Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 202 for “H157”

Psalm 99:4 (100.00%)

World English Bible:

The King’s strength also loves justice. You establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.

King James w/Strong’s #s:

The king’s strength also loveth () judgment; thou dost establish () equity, thou executest () judgment and righteousness in Jacob.

Young’s Literal Translation:

And the strength of the king Hath loved judgment, Thou-Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou-Thou hast done.

Psalm 109:17 (100.00%)

World English Bible:

Yes, he loved cursing, and it came to him. He didn’t delight in blessing, and it was far from him.

King James w/Strong’s #s:

As he loved () cursing, so let it come () unto him: as he delighted () not in blessing, so let it be far () from him.

Young’s Literal Translation:

And he loveth reviling, and it meeteth him, And he hath not delighted in blessing, And it is far from him.

Psalm 116:1 (100.00%)

World English Bible:

I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.

King James w/Strong’s #s:

I love () the Lord, because he hath heard () my voice [and] my supplications.

Young’s Literal Translation:

I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,

Psalm 119:47 (100.00%)

World English Bible:

I will delight myself in your commandments, because I love them.

King James w/Strong’s #s:

And I will delight () myself in thy commandments, which I have loved. ()

Young’s Literal Translation:

And I delight myself in Thy commands, That I have loved,

Psalm 119:48 (100.00%)

World English Bible:

I reach out my hands for your commandments, which I love. I will meditate on your statutes.

King James w/Strong’s #s:

My hands also will I lift up () unto thy commandments, which I have loved; () and I will meditate () in thy statutes.

Young’s Literal Translation:

And I lift up my hands unto Thy commands, That I have loved, And I do meditate on Thy statutes! Zain

Psalm 119:97 (100.00%)

World English Bible:

How I love your law! It is my meditation all day.

King James w/Strong’s #s:

O how love I () thy law! it [is] my meditation all the day.

Young’s Literal Translation:

O how I have loved Thy law! All the day it is my meditation.

Psalm 119:113 (100.00%)

World English Bible:

I hate double-minded men, but I love your law.

King James w/Strong’s #s:

I hate () [vain] thoughts: but thy law do I love. ()

Young’s Literal Translation:

Doubting ones I have hated, And Thy law I have loved.

Psalm 119:119 (100.00%)

World English Bible:

You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies.

King James w/Strong’s #s:

Thou puttest away () all the wicked of the earth [like] dross: therefore I love () thy testimonies.

Young’s Literal Translation:

Dross! Thou hast caused to cease All the wicked of the earth; Therefore I have loved Thy testimonies.

Psalm 119:127 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I love your commandments more than gold, yes, more than pure gold.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I love () thy commandments above gold; yea, above fine gold.

Young’s Literal Translation:

Therefore I have loved Thy commands Above gold-even fine gold.

Psalm 119:132 (100.00%)

World English Bible:

Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.

King James w/Strong’s #s:

Look () thou upon me, and be merciful () unto me, as thou usest to do unto those that love () thy name.

Young’s Literal Translation:

Look unto me, and favour me, As customary to those loving Thy name.

Psalm 119:140 (100.00%)

World English Bible:

Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them.

King James w/Strong’s #s:

Thy word [is] very pure: () therefore thy servant loveth () it.

Young’s Literal Translation:

Tried is thy saying exceedingly, And Thy servant hath loved it.

Psalm 119:159 (100.00%)

World English Bible:

Consider how I love your precepts. Revive me, Yahweh, according to your loving kindness.

King James w/Strong’s #s:

Consider () how I love () thy precepts: quicken () me, O Lord, according to thy lovingkindness.

Young’s Literal Translation:

See, for thy precepts I have loved, Jehovah, According to Thy kindness quicken me.

Psalm 119:163 (100.00%)

World English Bible:

I hate and abhor falsehood. I love your law.

King James w/Strong’s #s:

I hate () and abhor () lying: [but] thy law do I love. ()

Young’s Literal Translation:

Falsehood I have hated, yea I abominate it, Thy law I have loved.

Psalm 119:165 (100.00%)

World English Bible:

Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.

King James w/Strong’s #s:

Great peace have they which love () thy law: and nothing shall offend them.

Young’s Literal Translation:

Abundant peace have those loving Thy law, And they have no stumbling-block.

Psalm 119:167 (100.00%)

World English Bible:

My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly.

King James w/Strong’s #s:

My soul hath kept () thy testimonies; and I love () them exceedingly.

Young’s Literal Translation:

Kept hath my soul Thy testimonies, And I do love them exceedingly.

Psalm 122:6 (100.00%)

World English Bible:

Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.

King James w/Strong’s #s:

Pray () for the peace of Jerusalem: they shall prosper () that love () thee.

Young’s Literal Translation:

Ask ye the peace of Jerusalem, At rest are those loving thee.

Psalm 145:20 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked.

King James w/Strong’s #s:

The Lord preserveth () all them that love () him: but all the wicked will he destroy. ()

Young’s Literal Translation:

Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.

Psalm 146:8 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous.

King James w/Strong’s #s:

The Lord openeth () [the eyes of] the blind: the Lord raiseth () them that are bowed down: () the Lord loveth () the righteous:

Young’s Literal Translation:

Jehovah is loosing the prisoners, Jehovah is opening (the eyes of) the blind, Jehovah is raising the bowed down, Jehovah is loving the righteous,

Proverbs 1:22 (100.00%)

World English Bible:

“How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?

King James w/Strong’s #s:

How long, ye simple ones, will ye love () simplicity? and the scorners () delight () in their scorning, and fools hate () knowledge?

Young’s Literal Translation:

‘Till when, ye simple, do ye love simplicity? And have scorners their scorning desired? And do fools hate knowledge?

Proverbs 3:12 (100.00%)

World English Bible:

for whom Yahweh loves, he corrects, even as a father reproves the son in whom he delights.

King James w/Strong’s #s:

For whom the Lord loveth () he correcteth; () even as a father the son [in whom] he delighteth. ()

Young’s Literal Translation:

For whom Jehovah loveth He reproveth, Even as a father the son He is pleased with.

Proverbs 4:6 (100.00%)

World English Bible:

Don’t forsake her, and she will preserve you. Love her, and she will keep you.

King James w/Strong’s #s:

Forsake () her not, and she shall preserve () thee: love () her, and she shall keep () thee.

Young’s Literal Translation:

Forsake her not, and she doth preserve thee, Love her, and she doth keep thee.

Proverbs 8:17 (100.00%)

World English Bible:

I love those who love me. Those who seek me diligently will find me.

King James w/Strong’s #s:

I love () them that love () me; and those that seek me early () shall find () me.

Young’s Literal Translation:

I love those loving me, And those seeking me earnestly do find me.

Proverbs 8:21 (100.00%)

World English Bible:

that I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.

King James w/Strong’s #s:

That I may cause those that love () me to inherit () substance; and I will fill () their treasures.

Young’s Literal Translation:

To cause my lovers to inherit substance, Yea, their treasures I fill.

Proverbs 8:36 (100.00%)

World English Bible:

But he who sins against me wrongs his own soul. All those who hate me love death.”

King James w/Strong’s #s:

But he that sinneth () against me wrongeth () his own soul: all they that hate () me love () death.

Young’s Literal Translation:

And whoso is missing me, is wronging his soul, All hating me have loved death!

Proverbs 9:8 (100.00%)

World English Bible:

Don’t reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise person, and he will love you.

King James w/Strong’s #s:

Reprove () not a scorner, () lest he hate () thee: rebuke () a wise man, and he will love () thee.

Young’s Literal Translation:

Reprove not a scorner, lest he hate thee, Give reproof to the wise, and he loveth thee.

Proverbs 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.

King James w/Strong’s #s:

Whoso loveth () instruction loveth () knowledge: but he that hateth () reproof [is] brutish.

Young’s Literal Translation:

Whoso is loving instruction, is loving knowledge, And whoso is hating reproof is brutish.

Proverbs 13:24 (100.00%)

World English Bible:

One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.

King James w/Strong’s #s:

He that spareth () his rod hateth () his son: but he that loveth () him chasteneth him betimes. ()

Young’s Literal Translation:

Whoso is sparing his rod is hating his son, And whoso is loving him hath hastened him chastisement.

Proverbs 14:20 (100.00%)

World English Bible:

The poor person is shunned even by his own neighbor, but the rich person has many friends.

King James w/Strong’s #s:

The poor () is hated () even of his own neighbour: but the rich [hath] many friends. ()

Young’s Literal Translation:

Even of his neighbour is the poor hated, And those loving the rich are many.

Proverbs 15:9 (100.00%)

World English Bible:

The way of the wicked is an abomination to Yahweh, but he loves him who follows after righteousness.

King James w/Strong’s #s:

The way of the wicked [is] an abomination unto the Lord: but he loveth () him that followeth () after righteousness.

Young’s Literal Translation:

An abomination to Jehovah is the way of the wicked, And whoso is pursuing righteousness He loveth.

Proverbs 15:12 (100.00%)

World English Bible:

A scoffer doesn’t love to be reproved; he will not go to the wise.

King James w/Strong’s #s:

A scorner () loveth () not one that reproveth () him: neither will he go () unto the wise.

Young’s Literal Translation:

A scorner loveth not his reprover, Unto the wise he goeth not.

Proverbs 16:13 (100.00%)

World English Bible:

Righteous lips are the delight of kings. They value one who speaks the truth.

King James w/Strong’s #s:

Righteous lips [are] the delight of kings; and they love () him that speaketh () right.

Young’s Literal Translation:

The delight of kings are righteous lips, And whoso is speaking uprightly he loveth,

Proverbs 17:17 (100.00%)

World English Bible:

A friend loves at all times; and a brother is born for adversity.

King James w/Strong’s #s:

A friend loveth () at all times, and a brother is born () for adversity.

Young’s Literal Translation:

At all times is the friend loving, And a brother for adversity is born.

Proverbs 17:19 (100.00%)

World English Bible:

He who loves disobedience loves strife. One who builds a high gate seeks destruction.

King James w/Strong’s #s:

He loveth () transgression that loveth () strife: [and] he that exalteth () his gate seeketh () destruction.

Young’s Literal Translation:

Whoso is loving transgression is loving debate, Whoso is making high his entrance is seeking destruction.

Proverbs 18:21 (100.00%)

World English Bible:

Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit.

King James w/Strong’s #s:

Death and life [are] in the power of the tongue: and they that love () it shall eat () the fruit thereof.

Young’s Literal Translation:

Death and life are in the power of the tongue, And those loving it eat its fruit.

Proverbs 18:24 (100.00%)

World English Bible:

A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother.

King James w/Strong’s #s:

A man [that hath] friends must shew himself friendly: () and there is a friend () [that] sticketh closer than a brother.

Young’s Literal Translation:

A man with friends is to show himself friendly, And there is a lover adhering more than a brother!

Proverbs 19:8 (100.00%)

World English Bible:

He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good.

King James w/Strong’s #s:

He that getteth () wisdom loveth () his own soul: he that keepeth () understanding shall find () good.

Young’s Literal Translation:

Whoso is getting heart is loving his soul, He is keeping understanding to find good.

Proverbs 20:13 (100.00%)

World English Bible:

Don’t love sleep, lest you come to poverty. Open your eyes, and you shall be satisfied with bread.

King James w/Strong’s #s:

Love () not sleep, lest thou come to poverty; () open () thine eyes, [and] thou shalt be satisfied () with bread.

Young’s Literal Translation:

Love not sleep, lest thou become poor, Open thine eyes-be satisfied with bread.

Proverbs 21:17 (100.00%)

World English Bible:

He who loves pleasure will be a poor man. He who loves wine and oil won’t be rich.

King James w/Strong’s #s:

He that loveth () pleasure [shall be] a poor man: he that loveth () wine and oil shall not be rich. ()

Young’s Literal Translation:

Whoso is loving mirth is a poor man, Whoso is loving wine and oil maketh no wealth.

Proverbs 22:11 (100.00%)

World English Bible:

He who loves purity of heart and speaks gracefully is the king’s friend.

King James w/Strong’s #s:

He that loveth () pureness () of heart, [for] the grace of his lips the king [shall be] his friend.

Young’s Literal Translation:

Whoso is loving cleanness of heart, Grace are his lips, a king is his friend.

Proverbs 27:6 (100.00%)

World English Bible:

The wounds of a friend are faithful, although the kisses of an enemy are profuse.

King James w/Strong’s #s:

Faithful () [are] the wounds of a friend; () but the kisses of an enemy () [are] deceitful. ()

Young’s Literal Translation:

Faithful are the wounds of a lover, And abundant the kisses of an enemy.

Proverbs 29:3 (100.00%)

World English Bible:

Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.

King James w/Strong’s #s:

Whoso loveth () wisdom rejoiceth () his father: but he that keepeth company () with harlots () spendeth () [his] substance.

Young’s Literal Translation:

A man loving wisdom rejoiceth his father, And a friend of harlots destroyeth wealth.

World English Bible:

a time to love, and a time to hate; a time for war, and a time for peace.

King James w/Strong’s #s:

A time to love, () and a time to hate; () a time of war, and a time of peace.

Young’s Literal Translation:

A time to love, And a time to hate. A time of war, And a time of peace.

World English Bible:

He who loves silver shall not be satisfied with silver, nor he who loves abundance, with increase. This also is vanity.

King James w/Strong’s #s:

He that loveth () silver shall not be satisfied () with silver; nor he that loveth () abundance with increase: this [is] also vanity.

Young’s Literal Translation:

Whoso is loving silver is not satisfied with silver, nor he who is in love with stores with increase. Even this is vanity.

World English Bible:

Live joyfully with the wife whom you love all the days of your life of vanity, which he has given you under the sun, all your days of vanity, for that is your portion in life, and in your labor in which you labor under the sun.

King James w/Strong’s #s:

Live joyfully () with the wife whom thou lovest () all the days of the life of thy vanity, which he hath given () thee under the sun, all the days of thy vanity: for that [is] thy portion in [this] life, and in thy labour which thou takest under the sun.

Young’s Literal Translation:

See life with the wife whom thou hast loved, all the days of the life of thy vanity, that He hath given to thee under the sun, all the days of thy vanity, for it is thy portion in life, even of thy labour that thou art labouring at under the sun.

World English Bible:

Your oils have a pleasing fragrance. Your name is oil poured out, therefore the virgins love you.

King James w/Strong’s #s:

Because of the savour of thy good ointments thy name [is as] ointment poured forth, () therefore do the virgins love () thee.

Young’s Literal Translation:

For fragrance are thy perfumes good. Perfume emptied out-thy name, Therefore have virgins loved thee!

World English Bible:

Take me away with you. Let’s hurry. The king has brought me into his rooms. We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! They are right to love you.

King James w/Strong’s #s:

Draw () me, we will run () after thee: the king hath brought () me into his chambers: we will be glad () and rejoice () in thee, we will remember () thy love more than wine: the upright love () thee.

Young’s Literal Translation:

Draw me: after thee we run, The king hath brought me into his inner chambers, We do joy and rejoice in thee, We mention thy loves more than wine, Uprightly they have loved thee!

World English Bible:

Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; for why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions?

King James w/Strong’s #s:

Tell () me, O thou whom my soul loveth, () where thou feedest, () where thou makest [thy flock] to rest () at noon: for why should I be as one that turneth aside () by the flocks of thy companions?

Young’s Literal Translation:

Declare to me, thou whom my soul hath loved, Where thou delightest, Where thou liest down at noon, For why am I as one veiled, By the ranks of thy companions?

World English Bible:

By night on my bed, I sought him whom my soul loves. I sought him, but I didn’t find him.

King James w/Strong’s #s:

By night on my bed I sought () him whom my soul loveth: () I sought () him, but I found () him not.

Young’s Literal Translation:

On my couch by night, I sought him whom my soul hath loved; I sought him, and I found him not!

World English Bible:

I will get up now, and go about the city; in the streets and in the squares I will seek him whom my soul loves. I sought him, but I didn’t find him.

King James w/Strong’s #s:

I will rise () now, and go about () the city in the streets, and in the broad ways I will seek () him whom my soul loveth: () I sought () him, but I found () him not.

Young’s Literal Translation:

-Pray, let me rise, and go round the city, In the streets and in the broad places, I seek him whom my soul hath loved! -I sought him, and I found him not.

World English Bible:

The watchmen who go about the city found me; “Have you seen him whom my soul loves?”

King James w/Strong’s #s:

The watchmen () that go about () the city found () me: [to whom I said], Saw () ye him whom my soul loveth? ()

Young’s Literal Translation:

The watchmen have found me, (Who are going round about the city), ‘Him whom my soul have loved saw ye?’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: