of man. You shall sigh before their eyes with a broken heart and with bitterness.

Ezekiel 21:6 Literally, the breaking of your thighs

King James w/Strong’s #s:

Sigh () therefore, thou son of man, with the breaking of [thy] loins; and with bitterness sigh () before their eyes.

Young’s Literal Translation:

And thou, son of man, sigh with breaking of loins, yea, with bitterness thou dost sigh before their eyes,

Ezekiel 21:23 (100.00%)

World English Bible:

It will be to them as a false divination in their sight, who have sworn oaths to them; but he brings iniquity to memory, that they may be taken.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be unto them as a false divination () in their sight, to them that have sworn () oaths: but he will call to remembrance () the iniquity, that they may be taken. ()

Young’s Literal Translation:

And it hath been to them as a false divination in their eyes, Who have sworn oaths to them, And he is causing iniquity to be remembered to be caught.

Ezekiel 22:16 (100.00%)

World English Bible:

You will be profaned in yourself in the sight of the nations. Then you will know that I am Yahweh.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt take thine inheritance () () () in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know () that I [am] the Lord.

Young’s Literal Translation:

And thou hast been polluted in thyself Before the eyes of nations, And thou hast known that I am Jehovah.’

Ezekiel 22:26 (100.00%)

World English Bible:

Her priests have done violence to my law and have profaned my holy things. They have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hidden their eyes from my Sabbaths. So I am profaned among them.

King James w/Strong’s #s:

Her priests have violated () my law, and have profaned () mine holy things: they have put no difference () between the holy and profane, neither have they shewed () [difference] between the unclean and the clean, and have hid () their eyes from my sabbaths, and I am profaned () among them.

Young’s Literal Translation:

Its priests have wronged My law, And they pollute My holy things, Between holy and common they have not made separation, And between the unclean and the clean they have not made known, And from my sabbaths they have hidden their eyes, And I am pierced in their midst.

Ezekiel 23:16 (100.00%)

World English Bible:

As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them into Chaldea.

King James w/Strong’s #s:

And as soon as she saw them with her eyes, she doted () upon them, and sent () messengers unto them into Chaldea.

Young’s Literal Translation:

And she doteth on them at the sight of her eyes, And sendeth messengers to them, to Chaldea.

Ezekiel 23:27 (100.00%)

World English Bible:

Thus I will make your lewdness to cease from you, and remove your prostitution from the land of Egypt, so that you will not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.’

King James w/Strong’s #s:

Thus will I make thy lewdness to cease () from thee, and thy whoredom [brought] from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up () thine eyes unto them, nor remember () Egypt any more.

Young’s Literal Translation:

And I have caused thy wickedness to cease from thee, And thy whoredoms out of the land of Egypt, And thou liftest not up thine eyes unto them, And Egypt thou dost not remember again.

Ezekiel 23:40 (100.00%)

World English Bible:

“Furthermore you sisters have sent for men who come from far away, to whom a messenger was sent, and behold, they came; for whom you washed yourself, painted your eyes, decorated yourself with ornaments,

King James w/Strong’s #s:

And furthermore, that ye have sent () for men to come () from far, unto whom a messenger [was] sent; () and, lo, they came: () for whom thou didst wash () thyself, paintedst () thy eyes, and deckedst () thyself with ornaments,

Young’s Literal Translation:

And also that they send to men coming from afar, Unto whom a messenger is sent, And lo, they have come in for whom thou hast washed, Painted thine eyes, and put on adornment.

Ezekiel 24:16 (100.00%)

World English Bible:

“Son of man, behold, I will take away from you the desire of your eyes with one stroke; yet you shall neither mourn nor weep, neither shall your tears run down.

King James w/Strong’s #s:

Son of man, behold, I take away () from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn () nor weep, () neither shall thy tears run down. ()

Young’s Literal Translation:

‘Son of man, lo, I am taking from thee the desire of thine eyes by a stroke, and thou dost not mourn, nor weep, nor let thy tear come.

Ezekiel 24:21 (100.00%)

World English Bible:

‘Speak to the house of Israel, “The Lord Yahweh says: ‘Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind will fall by the sword.

King James w/Strong’s #s:

Speak () unto the house of Israel, Thus saith () the Lord God; Behold, I will profane () my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left () shall fall () by the sword.

Young’s Literal Translation:

Say to the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am polluting My sanctuary, The excellency of your strength, The desire of your eyes, and the pitied of your soul, And your sons and your daughters whom ye have left, by sword they do fall.

Ezekiel 24:25 (100.00%)

World English Bible:

“You, son of man, shouldn’t it be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their heart—their sons and their daughters—

King James w/Strong’s #s:

Also, thou son of man, [shall it] not [be] in the day when I take () from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their minds, their sons and their daughters,

Young’s Literal Translation:

And thou, son of man, Is it not in the day of My taking from them their strength, The joy of their beauty, the desire of their eyes, And the song of their soul, Their sons and their daughters?

Ezekiel 28:18 (100.00%)

World English Bible:

By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your commerce, you have profaned your sanctuaries. Therefore I have brought out a fire from the middle of you. It has devoured you. I have turned you to ashes on the earth in the sight of all those who see you.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast defiled () thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth () a fire from the midst of thee, it shall devour () thee, and I will bring () thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold () thee.

Young’s Literal Translation:

From the abundance of thy iniquity, By the perversity of thy traffic, Thou hast polluted thy sanctuaries, And I bring forth fire from thy midst, It hath devoured thee, And I make thee become ashes on the earth, Before the eyes of all beholding thee.

Ezekiel 28:25 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The Lord Yahweh says: “When I have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and am shown as holy among them in the sight of the nations, then they will dwell in their own land which I gave to my servant Jacob.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord God; When I shall have gathered () the house of Israel from the people among whom they are scattered, () and shall be sanctified () in them in the sight of the heathen, then shall they dwell () in their land that I have given () to my servant Jacob.

Young’s Literal Translation:

Thus said the Lord Jehovah: In My gathering the house of Israel, Out of the peoples among whom they were scattered, I have been sanctified in them, Before the eyes of the nations, And they have dwelt on their ground, That I gave to My servant, to Jacob,

Ezekiel 33:25 (100.00%)

World English Bible:

Therefore tell them, ‘The Lord Yahweh says: “You eat with the blood, and lift up your eyes to your idols, and shed blood. So should you possess the land?

King James w/Strong’s #s:

Wherefore say () unto them, Thus saith () the Lord God; Ye eat () with the blood, and lift up () your eyes toward your idols, and shed () blood: and shall ye possess () the land?

Young’s Literal Translation:

Therefore say unto them: Thus said the Lord Jehovah: With the blood ye do eat, And your eyes ye lift up unto your idols, And blood ye shed, and the land ye inherit!

Ezekiel 36:23 (100.00%)

World English Bible:

I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know that I am Yahweh,” says the Lord Yahweh, “when I am proven holy in you before their eyes.

King James w/Strong’s #s:

And I will sanctify () my great name, which was profaned () among the heathen, which ye have profaned () in the midst of them; and the heathen shall know () that I [am] the Lord, saith () the Lord God, when I shall be sanctified () in you before their eyes.

Young’s Literal Translation:

And I have sanctified My great name, That is profaned among nations, That ye have polluted in your midst, And known have the nations that I am Jehovah, An affirmation of the Lord Jehovah, In My being sanctified in you before your eyes.

Ezekiel 36:34 (100.00%)

World English Bible:

The land that was desolate will be tilled instead of being a desolation in the sight of all who passed by.

King James w/Strong’s #s:

And the desolate () land shall be tilled, () whereas it lay desolate in the sight of all that passed by. ()

Young’s Literal Translation:

And the desolate land is tilled, Instead of which it was a desolation before the eyes of every passer by,

Ezekiel 37:20 (100.00%)

World English Bible:

The sticks on which you write will be in your hand before their eyes.” ’

King James w/Strong’s #s:

And the sticks whereon thou writest () shall be in thine hand before their eyes.

Young’s Literal Translation:

And the sticks on which thou writest have been in thy hand before thine eyes,

Ezekiel 38:16 (100.00%)

World English Bible:

You will come up against my people Israel as a cloud to cover the land. It will happen in the latter days that I will bring you against my land, that the nations may know me when I am sanctified in you, Gog, before their eyes.”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt come up () against my people of Israel, as a cloud to cover () the land; it shall be in the latter days, and I will bring () thee against my land, that the heathen may know () me, when I shall be sanctified () in thee, O Gog, before their eyes.

Young’s Literal Translation:

And thou hast come up against My people Israel, As a cloud to cover the land, In the latter end of the days it is, And I have brought thee in against My land, In order that the nations may know Me, In My being sanctified in thee before their eyes, O Gog.

Ezekiel 38:23 (100.00%)

World English Bible:

I will magnify myself and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am Yahweh.” ’

King James w/Strong’s #s:

Thus will I magnify () myself, and sanctify () myself; and I will be known () in the eyes of many nations, and they shall know () that I [am] the Lord.

Young’s Literal Translation:

And I have magnified Myself, and sanctified Myself, And I have been known before the eyes of many nations, And they have known that I am Jehovah!

Ezekiel 39:27 (100.00%)

World English Bible:

when I have brought them back from the peoples, gathered them out of their enemies’ lands, and am shown holy among them in the sight of many nations.

King James w/Strong’s #s:

When I have brought them again () from the people, and gathered () them out of their enemies’ () lands, and am sanctified () in them in the sight of many nations;

Young’s Literal Translation:

In My bringing them back from the peoples, I have assembled them from the lands of their enemies, And I have been sanctified in them before the eyes of the many nations,

Ezekiel 40:4 (100.00%)

World English Bible:

The man said to me, “Son of man, see with your eyes, and hear with your ears, and set your heart on all that I will show you; for you have been brought here so that I may show them to you. Declare all that you see to the house of Israel.”

King James w/Strong’s #s:

And the man said () unto me, Son of man, behold () with thine eyes, and hear () with thine ears, and set () thine heart upon all that I shall shew () thee; for to the intent that I might shew () [them] unto thee [art] thou brought () hither: declare () all that thou seest () to the house of Israel.

Young’s Literal Translation:

and the man speaketh unto me: ‘Son of man, see with thine eyes, And with thine ears hear, And set thy heart to all that I am shewing thee, For, in order to shew it thee, Thou hast been brought in hither, Declare all that thou art seeing to the house of Israel.’

Ezekiel 43:11 (100.00%)

World English Bible:

If they are ashamed of all that they have done, make known to them the form of the house, its fashion, its exits, its entrances, its structure, all its ordinances, all its forms, and all its laws; and write it in their sight, that they may keep the whole form of it, and all its ordinances, and do them.

King James w/Strong’s #s:

And if they be ashamed () of all that they have done, () shew () them the form of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof: and write () [it] in their sight, that they may keep () the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do () them.

Young’s Literal Translation:

And since they have been ashamed of all that they have done, The form of the house, and its measurement, And its outlets, and its inlets, and all its forms, And all its statutes, even all its forms, And all its laws cause them to know, And write it before their eyes, And they observe all its forms, And all its statutes, and have done them.

Ezekiel 44:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to me, “Son of man, mark well, and see with your eyes, and hear with your ears all that I tell you concerning all the ordinances of Yahweh’s house and all its laws; and mark well the entrance of the house, with every exit of the sanctuary.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto me, Son of man, mark () well, and behold () with thine eyes, and hear () with thine ears all that I say () unto thee concerning all the ordinances of the house of the Lord, and all the laws thereof; and mark () well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto me, ‘Son of man, set thy heart, and see with thine eyes, and with thine ears hear, all that I am speaking with thee, of all the statutes of the house of Jehovah, and of all its laws; and thou hast set thy heart to the entrance of the house, with all the outlets of the sanctuary,

Daniel 8:3 (100.00%)

World English Bible:

Then I lifted up my eyes and saw, and behold, a ram which had two horns stood before the river. The two horns were high, but one was higher than the other, and the higher came up last.

King James w/Strong’s #s:

Then I lifted up () mine eyes, and saw, () and, behold, there stood () before the river a ram which had [two] horns: and the [two] horns [were] high; but one [was] higher than the other, and the higher came up () last.

Young’s Literal Translation:

And I lift up mine eyes, and look, and lo, a certain ram is standing before the stream, and it hath two horns, and the two horns are high; and the one is higher than the other, and the high one is coming up last.

Daniel 8:5 (100.00%)

World English Bible:

As I was considering, behold, a male goat came from the west over the surface of the whole earth, and didn’t touch the ground. The goat had a notable horn between his eyes.

King James w/Strong’s #s:

And as I was considering, () behold, an he goat came () from the west on the face of the whole earth, and touched () not the ground: and the goat [had] a notable horn between his eyes.

Young’s Literal Translation:

‘And I have been considering, and lo, a young he-goat hath come from the west, over the face of the whole earth, whom none is touching in the earth; as to the young he-goat, a conspicuous horn is between its eyes.

Daniel 8:21 (100.00%)

World English Bible:

The rough male goat is the king of Greece. The great horn that is between his eyes is the first king.

King James w/Strong’s #s:

And the rough goat [is] the king of Grecia: and the great horn that [is] between his eyes [is] the first king.

Young’s Literal Translation:

And the young he-goat, the hairy one, is the king of Javan; and the great horn that is between its eyes is the first king;

Daniel 9:18 (100.00%)

World English Bible:

My God, turn your ear and hear. Open your eyes and see our desolations, and the city which is called by your name; for we do not present our petitions before you for our righteousness, but for your great mercies’ sake.

King James w/Strong’s #s:

O my God, incline () thine ear, and hear; () open () thine eyes, and behold () our desolations, () and the city which is called () by thy name: for we do not present () our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.

Young’s Literal Translation:

‘Incline, O my God, Thine ear, and hear, open Thine eyes and see our desolations, and the city on which Thy name is called; for not for our righteous acts are we causing our supplications to fall before Thee, but for Thy mercies that are many.

Daniel 10:5 (100.00%)

World English Bible:

I lifted up my eyes and looked, and behold, there was a man clothed in linen, whose waist was adorned with pure gold of Uphaz.

King James w/Strong’s #s:

Then I lifted up () mine eyes, and looked, () and behold a certain man clothed () in linen, whose loins [were] girded () with fine gold of Uphaz:

Young’s Literal Translation:

and I lift up mine eyes, and look, and lo, a certain one clothed in linen, and his loins girt with pure gold of Uphaz,

Daniel 10:6 (100.00%)

World English Bible:

His body also was like beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as flaming torches. His arms and his feet were like burnished bronze. The voice of his words was like the voice of a multitude.

King James w/Strong’s #s:

His body also [was] like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.

Young’s Literal Translation:

and his body as a beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet as the aspect of bright brass, and the voice of his words as the voice of a multitude.

Hosea 2:10 (100.00%)

World English Bible:

Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand.

King James w/Strong’s #s:

And now will I discover () her lewdness in the sight of her lovers, () and none shall deliver () her out of mine hand.

Young’s Literal Translation:

And now do I reveal her dishonour before the eyes of her lovers, And none doth deliver her out of My hand.

Hosea 10:10 (100.00%)

World English Bible:

When it is my desire, I will chastise them; and the nations will be gathered against them when they are bound to their two transgressions.

King James w/Strong’s #s:

[It is] in my desire that I should chastise () them; and the people shall be gathered () against them, when they shall bind () themselves in their two furrows.

Young’s Literal Translation:

When I desire, then I do bind them, And gathered against them have peoples, When they bind themselves to their two iniquities.

Hosea 13:14 (100.00%)

World English Bible:

I will ransom them from the power of Sheol. I will redeem them from death! Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? “Compassion will be hidden from my eyes.

Hosea 13:14 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

I will ransom () them from the power of the grave; I will redeem () them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid () from mine eyes.

Young’s Literal Translation:

From the hand of Sheol I do ransom them, From death I redeem them, Where is thy plague, O death? Where thy destruction, O Sheol? Repentance is hid from Mine eyes.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: