Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 71 of 71 for “G2046”

Romans 9:14 (100.00%)

World English Bible:

What shall we say then? Is there unrighteousness with God? May it never be!

King James w/Strong’s #s:

What shall we say () then? [Is there] unrighteousness with God? God forbid. ()

Young’s Literal Translation:

What, then, shall we say? unrighteousness is with God? let it not be!

Romans 9:19 (100.00%)

World English Bible:

You will say then to me, “Why does he still find fault? For who withstands his will?”

King James w/Strong’s #s:

Thou wilt say () then unto me, Why doth he yet find fault? () For who hath resisted () his will?

Young’s Literal Translation:

Thou wilt say, then, to me, ‘Why yet doth He find fault? for His counsel who hath resisted?’

Romans 9:20 (100.00%)

World English Bible:

But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, “Why did you make me like this?”

Romans 9:20 Isaiah 29:16; 45:9

King James w/Strong’s #s:

Nay but, O man, who art () thou that repliest against () God? Shall the thing formed say () to him that formed () [it], Why hast thou made () me thus?

Young’s Literal Translation:

nay, but, O man, who art thou that art answering again to God? shall the thing formed say to Him who did form it, Why me didst thou make thus?

Romans 9:30 (100.00%)

World English Bible:

What shall we say then? That the Gentiles, who didn’t follow after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith;

King James w/Strong’s #s:

What shall we say () then? That the Gentiles, which followed () not after righteousness, have attained () to righteousness, even the righteousness which is of faith.

Young’s Literal Translation:

What, then, shall we say? that nations who are not pursuing righteousness did attain to righteousness, and righteousness that is of faith,

Romans 11:19 (100.00%)

World English Bible:

You will say then, “Branches were broken off, that I might be grafted in.”

King James w/Strong’s #s:

Thou wilt say () then, The branches were broken off, () that I might be graffed in. ()

Young’s Literal Translation:

Thou wilt say, then, ‘The branches were broken off, that I might be graffed in;’ right!

World English Bible:

Otherwise, if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the “Amen” at your giving of thanks, seeing he doesn’t know what you say?

King James w/Strong’s #s:

Else when thou shalt bless () with the spirit, how shall he that occupieth () the room of the unlearned say () Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth () not what thou sayest? ()

Young’s Literal Translation:

since, if thou mayest bless with the spirit, he who is filling the place of the unlearned, how shall he say the Amen at thy giving of thanks, since what thou dost say he hath not known?

World English Bible:

If therefore the whole assembly is assembled together and all speak with other languages, and unlearned or unbelieving people come in, won’t they say that you are crazy?

King James w/Strong’s #s:

If therefore the whole church be come together () into one place, and all speak () with tongues, and there come in () [those that are] unlearned, or unbelievers, will they not say () that ye are mad? ()

Young’s Literal Translation:

If, therefore, the whole assembly may come together, to the same place, and all may speak with tongues, and there may come in unlearned or unbelievers, will they not say that ye are mad?

World English Bible:

But someone will say, “How are the dead raised?” and, “With what kind of body do they come?”

King James w/Strong’s #s:

But some [man] will say, () How are the dead raised up? () and with what body do they come? ()

Young’s Literal Translation:

But some one will say, ‘How do the dead rise?

World English Bible:

For if I would desire to boast, I will not be foolish; for I will speak the truth. But I refrain, so that no man may think more of me than that which he sees in me or hears from me.

King James w/Strong’s #s:

For though I would desire () to glory, () I shall not be () a fool; for I will say () the truth: but [now] I forbear, () lest any man should think () of me above that which he seeth () me [to be], or [that] he heareth () of me.

Young’s Literal Translation:

for if I may wish to boast, I shall not be a fool, for truth I will say; but I forebear, lest any one in regard to me may think anything above what he doth see me, or doth hear anything of me;

World English Bible:

He has said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest on me.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto me, My grace is sufficient () for thee: for my strength is made perfect () in weakness. Most gladly therefore will I rather glory () in my infirmities, that the power of Christ may rest () upon me.

Young’s Literal Translation:

and He said to me, ‘Sufficient for thee is My grace, for My power in infirmity is perfected;’ most gladly, therefore, will I rather boast in my infirmities, that the power of the Christ may rest on me:

Philippians 4:4 (100.00%)

World English Bible:

Rejoice in the Lord always! Again I will say, “Rejoice!”

King James w/Strong’s #s:

Rejoice () in the Lord alway: [and] again I say, () Rejoice. ()

Young’s Literal Translation:

Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice;

Hebrews 1:13 (100.00%)

World English Bible:

But which of the angels has he told at any time, “Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet?”

Hebrews 1:13 Psalm 110:1

King James w/Strong’s #s:

But to which of the angels said he () at any time, Sit () on my right hand, until I make () thine enemies thy footstool?

Young’s Literal Translation:

And unto which of the messengers said He ever, ‘Sit at My right hand, till I may make thine enemies thy footstool?’

Hebrews 4:3 (100.00%)

World English Bible:

For we who have believed do enter into that rest, even as he has said, “As I swore in my wrath, they will not enter into my rest;” although the works were finished from the foundation of the world.

Hebrews 4:3 Psalm 95:11

King James w/Strong’s #s:

For we which have believed () do enter () into rest, as he said, () As I have sworn () in my wrath, if they shall enter () into my rest: although the works were finished () from the foundation of the world.

Young’s Literal Translation:

for we do enter into the rest-we who did believe, as He said, ‘So I sware in My anger, If they shall enter into My rest-;’ and yet the works were done from the foundation of the world,

Hebrews 4:4 (100.00%)

World English Bible:

For he has said this somewhere about the seventh day, “God rested on the seventh day from all his works;”

Hebrews 4:4 Genesis 2:2

King James w/Strong’s #s:

For he spake () in a certain place of the seventh [day] on this wise, And God did rest () the seventh day from all his works.

Young’s Literal Translation:

for He spake in a certain place concerning the seventh day thus: ‘And God did rest in the seventh day from all His works;’

Hebrews 4:7 (100.00%)

World English Bible:

he again defines a certain day, “today”, saying through David so long a time afterward (just as has been said), “Today if you will hear his voice, don’t harden your hearts.”

Hebrews 4:7 Psalm 95:7-8

King James w/Strong’s #s:

Again, he limiteth () a certain day, saying () in David, To day, after so long a time; as it is said, () To day if ye will hear () his voice, harden () not your hearts.

Young’s Literal Translation:

again He doth limit a certain day, ‘To-day,’ (in David saying, after so long a time,) as it hath been said, ‘To-day, if His voice ye may hear, ye may not harden your hearts,’

Hebrews 10:9 (100.00%)

World English Bible:

then he has said, “Behold, I have come to do your will.” He takes away the first, that he may establish the second,

King James w/Strong’s #s:

Then said he, () Lo, () I come () to do () thy will, O God. He taketh away () the first, that he may establish () the second.

Young’s Literal Translation:

then he said, ‘Lo, I come to do, O God, Thy will;’ he doth take away the first that the second he may establish;

Hebrews 13:5 (100.00%)

World English Bible:

Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, “I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you.”

Hebrews 13:5 Deuteronomy 31:6

King James w/Strong’s #s:

[Let your] conversation [be] without covetousness; [and be] content () with such things as ye have: () for he hath said, () I will never leave () thee, nor forsake () thee.

Young’s Literal Translation:

Without covetousness the behaviour, being content with the things present, for He hath said, ‘No, I will not leave, no, nor forsake thee,’

James 2:18 (100.00%)

World English Bible:

Yes, a man will say, “You have faith, and I have works.” Show me your faith without works, and I will show you my faith by my works.

King James w/Strong’s #s:

Yea, a man may say, () Thou hast () faith, and I have () works: shew () me thy faith without thy works, and I will shew () thee my faith by my works.

Young’s Literal Translation:

But say may some one, Thou hast faith, and I have works, shew me thy faith out of thy works, and I will shew thee out of my works my faith:

Revelation 7:14 (100.00%)

World English Bible:

I told him, “My lord, you know.” He said to me, “These are those who came out of the great suffering. They washed their robes and made them white in the Lamb’s blood.

Revelation 7:14 or, oppression

King James w/Strong’s #s:

And I said () unto him, Sir, thou knowest. () And he said () to me, These are they () which came () out of great tribulation, and have washed () their robes, and made them white () in the blood of the Lamb.

Young’s Literal Translation:

and I have said to him, ‘Sir, thou hast known;’ and he said to me, ‘These are those who are coming out of the great tribulation, and they did wash their robes, and they made their robes white in the blood of the Lamb;

Revelation 17:7 (100.00%)

World English Bible:

The angel said to me, “Why do you wonder? I will tell you the mystery of the woman and of the beast that carries her, which has the seven heads and the ten horns.

King James w/Strong’s #s:

And the angel said () unto me, Wherefore didst thou marvel? () I will tell () thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth () her, which hath () the seven heads and ten horns.

Young’s Literal Translation:

and the messenger said to me, ‘Wherefore didst thou wonder? I-I will tell thee the secret of the woman and of the beast that is carrying her, which hath the seven heads and the ten horns.

Revelation 19:3 (100.00%)

World English Bible:

A second said, “Hallelujah! Her smoke goes up forever and ever.”

King James w/Strong’s #s:

And again they said, () Alleluia. And her smoke rose up () for ever and ever.

Young’s Literal Translation:

and a second time they said, ‘Alleluia;’ and her smoke doth come up-to the ages of the ages!

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: