Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 91 of 91 for “H3164”

Isaiah 18:6 (100.00%)

World English Bible:

They will be left together for the ravenous birds of the mountains, and for the animals of the earth. The ravenous birds will eat them in the summer, and all the animals of the earth will eat them in the winter.

King James w/Strong’s #s:

They shall be left () together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer () upon them, and all the beasts of the earth shall winter () upon them.

Young’s Literal Translation:

They are left together to the ravenous fowl of the mountains, And to the beast of the earth, And summered on them hath the ravenous fowl, And every beast of the earth wintereth on them.

Isaiah 22:3 (100.00%)

World English Bible:

All your rulers fled away together. They were bound by the archers. All who were found by you were bound together. They fled far away.

King James w/Strong’s #s:

All thy rulers are fled () together, they are bound () by the archers: all that are found () in thee are bound () together, [which] have fled () from far.

Young’s Literal Translation:

All thy rulers fled together from the bow, Bound have been all found of thee, They have been kept bound together, Afar off they have fled.

Isaiah 31:3 (100.00%)

World English Bible:

Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When Yahweh stretches out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they all shall be consumed together.

King James w/Strong’s #s:

Now the Egyptians [are] men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the Lord shall stretch out () his hand, both he that helpeth () shall fall, () and he that is holpen () shall fall down, () and they all shall fail () together.

Young’s Literal Translation:

And the Egyptians are men, and not God, And their horses are flesh, and not spirit, And Jehovah stretcheth out His hand, And stumbled hath the helper, And fallen hath the helped one, And together all of them are consumed.

Isaiah 40:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s glory shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of Yahweh has spoken it.”

King James w/Strong’s #s:

And the glory of the Lord shall be revealed, () and all flesh shall see () [it] together: for the mouth of the Lord hath spoken () [it].

Young’s Literal Translation:

And revealed hath been the honour of Jehovah, And seen it have all flesh together, For the mouth of Jehovah hath spoken.

Isaiah 41:1 (100.00%)

World English Bible:

“Keep silent before me, islands, and let the peoples renew their strength. Let them come near, then let them speak. Let’s meet together for judgment.

King James w/Strong’s #s:

Keep silence () before me, O islands; and let the people renew () [their] strength: let them come near; () then let them speak: () let us come near () together to judgment.

Young’s Literal Translation:

Keep silent towards Me, O isles, And the peoples pass on to power, They come nigh, then they speak, ‘Together-to judgment we draw near.’

Isaiah 41:19 (100.00%)

World English Bible:

I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set cypress trees, pine, and box trees together in the desert;

King James w/Strong’s #s:

I will plant () in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set () in the desert the fir tree, [and] the pine, and the box tree together:

Young’s Literal Translation:

I give in a wilderness the cedar, Shittah, and myrtle, and oil-tree, I set in a desert the fir-pine and box-wood together.

Isaiah 41:20 (100.00%)

World English Bible:

that they may see, know, consider, and understand together, that Yahweh’s hand has done this, and the Holy One of Israel has created it.

King James w/Strong’s #s:

That they may see, () and know, () and consider, () and understand () together, that the hand of the Lord hath done () this, and the Holy One of Israel hath created () it.

Young’s Literal Translation:

So that they see, and know, And regard, and act wisely together, For the hand of Jehovah hath done this, And the Holy One of Israel hath prepared it.

Isaiah 41:23 (100.00%)

World English Bible:

Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together.

King James w/Strong’s #s:

Shew () the things that are to come () hereafter, that we may know () that ye [are] gods: yea, do good, () or do evil, () that we may be dismayed, () and behold () [it] together.

Young’s Literal Translation:

Declare the things that are coming hereafter, And we know that ye are gods, Yea, ye may do good or do evil, And we look around and see it together.

Isaiah 43:9 (100.00%)

World English Bible:

Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled. Who among them can declare this, and show us former things? Let them bring their witnesses, that they may be justified, or let them hear, and say, “That is true.”

King James w/Strong’s #s:

Let all the nations be gathered () together, and let the people be assembled: () who among them can declare () this, and shew () us former things? let them bring forth () their witnesses, that they may be justified: () or let them hear, () and say, () [It is] truth.

Young’s Literal Translation:

All the nations have been gathered together, And the peoples are assembled, Who among them declareth this, And former things causeth us to hear? They give their witnesses, And they are declared righteous, And they hear and say, ‘Truth.’

Isaiah 43:17 (100.00%)

World English Bible:

who brings out the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched like a wick) says:

King James w/Strong’s #s:

Which bringeth forth () the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down () together, they shall not rise: () they are extinct, () they are quenched () as tow.

Young’s Literal Translation:

Who is bringing forth chariot and horse, A force, even a strong one: ‘Together they lie down-they rise not, They have been extinguished, As flax they have been quenched.’

Isaiah 45:16 (100.00%)

World English Bible:

They will be disappointed, yes, confounded, all of them. Those who are makers of idols will go into confusion together.

King James w/Strong’s #s:

They shall be ashamed, () and also confounded, () all of them: they shall go () to confusion together [that are] makers of idols.

Young’s Literal Translation:

They have been ashamed, And they have even blushed-all of them, Together gone in confusion have those carving images.

Isaiah 45:20 (100.00%)

World English Bible:

“Assemble yourselves and come. Draw near together, you who have escaped from the nations. Those have no knowledge who carry the wood of their engraved image, and pray to a god that can’t save.

King James w/Strong’s #s:

Assemble () yourselves and come; () draw near () together, ye [that are] escaped of the nations: they have no knowledge () that set up () the wood of their graven image, and pray () unto a god [that] cannot save. ()

Young’s Literal Translation:

Be gathered, and come in, Come nigh together, ye escaped of the nations, They have not known, Who are lifting up the wood of their graven image, And praying unto a god that saveth not.

Isaiah 45:21 (100.00%)

World English Bible:

Declare and present it. Yes, let them take counsel together. Who has shown this from ancient time? Who has declared it of old? Haven’t I, Yahweh? There is no other God besides me, a just God and a Savior. There is no one besides me.

King James w/Strong’s #s:

Tell () ye, and bring [them] near; () yea, let them take counsel () together: who hath declared () this from ancient time? [who] hath told () it from that time? [have] not I the Lord? and [there is] no God else beside me; a just God and a Saviour; () [there is] none beside me.

Young’s Literal Translation:

Declare ye, and bring near, Yea, they take counsel together, Who hath proclaimed this from of old? From that time hath declared it? Is it not I-Jehovah? And there is no other god besides Me, A God righteous and saving, there is none save Me.

Isaiah 46:2 (100.00%)

World English Bible:

They stoop and they bow down together. They could not deliver the burden, but they have gone into captivity.

King James w/Strong’s #s:

They stoop, () they bow down () together; they could () not deliver () the burden, but themselves are gone () into captivity.

Young’s Literal Translation:

They have stooped, they have bowed together, They have not been able to deliver the burden, And themselves into captivity have gone.

Isaiah 48:13 (100.00%)

World English Bible:

Yes, my hand has laid the foundation of the earth, and my right hand has spread out the heavens. when I call to them, they stand up together.

King James w/Strong’s #s:

Mine hand also hath laid the foundation () of the earth, and my right hand hath spanned () the heavens: [when] I call () unto them, they stand up () together.

Young’s Literal Translation:

Also, My hand hath founded earth, And My right hand stretched out the heavens, I am calling unto them, they stand together.

Isaiah 52:8 (100.00%)

World English Bible:

Your watchmen lift up their voice. Together they sing; for they shall see eye to eye when Yahweh returns to Zion.

King James w/Strong’s #s:

Thy watchmen () shall lift up () the voice; with the voice together shall they sing: () for they shall see () eye to eye, when the Lord shall bring again () Zion.

Young’s Literal Translation:

The voice of thy watchmen! They have lifted up the voice, together they cry aloud, Because eye to eye they see, in Jehovah’s turning back to Zion.

Isaiah 52:9 (100.00%)

World English Bible:

Break out into joy! Sing together, you waste places of Jerusalem; for Yahweh has comforted his people. He has redeemed Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Break forth into joy, () sing () together, ye waste places of Jerusalem: for the Lord hath comforted () his people, he hath redeemed () Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

Break forth, sing together, O wastes of Jerusalem, For Jehovah hath comforted His people, He hath redeemed Jerusalem.

Isaiah 60:13 (100.00%)

World English Bible:

“The glory of Lebanon shall come to you, the cypress tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

King James w/Strong’s #s:

The glory of Lebanon shall come () unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify () the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious. ()

Young’s Literal Translation:

The honour of Lebanon unto thee doth come, Fir, pine, and box together, To beautify the place of My sanctuary, And the place of My feet I make honourable.

Isaiah 65:7 (100.00%)

World English Bible:

your own iniquities and the iniquities of your fathers together”, says Yahweh, “who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills. Therefore I will first measure their work into their bosom.”

King James w/Strong’s #s:

Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith () the Lord, which have burned incense () upon the mountains, and blasphemed () me upon the hills: therefore will I measure () their former work into their bosom.

Young’s Literal Translation:

Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, said Jehovah, Who have made perfume on the mountains, And on the heights have reproached Me, And I have measured their former work into their bosom.’

Isaiah 66:17 (100.00%)

World English Bible:

“Those who sanctify themselves and purify themselves to go to the gardens, following one in the middle, eating pig’s meat, abominable things, and the mouse, they shall come to an end together,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

They that sanctify () themselves, and purify () themselves in the gardens behind one [tree] in the midst, eating () swine’s flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed () together, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Those sanctifying and cleansing themselves at the gardens, After Ahad in the midst, Eating flesh of the sow, And of the abomination, and of the mouse, Together are consumed, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 3:18 (100.00%)

World English Bible:

In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance to your fathers.

King James w/Strong’s #s:

In those days the house of Judah shall walk () with the house of Israel, and they shall come () together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance () unto your fathers.

Young’s Literal Translation:

In those days do the house of Judah Go unto the house of Israel, And they come together from the land of the south, unto the land That I caused your fathers to inherit.

Jeremiah 6:11 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I am full of Yahweh’s wrath. I am weary with holding it in. “Pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men together; for even the husband with the wife will be taken, the aged with him who is full of days.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I am full of the fury of the Lord; I am weary () with holding in: () I will pour it out () upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, () the aged with [him that is] full () of days.

Young’s Literal Translation:

And with the fury of Jehovah I have been filled, (I have been weary of containing,) To pour it on the suckling in the street, And on the assembly of youths together, For even husband with wife are captured, An elder with one full of days,

Jeremiah 6:12 (100.00%)

World English Bible:

Their houses will be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

And their houses shall be turned () unto others, [with their] fields and wives together: for I will stretch out () my hand upon the inhabitants () of the land, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And their houses have been turned to others, Fields and wives together, For I stretch out My hand against the inhabitants of the land, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 6:21 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh says, “Behold, I will lay stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together will stumble against them. The neighbor and his friend will perish.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord, Behold, I will lay () stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall () upon them; the neighbour and his friend shall perish. ()

Young’s Literal Translation:

Therefore thus said Jehovah: Lo, I do give to this people stumbling blocks, And stumbled against them have fathers and sons together, The neighbour and his friend do perish.

Jeremiah 13:14 (100.00%)

World English Bible:

I will dash them one against another, even the fathers and the sons together,” says Yahweh: “I will not pity, spare, or have compassion, that I should not destroy them.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And I will dash () them one against another, even the fathers and the sons together, saith () the Lord: I will not pity, () nor spare, () nor have mercy, () but destroy () them.

Young’s Literal Translation:

And have dashed them one against another, And the fathers and the sons together, An affirmation of Jehovah, I do not pity, nor spare, nor have I mercy, So as not to destroy them.

Jeremiah 31:8 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, along with the blind and the lame, the woman with child and her who travails with child together. They will return as a great company.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will bring () them from the north country, and gather () them from the coasts of the earth, [and] with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child () together: a great company shall return () thither.

Young’s Literal Translation:

Lo, I am bringing them in from the north country, And have gathered them from the sides of the earth, Among them are blind and lame, Conceiving and travailing one-together, A great assembly-they turn back hither.

Jeremiah 31:13 (100.00%)

World English Bible:

Then the virgin will rejoice in the dance, the young men and the old together; for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.

King James w/Strong’s #s:

Then shall the virgin rejoice () in the dance, both young men and old together: for I will turn () their mourning into joy, and will comfort () them, and make them rejoice () from their sorrow.

Young’s Literal Translation:

Then rejoice doth a virgin in a chorus, Both young men and old men-together, And I have turned their mourning to joy, And have comforted them, And gladdened them above their sorrow,

Jeremiah 31:24 (100.00%)

World English Bible:

Judah and all its cities will dwell therein together, the farmers, and those who go about with flocks.

King James w/Strong’s #s:

And there shall dwell () in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they [that] go forth () with flocks.

Young’s Literal Translation:

And dwelt in Judah have husbandmen, and in all its cities together, And they have journeyed in order.

Jeremiah 41:1 (100.00%)

World English Bible:

Now in the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal offspring and one of the chief officers of the king, and ten men with him, came to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they ate bread together in Mizpah.

King James w/Strong’s #s:

Now it came to pass in the seventh month, [that] Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came () unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat () bread together in Mizpah.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the seventh month, come hath Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, of the seed royal, and of the chiefs of the king, and ten men with him, unto Gedaliah son of Ahikam, to Mizpah, and they eat there bread together in Mizpah.

Jeremiah 46:12 (100.00%)

World English Bible:

The nations have heard of your shame, and the earth is full of your cry; for the mighty man has stumbled against the mighty, they both fall together.”

King James w/Strong’s #s:

The nations have heard () of thy shame, and thy cry hath filled () the land: for the mighty man hath stumbled () against the mighty, [and] they are fallen () both together.

Young’s Literal Translation:

Nations have heard of thy shame, And thy cry hath filled the land, For the mighty on the mighty did stumble, Together they have fallen-both of them!’

Jeremiah 46:21 (100.00%)

World English Bible:

Also her hired men in the middle of her are like calves of the stall, for they also are turned back. They have fled away together. They didn’t stand, for the day of their calamity has come on them, the time of their visitation.

King James w/Strong’s #s:

Also her hired men [are] in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, () [and] are fled away () together: they did not stand, () because the day of their calamity was come () upon them, [and] the time of their visitation.

Young’s Literal Translation:

Even her hired ones in her midst are as calves of the stall, For even they have turned, They have fled together, they have not stood, For the day of their calamity hath come on them, The time of their inspection.

Jeremiah 48:7 (100.00%)

World English Bible:

For, because you have trusted in your works and in your treasures, you also will be taken. Chemosh will go out into captivity, his priests and his princes together.

King James w/Strong’s #s:

For because thou hast trusted () in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: () and Chemosh shall go forth () into captivity [with] his priests and his princes together.

Young’s Literal Translation:

For, because of thy trusting in thy works, And in thy treasures, even thou art captured, And gone out hath Chemosh in a removal, His priests and his heads together.

Jeremiah 49:3 (100.00%)

World English Bible:

“Wail, Heshbon, for Ai is laid waste! Cry, you daughters of Rabbah! Clothe yourself in sackcloth. Lament, and run back and forth among the fences; for Malcam will go into captivity, his priests and his princes together.

King James w/Strong’s #s:

Howl, () O Heshbon, for Ai is spoiled: () cry, () ye daughters of Rabbah, gird () you with sackcloth; lament, () and run to and fro () by the hedges; for their king shall go () into captivity, [and] his priests and his princes together.

Young’s Literal Translation:

Howl, Heshbon, for spoiled is Ai, Cry, daughters of Rabbah, gird on sackcloth, Lament, and go to and fro by the hedges, For Malcam into captivity doth go, His priests and his princes together.

Jeremiah 50:4 (100.00%)

World English Bible:

“In those days, and in that time,” says Yahweh, “the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will go on their way weeping, and will seek Yahweh their God.

King James w/Strong’s #s:

In those days, and in that time, saith () the Lord, the children of Israel shall come, () they and the children of Judah together, going () and weeping: () they shall go, () and seek () the Lord their God.

Young’s Literal Translation:

In those days, and at that time, An affirmation of Jehovah, Come in do sons of Israel, They and sons of Judah together, Going on and weeping they go, And Jehovah their God they seek.

Jeremiah 50:33 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies says: “The children of Israel and the children of Judah are oppressed together. All who took them captive hold them fast. They refuse to let them go.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord of hosts; The children of Israel and the children of Judah [were] oppressed () together: and all that took them captives () held them fast; () they refused () to let them go. ()

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah of Hosts: Oppressed are the sons of Israel, And the sons of Judah together, And all their captors have kept hold on them, They have refused to send them away.

Jeremiah 51:38 (100.00%)

World English Bible:

They will roar together like young lions. They will growl as lions’ cubs.

King James w/Strong’s #s:

They shall roar () together like lions: they shall yell () as lions’ whelps.

Young’s Literal Translation:

Together as young lions they roar, They have shaken themselves as lions’ whelps.

World English Bible:

Yahweh has purposed to destroy the wall of the daughter of Zion. He has stretched out the line. He has not withdrawn his hand from destroying; He has made the rampart and wall lament. They languish together.

King James w/Strong’s #s:

The Lord hath purposed () to destroy () the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out () a line, he hath not withdrawn () his hand from destroying: () therefore he made the rampart and the wall to lament; () they languished () together.

Young’s Literal Translation:

Devised hath Jehovah to destroy the wall of the daughter of Zion, He hath stretched out a line, He hath not turned His hand from destroying, And He causeth bulwark and wall to mourn, Together-they have been weak.

Hosea 1:11 (100.00%)

World English Bible:

The children of Judah and the children of Israel will be gathered together, and they will appoint themselves one head, and will go up from the land; for great will be the day of Jezreel.

King James w/Strong’s #s:

Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered () together, and appoint () themselves one head, and they shall come up () out of the land: for great [shall be] the day of Jezreel.

Young’s Literal Translation:

and gathered have been the sons of Judah and the sons of Israel together, and they have appointed to themselves one head, and have gone up from the land, for great is the day of Jezreel.

Amos 1:15 (100.00%)

World English Bible:

and their king will go into captivity, he and his princes together,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And their king shall go () into captivity, he and his princes together, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And gone hath their king in a removal, He and his heads together, said Jehovah!

Amos 3:3 (100.00%)

World English Bible:

Do two walk together, unless they have agreed?

King James w/Strong’s #s:

Can two walk () together, except they be agreed? ()

Young’s Literal Translation:

Do two walk together if they have not met?

Zechariah 10:4 (100.00%)

World English Bible:

From him will come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler together.

King James w/Strong’s #s:

Out of him came forth () the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor () together.

Young’s Literal Translation:

From him is a corner-stone, From him a nail, from him a battle-bow, From him goeth forth every exactor together.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: