Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 109 for “H8267”

Proverbs 19:9 (100.00%)

World English Bible:

A false witness shall not be unpunished. He who utters lies shall perish.

King James w/Strong’s #s:

A false witness shall not be unpunished (), and [he that] speaketh () lies shall perish ().

Young’s Literal Translation:

A false witness is not acquitted, And whoso breatheth out lies perisheth.

Proverbs 20:17 (100.00%)

World English Bible:

Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel.

King James w/Strong’s #s:

Bread of deceit [is] sweet to a man ; but afterwards his mouth shall be filled () with gravel .

Young’s Literal Translation:

Sweet to a man is the bread of falsehood, And afterwards is his mouth filled with gravel.

Proverbs 21:6 (100.00%)

World English Bible:

Getting treasures by a lying tongue is a fleeting vapor for those who seek death.

King James w/Strong’s #s:

The getting of treasures by a lying tongue [is] a vanity tossed to and fro of () them that seek () death .

Young’s Literal Translation:

The making of treasures by a lying tongue, Is a vanity driven away of those seeking death.

Proverbs 25:14 (100.00%)

World English Bible:

As clouds and wind without rain, so is he who boasts of gifts deceptively.

King James w/Strong’s #s:

Whoso boasteth () himself of a false gift [is like] clouds and wind without rain .

Young’s Literal Translation:

Clouds and wind, and rain there is none, Is a man boasting himself in a false gift.

Proverbs 25:18 (100.00%)

World English Bible:

A man who gives false testimony against his neighbor is like a club, a sword, or a sharp arrow.

King James w/Strong’s #s:

A man that beareth () false witness against his neighbour [is] a maul , and a sword , and a sharp () arrow .

Young’s Literal Translation:

A maul, and a sword, and a sharp arrow, Is the man testifying against his neighbour a false testimony.

Proverbs 26:28 (100.00%)

World English Bible:

A lying tongue hates those it hurts; and a flattering mouth works ruin.

King James w/Strong’s #s:

A lying tongue hateth () [those that are] afflicted by it; and a flattering mouth worketh () ruin .

Young’s Literal Translation:

A lying tongue hateth its bruised ones, And a flattering mouth worketh an overthrow!

Proverbs 29:12 (100.00%)

World English Bible:

If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.

King James w/Strong’s #s:

If a ruler () hearken () to lies , all his servants () [are] wicked .

Young’s Literal Translation:

A ruler who is attending to lying words, All his ministers are wicked.

Proverbs 31:30 (100.00%)

World English Bible:

Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised.

King James w/Strong’s #s:

Favour [is] deceitful , and beauty [is] vain : [but] a woman [that] feareth the LORD , she shall be praised ().

Young’s Literal Translation:

The grace is false, and the beauty is vain, A woman fearing Jehovah, she may boast herself.

Isaiah 9:15 (100.00%)

World English Bible:

The elder and the honorable man is the head, and the prophet who teaches lies is the tail.

King James w/Strong’s #s:

The ancient and honourable (), he [is] the head ; and the prophet that teacheth () lies , he [is] the tail .

Young’s Literal Translation:

Elder, and accepted of face, he is the head, Prophet, teacher of falsehood, he is the tail.

Isaiah 28:15 (100.00%)

World English Bible:

“Because you have said, ‘We have made a covenant with death, and we are in agreement with Sheol. When the overflowing scourge passes through, it won’t come to us; for we have made lies our refuge, and we have hidden ourselves under falsehood.’ ”

Isaiah 28:15 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

Because ye have said (), We have made () a covenant with death , and with hell are we () at agreement ; when the overflowing () scourge () shall pass through () (8675) (), it shall not come () unto us: for we have made () lies our refuge , and under falsehood have we hid () ourselves:

Young’s Literal Translation:

Because ye have said: ‘We have made a covenant with death, And with Sheol we have made a provision, An overflowing scourge, when it passeth over, Doth not meet us, Though we have made a lie our refuge, And in falsehood have been hidden.’

Isaiah 32:7 (100.00%)

World English Bible:

The ways of the scoundrel are evil. He devises wicked plans to destroy the humble with lying words, even when the needy speaks right.

King James w/Strong’s #s:

The instruments also of the churl [are] evil : he deviseth () wicked devices to destroy () the poor () with lying words , even when the needy speaketh () right .

Young’s Literal Translation:

And the miser-his instruments are evil, He hath counselled wicked devices, To corrupt the poor with lying sayings, Even when the needy speaketh justly.

Isaiah 44:20 (100.00%)

World English Bible:

He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can’t deliver his soul, nor say, “Isn’t there a lie in my right hand?”

King James w/Strong’s #s:

He feedeth () on ashes : a deceived () heart hath turned him aside (), that he cannot deliver () his soul , nor say (), [Is there] not a lie in my right hand ?

Young’s Literal Translation:

Feeding on ashes, the heart is deceived, It hath turned him aside, And he delivereth not his soul, nor saith: ‘Is there not a lie in my right hand?’

Isaiah 57:4 (100.00%)

World English Bible:

Whom do you mock? Against whom do you make a wide mouth and stick out your tongue? Aren’t you children of disobedience and offspring of falsehood,

King James w/Strong’s #s:

Against whom do ye sport () yourselves? against whom make ye a wide () mouth , [and] draw out () the tongue ? [are] ye not children of transgression , a seed of falsehood ,

Young’s Literal Translation:

Against whom do ye sport yourselves? Against whom enlarge ye the mouth? Prolong ye the tongue? Are not ye children of transgression? a false seed?

Isaiah 59:3 (100.00%)

World English Bible:

For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity. Your lips have spoken lies. Your tongue mutters wickedness.

King James w/Strong’s #s:

For your hands are defiled () with blood , and your fingers with iniquity ; your lips have spoken () lies , your tongue hath muttered () perverseness .

Young’s Literal Translation:

For your hands have been polluted with blood, And your fingers with iniquity, Your lips have spoken falsehood, Your tongue perverseness doth mutter.

Isaiah 59:13 (100.00%)

World English Bible:

transgressing and denying Yahweh, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

King James w/Strong’s #s:

In transgressing () and lying () against the LORD , and departing away () from our God , speaking () oppression and revolt , conceiving () and uttering () from the heart words of falsehood .

Young’s Literal Translation:

Transgressing, and lying against Jehovah, And removing from after our God, Speaking oppression and apostasy, Conceiving and uttering from the heart Words of falsehood.

Jeremiah 3:10 (100.00%)

World English Bible:

Yet for all this her treacherous sister, Judah, has not returned to me with her whole heart, but only in pretense,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned () unto me with her whole heart , but feignedly , saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

And even in all this her treacherous sister Judah hath not turned back unto Me with all her heart, but with falsehood, an affirmation of Jehovah.’

Jeremiah 3:23 (100.00%)

World English Bible:

Truly help from the hills, the tumult on the mountains, is in vain. Truly the salvation of Israel is in Yahweh our God.

King James w/Strong’s #s:

Truly in vain [is salvation hoped for] from the hills , [and from] the multitude of mountains : truly in the LORD our God [is] the salvation of Israel .

Young’s Literal Translation:

Surely in vain from the heights, The multitude of mountains -Surely in Jehovah our God is the salvation of Israel.

Jeremiah 5:2 (100.00%)

World English Bible:

Though they say, ‘As Yahweh lives,’ surely they swear falsely.”

King James w/Strong’s #s:

And though they say (), The LORD liveth ; surely they swear () falsely .

Young’s Literal Translation:

And if they say, ‘Jehovah liveth,’ Surely to a falsehood they swear.

Jeremiah 5:31 (100.00%)

World English Bible:

The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority; and my people love to have it so. What will you do in the end of it?

King James w/Strong’s #s:

The prophets prophesy () falsely , and the priests bear rule () by their means ; and my people love () [to have it] so: and what will ye do () in the end thereof?

Young’s Literal Translation:

The prophets have prophesied falsely, And the priests bear rule by their means, And My people have loved it so, And what do they at its latter end?

Jeremiah 6:13 (100.00%)

World English Bible:

“For from their least even to their greatest, everyone is given to covetousness. From the prophet even to the priest, everyone deals falsely.

King James w/Strong’s #s:

For from the least of them even unto the greatest of them every one [is] given () to covetousness ; and from the prophet even unto the priest every one dealeth () falsely .

Young’s Literal Translation:

For from their least unto their greatest, Every one is gaining dishonest gain, And from prophet even unto priest, Every one is dealing falsely,

Jeremiah 7:4 (100.00%)

World English Bible:

Don’t trust in lying words, saying, ‘Yahweh’s temple, Yahweh’s temple, Yahweh’s temple, are these.’

King James w/Strong’s #s:

Trust () ye not in lying words , saying (), The temple of the LORD , The temple of the LORD , The temple of the LORD , [are] these.

Young’s Literal Translation:

Do not trust for yourselves Unto the words of falsehood, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, The temple of Jehovah are they!

Jeremiah 7:8 (100.00%)

World English Bible:

Behold, you trust in lying words that can’t profit.

King James w/Strong’s #s:

Behold, ye trust () in lying words , that cannot profit ().

Young’s Literal Translation:

Lo, ye are trusting for yourselves On the words of falsehood, so as not to profit.

Jeremiah 7:9 (100.00%)

World English Bible:

Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and walk after other gods that you have not known,

King James w/Strong’s #s:

Will ye steal (), murder (), and commit adultery (), and swear () falsely , and burn incense () unto Baal , and walk () after other gods whom ye know () not;

Young’s Literal Translation:

Stealing, murdering, and committing adultery, And swearing to falsehood, and giving perfume to Baal, And going after other gods whom ye knew not.

Jeremiah 8:8 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘How do you say, “We are wise, and Yahweh’s law is with us”? But, behold, the false pen of the scribes has made that a lie.

King James w/Strong’s #s:

How do ye say (), We [are] wise , and the law of the LORD [is] with us? Lo, certainly in vain made () he [it]; the pen of the scribes () [is] in vain .

Young’s Literal Translation:

How do ye say, We are wise, And the law of Jehovah is with us? Surely, lo, falsely it hath wrought, The false pen of scribes.

Jeremiah 8:10 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I will give their wives to others and their fields to those who will possess them. For everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest everyone deals falsely.

King James w/Strong’s #s:

Therefore will I give () their wives unto others , [and] their fields to them that shall inherit () [them]: for every one from the least even unto the greatest is given () to covetousness , from the prophet even unto the priest every one dealeth () falsely .

Young’s Literal Translation:

Therefore, I give their wives to others, Their fields to dispossessors, For from the least even unto the greatest, Every one is gaining dishonest gain, From prophet even unto priest, every one is dealing falsely.

Jeremiah 9:3 (100.00%)

World English Bible:

“They bend their tongue, as their bow, for falsehood. They have grown strong in the land, but not for truth; for they proceed from evil to evil, and they don’t know me,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And they bend () their tongues [like] their bow [for] lies : but they are not valiant () for the truth upon the earth ; for they proceed () from evil to evil , and they know () not me, saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

And they bend their tongue, their bow is a lie, And not for stedfastness have they been mighty in the land, For from evil unto evil they have gone forth, And Me they have not known, An affirmation of Jehovah!

Jeremiah 9:5 (100.00%)

World English Bible:

Friends deceive each other, and will not speak the truth. They have taught their tongue to speak lies. They weary themselves committing iniquity.

King James w/Strong’s #s:

And they will deceive () every one his neighbour , and will not speak () the truth : they have taught () their tongue to speak () lies , [and] weary () themselves to commit iniquity ().

Young’s Literal Translation:

And each at his friend they mock, And truth they do not speak, They taught their tongue to speak falsehood, To commit iniquity they have laboured.

Jeremiah 10:14 (100.00%)

World English Bible:

Every man has become brutish and without knowledge. Every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

King James w/Strong’s #s:

Every man is brutish () in [his] knowledge : every founder () is confounded () by the graven image : for his molten image [is] falsehood , and [there is] no breath in them.

Young’s Literal Translation:

Brutish is every man by knowledge, Put to shame is every refiner by a graven image, For false is his molten image. And there is no breath in them.

Jeremiah 13:25 (100.00%)

World English Bible:

This is your lot, the portion measured to you from me,” says Yahweh, “because you have forgotten me, and trusted in falsehood.”

King James w/Strong’s #s:

This [is] thy lot , the portion of thy measures from me, saith () the LORD ; because thou hast forgotten () me, and trusted () in falsehood .

Young’s Literal Translation:

This is thy lot, the portion of thy measures from Me-an affirmation of Jehovah, Because thou hast forgotten me, And dost trust in falsehood.

Jeremiah 14:14 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh said to me, “The prophets prophesy lies in my name. I didn’t send them. I didn’t command them. I didn’t speak to them. They prophesy to you a lying vision, divination, and a thing of nothing, and the deceit of their own heart.

King James w/Strong’s #s:

Then the LORD said () unto me, The prophets prophesy () lies in my name : I sent () them not, neither have I commanded () them, neither spake () unto them: they prophesy () unto you a false vision and divination , and a thing of nought () , and the deceit of their heart .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto me: Falsehood the prophets are prophesying in My name, I did not send them, nor command them, Nor have I spoken unto them: A false vision, and divination, and vanity, And the deceit of their own heart, they are prophesying to you.

Jeremiah 16:19 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, my strength, my stronghold, and my refuge in the day of affliction, the nations will come to you from the ends of the earth, and will say, “Our fathers have inherited nothing but lies, vanity and things in which there is no profit.

King James w/Strong’s #s:

O LORD , my strength , and my fortress , and my refuge in the day of affliction , the Gentiles shall come () unto thee from the ends of the earth , and shall say (), Surely our fathers have inherited () lies , vanity , and [things] wherein [there is] no profit ().

Young’s Literal Translation:

O Jehovah, my strength, and my fortress, And my refuge in a day of adversity, Unto Thee nations do come from the ends of earth, And say, Only falsehood did our fathers inherit, Vanity, and none among them is profitable.

Jeremiah 20:6 (100.00%)

World English Bible:

You, Pashhur, and all who dwell in your house will go into captivity. You will come to Babylon, and there you will die, and there you will be buried, you, and all your friends, to whom you have prophesied falsely.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And thou, Pashur , and all that dwell () in thine house shall go () into captivity : and thou shalt come () to Babylon , and there thou shalt die (), and shalt be buried () there, thou, and all thy friends (), to whom thou hast prophesied () lies .

Young’s Literal Translation:

And thou, Pashhur, and all dwelling in thy house, Do go into captivity. and Babylon thou dost enter, And there thou diest, and there thou art buried, Thou and all loving thee, To whom thou hast prophesied falsely.’

Jeremiah 23:14 (100.00%)

World English Bible:

In the prophets of Jerusalem I have also seen a horrible thing: they commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one returns from his wickedness. They have all become to me as Sodom, and its inhabitants as Gomorrah.”

King James w/Strong’s #s:

I have seen () also in the prophets of Jerusalem an horrible thing : they commit adultery (), and walk () in lies : they strengthen () also the hands of evildoers (), that none doth return () from his wickedness : they are all of them unto me as Sodom , and the inhabitants () thereof as Gomorrah .

Young’s Literal Translation:

And in prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing, Committing adultery, and walking falsely, Yea, they strengthened the hands of evil doers, So that they have not turned back Each from his wickedness, They have been to me-all of them-as Sodom, And its inhabitants as Gomorrah.

Jeremiah 23:25 (100.00%)

World English Bible:

“I have heard what the prophets have said, who prophesy lies in my name, saying, ‘I had a dream! I had a dream!’

King James w/Strong’s #s:

I have heard () what the prophets said (), that prophesy () lies in my name , saying (), I have dreamed (), I have dreamed ().

Young’s Literal Translation:

I have heard that which the prophets said, Who prophesy in My name falsehood, saying, ‘I have dreamed, I have dreamed.’

Jeremiah 23:26 (100.00%)

World English Bible:

How long will this be in the heart of the prophets who prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart?

King James w/Strong’s #s:

How long shall [this] be in the heart of the prophets that prophesy () lies ? yea, [they are] prophets of the deceit of their own heart ;

Young’s Literal Translation:

Till when is it in the heart of the prophets? The prophets of falsehood, Yea, prophets of the deceit of their heart,

Jeremiah 23:32 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I am against those who prophesy lying dreams,” says Yahweh, “who tell them, and cause my people to err by their lies, and by their vain boasting; yet I didn’t send them or command them. They don’t profit this people at all,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I [am] against them that prophesy () false dreams , saith () the LORD , and do tell () them, and cause my people to err () by their lies , and by their lightness ; yet I sent () them not, nor commanded () them: therefore they shall not profit () this people at all (), saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

Lo, I am against the prophets of false dreams, An affirmation of Jehovah, And they recount them, and cause my people to err, By their falsehoods, and by their instability, And I-I have not sent them, Nor have I commanded them, And they are not at all profitable to this people, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 27:10 (100.00%)

World English Bible:

for they prophesy a lie to you, to remove you far from your land, so that I would drive you out, and you would perish.

King James w/Strong’s #s:

For they prophesy () a lie unto you, to remove you far () from your land ; and that I should drive you out (), and ye should perish ().

Young’s Literal Translation:

For falsehood they are prophesying to you, so as to remove you far from off your ground, and I have driven you out, and ye have perished.

Jeremiah 27:14 (100.00%)

World English Bible:

Don’t listen to the words of the prophets who speak to you, saying, ‘You shall not serve the king of Babylon;’ for they prophesy a lie to you.

King James w/Strong’s #s:

Therefore hearken () not unto the words of the prophets that speak () unto you, saying (), Ye shall not serve () the king of Babylon : for they prophesy () a lie unto you.

Young’s Literal Translation:

‘And ye do not hearken unto the words of the prophets who are speaking unto you, saying, Ye do not serve the king of Babylon,-for falsehood they are prophesying to you.

Jeremiah 27:15 (100.00%)

World English Bible:

For I have not sent them,” says Yahweh, “but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that you may perish, you, and the prophets who prophesy to you.”

King James w/Strong’s #s:

For I have not sent () them, saith () the LORD , yet they prophesy () a lie in my name ; that I might drive you out (), and that ye might perish (), ye, and the prophets that prophesy () unto you.

Young’s Literal Translation:

For I have not sent them-an affirmation of Jehovah-and they are prophesying in My name falsely, so as to drive you out, and ye have perished, ye, and the prophets who are prophesying to you.’

Jeremiah 27:16 (100.00%)

World English Bible:

Also I spoke to the priests and to all this people, saying, Yahweh says, “Don’t listen to the words of your prophets who prophesy to you, saying, ‘Behold, the vessels of Yahweh’s house will now shortly be brought again from Babylon;’ for they prophesy a lie to you.

King James w/Strong’s #s:

Also I spake () to the priests and to all this people , saying (), Thus saith () the LORD ; Hearken () not to the words of your prophets that prophesy () unto you, saying (), Behold, the vessels of the LORD’S house shall now shortly be brought again () from Babylon : for they prophesy () a lie unto you.

Young’s Literal Translation:

And unto the priests, and unto all this people, I have spoken, saying, ‘Thus said Jehovah, Ye do not hearken unto the words of your prophets, who are prophesying to you, saying, Lo, the vessels of the house of Jehovah are brought back from Babylon now in haste, for falsehood they are prophesying to you.

Jeremiah 28:15 (100.00%)

World English Bible:

Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, “Listen, Hananiah! Yahweh has not sent you, but you make this people trust in a lie.

King James w/Strong’s #s:

Then said () the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet , Hear () now, Hananiah ; The LORD hath not sent () thee; but thou makest this people to trust () in a lie .

Young’s Literal Translation:

And Jeremiah the prophet saith unto Hananiah the prophet, ‘Hear, I pray thee, O Hananiah; Jehovah hath not sent thee, and thou hast caused this people to trust on falsehood.

Jeremiah 29:9 (100.00%)

World English Bible:

For they prophesy falsely to you in my name. I have not sent them,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

For they prophesy () falsely unto you in my name : I have not sent () them, saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

For with falsehood they are prophesying to you in My name; I have not sent them, an affirmation of Jehovah.

Jeremiah 29:21 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies, the God of Israel, says concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in my name: “Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon; and he will kill them before your eyes.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD of hosts , the God of Israel , of Ahab the son of Kolaiah , and of Zedekiah the son of Maaseiah , which prophesy () a lie unto you in my name ; Behold, I will deliver () them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon ; and he shall slay () them before your eyes ;

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, concerning Ahab son of Kolaiah, and concerning Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you in My name falsehood: Lo, I am giving them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he hath smitten them before your eyes,

Jeremiah 29:23 (100.00%)

World English Bible:

because they have done foolish things in Israel, and have committed adultery with their neighbors’ wives, and have spoken words in my name falsely, which I didn’t command them. I am he who knows, and am witness,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Because they have committed () villany in Israel , and have committed () adultery () with their neighbours ’ wives , and have spoken () lying words in my name , which I have not commanded () them; even I know (), and [am] a witness , saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

Because that they have done folly in Israel, and commit adultery with the wives of their neighbours, and speak a word in My name falsely that I have not commanded them, and I am He who knoweth and a witness-an affirmation of Jehovah.

Jeremiah 29:31 (100.00%)

World English Bible:

“Send to all of the captives, saying, ‘Yahweh says concerning Shemaiah the Nehelamite: “Because Shemaiah has prophesied to you, and I didn’t send him, and he has caused you to trust in a lie,”

King James w/Strong’s #s:

Send () to all them of the captivity , saying (), Thus saith () the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite ; Because that Shemaiah hath prophesied () unto you, and I sent () him not, and he caused you to trust () in a lie :

Young’s Literal Translation:

‘Send unto all the removal, saying, Thus said Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite, Because that Shemaiah prophesied to you, and I-I have not sent him, and he doth cause you to trust on falsehood,

Jeremiah 37:14 (100.00%)

World English Bible:

Then Jeremiah said, “That is false! I am not defecting to the Chaldeans.” But he didn’t listen to him; so Irijah seized Jeremiah, and brought him to the princes.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jeremiah , [It is] false ; I fall not away () to the Chaldeans . But he hearkened () not to him: so Irijah took () Jeremiah , and brought () him to the princes .

Young’s Literal Translation:

And Jeremiah saith, ‘Falsehood-I am not falling unto the Chaldeans;’ and he hath not hearkened unto him, and Irijah layeth hold on Jeremiah, and bringeth him in unto the heads,

Jeremiah 40:16 (100.00%)

World English Bible:

But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, “You shall not do this thing, for you speak falsely of Ishmael.”

King James w/Strong’s #s:

But Gedaliah the son of Ahikam said () unto Johanan the son of Kareah , Thou shalt not do () this thing : for thou speakest () falsely of Ishmael .

Young’s Literal Translation:

And Gedaliah son of Ahikam saith unto Johanan son of Kareah, ‘Thou dost not do this thing, for falsehood thou art speaking concerning Ishmael.’

Jeremiah 43:2 (100.00%)

World English Bible:

then Azariah the son of Hoshaiah, Johanan the son of Kareah, and all the proud men spoke, saying to Jeremiah, “You speak falsely. Yahweh our God has not sent you to say, ‘You shall not go into Egypt to live there;’

King James w/Strong’s #s:

Then spake () Azariah the son of Hoshaiah , and Johanan the son of Kareah , and all the proud men , saying () unto Jeremiah , Thou speakest () falsely : the LORD our God hath not sent () thee to say (), Go () not into Egypt to sojourn () there:

Young’s Literal Translation:

that Azariah son of Hoshaiah, and Johanan son of Kareah, and all the proud men, speak unto Jeremiah, saying, ‘Falsehood thou art speaking; Jehovah our God hath not sent thee to say, Do not enter Egypt to sojourn there;

Jeremiah 51:17 (100.00%)

World English Bible:

“Every man has become stupid and without knowledge. Every goldsmith is disappointed by his image, for his molten images are falsehood, and there is no breath in them.

King James w/Strong’s #s:

Every man is brutish () by [his] knowledge ; every founder () is confounded () by the graven image : for his molten image [is] falsehood , and [there is] no breath in them.

Young’s Literal Translation:

Brutish hath been every man by knowledge, Put to shame hath been every refiner by a graven image, For false is his molten image, And there is no breath in them.

Ezekiel 13:22 (100.00%)

World English Bible:

Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive.

King James w/Strong’s #s:

Because with lies ye have made the heart of the righteous sad (), whom I have not made sad (); and strengthened () the hands of the wicked , that he should not return () from his wicked way , by promising him life ():

Young’s Literal Translation:

Because of paining the heart of the righteous with falsehood, And I have not pained it, And strengthening the hands of the wicked, So as not to turn back from his evil way, To keep him alive,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: