Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 93 of 93 for “G1849”

World English Bible:

But he who stands steadfast in his heart, having no urgency, but has power over his own will, and has determined in his own heart to keep his own virgin, does well.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless he that standeth () () stedfast in his heart, having () no necessity, but hath () power over his own will, and hath so decreed () in his heart that he will keep () his virgin, doeth () well.

Young’s Literal Translation:

And he who hath stood stedfast in the heart-not having necessity-and hath authority over his own will, and this he hath determined in his heart-to keep his own virgin-doth well;

World English Bible:

But be careful that by no means does this liberty of yours become a stumbling block to the weak.

King James w/Strong’s #s:

But take heed () lest by any means this liberty of yours become () a stumblingblock to them that are weak. ()

Young’s Literal Translation:

but see, lest this privilege of yours may become a stumbling-block to the infirm,

World English Bible:

Have we no right to eat and to drink?

King James w/Strong’s #s:

Have we () not power to eat () and to drink? ()

Young’s Literal Translation:

have we not authority to eat and to drink?

World English Bible:

Have we no right to take along a wife who is a believer, even as the rest of the apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?

King James w/Strong’s #s:

Have we () not power to lead about () a sister, a wife, as well as other apostles, and [as] the brethren of the Lord, and Cephas?

Young’s Literal Translation:

have we not authority a sister-a wife-to lead about, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?

World English Bible:

Or have only Barnabas and I no right to not work?

King James w/Strong’s #s:

Or I only and Barnabas, have not we () power to forbear working? ()

Young’s Literal Translation:

or only I and Barnabas, have we not authority-not to work?

World English Bible:

If others partake of this right over you, don’t we yet more? Nevertheless we didn’t use this right, but we bear all things, that we may cause no hindrance to the Good News of Christ.

King James w/Strong’s #s:

If others be partakers () of [this] power over you, [are] not we rather? Nevertheless we have not used () this power; but suffer () all things, lest we should () hinder the gospel of Christ.

Young’s Literal Translation:

if others do partake of the authority over you-not we more? but we did not use this authority, but all things we bear, that we may give no hindrance to the good news of the Christ.

World English Bible:

What then is my reward? That when I preach the Good News, I may present the Good News of Christ without charge, so as not to abuse my authority in the Good News.

King James w/Strong’s #s:

What is () my reward then? [Verily] that, when I preach the gospel, () I may make () the gospel of Christ without charge, that I abuse () not my power in the gospel.

Young’s Literal Translation:

What, then, is my reward?-that proclaiming good news, without charge I shall make the good news of the Christ, not to abuse my authority in the good news;

World English Bible:

For this cause the woman ought to have authority over her own head, because of the angels.

King James w/Strong’s #s:

For this cause ought () the woman to have () power on [her] head because of the angels.

Young’s Literal Translation:

because of this the woman ought to have a token of authority upon the head, because of the messengers;

World English Bible:

Then the end comes, when he will deliver up the Kingdom to God the Father, when he will have abolished all rule and all authority and power.

King James w/Strong’s #s:

Then [cometh] the end, when he shall have delivered up () the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down () all rule and all authority and power.

Young’s Literal Translation:

then-the end, when he may deliver up the reign to God, even the Father, when he may have made useless all rule, and all authority and power-

World English Bible:

For even if I boast somewhat abundantly concerning our authority, which the Lord gave for building you up and not for casting you down, I will not be ashamed,

King James w/Strong’s #s:

For though I should boast () somewhat more of our authority, which the Lord hath given () us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed: ()

Young’s Literal Translation:

for even if also anything more abundantly I shall boast concerning our authority, that the Lord gave us for building up, and not for casting you down, I shall not be ashamed;

World English Bible:

For this cause I write these things while absent, that I may not deal sharply when present, according to the authority which the Lord gave me for building up and not for tearing down.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I write () these things being absent, () lest being present () I should use () sharpness, according to the power which the Lord hath given () me to edification, and not to destruction.

Young’s Literal Translation:

because of this, these things-being absent-I write, that being present, I may not treat any sharply, according to the authority that the Lord did give me for building up, and not for casting down.

Ephesians 1:21 (100.00%)

World English Bible:

far above all rule, authority, power, dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come.

King James w/Strong’s #s:

Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, () not only in this world, but also in that which is to come: ()

Young’s Literal Translation:

far above all principality, and authority, and might, and lordship, and every name named, not only in this age, but also in the coming one;

Ephesians 2:2 (100.00%)

World English Bible:

in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the children of disobedience.

King James w/Strong’s #s:

Wherein in time past ye walked () according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh () in the children of disobedience:

Young’s Literal Translation:

in which once ye did walk according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience,

Ephesians 3:10 (100.00%)

World English Bible:

to the intent that now through the assembly the manifold wisdom of God might be made known to the principalities and the powers in the heavenly places,

King James w/Strong’s #s:

To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly [places] might be known () by the church the manifold wisdom of God,

Young’s Literal Translation:

that there might be made known now to the principalities and the authorities in the heavenly places, through the assembly, the manifold wisdom of God,

Ephesians 6:12 (100.00%)

World English Bible:

For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world’s rulers of the darkness of this age, and against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.

King James w/Strong’s #s:

For we wrestle not against () flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high [places].

Young’s Literal Translation:

because we have not the wrestling with blood and flesh, but with the principalities, with the authorities, with the world-rulers of the darkness of this age, with the spiritual things of the evil in the heavenly places;

Colossians 1:13 (100.00%)

World English Bible:

who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the Kingdom of the Son of his love,

King James w/Strong’s #s:

Who hath delivered () us from the power of darkness, and hath translated () [us] into the kingdom of his dear Son:

Young’s Literal Translation:

who did rescue us out of the authority of the darkness, and did translate us into the reign of the Son of His love,

Colossians 1:16 (100.00%)

World English Bible:

For by him all things were created in the heavens and on the earth, visible things and invisible things, whether thrones or dominions or principalities or powers. All things have been created through him and for him.

King James w/Strong’s #s:

For by him were all things created, () that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether [they be] thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created () by him, and for him:

Young’s Literal Translation:

because in him were the all things created, those in the heavens, and those upon the earth, those visible, and those invisible, whether thrones, whether lordships, whether principalities, whether authorities; all things through him, and for him, have been created,

Colossians 2:10 (100.00%)

World English Bible:

and in him you are made full, who is the head of all principality and power.

King James w/Strong’s #s:

And ye are () complete () in him, which is () the head of all principality and power:

Young’s Literal Translation:

and ye are in him made full, who is the head of all principality and authority,

Colossians 2:15 (100.00%)

World English Bible:

Having stripped the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.

King James w/Strong’s #s:

[And] having spoiled () principalities and powers, he made a shew of them () openly, triumphing over () them in it.

Young’s Literal Translation:

having stripped the principalities and the authorities, he made a shew of them openly-having triumphed over them in it.

World English Bible:

This was not because we don’t have the right, but to make ourselves an example to you, that you should imitate us.

King James w/Strong’s #s:

Not because we have () not power, but to make () ourselves an ensample unto you to follow () us.

Young’s Literal Translation:

not because we have not authority, but that ourselves a pattern we might give to you, to imitate us;

Titus 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, to be ready for every good work,

King James w/Strong’s #s:

Put them in mind () to be subject () to principalities and powers, to obey magistrates, () to be () ready to every good work,

Young’s Literal Translation:

Remind them to be subject to principalities and authorities, to obey rule, unto every good work to be ready,

Hebrews 13:10 (100.00%)

World English Bible:

We have an altar from which those who serve the holy tabernacle have no right to eat.

King James w/Strong’s #s:

We have () an altar, whereof they have () no right to eat () which serve () the tabernacle.

Young’s Literal Translation:

we have an altar, of which to eat they have no authority who the tabernacle are serving,

1 Peter 3:22 (100.00%)

World English Bible:

who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

King James w/Strong’s #s:

Who is gone () into heaven, and is () on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject () unto him.

Young’s Literal Translation:

who is at the right hand of God, having gone on to heaven-messengers, and authorities, and powers, having been subjected to him.

Jude 1:25 (100.00%)

World English Bible:

to God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.

King James w/Strong’s #s:

To the only wise God, our Saviour, [be] glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

Young’s Literal Translation:

to the only wise God our Saviour, is glory and greatness, power and authority, both now and to all the ages! Amen.

Revelation 2:26 (100.00%)

World English Bible:

He who overcomes, and he who keeps my works to the end, to him I will give authority over the nations.

King James w/Strong’s #s:

And he that overcometh, () and keepeth () my works unto the end, to him will I give () power over the nations:

Young’s Literal Translation:

and he who is overcoming, and who is keeping unto the end my works, I will give to him authority over the nations,

Revelation 6:8 (100.00%)

World English Bible:

And behold, a pale horse, and the name of he who sat on it was Death. Hades followed with him. Authority over one fourth of the earth, to kill with the sword, with famine, with death, and by the wild animals of the earth was given to him.

Revelation 6:8 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

And I looked, () and behold () a pale horse: and his name that sat () on him was Death, and Hell followed () with him. And power was given () unto them over the fourth part of the earth, to kill () with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.

Young’s Literal Translation:

and I saw, and lo, a pale horse, and he who is sitting upon him-his name is Death, and Hades doth follow with him, and there was given to them authority to kill, (over the fourth part of the land,) with sword, and with hunger, and with death, and by the beasts of the land.

Revelation 9:3 (100.00%)

World English Bible:

Then out of the smoke came locusts on the earth, and power was given to them, as the scorpions of the earth have power.

King James w/Strong’s #s:

And there came () out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given () power, as the scorpions of the earth have () power.

Young’s Literal Translation:

And out of the smoke came forth locusts to the earth, and there was given to them authority, as scorpions of the earth have authority,

Revelation 9:10 (100.00%)

World English Bible:

They have tails like those of scorpions, with stingers. In their tails they have power to harm men for five months.

King James w/Strong’s #s:

And they had () tails like unto scorpions, and there were () stings in their tails: and their power [was] to hurt () men five months.

Young’s Literal Translation:

and they have tails like to scorpions, and stings were in their tails; and their authority is to injure men five months;

Revelation 9:19 (100.00%)

World English Bible:

For the power of the horses is in their mouths and in their tails. For their tails are like serpents, and have heads; and with them they harm.

King James w/Strong’s #s:

For their power is () () in their mouth, and in their tails: for their tails [were] like unto serpents, and had () heads, and with them they do hurt. ()

Young’s Literal Translation:

for their authorities are in their mouth, and in their tails, for their tails are like serpents, having heads, and with them they do injure;

Revelation 11:6 (100.00%)

World English Bible:

These have the power to shut up the sky, that it may not rain during the days of their prophecy. They have power over the waters, to turn them into blood, and to strike the earth with every plague, as often as they desire.

King James w/Strong’s #s:

These have () power to shut () heaven, that it rain () not in the days of their prophecy: and have () power over waters to turn () them to blood, and to smite () the earth with all plagues, as often as they will. ()

Young’s Literal Translation:

These have authority to shut the heaven, that it may not rain rain in the days of their prophecy, and authority they have over the waters to turn them to blood, and to smite the land with every plague, as often as they may will.

World English Bible:

I heard a loud voice in heaven, saying, “Now the salvation, the power, and the Kingdom of our God, and the authority of his Christ has come; for the accuser of our brothers has been thrown down, who accuses them before our God day and night.

King James w/Strong’s #s:

And I heard () a loud voice saying () in heaven, Now is come () salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser () of our brethren is cast down, () which accused them before our God day and night.

Young’s Literal Translation:

And I heard a great voice saying in the heaven, ‘Now did come the salvation, and the power, and the reign, of our God, and the authority of His Christ, because cast down was the accuser of our brethren, who is accusing them before our God day and night;

Revelation 13:2 (100.00%)

World English Bible:

The beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.

King James w/Strong’s #s:

And the beast which I saw () was () like unto a leopard, and his feet were as [the feet] of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave () him his power, and his seat, and great authority.

Young’s Literal Translation:

and the beast that I saw was like to a leopard, and its feet as of a bear, and its mouth as the mouth of a lion, and the dragon did give to it his power, and his throne, and great authority.

Revelation 13:4 (100.00%)

World English Bible:

They worshiped the dragon because he gave his authority to the beast; and they worshiped the beast, saying, “Who is like the beast? Who is able to make war with him?”

King James w/Strong’s #s:

And they worshipped () the dragon which gave () power unto the beast: and they worshipped () the beast, saying, () Who [is] like unto the beast? who is able () to make war () with him?

Young’s Literal Translation:

and they did bow before the dragon who did give authority to the beast, and they did bow before the beast, saying, ‘Who is like to the beast? who is able to war with it?’

Revelation 13:5 (100.00%)

World English Bible:

A mouth speaking great things and blasphemy was given to him. Authority to make war for forty-two months was given to him.

King James w/Strong’s #s:

And there was given () unto him a mouth speaking () great things and blasphemies; and power was given () unto him to continue () forty [and] two months.

Young’s Literal Translation:

And there was given to it a mouth speaking great things, and evil-speakings, and there was given to it authority to make war forty-two months,

Revelation 13:7 (100.00%)

World English Bible:

It was given to him to make war with the saints and to overcome them. Authority over every tribe, people, language, and nation was given to him.

King James w/Strong’s #s:

And it was given () unto him to make () war with the saints, and to overcome () them: and power was given () him over all kindreds, and tongues, and nations.

Young’s Literal Translation:

and there was given to it to make war with the saints, and to overcome them, and there was given to it authority over every tribe, and tongue, and nation.

World English Bible:

He exercises all the authority of the first beast in his presence. He makes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose fatal wound was healed.

King James w/Strong’s #s:

And he exerciseth () all the power of the first beast before him, and causeth () the earth and them which dwell () therein to worship () the first beast, whose deadly wound was healed. ()

Young’s Literal Translation:

and all the authority of the first beast doth it do before it, and it maketh the land and those dwelling in it that they shall bow before the first beast, whose deadly stroke was healed,

World English Bible:

Another angel came out from the altar, he who has power over fire, and he called with a great voice to him who had the sharp sickle, saying, “Send your sharp sickle and gather the clusters of the vine of the earth, for the earth’s grapes are fully ripe!”

King James w/Strong’s #s:

And another angel came () out from the altar, which had () power over fire; and cried () with a loud cry to him that had () the sharp sickle, saying, () Thrust in () thy sharp sickle, and gather () the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe. ()

Young’s Literal Translation:

and another messenger did come forth out from the altar, having authority over the fire, and he called with a great cry to him having the sharp sickle, saying, ‘Send forth thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth, because come to perfection have her grapes;’

Revelation 16:9 (100.00%)

World English Bible:

People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn’t repent and give him glory.

King James w/Strong’s #s:

And men were scorched () with great heat, and blasphemed () the name of God, which hath () power over these plagues: and they repented () not to give () him glory.

Young’s Literal Translation:

and men were scorched with great heat, and they did speak evil of the name of God, who hath authority over these plagues, and they did not reform-to give to Him glory.

World English Bible:

The ten horns that you saw are ten kings who have received no kingdom as yet, but they receive authority as kings with the beast for one hour.

King James w/Strong’s #s:

And the ten horns which thou sawest () are () ten kings, which have received () no kingdom as yet; but receive () power as kings one hour with the beast.

Young’s Literal Translation:

‘And the ten horns that thou sawest, are ten kings, who a kingdom did not yet receive, but authority as kings the same hour do receive with the beast,

World English Bible:

These have one mind, and they give their power and authority to the beast.

King James w/Strong’s #s:

These have () one mind, and shall give () their power and strength unto the beast.

Young’s Literal Translation:

these have one mind, and their own power and authority to the beast they shall give over;

Revelation 18:1 (100.00%)

World English Bible:

After these things, I saw another angel coming down out of the sky, having great authority. The earth was illuminated with his glory.

King James w/Strong’s #s:

And after these things I saw () another angel come down () from heaven, having () great power; and the earth was lightened () with his glory.

Young’s Literal Translation:

And after these things I saw another messenger coming down out of the heaven, having great authority, and the earth was lightened from his glory,

Revelation 20:6 (100.00%)

World English Bible:

Blessed and holy is he who has part in the first resurrection. Over these, the second death has no power, but they will be priests of God and of Christ, and will reign with him one thousand years.

King James w/Strong’s #s:

Blessed and holy [is] he that hath () part in the first resurrection: on such the second death hath () no power, but they shall be () priests of God and of Christ, and shall reign () with him a thousand years.

Young’s Literal Translation:

Happy and holy is he who is having part in the first rising again; over these the second death hath not authority, but they shall be priests of God and of the Christ, and shall reign with him a thousand years.

World English Bible:

Blessed are those who do his commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.

Revelation 22:14 NU reads “wash their robes” instead of “do his commandments”.

King James w/Strong’s #s:

Blessed [are] they that do () his commandments, that they may have () right to the tree of life, and may enter () in through the gates into the city.

Young’s Literal Translation:

‘Happy are those doing His commands that the authority shall be theirs unto the tree of the life, and by the gates they may enter into the city;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: