Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 375 for “G3962”

Luke 11:48 (100.00%)

World English Bible:

So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs.

King James w/Strong’s #s:

Truly ye bear witness () that ye allow () the deeds of your fathers: for they indeed killed () them, and ye build () their sepulchres.

Young’s Literal Translation:

Then do ye testify, and are well pleased with the works of your fathers, because they indeed killed them, and ye do build their tombs;

Luke 12:30 (100.00%)

World English Bible:

For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things.

King James w/Strong’s #s:

For all these things do the nations of the world seek after: () and your Father knoweth () that ye have need () of these things.

Young’s Literal Translation:

for all these things do the nations of the world seek after, and your Father hath known that ye have need of these things;

Luke 12:32 (100.00%)

World English Bible:

“Don’t be afraid, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the Kingdom.

King James w/Strong’s #s:

Fear () not, little flock; for it is your Father’s good pleasure () to give () you the kingdom.

Young’s Literal Translation:

‘Fear not, little flock, because your Father did delight to give you the reign;

Luke 12:53 (100.00%)

World English Bible:

They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against her mother-in-law.”

Luke 12:53 Micah 7:6

King James w/Strong’s #s:

The father shall be divided () against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.

Young’s Literal Translation:

a father shall be divided against a son, and a son against a father, a mother against a daughter, and a daughter against a mother, a mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her mother-in-law.’

Luke 14:26 (100.00%)

World English Bible:

“If anyone comes to me, and doesn’t disregard his own father, mother, wife, children, brothers, and sisters, yes, and his own life also, he can’t be my disciple.

Luke 14:26 or, hate

King James w/Strong’s #s:

If any [man] come () to me, and hate () not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot () be () my disciple.

Young’s Literal Translation:

‘If any one doth come unto me, and doth not hate his own father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and yet even his own life, he is not able to be my disciple;

Luke 15:12 (100.00%)

World English Bible:

The younger of them said to his father, ‘Father, give me my share of your property.’ So he divided his livelihood between them.

King James w/Strong’s #s:

And the younger of them said () to [his] father, Father, give () me the portion of goods that falleth () [to me]. And he divided () unto them [his] living.

Young’s Literal Translation:

and the younger of them said to the father, Father, give me the portion of the substance falling to me, and he divided to them the living.

Luke 15:17 (100.00%)

World English Bible:

But when he came to himself, he said, ‘How many hired servants of my father’s have bread enough to spare, and I’m dying with hunger!

King James w/Strong’s #s:

And when he came () to himself, he said, () How many hired servants of my father’s have bread enough and to spare, () and I perish () with hunger!

Young’s Literal Translation:

‘And having come to himself, he said, How many hirelings of my father have a superabundance of bread, and I here with hunger am perishing!

Luke 15:18 (100.00%)

World English Bible:

I will get up and go to my father, and will tell him, “Father, I have sinned against heaven and in your sight.

King James w/Strong’s #s:

I will arise () and go () to my father, and will say () unto him, Father, I have sinned () against heaven, and before thee,

Young’s Literal Translation:

having risen, I will go on unto my father, and will say to him, Father, I did sin-to the heaven, and before thee,

Luke 15:20 (100.00%)

World English Bible:

“He arose and came to his father. But while he was still far off, his father saw him and was moved with compassion, and ran, fell on his neck, and kissed him.

King James w/Strong’s #s:

And he arose, () and came () to his father. But when he was yet a great way off, () his father saw () him, and had compassion, () and ran, () and fell () on his neck, and kissed () him.

Young’s Literal Translation:

‘And having risen, he went unto his own father, and he being yet far distant, his father saw him, and was moved with compassion, and having ran he fell upon his neck and kissed him;

Luke 15:21 (100.00%)

World English Bible:

The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.’

King James w/Strong’s #s:

And the son said () unto him, Father, I have sinned () against heaven, and in thy sight, and am () no more worthy to be called () thy son.

Young’s Literal Translation:

and the son said to him, Father, I did sin-to the heaven, and before thee, and no more am I worthy to be called thy son.

Luke 15:22 (100.00%)

World English Bible:

“But the father said to his servants, ‘Bring out the best robe and put it on him. Put a ring on his hand and sandals on his feet.

King James w/Strong’s #s:

But the father said () to his servants, Bring forth () the best robe, and put [it] on () him; and put () a ring on his hand, and shoes on [his] feet:

Young’s Literal Translation:

‘And the father said unto his servants, Bring forth the first robe, and clothe him, and give a ring for his hand, and sandals for the feet;

Luke 15:27 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and healthy.’

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, Thy brother is come; () and thy father hath killed () the fatted calf, because he hath received () him safe and sound. ()

Young’s Literal Translation:

and he said to him-Thy brother is arrived, and thy father did kill the fatted calf, because in health he did receive him back.

Luke 15:28 (100.00%)

World English Bible:

But he was angry and would not go in. Therefore his father came out and begged him.

King James w/Strong’s #s:

And he was angry, () and would () not go in: () therefore came his father out, () and intreated () him.

Young’s Literal Translation:

‘And he was angry, and would not go in, therefore his father, having come forth, was entreating him;

Luke 15:29 (100.00%)

World English Bible:

But he answered his father, ‘Behold, these many years I have served you, and I never disobeyed a commandment of yours, but you never gave me a goat, that I might celebrate with my friends.

King James w/Strong’s #s:

And he answering () said () to [his] father, Lo, () these many years do I serve () thee, neither transgressed I () at any time thy commandment: and yet thou never gavest () me a kid, that I might make merry () with my friends:

Young’s Literal Translation:

and he answering said to the father, Lo, so many years I do serve thee, and never thy command did I transgress, and to me thou didst never give a kid, that with my friends I might make merry;

Luke 16:24 (100.00%)

World English Bible:

He cried and said, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue! For I am in anguish in this flame.’

King James w/Strong’s #s:

And he cried () and said, () Father Abraham, have mercy () on me, and send () Lazarus, that he may dip () the tip of his finger in water, and cool () my tongue; for I am tormented () in this flame.

Young’s Literal Translation:

and having cried, he said, Father Abraham, deal kindly with me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and may cool my tongue, because I am distressed in this flame.

Luke 16:27 (100.00%)

World English Bible:

“He said, ‘I ask you therefore, father, that you would send him to my father’s house—

King James w/Strong’s #s:

Then he said, () I pray () thee therefore, father, that thou wouldest send () him to my father’s house:

Young’s Literal Translation:

‘And he said, I pray thee, then, father, that thou mayest send him to the house of my father,

Luke 16:30 (100.00%)

World English Bible:

“He said, ‘No, father Abraham, but if one goes to them from the dead, they will repent.’

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Nay, father Abraham: but if one went () unto them from the dead, they will repent. ()

Young’s Literal Translation:

and he said, No, father Abraham, but if any one from the dead may go unto them, they will reform.

Luke 18:20 (100.00%)

World English Bible:

You know the commandments: ‘Don’t commit adultery,’ ‘Don’t murder,’ ‘Don’t steal,’ ‘Don’t give false testimony,’ ‘Honor your father and your mother.’ ”

Luke 18:20 Exodus 20:12-16; Deuteronomy 5:16-20

King James w/Strong’s #s:

Thou knowest () the commandments, Do not commit adultery, () Do not kill, () Do not steal, () Do not bear false witness, () Honour () thy father and thy mother.

Young’s Literal Translation:

the commands thou hast known: Thou mayest not commit adultery, Thou mayest do no murder, Thou mayest not steal, Thou mayest not bear false witness, Honour thy father and thy mother.’

Luke 22:29 (100.00%)

World English Bible:

I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me,

King James w/Strong’s #s:

And I appoint () unto you a kingdom, as my Father hath appointed () unto me;

Young’s Literal Translation:

and I appoint to you, as my Father did appoint to me, a kingdom,

Luke 22:42 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done.”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () Father, if thou be willing, () remove () () this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done. ()

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Father, if Thou be counselling to make this cup pass from me-;but, not my will, but Thine be done.’-

Luke 23:34 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.” Dividing his garments among them, they cast lots.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus, Father, forgive () them; for they know () not what they do. () And they parted () his raiment, and cast () lots.

Young’s Literal Translation:

And Jesus said, ‘Father, forgive them, for they have not known what they do;’ and parting his garments they cast a lot.

Luke 23:46 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, crying with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” Having said this, he breathed his last.

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus had cried () with a loud voice, he said, () Father, into thy hands I commend () my spirit: and having said () thus, he gave up the ghost. ()

Young’s Literal Translation:

and having cried with a loud voice, Jesus said, ‘Father, to Thy hands I commit my spirit;’ and these things having said, he breathed forth the spirit.

Luke 24:49 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I send out the promise of my Father on you. But wait in the city of Jerusalem until you are clothed with power from on high.”

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () I send () the promise of my Father upon you: but tarry () ye in the city of Jerusalem, until ye be endued () with power from on high.

Young’s Literal Translation:

‘And, lo, I do send the promise of my Father upon you, but ye-abide ye in the city of Jerusalem till ye be clothed with power from on high.’

John 1:14 (100.00%)

World English Bible:

The Word became flesh and lived among us. We saw his glory, such glory as of the only born Son of the Father, full of grace and truth.

John 1:14 The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενους”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”.

King James w/Strong’s #s:

And the Word was made () flesh, and dwelt () among us, (and we beheld () his glory, the glory as of the only begotten of the Father, ) full of grace and truth.

Young’s Literal Translation:

And the Word became flesh, and did tabernacle among us, and we beheld his glory, glory as of an only begotten of a father, full of grace and truth.

John 1:18 (100.00%)

World English Bible:

No one has seen God at any time. The only born Son, who is in the bosom of the Father, has declared him.

John 1:18a The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενη”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”.
John 1:18b NU reads “God”

King James w/Strong’s #s:

No man hath seen () God at any time; the only begotten Son, which is () in the bosom of the Father, he hath declared () [him].

Young’s Literal Translation:

God no one hath ever seen; the only begotten Son, who is on the bosom of the Father-he did declare.

John 2:16 (100.00%)

World English Bible:

To those who sold the doves, he said, “Take these things out of here! Don’t make my Father’s house a marketplace!”

King James w/Strong’s #s:

And said () unto them that sold () doves, Take () these things hence; make () not my Father’s house an house of merchandise.

Young’s Literal Translation:

and to those selling the doves he said, ‘Take these things hence; make not the house of my Father a house of merchandise.’

John 3:35 (100.00%)

World English Bible:

The Father loves the Son, and has given all things into his hand.

King James w/Strong’s #s:

The Father loveth () the Son, and hath given () all things into his hand.

Young’s Literal Translation:

the Father doth love the Son, and all things hath given into his hand;

John 4:12 (100.00%)

World English Bible:

Are you greater than our father Jacob, who gave us the well and drank from it himself, as did his children and his livestock?”

King James w/Strong’s #s:

Art () thou greater than our father Jacob, which gave () us the well, and drank () thereof himself, and his children, and his cattle?

Young’s Literal Translation:

Art thou greater than our father Jacob, who did give us the well, and himself out of it did drink, and his sons, and his cattle?’

John 4:20 (100.00%)

World English Bible:

Our fathers worshiped in this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.”

King James w/Strong’s #s:

Our fathers worshipped () in this mountain; and ye say, () that in Jerusalem is () the place where men ought () to worship. ()

Young’s Literal Translation:

our fathers in this mountain did worship, and ye-ye say that in Jerusalem is the place where it behoveth to worship.’

John 4:21 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to her, “Woman, believe me, the hour is coming when neither in this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto her, Woman, believe () me, the hour cometh, () when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship () the Father.

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to her, ‘Woman, believe me, that there doth come an hour, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father;

John 4:23 (100.00%)

World English Bible:

But the hour comes, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such to be his worshipers.

King James w/Strong’s #s:

But the hour cometh, () and now is, () when the true worshippers shall worship () the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh () such to worship () him.

Young’s Literal Translation:

but, there cometh an hour, and it now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father also doth seek such to worship him;

John 4:53 (100.00%)

World English Bible:

So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, “Your son lives.” He believed, as did his whole house.

King James w/Strong’s #s:

So the father knew () that [it was] at the same hour, in the which Jesus said () unto him, Thy son liveth: () and himself believed, () and his whole house.

Young’s Literal Translation:

then the father knew that it was in that hour in which Jesus said to him-‘Thy son doth live,’ and he himself believed, and his whole house;

John 5:17 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus answered them, “My Father is still working, so I am working, too.”

King James w/Strong’s #s:

But Jesus answered () them, My Father worketh () hitherto, and I work. ()

Young’s Literal Translation:

And Jesus answered them, ‘My Father till now doth work, and I work;’

John 5:18 (100.00%)

World English Bible:

For this cause therefore the Jews sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the Jews sought () the more to kill () him, because he not only had broken () the sabbath, but said () also that God was his Father, making () himself equal with God.

Young’s Literal Translation:

because of this, then, were the Jews seeking the more to kill him, because not only was he breaking the sabbath, but he also called God his own Father, making himself equal to God.

John 5:19 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore answered them, “Most certainly, I tell you, the Son can do nothing of himself, but what he sees the Father doing. For whatever things he does, these the Son also does likewise.

King James w/Strong’s #s:

Then answered () Jesus and said () unto them, Verily, verily, I say () unto you, The Son can () do () nothing of himself, but what he seeth () the Father do: () for what things soever he doeth, () these also doeth () the Son likewise.

Young’s Literal Translation:

Jesus therefore responded and said to them, ‘Verily, verily, I say to you, The Son is not able to do anything of himself, if he may not see the Father doing anything; for whatever things He may do, these also the Son in like manner doth;

John 5:20 (100.00%)

World English Bible:

For the Father has affection for the Son, and shows him all things that he himself does. He will show him greater works than these, that you may marvel.

King James w/Strong’s #s:

For the Father loveth () the Son, and sheweth () him all things that himself doeth: () and he will shew () him greater works than these, that ye may marvel. ()

Young’s Literal Translation:

for the Father doth love the Son, and doth shew to him all things that He himself doth; and greater works than these He will shew him, that ye may wonder.

John 5:21 (100.00%)

World English Bible:

For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires.

King James w/Strong’s #s:

For as the Father raiseth up () the dead, and quickeneth () [them]; even so the Son quickeneth () whom he will. ()

Young’s Literal Translation:

‘For, as the Father doth raise the dead, and doth make alive, so also the Son doth make alive whom he willeth;

John 5:22 (100.00%)

World English Bible:

For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son,

King James w/Strong’s #s:

For the Father judgeth () no man, but hath committed () all judgment unto the Son:

Young’s Literal Translation:

for neither doth the Father judge any one, but all the judgment He hath given to the Son,

John 5:23 (100.00%)

World English Bible:

that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn’t honor the Son doesn’t honor the Father who sent him.

King James w/Strong’s #s:

That all [men] should honour () the Son, even as they honour () the Father. He that honoureth () not the Son honoureth () not the Father which hath sent () him.

Young’s Literal Translation:

that all may honour the Son according as they honour the Father; he who is not honouring the Son, doth not honour the Father who sent him.

John 5:26 (100.00%)

World English Bible:

For as the Father has life in himself, even so he gave to the Son also to have life in himself.

King James w/Strong’s #s:

For as the Father hath () life in himself; so hath he given () to the Son to have () life in himself;

Young’s Literal Translation:

for, as the Father hath life in himself, so He gave also to the Son to have life in himself,

John 5:30 (100.00%)

World English Bible:

I can of myself do nothing. As I hear, I judge; and my judgment is righteous, because I don’t seek my own will, but the will of my Father who sent me.

King James w/Strong’s #s:

I can () of mine own self do () nothing: as I hear, () I judge: () and my judgment is () just; because I seek () not mine own will, but the will of the Father which hath sent () me.

Young’s Literal Translation:

‘I am not able of myself to do anything; according as I hear I judge, and my judgment is righteous, because I seek not my own will, but the will of the Father who sent me.

John 5:36 (100.00%)

World English Bible:

But the testimony which I have is greater than that of John; for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me.

King James w/Strong’s #s:

But I have () greater witness than [that] of John: for the works which the Father hath given () me to finish, () the same works that I do, () bear witness () of me, that the Father hath sent () me.

Young’s Literal Translation:

‘But I have the testimony greater than John’s, for the works that the Father gave me, that I might finish them, the works themselves that I do, they testify concerning me, that the Father hath sent me.

John 5:37 (100.00%)

World English Bible:

The Father himself, who sent me, has testified about me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form.

King James w/Strong’s #s:

And the Father himself, which hath sent () me, hath borne witness () of me. Ye have neither heard () his voice at any time, nor seen () his shape.

Young’s Literal Translation:

‘And the Father who sent me Himself hath testified concerning me; ye have neither heard His voice at any time, nor His appearance have ye seen;

John 5:43 (100.00%)

World English Bible:

I have come in my Father’s name, and you don’t receive me. If another comes in his own name, you will receive him.

King James w/Strong’s #s:

I am come () in my Father’s name, and ye receive () me not: if another shall come () in his own name, him ye will receive. ()

Young’s Literal Translation:

‘I have come in the name of my Father, and ye do not receive me; if another may come in his own name, him ye will receive;

John 5:45 (100.00%)

World English Bible:

“Don’t think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope.

King James w/Strong’s #s:

Do not think () that I will accuse () you to the Father: there is () [one] that accuseth () you, [even] Moses, in whom ye trust. ()

Young’s Literal Translation:

‘Do not think that I will accuse you unto the Father; there is who is accusing you, Moses-in whom ye have hoped;

John 6:27 (100.00%)

World English Bible:

Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.”

King James w/Strong’s #s:

Labour () not for the meat which perisheth, () but for that meat which endureth () unto everlasting life, which the Son of man shall give () unto you: for him hath God the Father sealed. ()

Young’s Literal Translation:

work not for the food that is perishing, but for the food that is remaining to life age-during, which the Son of Man will give to you, for him did the Father seal-even God.’

John 6:31 (100.00%)

World English Bible:

Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, ‘He gave them bread out of heaven to eat.’ ”

John 6:31a Greek and Hebrew use the same word for “heaven”, “the heavens”, “the sky”, and “the air”.
John 6:31b Exodus 16:4; Nehemiah 9:15; Psalm 78:24-25

King James w/Strong’s #s:

Our fathers did eat () manna in the desert; as it is () written, () He gave () them bread from heaven to eat. ()

Young’s Literal Translation:

our fathers the manna did eat in the wilderness, according as it is having been written, Bread out of the heaven He gave them to eat.’

John 6:32 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore said to them, “Most certainly, I tell you, it wasn’t Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus said () unto them, Verily, verily, I say () unto you, Moses gave () you not that bread from heaven; but my Father giveth () you the true bread from heaven.

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, said to them, ‘Verily, verily, I say to you, Moses did not give you the bread out of the heaven; but my Father doth give you the true bread out of the heaven;

John 6:37 (100.00%)

World English Bible:

All those whom the Father gives me will come to me. He who comes to me I will in no way throw out.

King James w/Strong’s #s:

All that the Father giveth () me shall come () to me; and him that cometh () to me I will in no wise cast () out.

Young’s Literal Translation:

all that the Father doth give to me will come unto me; and him who is coming unto me, I may in no wise cast without,

John 6:39 (100.00%)

World English Bible:

This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.

King James w/Strong’s #s:

And this is () the Father’s will which hath sent () me, that of all which he hath given () me I should lose () nothing, but should raise it up again () at the last day.

Young’s Literal Translation:

‘And this is the will of the Father who sent me, that all that He hath given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: