Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 92 of 92 for “H4592”

Psalm 8:5 (100.00%)

World English Bible:

For you have made him a little lower than the angels, and crowned him with glory and honor.

Psalm 8:5 Hebrew: Elohim. The word Elohim, used here, usually means “God”, but can also mean “gods”, “princes”, or “angels”. The Septuagint reads “angels” here. See also the quote from the Septuagint in Hebrews 2:7.

King James w/Strong’s #s:

For thou hast made him a little lower () than the angels , and hast crowned () him with glory and honour .

Young’s Literal Translation:

And causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him.

Psalm 37:10 (100.00%)

World English Bible:

For yet a little while, and the wicked will be no more. Yes, though you look for his place, he isn’t there.

King James w/Strong’s #s:

For yet a little while , and the wicked [shall] not [be]: yea, thou shalt diligently consider () his place , and it [shall] not [be].

Young’s Literal Translation:

And yet a little, and the wicked is not, And thou hast considered his place, and it is not.

Psalm 37:16 (100.00%)

World English Bible:

Better is a little that the righteous has, than the abundance of many wicked.

King James w/Strong’s #s:

A little that a righteous man hath [is] better than the riches of many wicked .

Young’s Literal Translation:

Better is the little of the righteous, Than the store of many wicked.

Psalm 73:2 (100.00%)

World English Bible:

But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped.

King James w/Strong’s #s:

But as for me, my feet were almost gone () (8675) (); my steps had well nigh slipped ().

Young’s Literal Translation:

As nothing, have my steps slipped, For I have been envious of the boastful,

Psalm 81:14 (100.00%)

World English Bible:

I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.

King James w/Strong’s #s:

I should soon have subdued () their enemies (), and turned () my hand against their adversaries .

Young’s Literal Translation:

As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand,

Psalm 94:17 (100.00%)

World English Bible:

Unless Yahweh had been my help, my soul would have soon lived in silence.

King James w/Strong’s #s:

Unless the LORD [had been] my help , my soul had almost dwelt () in silence .

Young’s Literal Translation:

Unless Jehovah were a help to me, My soul had almost inhabited silence.

Psalm 105:12 (100.00%)

World English Bible:

when they were but a few men in number, yes, very few, and foreigners in it.

King James w/Strong’s #s:

When they were [but] a few men in number ; yea, very few , and strangers () in it.

Young’s Literal Translation:

In their being few in number, But a few, and sojourners in it.

Psalm 109:8 (100.00%)

World English Bible:

Let his days be few. Let another take his office.

King James w/Strong’s #s:

Let his days be few ; [and] let another take () his office .

Young’s Literal Translation:

His days are few, his oversight another taketh,

Psalm 119:87 (100.00%)

World English Bible:

They had almost wiped me from the earth, but I didn’t forsake your precepts.

King James w/Strong’s #s:

They had almost consumed () me upon earth ; but I forsook () not thy precepts .

Young’s Literal Translation:

Almost consumed me on earth have they, And I-I have not forsaken Thy precepts.

Proverbs 5:14 (100.00%)

World English Bible:

I have come to the brink of utter ruin, among the gathered assembly.”

King James w/Strong’s #s:

I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly .

Young’s Literal Translation:

As a little thing I have been all evil, In the midst of an assembly and a company.

Proverbs 6:10 (100.00%)

World English Bible:

A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep—

King James w/Strong’s #s:

[Yet] a little sleep , a little slumber , a little folding of the hands to sleep ():

Young’s Literal Translation:

A little sleep, a little slumber, A little clasping of the hands to rest,

Proverbs 10:20 (100.00%)

World English Bible:

The tongue of the righteous is like choice silver. The heart of the wicked is of little worth.

King James w/Strong’s #s:

The tongue of the just [is as] choice () silver : the heart of the wicked [is] little worth .

Young’s Literal Translation:

The tongue of the righteous is chosen silver, The heart of the wicked-as a little thing.

Proverbs 15:16 (100.00%)

World English Bible:

Better is little, with the fear of Yahweh, than great treasure with trouble.

King James w/Strong’s #s:

Better [is] little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.

Young’s Literal Translation:

Better is a little with the fear of Jehovah, Than much treasure, and tumult with it.

Proverbs 16:8 (100.00%)

World English Bible:

Better is a little with righteousness, than great revenues with injustice.

King James w/Strong’s #s:

Better [is] a little with righteousness than great revenues without right .

Young’s Literal Translation:

Better is a little with righteousness, Than abundance of increase without justice.

Proverbs 24:33 (100.00%)

World English Bible:

a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep,

King James w/Strong’s #s:

[Yet] a little sleep , a little slumber , a little folding of the hands to sleep ():

Young’s Literal Translation:

A little sleep-a little slumber- A little folding of the hands to lie down.

World English Bible:

Don’t be rash with your mouth, and don’t let your heart be hasty to utter anything before God; for God is in heaven, and you on earth. Therefore let your words be few.

King James w/Strong’s #s:

Be not rash () with thy mouth , and let not thine heart be hasty () to utter () [any] thing before God : for God [is] in heaven , and thou upon earth : therefore let thy words be few .

Young’s Literal Translation:

Cause not thy mouth to hasten, and let not thy heart hasten to bring out a word before God, for God is in the heavens, and thou on the earth, therefore let thy words be few.

World English Bible:

The sleep of a laboring man is sweet, whether he eats little or much; but the abundance of the rich will not allow him to sleep.

King James w/Strong’s #s:

The sleep of a labouring man () [is] sweet , whether he eat () little or much (): but the abundance of the rich will not suffer () him to sleep ().

Young’s Literal Translation:

Sweet is the sleep of the labourer whether he eat little or much; and the sufficiency of the wealthy is not suffering him to sleep.

World English Bible:

There was a little city, and few men within it; and a great king came against it, besieged it, and built great bulwarks against it.

King James w/Strong’s #s:

[There was] a little city , and few men within it; and there came () a great king against it, and besieged () it, and built () great bulwarks against it:

Young’s Literal Translation:

A little city, and few men in it, and a great king hath come unto it, and hath surrounded it, and hath built against it great bulwarks;

World English Bible:

Dead flies cause the oil of the perfumer to produce an evil odor; so does a little folly outweigh wisdom and honor.

King James w/Strong’s #s:

Dead flies cause the ointment of the apothecary () to send forth () a stinking savour (): [so doth] a little folly him that is in reputation for wisdom [and] honour .

Young’s Literal Translation:

Dead flies cause a perfumer’s perfume To send forth a stink; The precious by reason of wisdom- By reason of honour-a little folly!

World English Bible:

I had scarcely passed from them, when I found him whom my soul loves. I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother’s house, into the room of her who conceived me.

King James w/Strong’s #s:

[It was] but a little that I passed () from them, but I found () him whom my soul loveth (): I held () him, and would not let him go (), until I had brought () him into my mother’s house , and into the chamber of her that conceived () me.

Young’s Literal Translation:

But a little I passed on from them, Till I found him whom my soul hath loved! I seized him, and let him not go, Till I brought him in unto the house of my mother- And the chamber of her that conceived me.

Isaiah 1:9 (100.00%)

World English Bible:

Unless Yahweh of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom. We would have been like Gomorrah.

King James w/Strong’s #s:

Except the LORD of hosts had left () unto us a very small remnant , we should have been () as Sodom , [and] we should have been like () unto Gomorrah .

Young’s Literal Translation:

Unless Jehovah of Hosts had left to us a remnant, Shortly-as Sodom we had been, To Gomorrah we had been like!

Isaiah 7:13 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Listen now, house of David. Is it not enough for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God also?

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Hear () ye now, O house of David ; [Is it] a small thing for you to weary () men , but will ye weary () my God also?

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Hear, I pray you, O house of David, Is it a little thing for you to weary men, That ye weary also my God?

Isaiah 10:7 (100.00%)

World English Bible:

However, he doesn’t mean so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off not a few nations.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit he meaneth () not so, neither doth his heart think () so; but [it is] in his heart to destroy () and cut off () nations not a few .

Young’s Literal Translation:

And he-he thinketh not so, And his heart reckoneth not so, For-to destroy is in his heart, And to cut off nations not a few.

Isaiah 10:25 (100.00%)

World English Bible:

For yet a very little while, and the indignation against you will be accomplished, and my anger will be directed to his destruction.”

King James w/Strong’s #s:

For yet a very little while , and the indignation shall cease (), and mine anger in their destruction .

Young’s Literal Translation:

For yet a very little, And the indignation hath been completed, And Mine anger by their wearing out.

Isaiah 16:14 (100.00%)

World English Bible:

But now Yahweh has spoken, saying, “Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant will be very small and feeble.”

King James w/Strong’s #s:

But now the LORD hath spoken (), saying (), Within three years , as the years of an hireling , and the glory of Moab shall be contemned (), with all that great multitude ; and the remnant [shall be] very small [and] feeble .

Young’s Literal Translation:

And now hath Jehovah spoken, saying, ‘In three years, as years of an hireling, Lightly esteemed is the honour of Moab, With all the great multitude, And the remnant is little, small, not mighty!’

Isaiah 26:20 (100.00%)

World English Bible:

Come, my people, enter into your rooms, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past.

King James w/Strong’s #s:

Come (), my people , enter () thou into thy chambers , and shut () thy doors about thee: hide () thyself as it were for a little moment , until the indignation be overpast ().

Young’s Literal Translation:

Come, My people, enter into thy inner chambers, And shut thy doors behind thee, Hide thyself shortly a moment till the indignation pass over.

Isaiah 29:17 (100.00%)

World English Bible:

Isn’t it yet a very little while, and Lebanon will be turned into a fruitful field, and the fruitful field will be regarded as a forest?

King James w/Strong’s #s:

[Is] it not yet a very little while , and Lebanon shall be turned () into a fruitful field , and the fruitful field shall be esteemed () as a forest ?

Young’s Literal Translation:

Is it not yet a very little, And turned hath Lebanon to a fruitful field, And the fruitful field for a forest is reckoned?

Jeremiah 42:2 (100.00%)

World English Bible:

and said to Jeremiah the prophet, “Please let our supplication be presented before you, and pray for us to Yahweh your God, even for all this remnant, for we are left but a few of many, as your eyes see us,

King James w/Strong’s #s:

And said () unto Jeremiah the prophet , Let, we beseech thee, our supplication be accepted () before thee, and pray () for us unto the LORD thy God , [even] for all this remnant ; (for we are left () [but] a few of many (), as thine eyes do behold () us:)

Young’s Literal Translation:

and they say unto Jeremiah the prophet, ‘Let, we pray thee, our supplication fall before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, for all this remnant; for we have been left a few out of many, as thine eyes do see us;

Jeremiah 51:33 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh of Armies, the God of Israel says: “The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden. Yet a little while, and the time of harvest comes for her.”

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the LORD of hosts , the God of Israel ; The daughter of Babylon [is] like a threshingfloor , [it is] time to thresh () her: yet a little while , and the time of her harvest shall come ().

Young’s Literal Translation:

For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, The daughter of Babylon is as a threshing-floor, The time of her threshing-yet a little, And come hath the time of her harvest.

Ezekiel 5:3 (100.00%)

World English Bible:

You shall take a small number of these and bind them in the folds of your robe.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt also take () thereof a few in number , and bind () them in thy skirts .

Young’s Literal Translation:

And thou hast taken thence a few in number-and hast bound them in thy skirts;

Ezekiel 11:16 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore say, ‘The Lord Yahweh says: “Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet I will be to them a sanctuary for a little while in the countries where they have come.” ’

King James w/Strong’s #s:

Therefore say (), Thus saith () the Lord GOD ; Although I have cast them far off () among the heathen , and although I have scattered () them among the countries , yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come ().

Young’s Literal Translation:

it is ours, the land hath been given for an inheritance; therefore say: Thus said the Lord Jehovah: Because I put them afar off among nations, And because I scattered them through lands, I also am to them for a little sanctuary, In lands whither they have gone in.

Ezekiel 16:20 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and you have sacrificed these to them to be devoured. Was your prostitution a small matter,

King James w/Strong’s #s:

Moreover thou hast taken () thy sons and thy daughters , whom thou hast borne () unto me, and these hast thou sacrificed () unto them to be devoured (). [Is this] of thy whoredoms a small matter ,

Young’s Literal Translation:

And thou dost take thy sons and thy daughters Whom thou hast born to Me, And dost sacrifice them to them for food. Is it a little thing because of thy whoredoms,

Ezekiel 16:47 (100.00%)

World English Bible:

Yet you have not walked in their ways, nor done their abominations; but soon you were more corrupt than they in all your ways.

King James w/Strong’s #s:

Yet hast thou not walked () after their ways , nor done () after their abominations : but, as [if that were] a very little () [thing], thou wast corrupted () more than they in all thy ways .

Young’s Literal Translation:

And-in their ways thou hast not walked, And according to their abominations done, As a little thing it hath been loathed, And thou dost more corruptly than they in all thy ways.

Ezekiel 34:18 (100.00%)

World English Bible:

Does it seem a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? And to have drunk of the clear waters, but must you foul the residue with your feet?

King James w/Strong’s #s:

[Seemeth it] a small thing unto you to have eaten up () the good pasture , but ye must tread down () with your feet the residue of your pastures ? and to have drunk () of the deep waters , but ye must foul () the residue () with your feet ?

Young’s Literal Translation:

Is it a little thing for you-the good pasture ye enjoy, And the remnant of your pasture ye tread down with your feet, And a depth of waters ye do drink, And the remainder with your feet ye trample,

Daniel 11:23 (100.00%)

World English Bible:

After the treaty made with him he will work deceitfully; for he will come up and will become strong with few people.

King James w/Strong’s #s:

And after the league () [made] with him he shall work () deceitfully : for he shall come up (), and shall become strong () with a small people .

Young’s Literal Translation:

And after they join themselves unto him, he worketh deceit, and hath increased, and hath been strong by a few of the nation.

Daniel 11:34 (100.00%)

World English Bible:

Now when they fall, they will be helped with a little help; but many will join themselves to them with flatteries.

King James w/Strong’s #s:

Now when they shall fall (), they shall be holpen () with a little help : but many shall cleave () to them with flatteries .

Young’s Literal Translation:

And in their stumbling, they are helped-a little help, and joined to them have been many with flatteries.

Hosea 1:4 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to him, “Call his name Jezreel, for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel on the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto him, Call () his name Jezreel ; for yet a little [while], and I will avenge () the blood of Jezreel upon the house of Jehu , and will cause to cease () the kingdom of the house of Israel .

Young’s Literal Translation:

and Jehovah saith unto him, ‘Call his name Jezreel, for yet a little, and I have charged the blood of Jezreel on the house of Jehu, and have caused to cease the kingdom of the house of Israel;

Hosea 8:10 (100.00%)

World English Bible:

But although they sold themselves among the nations, I will now gather them; and they begin to waste away because of the oppression of the king of mighty ones.

King James w/Strong’s #s:

Yea, though they have hired () among the nations , now will I gather () them, and they shall sorrow () a little for the burden of the king of princes .

Young’s Literal Translation:

Also though they hire among nations, Now I gather them, and they are pained a little, From the burden of a king of princes.

Haggai 1:6 (100.00%)

World English Bible:

You have sown much, and bring in little. You eat, but you don’t have enough. You drink, but you aren’t filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm; and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it.’

King James w/Strong’s #s:

Ye have sown () much (), and bring () in little ; ye eat (), but ye have not enough ; ye drink (), but ye are not filled with drink (); ye clothe () you, but there is none warm ; and he that earneth wages () earneth wages () [to put it] into a bag with holes ().

Young’s Literal Translation:

Ye have sown much, and brought in little, To eat, and not to satiety, To drink, and not to drunkenness, To clothe, and none hath heat, And he who is hiring himself out, Is hiring himself for a bag pierced through.

Haggai 1:9 (100.00%)

World English Bible:

“You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?” says Yahweh of Armies, “Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house.

Haggai 1:9 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

Ye looked () for much (), and, lo, [it came] to little ; and when ye brought () [it] home , I did blow () upon it. Why? saith () the LORD of hosts . Because of mine house that [is] waste , and ye run () every man unto his own house .

Young’s Literal Translation:

Looking for much, and lo, little, And ye brought it home, and I blew on it, Wherefore?-an affirmation of Jehovah of Hosts, Because of My house that is waste, And ye are running-each to his house,

Haggai 2:6 (100.00%)

World English Bible:

For this is what Yahweh of Armies says: ‘Yet once more, it is a little while, and I will shake the heavens, the earth, the sea, and the dry land;

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the LORD of hosts ; Yet once , it [is] a little while , and I will shake () the heavens , and the earth , and the sea , and the dry [land];

Young’s Literal Translation:

For thus said Jehovah of Hosts: Yet once more-it is a little, And I am shaking the heavens and the earth, And the sea, and the dry land,

Zechariah 1:15 (100.00%)

World English Bible:

I am very angry with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, but they added to the calamity.”

King James w/Strong’s #s:

And I am very sore displeased () with the heathen [that are] at ease : for I was but a little displeased (), and they helped () forward the affliction .

Young’s Literal Translation:

And with great wrath I am wroth against the nations who are at ease, For I was a little wroth, and they assisted-for evil.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: