Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1,051 to 1,100 of 1,352 for “H2088”

World English Bible:

There was no end of all the people, even of all them over whom he was—yet those who come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a chasing after wind.

King James w/Strong’s #s:

[There is] no end of all the people, [even] of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice () in him. Surely this also [is] vanity and vexation of spirit.

Young’s Literal Translation:

there is no end to all the people, to all who were before them; also, the latter rejoice not in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.

World English Bible:

He who loves silver shall not be satisfied with silver, nor he who loves abundance, with increase. This also is vanity.

King James w/Strong’s #s:

He that loveth () silver shall not be satisfied () with silver; nor he that loveth () abundance with increase: this [is] also vanity.

Young’s Literal Translation:

Whoso is loving silver is not satisfied with silver, nor he who is in love with stores with increase. Even this is vanity.

World English Bible:

a man to whom God gives riches, wealth, and honor, so that he lacks nothing for his soul of all that he desires, yet God gives him no power to eat of it, but an alien eats it. This is vanity, and it is an evil disease.

King James w/Strong’s #s:

A man to whom God hath given () riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, () yet God giveth him not power () to eat () thereof, but a stranger eateth () it: this [is] vanity, and it [is] an evil disease.

Young’s Literal Translation:

A man to whom God giveth wealth, and riches, and honour, and there is no lack to his soul of all that he desireth, and God giveth him not power to eat of it, but a stranger eateth it; this is vanity, and it is an evil disease.

World English Bible:

Moreover it has not seen the sun nor known it. This has rest rather than the other.

King James w/Strong’s #s:

Moreover he hath not seen () the sun, nor known () [any thing]: this hath more rest than the other.

Young’s Literal Translation:

Even the sun he hath not seen nor known, more rest hath this than that.

World English Bible:

Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire. This also is vanity and a chasing after wind.

King James w/Strong’s #s:

Better [is] the sight of the eyes than the wandering () of the desire: this [is] also vanity and vexation of spirit.

Young’s Literal Translation:

Better is the sight of the eyes than the going of the soul. This also is vanity and vexation of spirit.

World English Bible:

For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.

King James w/Strong’s #s:

For as the crackling of thorns under a pot, so [is] the laughter of the fool: this also [is] vanity.

Young’s Literal Translation:

For as the noise of thorns under the pot, So is the laughter of a fool, even this is vanity.

World English Bible:

Don’t say, “Why were the former days better than these?” For you do not ask wisely about this.

King James w/Strong’s #s:

Say () not thou, What is [the cause] that the former days were better than these? for thou dost not enquire () wisely concerning this.

Young’s Literal Translation:

Say not thou, ‘What was it, That the former days were better than these?’ For thou hast not asked wisely of this.

World English Bible:

In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him.

King James w/Strong’s #s:

In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: () God also hath set () the one over against the other, to the end that man should find () nothing after him.

Young’s Literal Translation:

In a day of prosperity be in gladness, And in a day of evil consider. Also this over-against that hath God made, To the intent that man doth not find anything after him.

World English Bible:

It is good that you should take hold of this. Yes, also don’t withdraw your hand from that; for he who fears God will come out of them all.

King James w/Strong’s #s:

[It is] good that thou shouldest take hold () of this; yea, also from this withdraw () not thine hand: for he that feareth God shall come forth () of them all.

Young’s Literal Translation:

It is good that thou dost lay hold on this, and also, from that withdrawest not thy hand, for whoso is fearing God goeth out with them all.

World English Bible:

“Behold, I have found this,” says the Preacher, “to one another, to find an explanation

King James w/Strong’s #s:

Behold, () this have I found, () saith () the preacher, [counting] one by one, to find out () the account:

Young’s Literal Translation:

See, this I have found, said the Preacher, one to one, to find out the reason

World English Bible:

Behold, I have only found this: that God made mankind upright; but they search for many inventions.”

King James w/Strong’s #s:

Lo, () this only have I found, () that God hath made () man upright; but they have sought out () many inventions.

Young’s Literal Translation:

See, this alone I have found, that God made man upright, and they-they have sought out many devices.

World English Bible:

All this I have seen, and applied my mind to every work that is done under the sun. There is a time in which one man has power over another to his hurt.

King James w/Strong’s #s:

All this have I seen, () and applied () my heart unto every work that is done () under the sun: [there is] a time wherein one man ruleth () over another to his own hurt.

Young’s Literal Translation:

All this I have seen so as to give my heart to every work that hath been done under the sun; a time that man hath ruled over man to his own evil.

World English Bible:

So I saw the wicked buried. Indeed they came also from holiness. They went and were forgotten in the city where they did this. This also is vanity.

King James w/Strong’s #s:

And so I saw () the wicked buried, () who had come () and gone () from the place of the holy, and they were forgotten () in the city where they had so done: () this [is] also vanity.

Young’s Literal Translation:

And so I have seen the wicked buried, and they went in, even from the Holy Place they go, and they are forgotten in the city whether they had so done. This also is vanity.

World English Bible:

There is a vanity which is done on the earth, that there are righteous men to whom it happens according to the work of the wicked. Again, there are wicked men to whom it happens according to the work of the righteous. I said that this also is vanity.

King James w/Strong’s #s:

There is a vanity which is done () upon the earth; that there be just [men], unto whom it happeneth () according to the work of the wicked; again, there be wicked [men], to whom it happeneth () according to the work of the righteous: I said () that this also [is] vanity.

Young’s Literal Translation:

There is a vanity that hath been done upon the earth, that there are righteous ones unto whom it is coming according to the work of the wicked, and there are wicked ones unto whom it is coming according to the work of the righteous. I have said that this also is vanity.

World English Bible:

For all this I laid to my heart, even to explore all this: that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; whether it is love or hatred, man doesn’t know it; all is before them.

King James w/Strong’s #s:

For all this I considered () in my heart even to declare () all this, that the righteous, and the wise, and their works, [are] in the hand of God: no man knoweth () either love or hatred [by] all [that is] before them.

Young’s Literal Translation:

But all this I have laid unto my heart, so as to clear up the whole of this, that the righteous and the wise, and their works, are in the hand of God, neither love nor hatred doth man know, the whole is before them.

World English Bible:

This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event to all. Yes also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.

King James w/Strong’s #s:

This [is] an evil among all [things] that are done () under the sun, that [there is] one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full () of evil, and madness [is] in their heart while they live, and after that [they go] to the dead. ()

Young’s Literal Translation:

This is an evil among all that hath been done under the sun, that one event is to all, and also the heart of the sons of man is full of evil, and madness is in their heart during their life, and after it-unto the dead.

World English Bible:

In the morning sow your seed, and in the evening don’t withhold your hand; for you don’t know which will prosper, whether this or that, or whether they both will be equally good.

King James w/Strong’s #s:

In the morning sow () thy seed, and in the evening withhold () not thine hand: for thou knowest () not whether shall prosper, () either this or that, or whether they both [shall be] alike good.

Young’s Literal Translation:

In the morning sow thy seed, And at even withdraw not thy hand, For thou knowest not which is right, this or that, Or whether both of them alike are good.

World English Bible:

This is the end of the matter. All has been heard. Fear God and keep his commandments; for this is the whole duty of man.

King James w/Strong’s #s:

Let us hear () the conclusion of the whole matter: Fear () God, and keep () his commandments: for this [is] the whole [duty] of man.

Young’s Literal Translation:

The end of the whole matter let us hear:-‘Fear God, and keep His commands, for this is the whole of man.

World English Bible:

His mouth is sweetness; yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, daughters of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

His mouth [is] most sweet: yea, he [is] altogether lovely. This [is] my beloved, and this [is] my friend, O daughters of Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

His mouth is sweetness-and all of him desirable, This is my beloved, and this my friend, O daughters of Jerusalem!

Isaiah 3:6 (100.00%)

World English Bible:

Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, “You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your hand.”

King James w/Strong’s #s:

When a man shall take hold () of his brother of the house of his father, [saying], Thou hast clothing, be thou our ruler, and [let] this ruin [be] under thy hand:

Young’s Literal Translation:

When one layeth hold on his brother, Of the house of his father, by the garment, ‘Come, a ruler thou art to us, And this ruin is under thy hand.’

Isaiah 6:3 (100.00%)

World English Bible:

One called to another, and said, “Holy, holy, holy, is Yahweh of Armies! The whole earth is full of his glory!”

King James w/Strong’s #s:

And one cried () unto another, and said, () Holy, holy, holy, [is] the Lord of hosts: the whole earth [is] full of his glory.

Young’s Literal Translation:

And this one hath called unto that, and hath said: ‘Holy, Holy, Holy, is Jehovah of Hosts, The fulness of all the earth is His glory.’

Isaiah 6:7 (100.00%)

World English Bible:

He touched my mouth with it, and said, “Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin forgiven.”

King James w/Strong’s #s:

And he laid () [it] upon my mouth, and said, () Lo, this hath touched () thy lips; and thine iniquity is taken away, () and thy sin purged. ()

Young’s Literal Translation:

and he striketh against my mouth, and saith: ‘Lo, this hath stricken against thy lips, And turned aside is thine iniquity, And thy sin is covered.’

Isaiah 6:9 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Go, and tell this people, ‘You hear indeed, but don’t understand. You see indeed, but don’t perceive.’

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Go, () and tell () this people, Hear () ye indeed, () but understand () not; and see () ye indeed, () but perceive () not.

Young’s Literal Translation:

And He saith, ‘Go, and thou hast said to this people, Hear ye-to hear, and ye do not understand, And see ye-to see, and ye do not know.

Isaiah 6:10 (100.00%)

World English Bible:

Make the heart of this people fat. Make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and turn again, and be healed.”

King James w/Strong’s #s:

Make the heart of this people fat, () and make their ears heavy, () and shut () their eyes; lest they see () with their eyes, and hear () with their ears, and understand () with their heart, and convert, () and be healed. ()

Young’s Literal Translation:

Declare fat the heart of this people, And its ears declare heavy, And its eyes declare dazzled, Lest it see with its eyes, And with its ears hear, and its heart consider, And it hath turned back, and hath health.’

Isaiah 8:6 (100.00%)

World English Bible:

“Because this people has refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah’s son;

King James w/Strong’s #s:

Forasmuch as this people refuseth () the waters of Shiloah that go () softly, and rejoice in Rezin and Remaliah’s son;

Young’s Literal Translation:

‘Because that this people hath refused The waters of Shiloah that go softly, And is rejoicing with Rezin and the son of Remaliah,

Isaiah 8:11 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh spoke this to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying,

King James w/Strong’s #s:

For the Lord spake () thus to me with a strong hand, and instructed () me that I should not walk () in the way of this people, saying, ()

Young’s Literal Translation:

For thus hath Jehovah spoken unto me with strength of hand, and instructeth me against walking in the way of this people, saying,

Isaiah 8:12 (100.00%)

World English Bible:

“Don’t call a conspiracy all that this people call a conspiracy. Don’t fear their threats or be terrorized.

King James w/Strong’s #s:

Say () ye not, A confederacy, to all [them to] whom this people shall say, () A confederacy; neither fear () ye their fear, nor be afraid. ()

Young’s Literal Translation:

‘Ye do not say, A confederacy, To all to whom this people saith, A confederacy, And its fear ye do not fear, Nor declare fearful.

Isaiah 8:20 (100.00%)

World English Bible:

Turn to the law and to the covenant! If they don’t speak according to this word, surely there is no morning for them.

King James w/Strong’s #s:

To the law and to the testimony: if they speak () not according to this word, [it is] because [there is] no light in them.

Young’s Literal Translation:

To the law and to the testimony! If not, let them say after this manner, ‘That there is no dawn to it.’

Isaiah 9:16 (100.00%)

World English Bible:

For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed.

King James w/Strong’s #s:

For the leaders () of this people cause [them] to err; () and [they that are] led () of them [are] destroyed. ()

Young’s Literal Translation:

And the eulogists of this people are causing to err, And its eulogised ones are consumed.

Isaiah 14:4 (100.00%)

World English Bible:

that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!”

King James w/Strong’s #s:

That thou shalt take up () this proverb against the king of Babylon, and say, () How hath the oppressor () ceased! () the golden city ceased! ()

Young’s Literal Translation:

That thou hast taken up this simile Concerning the king of Babylon, and said, How hath the exactor ceased,

Isaiah 14:16 (100.00%)

World English Bible:

Those who see you will stare at you. They will ponder you, saying, “Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms,

King James w/Strong’s #s:

They that see () thee shall narrowly look () upon thee, [and] consider () thee, [saying, Is] this the man that made the earth to tremble, () that did shake () kingdoms;

Young’s Literal Translation:

Thy beholders look to thee, to thee they attend, Is this the man causing the earth to tremble, Shaking kingdoms?

Isaiah 14:28 (100.00%)

World English Bible:

This burden was in the year that King Ahaz died.

King James w/Strong’s #s:

In the year that king Ahaz died was this burden.

Young’s Literal Translation:

In the year of the death of king Ahaz was this burden:

Isaiah 16:13 (100.00%)

World English Bible:

This is the word that Yahweh spoke concerning Moab in time past.

King James w/Strong’s #s:

This [is] the word that the Lord hath spoken () concerning Moab since that time.

Young’s Literal Translation:

This is the word that Jehovah hath spoken unto Moab from that time,

Isaiah 17:14 (100.00%)

World English Bible:

At evening, behold, terror! Before the morning, they are no more. This is the portion of those who plunder us, and the lot of those who rob us.

King James w/Strong’s #s:

And behold at eveningtide trouble; [and] before the morning he [is] not. This [is] the portion of them that spoil () us, and the lot of them that rob () us.

Young’s Literal Translation:

At even-time, lo, terror, before morning it is not, This is the portion of our spoilers, And the lot of our plunderers!

Isaiah 21:9 (100.00%)

World English Bible:

Behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs.” He answered, “Fallen, fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, here cometh () a chariot of men, [with] a couple of horsemen. And he answered () and said, () Babylon is fallen, () is fallen; () and all the graven images of her gods he hath broken () unto the ground.

Young’s Literal Translation:

And lo, this, the chariot of a man is coming, A couple of horsemen.’ And he answereth and saith: ‘Fallen, fallen hath Babylon, And all the graven images of her gods He hath broken to the earth.

Isaiah 22:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies revealed himself in my ears, “Surely this iniquity will not be forgiven you until you die,” says the Lord, Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

And it was revealed () in mine ears by the Lord of hosts, Surely this iniquity shall not be purged () from you till ye die, () saith () the Lord God of hosts.

Young’s Literal Translation:

And revealed it hath been in mine ears, By Jehovah of Hosts: Not pardoned is this iniquity to you, Till ye die, said the Lord, Jehovah of Hosts.

Isaiah 22:15 (100.00%)

World English Bible:

The Lord, Yahweh of Armies says, “Go, get yourself to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say,

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord God of hosts, Go, () get () thee unto this treasurer, () [even] unto Shebna, which [is] over the house, [and say],

Young’s Literal Translation:

Thus said the Lord, Jehovah of Hosts: ‘Go, enter in unto this steward, Unto Shebna, who is over the house:

Isaiah 23:13 (100.00%)

World English Bible:

Behold, the land of the Chaldeans. This people didn’t exist. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin.

King James w/Strong’s #s:

Behold the land of the Chaldeans; this people was not, [till] the Assyrian founded () it for them that dwell in the wilderness: they set up () the towers thereof, they raised up () the palaces thereof; [and] he brought () it to ruin.

Young’s Literal Translation:

Lo, the land of the Chaldeans-this people was not, Asshur founded it for the Ziim, They raised its watch-towers, They lifted up her palaces, -He hath appointed her for a ruin!

Isaiah 24:3 (100.00%)

World English Bible:

The earth will be utterly emptied and utterly laid waste; for Yahweh has spoken this word.

King James w/Strong’s #s:

The land shall be utterly () emptied, () and utterly () spoiled: () for the Lord hath spoken () this word.

Young’s Literal Translation:

Utterly emptied is the land, and utterly spoiled, For Jehovah hath spoken this word:

Isaiah 25:6 (100.00%)

World English Bible:

In this mountain, Yahweh of Armies will make all peoples a feast of choice meat, a feast of choice wines, of choice meat full of marrow, of well refined choice wines.

Isaiah 25:6 Literally, fat things

King James w/Strong’s #s:

And in this mountain shall the Lord of hosts make () unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, () of wines on the lees well refined. ()

Young’s Literal Translation:

And made hath Jehovah of Hosts, For all the peoples in this mount, A banquet of fat things, a banquet of preserved things, Fat things full of marrow, preserved things refined.

Isaiah 25:7 (100.00%)

World English Bible:

He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.

King James w/Strong’s #s:

And he will destroy () in this mountain the face of the covering cast over () all people, and the vail that is spread () over all nations.

Young’s Literal Translation:

And swallowed up hath He in this mountain The face of the wrapping that is wrapped over all the peoples, And of the covering that is spread over all the nations.

Isaiah 25:9 (100.00%)

World English Bible:

It shall be said in that day, “Behold, this is our God! We have waited for him, and he will save us! This is Yahweh! We have waited for him. We will be glad and rejoice in his salvation!”

King James w/Strong’s #s:

And it shall be said () in that day, Lo, this [is] our God; we have waited () for him, and he will save () us: this [is] the Lord; we have waited () for him, we will be glad () and rejoice () in his salvation.

Young’s Literal Translation:

And one hath said in that day, ‘Lo, this is our God, We waited for Him, and He saveth us, This is Jehovah, we have waited for Him, We joy and rejoice in His salvation.’

Isaiah 25:10 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh’s hand will rest in this mountain. Moab will be trodden down in his place, even like straw is trodden down in the water of the dunghill.

King James w/Strong’s #s:

For in this mountain shall the hand of the Lord rest, () and Moab shall be trodden down () under him, even as straw is trodden down () for the dunghill. ()

Young’s Literal Translation:

For rest doth the hand of Jehovah on this mountain, And trodden down is Moab under Him, As trodden down is straw on a dunghill.

Isaiah 26:1 (100.00%)

World English Bible:

In that day, this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city. God appoints salvation for walls and bulwarks.

King James w/Strong’s #s:

In that day shall this song be sung () in the land of Judah; We have a strong city; salvation will [God] appoint () [for] walls and bulwarks.

Young’s Literal Translation:

In that day sung is this song in the land of Judah: ‘We have a strong city, Salvation He doth make walls and bulwark.

Isaiah 27:9 (100.00%)

World English Bible:

Therefore by this the iniquity of Jacob will be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in pieces, so that the Asherah poles and the incense altars shall rise no more.

King James w/Strong’s #s:

By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; () and this [is] all the fruit to take away () his sin; when he maketh () all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, () the groves and images shall not stand up. ()

Young’s Literal Translation:

Therefore by this is the iniquity of Jacob covered, And this is all the fruit- To take away his sin, in His setting all the stones of an altar, As chalkstones beaten in pieces, They rise not-shrines and images.

Isaiah 28:11 (100.00%)

World English Bible:

But he will speak to this nation with stammering lips and in another language,

King James w/Strong’s #s:

For with stammering lips and another tongue will he speak () to this people.

Young’s Literal Translation:

For by scorned lip, and by another tongue, Doth He speak unto this people.

Isaiah 28:12 (100.00%)

World English Bible:

to whom he said, “This is the resting place. Give rest to the weary,” and “This is the refreshing;” yet they would not hear.

King James w/Strong’s #s:

To whom he said, () This [is] the rest [wherewith] ye may cause the weary to rest; () and this [is] the refreshing: yet they would () not hear. ()

Young’s Literal Translation:

Unto whom He hath said, ‘This is the rest, give ye rest to the weary, And this-the refreshing:’ And they have not been willing to hear,

Isaiah 28:14 (100.00%)

World English Bible:

Therefore hear Yahweh’s word, you scoffers, that rule this people in Jerusalem:

King James w/Strong’s #s:

Wherefore hear () the word of the Lord, ye scornful men, that rule () this people which [is] in Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

Therefore, hear a word of Jehovah, ye men of scorning, Ruling this people that is in Jerusalem.

Isaiah 29:11 (100.00%)

World English Bible:

All vision has become to you like the words of a book that is sealed, which men deliver to one who is educated, saying, “Read this, please;” and he says, “I can’t, for it is sealed;”

King James w/Strong’s #s:

And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, () which [men] deliver () to one that is learned, () saying, () Read () this, I pray thee: and he saith, () I cannot; () for it [is] sealed: ()

Young’s Literal Translation:

And the vision of the whole is to you, As words of the sealed book, That they give unto one knowing books, Saying, ‘Read this, we pray thee,’ And he hath said, ‘I am not able, for it is sealed;’

Isaiah 29:12 (100.00%)

World English Bible:

and the book is delivered to one who is not educated, saying, “Read this, please;” and he says, “I can’t read.”

King James w/Strong’s #s:

And the book is delivered () to him that is not learned, () saying, () Read () this, I pray thee: and he saith, () I am not learned. ()

Young’s Literal Translation:

And the book is given to him who hath not known books, Saying, ‘Read this, we pray thee,’ And he hath said, ‘I have not known books.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: