Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 247 for “H6629”

Genesis 47:17 (100.00%)

World English Bible:

They brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them bread in exchange for the horses, and for the flocks, and for the herds, and for the donkeys: and he fed them with bread in exchange for all their livestock for that year.

King James w/Strong’s #s:

And they brought () their cattle unto Joseph: and Joseph gave () them bread [in exchange] for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses: and he fed () them with bread for all their cattle for that year.

Young’s Literal Translation:

And they bring in their cattle unto Joseph, and Joseph giveth to them bread, for the horses, and for the cattle of the flock, and for the cattle of the herd, and for the asses; and he tendeth them with bread, for all their cattle, during that year.

Genesis 50:8 (100.00%)

World English Bible:

all the house of Joseph, his brothers, and his father’s house. Only their little ones, their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.

King James w/Strong’s #s:

And all the house of Joseph, and his brethren, and his father’s house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left () in the land of Goshen.

Young’s Literal Translation:

and all the house of Joseph, and his brethren, and the house of his father; only their infants, and their flock, and their herd, have they left in the land of Goshen;

Exodus 2:16 (100.00%)

World English Bible:

Now the priest of Midian had seven daughters. They came and drew water, and filled the troughs to water their father’s flock.

King James w/Strong’s #s:

Now the priest of Midian had seven daughters: and they came () and drew () [water], and filled () the troughs to water () their father’s flock.

Young’s Literal Translation:

And to a priest of Midian are seven daughters, and they come and draw, and fill the troughs, to water the flock of their father,

Exodus 2:17 (100.00%)

World English Bible:

The shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock.

King James w/Strong’s #s:

And the shepherds () came () and drove them away: () but Moses stood up () and helped () them, and watered () their flock.

Young’s Literal Translation:

and the shepherds come and drive them away, and Moses ariseth, and saveth them, and watereth their flock.

Exodus 2:19 (100.00%)

World English Bible:

They said, “An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.”

King James w/Strong’s #s:

And they said, () An Egyptian delivered () us out of the hand of the shepherds, () and also drew () [water] enough () for us, and watered () the flock.

Young’s Literal Translation:

and they say, ‘A man, an Egyptian, hath delivered us out of the hand of the shepherds, and also hath diligently drawn for us, and watereth the flock;’

Exodus 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Now Moses was keeping the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to God’s mountain, to Horeb.

King James w/Strong’s #s:

Now Moses kept () () the flock of Jethro his father in law, () the priest of Midian: and he led () the flock to the backside of the desert, and came () to the mountain of God, [even] to Horeb.

Young’s Literal Translation:

And Moses hath been feeding the flock of Jethro his father-in-law, priest of Midian, and he leadeth the flock behind the wilderness, and cometh in unto the mount of God, to Horeb;

Exodus 9:3 (100.00%)

World English Bible:

behold, Yahweh’s hand is on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the hand of the Lord is () upon thy cattle which [is] in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: [there shall be] a very grievous murrain.

Young’s Literal Translation:

lo, the hand of Jehovah is on thy cattle which are in the field, on horses, on asses, on camels, on herd, and on flock-a pestilence very grievous.

Exodus 10:9 (100.00%)

World English Bible:

Moses said, “We will go with our young and with our old. We will go with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds; for we must hold a feast to Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

And Moses said, () We will go () with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; () for we [must hold] a feast unto the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Moses saith, ‘With our young ones, and with our aged ones, we go, with our sons, and with our daughters, with our flock, and our herd, we go, for we have a festival to Jehovah.’

Exodus 10:24 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh called to Moses, and said, “Go, serve Yahweh. Only let your flocks and your herds stay behind. Let your little ones also go with you.”

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh called () unto Moses, and said, () Go () ye, serve () the Lord; only let your flocks and your herds be stayed: () let your little ones also go () with you.

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh calleth unto Moses and saith, ‘Go ye, serve Jehovah, only your flock and your herd are stayed, your infants also go with you;’

Exodus 12:21 (100.00%)

World English Bible:

Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, “Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover.

King James w/Strong’s #s:

Then Moses called () for all the elders of Israel, and said () unto them, Draw out () and take () you a lamb according to your families, and kill () the passover.

Young’s Literal Translation:

And Moses calleth for all the elders of Israel, and saith unto them, ‘Draw out and take for yourselves from the flock, for your families, and slaughter the passover-sacrifice;

Exodus 12:32 (100.00%)

World English Bible:

Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!”

King James w/Strong’s #s:

Also take () your flocks and your herds, as ye have said, () and be gone; () and bless () me also.

Young’s Literal Translation:

both your flock and your herd take ye, as ye have spoken, and go; then ye have blessed also me.’

Exodus 12:38 (100.00%)

World English Bible:

A mixed multitude went up also with them, with flocks, herds, and even very much livestock.

King James w/Strong’s #s:

And a mixed multitude went up () also with them; and flocks, and herds, [even] very much cattle.

Young’s Literal Translation:

and a great rabble also hath gone up with them, and flock and herd-very much cattle.

Exodus 20:24 (100.00%)

World English Bible:

You shall make an altar of earth for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I record my name I will come to you and I will bless you.

King James w/Strong’s #s:

An altar of earth thou shalt make () unto me, and shalt sacrifice () thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record () my name I will come () unto thee, and I will bless () thee.

Young’s Literal Translation:

‘An altar of earth thou dost make for Me, and thou hast sacrificed on it thy burnt-offerings and thy peace-offerings, thy flock and thy herd; in every place where I cause My name to be remembered I come in unto thee, and have blessed thee.

Exodus 22:1 (100.00%)

World English Bible:

“If a man steals an ox or a sheep, and kills it or sells it, he shall pay five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.

King James w/Strong’s #s:

If a man shall steal () an ox, or a sheep, and kill () it, or sell () it; he shall restore () five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.

Young’s Literal Translation:

‘When a man doth steal an ox or sheep, and hath slaughtered it or sold it, five of the herd he doth repay for the ox, and four of the flock for the sheep.

Exodus 22:30 (100.00%)

World English Bible:

You shall do likewise with your cattle and with your sheep. It shall be with its mother seven days, then on the eighth day you shall give it to me.

King James w/Strong’s #s:

Likewise shalt thou do () with thine oxen, [and] with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give () it me.

Young’s Literal Translation:

so thou dost to thine ox, to thy sheep; seven days it is with its dam, on the eighth day thou dost give it to Me.

Exodus 34:3 (100.00%)

World English Bible:

No one shall come up with you or be seen anywhere on the mountain. Do not let the flocks or herds graze in front of that mountain.”

King James w/Strong’s #s:

And no man shall come up () with thee, neither let any man be seen () throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed () before that mount.

Young’s Literal Translation:

and no man cometh up with thee, and also no man is seen in all the mount, also the flock and the herd do not feed over-against that mount.’

Leviticus 1:2 (100.00%)

World English Bible:

“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When anyone of you offers an offering to Yahweh, you shall offer your offering of the livestock, from the herd and from the flock.

King James w/Strong’s #s:

Speak () unto the children of Israel, and say () unto them, If any man of you bring () an offering unto the Lord, ye shall bring () your offering of the cattle, [even] of the herd, and of the flock.

Young’s Literal Translation:

‘Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, Any man of you when he doth bring near an offering to Jehovah, out of the cattle-out of the herd, or out of the flock-ye do bring near your offering.

Leviticus 1:10 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If his offering is from the flock, from the sheep or from the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without defect.

King James w/Strong’s #s:

And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring () it a male without blemish.

Young’s Literal Translation:

‘And if his offering is out of the flock-out of the sheep or out of the goats-for a burnt-offering, a male, a perfect one, he doth bring near,

Leviticus 3:6 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If his offering for a sacrifice of peace offerings to Yahweh is from the flock, either male or female, he shall offer it without defect.

King James w/Strong’s #s:

And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the Lord [be] of the flock; male or female, he shall offer () it without blemish.

Young’s Literal Translation:

‘And if his offering is out of the flock for a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, male or female, a perfect one he doth bring near;

Leviticus 5:6 (100.00%)

World English Bible:

and he shall bring his trespass offering to Yahweh for his sin which he has sinned: a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him concerning his sin.

King James w/Strong’s #s:

And he shall bring () his trespass offering unto the Lord for his sin which he hath sinned, () a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement () for him concerning his sin.

Young’s Literal Translation:

and hath brought in his guilt-offering to Jehovah for his sin which he hath sinned, a female out of the flock, a lamb, or a kid of the goats, for a sin-offering, and the priest hath made atonement for him, because of his sin.

Leviticus 5:15 (100.00%)

World English Bible:

“If anyone commits a trespass, and sins unwittingly regarding Yahweh’s holy things, then he shall bring his trespass offering to Yahweh: a ram without defect from the flock, according to your estimation in silver by shekels, according to the shekel of the sanctuary, for a trespass offering.

Leviticus 5:15 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

King James w/Strong’s #s:

If a soul commit () a trespass, and sin () through ignorance, in the holy things of the Lord; then he shall bring () for his trespass unto the Lord a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering:

Young’s Literal Translation:

‘When a person committeth a trespass, and hath sinned through ignorance against the holy things of Jehovah, then he hath brought in his guilt-offering to Jehovah, a ram, a perfect one, out of the flock, at thy valuation in silver-shekels by the shekel of the sanctuary-for a guilt-offering.

Leviticus 5:18 (100.00%)

World English Bible:

He shall bring a ram without defect from of the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest; and the priest shall make atonement for him concerning the thing in which he sinned and didn’t know it, and he will be forgiven.

King James w/Strong’s #s:

And he shall bring () a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement () for him concerning his ignorance wherein he erred () and wist () [it] not, and it shall be forgiven () him.

Young’s Literal Translation:

‘Then he hath brought in a ram, a perfect one, out of the flock, at thy valuation, for a guilt-offering, unto the priest; and the priest hath made atonement for him, for his ignorance in which he hath erred and he hath not known, and it hath been forgiven him;

Leviticus 6:6 (100.00%)

World English Bible:

He shall bring his trespass offering to Yahweh: a ram without defect from the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest.

King James w/Strong’s #s:

And he shall bring () his trespass offering unto the Lord, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest:

Young’s Literal Translation:

‘And his guilt-offering he bringeth in to Jehovah, a ram, a perfect one, out of the flock, at thy estimation, for a guilt-offering, unto the priest,

Leviticus 22:21 (100.00%)

World English Bible:

Whoever offers a sacrifice of peace offerings to Yahweh to accomplish a vow, or for a free will offering of the herd or of the flock, it shall be perfect to be accepted. It shall have no defect.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever offereth () a sacrifice of peace offerings unto the Lord to accomplish () [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein.

Young’s Literal Translation:

‘And when a man bringeth near a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, to complete a vow, or for a willing-offering, of the herd or of the flock, it is perfect for a pleasing thing: no blemish is in it;

Leviticus 27:32 (100.00%)

World English Bible:

All the tithe of the herds or the flocks, whatever passes under the rod, the tenth shall be holy to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And concerning the tithe of the herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth () under the rod, the tenth shall be holy unto the Lord.

Young’s Literal Translation:

‘And all the tithe of the herd and of the flock-all that passeth by under the rod-the tenth is holy to Jehovah;

Numbers 11:22 (100.00%)

World English Bible:

Shall flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?”

King James w/Strong’s #s:

Shall the flocks and the herds be slain () for them, to suffice () them? or shall all the fish of the sea be gathered together () for them, to suffice () them?

Young’s Literal Translation:

Is flock and herd slaughtered for them, that one hath found for them?-are all the fishes of the sea gathered for them-that one hath found for them?’

Numbers 15:3 (100.00%)

World English Bible:

and will make an offering by fire to Yahweh—a burnt offering, or a sacrifice, to accomplish a vow, or as a free will offering, or in your set feasts, to make a pleasant aroma to Yahweh, of the herd, or of the flock—

King James w/Strong’s #s:

And will make () an offering by fire unto the Lord, a burnt offering, or a sacrifice in performing () a vow, or in a freewill offering, or in your solemn feasts, to make () a sweet savour unto the Lord, of the herd, or of the flock:

Young’s Literal Translation:

then ye have prepared a fire-offering to Jehovah, a burnt-offering, or a sacrifice, at separating a vow or free-will-offering, or in your appointed things, to make a sweet fragrance to Jehovah, out of the herd, or out of the flock.

Numbers 22:40 (100.00%)

World English Bible:

Balak sacrificed cattle and sheep, and sent to Balaam, and to the princes who were with him.

King James w/Strong’s #s:

And Balak offered () oxen and sheep, and sent () to Balaam, and to the princes that [were] with him.

Young’s Literal Translation:

and Balak sacrificeth oxen and sheep, and sendeth to Balaam, and to the princes who are with him;

Numbers 27:17 (100.00%)

World English Bible:

who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in, that the congregation of Yahweh may not be as sheep which have no shepherd.”

King James w/Strong’s #s:

Which may go out () before them, and which may go in () before them, and which may lead them out, () and which may bring them in; () that the congregation of the Lord be not as sheep which have no shepherd. ()

Young’s Literal Translation:

who goeth out before them, and who cometh in before them, and who taketh them out, and who bringeth them in, and the company of Jehovah is not as sheep which have no shepherd.’

Numbers 31:28 (100.00%)

World English Bible:

Levy a tribute to Yahweh of the men of war who went out to battle: one soul of five hundred; of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks.

King James w/Strong’s #s:

And levy () a tribute unto the Lord of the men of war which went out () to battle: one soul of five hundred, [both] of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the sheep:

Young’s Literal Translation:

and thou hast raised a tribute to Jehovah from the men of war, who go out to the host, one body out of five hundred, of man, and of the herd, and of the asses, and of the flock;

Numbers 31:30 (100.00%)

World English Bible:

Of the children of Israel’s half, you shall take one drawn out of every fifty, of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks, of all the livestock, and give them to the Levites, who perform the duty of Yahweh’s tabernacle.”

King James w/Strong’s #s:

And of the children of Israel’s half, thou shalt take () one portion () of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, of all manner of beasts, and give () them unto the Levites, which keep () the charge of the tabernacle of the Lord.

Young’s Literal Translation:

‘And from the sons of Israel’s half thou dost take one possession out of fifty, of man, of the herd, of the asses, and of the flock, of all the cattle, and thou hast given them to the Levites keeping the charge of the tabernacle of Jehovah.’

Numbers 31:32 (100.00%)

World English Bible:

Now the plunder, over and above the booty which the men of war took, was six hundred seventy-five thousand sheep,

King James w/Strong’s #s:

And the booty, [being] the rest of the prey which the men of war had caught, () was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,

Young’s Literal Translation:

And the prey, the residue of the spoil which the people of the host have spoiled, is of the flock six hundred thousand, and seventy thousand, and five thousand;

Numbers 31:36 (100.00%)

World English Bible:

The half, which was the portion of those who went out to war, was in number three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep;

King James w/Strong’s #s:

And the half, [which was] the portion of them that went out () to war, was in number three hundred thousand and seven and thirty thousand and five hundred sheep:

Young’s Literal Translation:

And the half-the portion of those who go out into the host-the number of the flock is three hundred thousand, and thirty thousand, and seven thousand and five hundred.

Numbers 31:37 (100.00%)

World English Bible:

and Yahweh’s tribute of the sheep was six hundred seventy-five.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord’s tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.

Young’s Literal Translation:

And the tribute to Jehovah of the sheep is six hundred five and seventy;

Numbers 31:43 (100.00%)

World English Bible:

(now the congregation’s half was three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep,

King James w/Strong’s #s:

(Now the half [that pertained unto] the congregation was three hundred thousand and thirty thousand [and] seven thousand and five hundred sheep,

Young’s Literal Translation:

and the company’s half is, of the flock three hundred thousand, and thirty thousand, seven thousand and five hundred;

Numbers 32:16 (100.00%)

World English Bible:

They came near to him, and said, “We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones;

King James w/Strong’s #s:

And they came near () unto him, and said, () We will build () sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:

Young’s Literal Translation:

And they come nigh unto him, and say, ‘Folds for the flock we build for our cattle here, and cities for our infants;

Numbers 32:36 (100.00%)

World English Bible:

Beth Nimrah, and Beth Haran: fortified cities and folds for sheep.

King James w/Strong’s #s:

And Bethnimrah, and Bethharan, fenced cities: and folds for sheep.

Young’s Literal Translation:

and Beth-Nimrah, and Beth-Haran, cities of defence, and sheepfolds.

World English Bible:

He will love you, bless you, and multiply you. He will also bless the fruit of your body and the fruit of your ground, your grain and your new wine and your oil, the increase of your livestock and the young of your flock, in the land which he swore to your fathers to give you.

King James w/Strong’s #s:

And he will love () thee, and bless () thee, and multiply () thee: he will also bless () the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware () unto thy fathers to give () thee.

Young’s Literal Translation:

and hath loved thee, and blessed thee, and multiplied thee, and hath blessed the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, thy corn, and thy new wine, and thine oil, the increase of thine oxen, and the wealth of thy flock, on the ground which He hath sworn to thy fathers to give to thee.

World English Bible:

and when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold is multiplied, and all that you have is multiplied;

King James w/Strong’s #s:

And [when] thy herds and thy flocks multiply, () and thy silver and thy gold is multiplied, () and all that thou hast is multiplied; ()

Young’s Literal Translation:

and thy herd and thy flock be multiplied, and silver and gold be multiplied to thee; and all that is thine be multiplied:

World English Bible:

You shall bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the wave offering of your hand, your vows, your free will offerings, and the firstborn of your herd and of your flock there.

King James w/Strong’s #s:

And thither ye shall bring () your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks:

Young’s Literal Translation:

and hast brought in thither your burnt-offerings, and your sacrifices, and your tithes, and the heave-offering of your hand, and your vows, and your free-will offerings, and the firstlings of your herd and of your flock;

World English Bible:

You may not eat within your gates the tithe of your grain, or of your new wine, or of your oil, or the firstborn of your herd or of your flock, nor any of your vows which you vow, nor your free will offerings, nor the wave offering of your hand;

King James w/Strong’s #s:

Thou mayest () not eat () within thy gates the tithe of thy corn, or of thy wine, or of thy oil, or the firstlings of thy herds or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest, () nor thy freewill offerings, or heave offering of thine hand:

Young’s Literal Translation:

thou art not able to eat within thy gates the tithe of thy corn, and of thy new wine, and thine oil, and the firstlings of thy herd and of thy flock, and any of thy vows which thou vowest, and thy free-will offerings, and heave-offering of thy hand;

World English Bible:

If the place which Yahweh your God shall choose to put his name is too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which Yahweh has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates, after all the desire of your soul.

King James w/Strong’s #s:

If the place which the Lord thy God hath chosen () to put () his name there be too far () from thee, then thou shalt kill () of thy herd and of thy flock, which the Lord hath given () thee, as I have commanded () thee, and thou shalt eat () in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.

Young’s Literal Translation:

‘When the place is far from thee which Jehovah thy God doth choose to put His name there, then thou hast sacrificed of thy herd and of thy flock which Jehovah hath given to thee, as I have commanded thee, and hast eaten within thy gates, of all the desire of thy soul;

World English Bible:

You shall eat before Yahweh your God, in the place which he chooses to cause his name to dwell, the tithe of your grain, of your new wine, and of your oil, and the firstborn of your herd and of your flock; that you may learn to fear Yahweh your God always.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt eat () before the Lord thy God, in the place which he shall choose () to place () his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn () to fear () the Lord thy God always.

Young’s Literal Translation:

and thou hast eaten before Jehovah thy God, in the place where He doth choose to cause His name to tabernacle, the tithe of thy corn, of thy new wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herd, and of thy flock, so that thou dost learn to fear Jehovah thy God all the days.

World English Bible:

You shall trade the money for whatever your soul desires: for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you. You shall eat there before Yahweh your God, and you shall rejoice, you and your household.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt bestow () that money for whatsoever thy soul lusteth after, () for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: () and thou shalt eat () there before the Lord thy God, and thou shalt rejoice, () thou, and thine household,

Young’s Literal Translation:

and thou hast given the money for any thing which thy soul desireth, for oxen, and for sheep, and for wine, and for strong drink, and for any thing which thy soul asketh, and thou hast eaten there before Jehovah thy God, and thou hast rejoiced, thou and thy house.

World English Bible:

You shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your wine press. As Yahweh your God has blessed you, you shall give to him.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt furnish () him liberally () out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: [of that] wherewith the Lord thy God hath blessed () thee thou shalt give () unto him.

Young’s Literal Translation:

thou dost certainly encircle him out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy wine-vat; of that which Jehovah thy God hath blessed thee thou dost give to him,

World English Bible:

You shall dedicate all the firstborn males that are born of your herd and of your flock to Yahweh your God. You shall do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.

King James w/Strong’s #s:

All the firstling males that come () of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify () unto the Lord thy God: thou shalt do no work () with the firstling of thy bullock, nor shear () the firstling of thy sheep.

Young’s Literal Translation:

‘Every firstling that is born in thy herd and in thy flock-the male thou dost sanctify to Jehovah thy God; thou dost not work with the firstling of thine ox, nor shear the firstling of thy flock;

World English Bible:

You shall sacrifice the Passover to Yahweh your God, of the flock and the herd, in the place which Yahweh shall choose to cause his name to dwell there.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt therefore sacrifice () the passover unto the Lord thy God, of the flock and the herd, in the place which the Lord shall choose () to place () his name there.

Young’s Literal Translation:

and thou hast sacrificed a passover to Jehovah thy God, of the flock, and of the herd, in the place which Jehovah doth choose to cause His name to tabernacle there.

World English Bible:

You shall give him the first fruits of your grain, of your new wine, and of your oil, and the first of the fleece of your sheep.

King James w/Strong’s #s:

The firstfruit [also] of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give () him.

Young’s Literal Translation:

the first of thy corn, of thy new wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy flock, thou dost give to him;

World English Bible:

You shall be blessed in the fruit of your body, the fruit of your ground, the fruit of your animals, the increase of your livestock, and the young of your flock.

King James w/Strong’s #s:

Blessed () [shall be] the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.

Young’s Literal Translation:

‘Blessed is the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, increase of thine oxen, and wealth of thy flock.

World English Bible:

The fruit of your body, the fruit of your ground, the increase of your livestock, and the young of your flock will be cursed.

King James w/Strong’s #s:

Cursed () [shall be] the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.

Young’s Literal Translation:

‘Cursed is the fruit of thy body, and the fruit of thy land, increase of thine oxen, and wealth of thy flock.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: