Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 174 for “H7223”

World English Bible:

You shall not remove your neighbor’s landmark, which they of old time have set, in your inheritance which you shall inherit, in the land that Yahweh your God gives you to possess.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not remove () thy neighbour’s landmark, which they of old time have set () in thine inheritance, which thou shalt inherit () in the land that the Lord thy God giveth () thee to possess () it.

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not remove a border of thy neighbour, which they of former times have made, in thine inheritance, which thou dost inherit in the land which Jehovah thy God is giving to thee to possess it.

World English Bible:

her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife after she is defiled; for that would be an abomination to Yahweh. You shall not cause the land to sin, which Yahweh your God gives you for an inheritance.

King James w/Strong’s #s:

Her former husband, which sent her away, () may () not take () her again () to be his wife, after that she is defiled; () for that [is] abomination before the Lord: and thou shalt not cause the land to sin, () which the Lord thy God giveth () thee [for] an inheritance.

Young’s Literal Translation:

‘Her former husband who sent her away is not able to turn back to take her to be to him for a wife, after that she hath become defiled; for an abomination it is before Jehovah, and thou dost not cause the land to sin which Jehovah thy God is giving to thee-an inheritance.

Joshua 4:19 (100.00%)

World English Bible:

The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho.

King James w/Strong’s #s:

And the people came up () out of Jordan on the tenth [day] of the first month, and encamped () in Gilgal, in the east border of Jericho.

Young’s Literal Translation:

And the people have come up out of the Jordan on the tenth of the first month, and encamp in Gilgal, in the extremity east of Jericho;

Joshua 8:5 (100.00%)

World English Bible:

I and all the people who are with me will approach the city. It shall happen, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them.

King James w/Strong’s #s:

And I, and all the people that [are] with me, will approach () unto the city: and it shall come to pass, when they come out () against () us, as at the first, that we will flee () before them,

Young’s Literal Translation:

and I and all the people who are with me draw near unto the city, and it hath come to pass when they come out to meet us as at the first, and we have fled before them,

Joshua 8:6 (100.00%)

World English Bible:

They will come out after us until we have drawn them away from the city; for they will say, ‘They flee before us, like the first time.’ So we will flee before them,

King James w/Strong’s #s:

(For they will come out () after us) till we have drawn () them from the city; for they will say, () They flee () before us, as at the first: therefore we will flee () before them.

Young’s Literal Translation:

and they have come out after us till we have drawn them out of the city, for they say, They are fleeing before us as at the first, and we have fled before them,

Joshua 8:33 (100.00%)

World English Bible:

All Israel, with their elders, officers, and judges, stood on both sides of the ark before the Levitical priests, who carried the ark of Yahweh’s covenant, the foreigner as well as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of Yahweh had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And all Israel, and their elders, and officers, () and their judges, () stood () on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare () the ark of the covenant of the Lord, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the Lord had commanded () before, that they should bless () the people of Israel.

Young’s Literal Translation:

And all Israel, and its elders, and authorities, and its judges, are standing on this side and on that of the ark, over-against the priests, the Levites, bearing the ark of the covenant of Jehovah, as well the sojourner as the native, half of them over-against mount Gerizim, and the half of them over-against mount Ebal, as Moses servant of Jehovah commanded to bless the people of Israel at the first.

Joshua 21:10 (100.00%)

World English Bible:

and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot.

King James w/Strong’s #s:

Which the children of Aaron, [being] of the families of the Kohathites, [who were] of the children of Levi, had: for theirs was the first () lot.

Young’s Literal Translation:

and they are for the sons of Aaron, of the families of the Kohathite, of the sons of Levi, for theirs hath been the first lot;

Judges 18:29 (100.00%)

World English Bible:

They called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Israel; however the name of the city used to be Laish.

King James w/Strong’s #s:

And they called () the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born () unto Israel: howbeit the name of the city [was] Laish at the first.

Young’s Literal Translation:

and call the name of the city Dan, by the name of Dan their father, who was born to Israel; and yet Laish is the name of the city at the first.

Judges 20:22 (100.00%)

World English Bible:

The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.

King James w/Strong’s #s:

And the people the men of Israel encouraged () themselves, and set their battle again () in array () in the place where they put themselves in array () the first day.

Young’s Literal Translation:

And the people, the men of Israel, strengthen themselves, and add to set the battle in array in the place where they arranged themselves on the first day.

Judges 20:32 (100.00%)

World English Bible:

The children of Benjamin said, “They are struck down before us, as at the first.” But the children of Israel said, “Let’s flee, and draw them away from the city to the highways.”

King James w/Strong’s #s:

And the children of Benjamin said, () They [are] smitten down () before us, as at the first. But the children of Israel said, () Let us flee, () and draw () them from the city unto the highways.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Benjamin say, ‘They are smitten before us as at the beginning;’ but the sons of Israel said, ‘Let us flee, and draw them away out of the city, unto the highways.’

Judges 20:39 (100.00%)

World English Bible:

The men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to strike and kill of the men of Israel about thirty persons; for they said, “Surely they are struck down before us, as in the first battle.”

King James w/Strong’s #s:

And when the men of Israel retired () in the battle, Benjamin began () to smite () [and] kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, () Surely () they are smitten down () before us, as [in] the first battle.

Young’s Literal Translation:

And the men of Israel turn in battle, and Benjamin hath begun to smite the wounded among the men of Israel, about thirty men, for they said, ‘Surely they are utterly smitten before us, as at the first battle;

Ruth 3:10 (100.00%)

World English Bible:

He said, “You are blessed by Yahweh, my daughter. You have shown more kindness in the latter end than at the beginning, because you didn’t follow young men, whether poor or rich.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Blessed () [be] thou of the Lord, my daughter: [for] thou hast shewed () more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst () not young men, whether poor or rich.

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Blessed art thou of Jehovah, my daughter; thou hast dealt more kindly at the latter end than at the beginning-not to go after the young men, either poor or rich.

1 Samuel 14:14 (100.00%)

World English Bible:

That first slaughter, which Jonathan and his armor bearer made, was about twenty men, within as it were half a furrow’s length in an acre of land.

King James w/Strong’s #s:

And that first slaughter, which Jonathan and his armourbearer () made, () was about twenty men, within as it were an half acre of land, [which] a yoke [of oxen might plow].

Young’s Literal Translation:

And the first smiting which Jonathan and the bearer of his weapons have smitten is of about twenty men, in about half a furrow of a yoke of a field,

1 Samuel 17:30 (100.00%)

World English Bible:

He turned away from him toward another, and spoke like that again; and the people answered him again the same way.

King James w/Strong’s #s:

And he turned () from him toward another, and spake () after the same manner: and the people answered him again () after the former manner.

Young’s Literal Translation:

And he turneth round from him unto another, and saith according to this word, and the people return him word as the first word.

2 Samuel 7:10 (100.00%)

World English Bible:

I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place and be moved no more. The children of wickedness will not afflict them any more, as at the first,

King James w/Strong’s #s:

Moreover I will appoint () a place for my people Israel, and will plant () them, that they may dwell () in a place of their own, and move () no more; neither shall the children of wickedness afflict () them any more, () as beforetime,

Young’s Literal Translation:

and I have appointed a place for My people, for Israel, and have planted it, and it hath tabernacled in its place, and it is not troubled any more, and the sons of perverseness do not add to afflict it any more, as in the beginning,

2 Samuel 18:27 (100.00%)

World English Bible:

The watchman said, “I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok.” The king said, “He is a good man, and comes with good news.”

King James w/Strong’s #s:

And the watchman () said, () Me thinketh () the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, () He [is] a good man, and cometh () with good tidings.

Young’s Literal Translation:

And the watchman saith, ‘I see the running of the first as the running of Ahimaaz son of Zadok.’ And the king saith, ‘This is a good man, and with good tidings he cometh.’

2 Samuel 19:20 (100.00%)

World English Bible:

For your servant knows that I have sinned. Therefore behold, I have come today as the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.”

King James w/Strong’s #s:

For thy servant doth know () that I have sinned: () therefore, behold, I am come () the first this day of all the house of Joseph to go down () to meet () my lord the king.

Young’s Literal Translation:

for thy servant hath known that I have sinned; and lo, I have come to-day, first of all the house of Joseph, to go down to meet my lord the king.’

2 Samuel 19:43 (100.00%)

World English Bible:

The men of Israel answered the men of Judah, and said, “We have ten parts in the king, and we have also more claim to David than you. Why then did you despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king?” The words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And the men of Israel answered () the men of Judah, and said, () We have ten parts in the king, and we have also more [right] in David than ye: why then did ye despise () us, that our advice should not be first had in bringing back () our king? And the words of the men of Judah were fiercer () than the words of the men of Israel.

Young’s Literal Translation:

And the men of Israel answer the men of Judah, and say, ‘Ten parts we have in the king, and also in David more than you; and wherefore have ye lightly esteemed us, that our word hath not been first to bring back our king?’ And the word of the men of Judah is sharper than the word of the men of Israel.

2 Samuel 20:18 (100.00%)

World English Bible:

Then she spoke, saying, “They used to say in old times, ‘They shall surely ask counsel at Abel,’ and so they settled a matter.

King James w/Strong’s #s:

Then she spake, () saying, () They were wont () to speak () in old time, saying, () They shall surely () ask () [counsel] at Abel: and so they ended () [the matter].

Young’s Literal Translation:

And she speaketh, saying, ‘They spake often in former times, saying, Let them diligently ask at Abel, and so they finished.

2 Samuel 21:9 (100.00%)

World English Bible:

He delivered them into the hands of the Gibeonites; and they hanged them on the mountain before Yahweh, and all seven of them fell together. They were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.

King James w/Strong’s #s:

And he delivered () them into the hands of the Gibeonites, and they hanged () them in the hill before the Lord: and they fell () [all] seven () together, and were put to death () in the days of harvest, in the first [days], in the beginning of barley harvest.

Young’s Literal Translation:

and giveth them into the hand of the Gibeonites, and they hang them in the hill before Jehovah; and the seven fall together, and they have been put to death in the days of harvest, in the first days, the commencement of barley-harvest.

1 Kings 13:6 (100.00%)

World English Bible:

The king answered the man of God, “Now intercede for the favor of Yahweh your God, and pray for me, that my hand may be restored me again.” The man of God interceded with Yahweh, and the king’s hand was restored to him again, and became as it was before.

King James w/Strong’s #s:

And the king answered () and said () unto the man of God, Intreat () now the face of the Lord thy God, and pray () for me, that my hand may be restored me again. () And the man of God besought () the Lord, and the king’s hand was restored him again, () and became as [it was] before.

Young’s Literal Translation:

And the king answereth and saith unto the man of God, ‘Appease, I pray thee, the face of Jehovah thy God, and pray for me, and my hand doth come back unto me;’ and the man of God appeaseth the face of Jehovah, and the hand of the king cometh back unto him, and it is as at the beginning.

1 Kings 17:13 (100.00%)

World English Bible:

Elijah said to her, “Don’t be afraid. Go and do as you have said; but make me a little cake from it first, and bring it out to me, and afterward make some for you and for your son.

King James w/Strong’s #s:

And Elijah said () unto her, Fear () not; go () [and] do () as thou hast said: but make () me thereof a little cake first, and bring () [it] unto me, and after make () for thee and for thy son.

Young’s Literal Translation:

And Elijah saith unto her, ‘Fear not, go, do according to thy word, only make for me thence a little cake, in the first place, and thou hast brought out to me; and for thee and for thy son make-last;

1 Kings 18:25 (100.00%)

World English Bible:

Elijah said to the prophets of Baal, “Choose one bull for yourselves, and dress it first, for you are many; and call on the name of your god, but put no fire under it.”

King James w/Strong’s #s:

And Elijah said () unto the prophets of Baal, Choose () you one bullock for yourselves, and dress () [it] first; for ye [are] many; and call () on the name of your gods, but put () no fire [under].

Young’s Literal Translation:

And Elijah saith to the prophets of Baal, ‘Choose for you the one bullock, and prepare first, for ye are the multitude, and call ye in the name of your god, and place no fire.’

1 Kings 20:9 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he said to the messengers of Ben Hadad, “Tell my lord the king, ‘All that you sent for to your servant at the first I will do, but this thing I cannot do.’ ” The messengers departed and brought him back the message.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore he said () unto the messengers of Benhadad, Tell () my lord the king, All that thou didst send () for to thy servant at the first I will do: () but this thing I may () not do. () And the messengers departed, () and brought him word again. ()

Young’s Literal Translation:

And he saith to the messengers of Ben-Hadad, ‘Say to my lord the king, All that thou didst send for unto thy servant at the first I do, and this thing I am not able to do;’ and the messengers go and take him back word.

1 Kings 20:17 (100.00%)

World English Bible:

The young men of the princes of the provinces went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, “Men are coming out from Samaria.”

King James w/Strong’s #s:

And the young men of the princes of the provinces went out () first; and Benhadad sent out, () and they told () him, saying, () There are men come out () of Samaria.

Young’s Literal Translation:

And the young men of the heads of the provinces go out at the first, and Ben-Hadad sendeth, and they declare to him, saying, ‘Men have come out of Samaria.’

2 Kings 1:14 (100.00%)

World English Bible:

Behold, fire came down from the sky and consumed the last two captains of fifty with their fifties. But now let my life be precious in your sight.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, there came fire down () from heaven, and burnt up () the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious () in thy sight.

Young’s Literal Translation:

Lo, come down hath fire from the heavens, and consumeth the two heads of the former fifties and their fifties; and, now, let my soul be precious in thine eyes.’

2 Kings 17:34 (100.00%)

World English Bible:

To this day they do what they did before. They don’t fear Yahweh, and they do not follow the statutes, or the ordinances, or the law, or the commandment which Yahweh commanded the children of Jacob, whom he named Israel;

King James w/Strong’s #s:

Unto this day they do () after the former manners: they fear not the Lord, neither do () they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and commandment which the Lord commanded () the children of Jacob, whom he named () Israel;

Young’s Literal Translation:

Unto this day they are doing according to the former customs-they are not fearing Jehovah, and are not doing according to their statutes, and according to their ordinances, and according to the law, and according to the command, that Jehovah commanded the sons of Jacob whose name He made Israel,

2 Kings 17:40 (100.00%)

World English Bible:

However they didn’t listen, but they did what they did before.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit they did not hearken, () but they did () after their former manner.

Young’s Literal Translation:

and they have not hearkened, but according to their former custom they are doing,

World English Bible:

Now the first inhabitants who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the temple servants.

King James w/Strong’s #s:

Now the first inhabitants () that [dwelt] in their possessions in their cities [were], the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims.

Young’s Literal Translation:

And the first inhabitants, who are in their possession, in their cities, of Israel, are the priests, the Levites, and the Nethinim.

World English Bible:

David had said, “Whoever strikes the Jebusites first shall be chief and captain.” Joab the son of Zeruiah went up first, and was made chief.

King James w/Strong’s #s:

And David said, () Whosoever smiteth () the Jebusites first shall be chief and captain. So Joab the son of Zeruiah went first up, () and was chief.

Young’s Literal Translation:

And David saith, ‘Whoever smiteth the Jebusite first doth become head and prince;’ and go up first doth Joab son of Zeruiah and becometh head.

World English Bible:

These are those who went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all who lived in the valleys, both toward the east and toward the west.

King James w/Strong’s #s:

These [are] they that went over () Jordan in the first month, when it had overflown () all his banks; () and they put to flight () all [them] of the valleys, [both] toward the east, and toward the west.

Young’s Literal Translation:

these are they who have passed over the Jordan in the first month,-and it is full over all its banks-and cause all they of the valley to flee to the east and to the west.

World English Bible:

For because you didn’t carry it at first, Yahweh our God broke out in anger against us, because we didn’t seek him according to the ordinance.”

King James w/Strong’s #s:

For because ye [did it] not at the first, the Lord our God made a breach () upon us, for that we sought () him not after the due order.

Young’s Literal Translation:

because at the first it was not ye, Jehovah our God made a breach upon us, because we sought Him not according to the ordinance.’

World English Bible:

I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more. The children of wickedness will not waste them any more, as at the first,

King James w/Strong’s #s:

Also I will ordain () a place for my people Israel, and will plant () them, and they shall dwell () in their place, and shall be moved () no more; neither shall the children of wickedness waste () them any more, () as at the beginning,

Young’s Literal Translation:

‘And I have prepared a place for My people Israel, and planted it, and it hath dwelt in its place, and is not troubled any more, and the sons of perverseness add not to wear it out as at first,

World English Bible:

and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief officials serving the king.

King James w/Strong’s #s:

And Benaiah the son of Jehoiada [was] over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David [were] chief about the king.

Young’s Literal Translation:

and Benaiah son of Jehoiada is over the Cherethite and the Pelethite, and the elder sons of David are at the hand of the king.

World English Bible:

Now the first lot came out to Jehoiarib, the second to Jedaiah,

King James w/Strong’s #s:

Now the first lot came forth () to Jehoiarib, the second to Jedaiah,

Young’s Literal Translation:

And the first lot goeth out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,

World English Bible:

Now the first lot came out for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, he and his brothers and sons were twelve;

King James w/Strong’s #s:

Now the first lot came forth () for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons [were] twelve:

Young’s Literal Translation:

And the first lot goeth out for Asaph to Joseph; to Gedaliah the second; he, and his brethren and his sons, twelve;

World English Bible:

Over the first division for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel. In his division were twenty-four thousand.

King James w/Strong’s #s:

Over the first course for the first month [was] Jashobeam the son of Zabdiel: and in his course [were] twenty and four thousand.

Young’s Literal Translation:

Over the first course, for the first month, is Jashobeam son of Zabdiel, and on his course are twenty and four thousand;

World English Bible:

He was of the children of Perez, the chief of all the captains of the army for the first month.

King James w/Strong’s #s:

Of the children of Perez [was] the chief of all the captains of the host for the first month.

Young’s Literal Translation:

of the sons of Perez is the head of all princes of the hosts for the first month.

World English Bible:

Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the history of Samuel the seer, and in the history of Nathan the prophet, and in the history of Gad the seer,

King James w/Strong’s #s:

Now the acts of David the king, first and last, behold, they [are] written () in the book of Samuel the seer, () and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer,

Young’s Literal Translation:

And the matters of David the king, the first and the last, lo, they are written beside the matters of Samuel the seer, and beside the matters of Nathan the prophet, and beside the matters of Gad the seer,

World English Bible:

Now these are the foundations which Solomon laid for the building of God’s house: the length by cubits after the first measure was sixty cubits, and the width twenty cubits.

2 Chronicles 3:3 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.

King James w/Strong’s #s:

Now these [are the things wherein] Solomon was instructed () for the building () of the house of God. The length by cubits after the first measure [was] threescore cubits, and the breadth twenty cubits.

Young’s Literal Translation:

And in these hath Solomon been instructed to build the house of God: The length in cubits by the former measure is sixty cubits, and the breadth twenty cubits.

World English Bible:

Now the rest of the acts of Solomon, first and last, aren’t they written in the history of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat?

King James w/Strong’s #s:

Now the rest of the acts of Solomon, first and last, [are] they not written () in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer against Jeroboam the son of Nebat?

Young’s Literal Translation:

And the rest of the matters of Solomon, the first and the last, are they not written beside the matters of Nathan the prophet, and beside the prophecy of Ahijah the Shilonite, and with the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam son of Nebat?

World English Bible:

Now the acts of Rehoboam, first and last, aren’t they written in the histories of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer, in the genealogies? There were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.

King James w/Strong’s #s:

Now the acts of Rehoboam, first and last, [are] they not written () in the book of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer concerning genealogies? () And [there were] wars between Rehoboam and Jeroboam continually.

Young’s Literal Translation:

And the matters of Rehoboam, the first and the last, are they not written among the matters of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer, concerning genealogy? And the wars of Rehoboam and Jeroboam are all the days;

World English Bible:

Behold, the acts of Asa, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they [are] written () in the book of the kings of Judah and Israel.

Young’s Literal Translation:

And lo, the matters of Asa, the first and the last, lo, they are written on the book of the kings of Judah and Israel.

World English Bible:

Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn’t seek the Baals,

King James w/Strong’s #s:

And the Lord was with Jehoshaphat, because he walked () in the first ways of his father David, and sought () not unto Baalim;

Young’s Literal Translation:

And Jehovah is with Jehoshaphat, for he hath walked in the first ways of David his father, and hath not sought to Baalim,

World English Bible:

Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the history of Jehu the son of Hanani, which is included in the book of the kings of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they [are] written () in the book of Jehu the son of Hanani, who [is] mentioned () in the book of the kings of Israel.

Young’s Literal Translation:

And the rest of the matters of Jehoshaphat, the first and the last, lo, they are written among the matters of Jehu son of Hanani, who hath been mentioned on the book of the kings of Israel.

World English Bible:

The inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his place, because the band of men who came with the Arabians to the camp had slain all the oldest. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.

King James w/Strong’s #s:

And the inhabitants () of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king () in his stead: for the band of men that came () with the Arabians to the camp had slain () all the eldest. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned. ()

Young’s Literal Translation:

And the inhabitants of Jerusalem cause Ahaziah his youngest son to reign in his stead, (for all the elder had the troop slain that came in with the Arabians to the camp,) and Ahaziah son of Jehoram king of Judah reigneth.

World English Bible:

Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, aren’t they written in the book of the kings of Judah and Israel?

King James w/Strong’s #s:

Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, [are] they not written () in the book of the kings of Judah and Israel?

Young’s Literal Translation:

and the rest of the matters of Amaziah, the first and the last, lo, are they not written on the books of the kings of Judah and Israel?

World English Bible:

Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, Isaiah the prophet, the son of Amoz, wrote.

King James w/Strong’s #s:

Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write. ()

Young’s Literal Translation:

And the rest of the matters of Uzziah, the first and the last, hath Isaiah son of Amoz the prophet written;

World English Bible:

Now the rest of his acts, and all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.

King James w/Strong’s #s:

Now the rest of his acts and of all his ways, first and last, behold, they [are] written () in the book of the kings of Judah and Israel.

Young’s Literal Translation:

And the rest of his matters, and all his ways, the first and the last, lo, they are written on the book of the kings of Judah and Israel.

World English Bible:

In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of Yahweh’s house and repaired them.

King James w/Strong’s #s:

He in the first year of his reign, () in the first month, opened () the doors of the house of the Lord, and repaired () them.

Young’s Literal Translation:

He, in the first year of his reign, in the first month, hath opened the doors of the house of Jehovah, and strengtheneth them,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: