Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 277 for “H3899”

1 Samuel 20:34 (100.00%)

World English Bible:

So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month; for he was grieved for David, because his father had treated him shamefully.

King James w/Strong’s #s:

So Jonathan arose () from the table in fierce anger, and did eat () no meat the second day of the month: for he was grieved () for David, because his father had done him shame. ()

Young’s Literal Translation:

And Jonathan riseth from the table in the heat of anger, and hath not eaten food on the second day of the new moon, for he hath been grieved for David, for his father put him to shame.

1 Samuel 21:3 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore what is under your hand? Please give me five loaves of bread in my hand, or whatever is available.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore what is under thine hand? give () [me] five [loaves of] bread in mine hand, or what there is present. ()

Young’s Literal Translation:

and now, what is there under thy hand? five loaves give into my hand, or that which is found.’

1 Samuel 21:4 (100.00%)

World English Bible:

The priest answered David, and said, “I have no common bread, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women.”

King James w/Strong’s #s:

And the priest answered () David, and said, () [There is] no common bread under mine hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept () themselves at least from women.

Young’s Literal Translation:

And the priest answereth David, and saith, ‘There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if the youths have been kept only from women.’

1 Samuel 21:6 (100.00%)

World English Bible:

So the priest gave him holy bread; for there was no bread there but the show bread that was taken from before Yahweh, to be replaced with hot bread in the day when it was taken away.

King James w/Strong’s #s:

So the priest gave () him hallowed [bread]: for there was no bread there but the shewbread, that was taken () from before the Lord, to put () hot bread in the day when it was taken away. ()

Young’s Literal Translation:

And the priest giveth to him the holy thing, for there was no bread there except the bread of the Presence which is turned aside from the presence of Jehovah to put hot bread in the day of its being taken away.

1 Samuel 22:13 (100.00%)

World English Bible:

Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as it is today?”

King James w/Strong’s #s:

And Saul said () unto him, Why have ye conspired () against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given () him bread, and a sword, and hast enquired () of God for him, that he should rise () against me, to lie in wait, () as at this day?

Young’s Literal Translation:

And Saul saith unto him, ‘Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, by thy giving to him bread and a sword, and to ask for him at God, to rise against me, to lie in wait, as at this day?’

1 Samuel 25:11 (100.00%)

World English Bible:

Shall I then take my bread, my water, and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men who I don’t know where they come from?”

King James w/Strong’s #s:

Shall I then take () my bread, and my water, and my flesh that I have killed () for my shearers, () and give () [it] unto men, whom I know () not whence they [be]?

Young’s Literal Translation:

and I have taken my bread, and my water, and my flesh, which I slaughtered for my shearers, and have given it to men whom I have not known whence they are!’

1 Samuel 25:18 (100.00%)

World English Bible:

Then Abigail hurried and took two hundred loaves of bread, two containers of wine, five sheep ready dressed, five seahs of parched grain, one hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on donkeys.

1 Samuel 25:18 1 seah is about 7 liters or 1.9 gallons or 0.8 pecks

King James w/Strong’s #s:

Then Abigail made haste, () and took () two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, () and five measures of parched [corn], and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid () [them] on asses.

Young’s Literal Translation:

And Abigail hasteth, and taketh two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep, prepared, and five measures of roasted corn, and a hundred bunches of raisins, and two hundred bunches of figs, and setteth them on the asses.

1 Samuel 28:20 (100.00%)

World English Bible:

Then Saul fell immediately his full length on the earth, and was terrified, because of Samuel’s words. There was no strength in him, for he had eaten no bread all day long or all night long.

King James w/Strong’s #s:

Then Saul fell () straightway () all along on the earth, and was sore afraid, () because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten () no bread all the day, nor all the night.

Young’s Literal Translation:

And Saul hasteth and falleth-the fulness of his stature-to the earth, and feareth greatly because of the words of Samuel; also power was not in him, for he had not eaten bread all the day, and all the night.

1 Samuel 28:22 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore, please listen also to the voice of your servant, and let me set a morsel of bread before you. Eat, that you may have strength when you go on your way.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore, I pray thee, hearken () thou also unto the voice of thine handmaid, and let me set () a morsel of bread before thee; and eat, () that thou mayest have strength, when thou goest () on thy way.

Young’s Literal Translation:

and now, hearken, I pray thee, also thou, to the voice of thy maid-servant, and I set before thee a morsel of bread, and eat, and there is in thee power when thou goest in the way.’

1 Samuel 30:11 (100.00%)

World English Bible:

They found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he ate; and they gave him water to drink.

King James w/Strong’s #s:

And they found () an Egyptian in the field, and brought () him to David, and gave () him bread, and he did eat; () and they made him drink () water;

Young’s Literal Translation:

and they find a man, an Egyptian, in the field, and take him unto David, and give to him bread, and he eateth, and they cause him to drink water,

1 Samuel 30:12 (100.00%)

World English Bible:

They gave him a piece of a cake of figs and two clusters of raisins. When he had eaten, his spirit came again to him; for he had eaten no bread, and drank no water for three days and three nights.

King James w/Strong’s #s:

And they gave () him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins: and when he had eaten, () his spirit came again () to him: for he had eaten () no bread, nor drunk () [any] water, three days and three nights.

Young’s Literal Translation:

and give to him a piece of a bunch of dried figs, and two bunches of raisins, and he eateth, and his spirit returneth unto him, for he hath not eaten bread nor drunk water three days and three nights.

2 Samuel 3:29 (100.00%)

World English Bible:

Let it fall on the head of Joab and on all his father’s house. Let there not fail from the house of Joab one who has a discharge, or who is a leper, or who leans on a staff, or who falls by the sword, or who lacks bread.”

King James w/Strong’s #s:

Let it rest () on the head of Joab, and on all his father’s house; and let there not fail () from the house of Joab one that hath an issue, () or that is a leper, () or that leaneth () on a staff, or that falleth () on the sword, or that lacketh bread.

Young’s Literal Translation:

it doth stay on the head of Joab, and on all the house of his father, and there is not cut off from the house of Joab one having an issue, and leprous, and laying hold on a staff, and falling by a sword, and lacking bread.’

2 Samuel 3:35 (100.00%)

World English Bible:

All the people came to urge David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, “God do so to me, and more also, if I taste bread or anything else, until the sun goes down.”

King James w/Strong’s #s:

And when all the people came () to cause David to eat () meat while it was yet day, David sware, () saying, () So do () God to me, and more also, () if I taste () bread, or ought else, till the sun be down. ()

Young’s Literal Translation:

And all the people come to cause David to eat bread while yet day, and David sweareth, saying, ‘Thus doth God to me, and thus He doth add, for-before the going in of the sun, I taste no bread or any other thing.’

2 Samuel 6:19 (100.00%)

World English Bible:

He gave to all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to everyone a portion of bread, dates, and raisins. So all the people departed, each to his own house.

King James w/Strong’s #s:

And he dealt () among all the people, [even] among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece [of flesh], and a flagon [of wine]. So all the people departed () every one to his house.

Young’s Literal Translation:

and he apportioneth to all the people, to all the multitude of Israel, from man even unto woman, to each, one cake of bread, and one eshpar, and one ashisha, and all the people go, each to his house.

2 Samuel 9:7 (100.00%)

World English Bible:

David said to him, “Don’t be afraid, for I will surely show you kindness for Jonathan your father’s sake, and will restore to you all the land of Saul your father. You will eat bread at my table continually.”

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto him, Fear () not: for I will surely () shew () thee kindness for Jonathan thy father’s sake, and will restore () thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat () bread at my table continually.

Young’s Literal Translation:

And David saith to him, ‘Be not afraid; for I certainly do with thee kindness because of Jonathan thy father, and have given back to thee all the field of Saul thy father, and thou dost eat bread at my table continually.’

2 Samuel 9:10 (100.00%)

World English Bible:

Till the land for him—you, your sons, and your servants. Bring in the harvest, that your master’s son may have bread to eat; but Mephibosheth your master’s son will always eat bread at my table.” Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.

King James w/Strong’s #s:

Thou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till () the land for him, and thou shalt bring () in [the fruits], that thy master’s son may have food to eat: () but Mephibosheth thy master’s son shall eat () bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.

Young’s Literal Translation:

and thou hast served for him the land, thou and thy sons, and thy servants, and hast brought in, and there hath been to the son of thy lord bread, and he hath eaten it; and Mephibosheth son of thy lord doth eat continually bread at my table;’ and Ziba hath fifteen sons and twenty servants.

2 Samuel 12:17 (100.00%)

World English Bible:

The elders of his house arose beside him, to raise him up from the earth; but he would not, and he didn’t eat bread with them.

King James w/Strong’s #s:

And the elders of his house arose, () [and went] to him, to raise him up () from the earth: but he would () not, neither did he eat () bread with them.

Young’s Literal Translation:

And the elders of his house rise against him, to raise him up from the earth, and he hath not been willing, nor hath he eaten with them bread;

2 Samuel 12:20 (100.00%)

World English Bible:

Then David arose from the earth, and washed and anointed himself, and changed his clothing; and he came into Yahweh’s house, and worshiped. Then he came to his own house; and when he requested, they set bread before him and he ate.

King James w/Strong’s #s:

Then David arose () from the earth, and washed, () and anointed () [himself], and changed () his apparel, and came () into the house of the Lord, and worshipped: () then he came () to his own house; and when he required, () they set () bread before him, and he did eat. ()

Young’s Literal Translation:

And David riseth from the earth, and doth bathe and anoint himself, and changeth his raiment, and cometh in to the house of Jehovah, and boweth himself, and cometh unto his house, and asketh and they place for him bread, and he eateth.

2 Samuel 12:21 (100.00%)

World English Bible:

Then his servants said to him, “What is this that you have done? You fasted and wept for the child while he was alive, but when the child was dead, you rose up and ate bread.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () his servants unto him, What thing [is] this that thou hast done? () thou didst fast () and weep () for the child, [while it was] alive; but when the child was dead, () thou didst rise () and eat () bread.

Young’s Literal Translation:

And his servants say unto him, ‘What is this thing thou hast done? because of the living lad thou hast fasted and dost weep, and when the lad is dead thou hast risen and dost eat bread.’

2 Samuel 13:5 (100.00%)

World English Bible:

Jonadab said to him, “Lay down on your bed and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, ‘Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and prepare the food in my sight, that I may see it and eat it from her hand.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And Jonadab said () unto him, Lay thee down () on thy bed, and make thyself sick: () and when thy father cometh () to see () thee, say () unto him, I pray thee, let my sister Tamar come, () and give () me meat, and dress () the meat in my sight, that I may see () [it], and eat () [it] at her hand.

Young’s Literal Translation:

And Jonadab saith to him, ‘Lie down on thy couch, and feign thyself sick, and thy father hath come in to see thee, and thou hast said unto him, ‘Let, I pray thee, Tamar my sister come in and give me bread to eat; and she hath made the food before mine eyes so that I see it, and have eaten from her hand.’

2 Samuel 16:1 (100.00%)

World English Bible:

When David was a little past the top, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him with a couple of donkeys saddled, and on them two hundred loaves of bread, and one hundred clusters of raisins, and one hundred summer fruits, and a container of wine.

King James w/Strong’s #s:

And when David was a little past () the top [of the hill], behold, Ziba the servant of Mephibosheth met () him, with a couple of asses saddled, () and upon them two hundred [loaves] of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine.

Young’s Literal Translation:

And David hath passed on a little from the top, and lo, Ziba, servant of Mephibosheth-to meet him, and a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves, and a hundred bunches of raisins, and a hundred of summer-fruit, and a bottle of wine.

2 Samuel 16:2 (100.00%)

World English Bible:

The king said to Ziba, “What do you mean by these?” Ziba said, “The donkeys are for the king’s household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that those who are faint in the wilderness may drink.”

King James w/Strong’s #s:

And the king said () unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, () The asses [be] for the king’s household to ride on; () and the bread and summer fruit for the young men to eat; () and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink. ()

Young’s Literal Translation:

And the king saith unto Ziba, ‘What-these to thee?’ and Ziba saith, ‘The asses for the household of the king to ride on, and the bread and the summer-fruit for the young men to eat, and the wine for the wearied to drink in the wilderness.’

1 Kings 4:22 (100.00%)

World English Bible:

Solomon’s provision for one day was thirty cors of fine flour, sixty measures of meal,

1 Kings 4:22 1 cor is the same as a homer, or about 55.9 U. S. gallons (liquid) or 211 liters or 6 bushels

King James w/Strong’s #s:

And Solomon’s provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal,

Young’s Literal Translation:

And the provision of Solomon for one day is thirty cors of flour, and sixty cors of meal;

1 Kings 5:9 (100.00%)

World English Bible:

My servants will bring them down from Lebanon to the sea. I will make them into rafts to go by sea to the place that you specify to me, and will cause them to be broken up there, and you will receive them. You will accomplish my desire, in giving food for my household.”

King James w/Strong’s #s:

My servants shall bring [them] down () from Lebanon unto the sea: and I will convey () them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint () me, and will cause them to be discharged () there, and thou shalt receive () [them]: and thou shalt accomplish () my desire, in giving () food for my household.

Young’s Literal Translation:

my servants bring down from Lebanon to the sea, and I make them floats in the sea unto the place that thou sendest unto me, and I have spread them out there; and thou dost take them up, and thou dost execute my desire, to give the food of my house.’

1 Kings 7:48 (100.00%)

World English Bible:

Solomon made all the vessels that were in Yahweh’s house: the golden altar and the table that the show bread was on, of gold;

King James w/Strong’s #s:

And Solomon made () all the vessels that [pertained] unto the house of the Lord: the altar of gold, and the table of gold, whereupon the shewbread [was],

Young’s Literal Translation:

And Solomon maketh all the vessels that are in the house of Jehovah: the altar of gold, and the table-on which is the bread of the Presence-of gold,

1 Kings 11:18 (100.00%)

World English Bible:

They arose out of Midian and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him food, and gave him land.

King James w/Strong’s #s:

And they arose () out of Midian, and came () to Paran: and they took () men with them out of Paran, and they came () to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt; which gave () him an house, and appointed () him victuals, and gave () him land.

Young’s Literal Translation:

and they rise out of Midian, and come into Paran, and take men with them out of Paran, and come in to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt, and he giveth to him a house, and bread hath commanded for him, and land hath given to him.

1 Kings 13:8 (100.00%)

World English Bible:

The man of God said to the king, “Even if you gave me half of your house, I would not go in with you, neither would I eat bread nor drink water in this place;

King James w/Strong’s #s:

And the man of God said () unto the king, If thou wilt give () me half thine house, I will not go in () with thee, neither will I eat () bread nor drink () water in this place:

Young’s Literal Translation:

And the man of God saith unto the king, ‘If thou dost give to me the half of thine house, I do not go in with thee, nor do I eat bread, nor do I drink water, in this place;

1 Kings 13:9 (100.00%)

World English Bible:

for so was it commanded me by Yahweh’s word, saying, ‘You shall eat no bread, drink no water, and don’t return by the way that you came.’ ”

King James w/Strong’s #s:

For so was it charged () me by the word of the Lord, saying, () Eat () no bread, nor drink () water, nor turn again () by the same way that thou camest. ()

Young’s Literal Translation:

for so He commanded me by the word of Jehovah, saying, Thou dost not eat bread nor drink water, nor turn back in the way that thou hast come.’

1 Kings 13:15 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to him, “Come home with me and eat bread.”

King James w/Strong’s #s:

Then he said () unto him, Come () home with me, and eat () bread.

Young’s Literal Translation:

And he saith unto him, ‘Come with me to the house, and eat bread.’

1 Kings 13:16 (100.00%)

World English Bible:

He said, “I may not return with you, nor go in with you. I will not eat bread or drink water with you in this place.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () I may () not return () with thee, nor go in () with thee: neither will I eat () bread nor drink () water with thee in this place:

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘I am not able to turn back with thee, and to go in with thee, nor do I eat bread or drink with thee water in this place,

1 Kings 13:17 (100.00%)

World English Bible:

For it was said to me by Yahweh’s word, ‘You shall eat no bread or drink water there, and don’t turn again to go by the way that you came.’ ”

King James w/Strong’s #s:

For it was said to me by the word of the Lord, Thou shalt eat () no bread nor drink () water there, nor turn again () to go () by the way that thou camest. ()

Young’s Literal Translation:

for a word is unto me by the word of Jehovah, Thou dost not eat bread nor drink there water, thou dost not turn back to go in the way in which thou camest.’

1 Kings 13:18 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by Yahweh’s word, saying, ‘Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water.’ ” He lied to him.

King James w/Strong’s #s:

He said () unto him, I [am] a prophet also as thou [art]; and an angel spake () unto me by the word of the Lord, saying, () Bring him back () with thee into thine house, that he may eat () bread and drink () water. [But] he lied () unto him.

Young’s Literal Translation:

And he saith to him, ‘I also am a prophet like thee, and a messenger spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee unto thy house, and he doth eat bread and drink water;’-he hath lied to him.

1 Kings 13:19 (100.00%)

World English Bible:

So he went back with him, ate bread in his house, and drank water.

King James w/Strong’s #s:

So he went back () with him, and did eat () bread in his house, and drank () water.

Young’s Literal Translation:

And he turneth back with him, and eateth bread in his house, and drinketh water.

1 Kings 13:22 (100.00%)

World English Bible:

but came back, and have eaten bread and drank water in the place of which he said to you, “Eat no bread, and drink no water,” your body will not come to the tomb of your fathers.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But camest back, () and hast eaten () bread and drunk () water in the place, of the which [the Lord] did say () to thee, Eat () no bread, and drink () no water; thy carcase shall not come () unto the sepulchre of thy fathers.

Young’s Literal Translation:

and turnest back and dost eat bread and drink water in the place of which He said unto thee, Thou dost not eat bread nor drink water-thy carcase cometh not in unto the burying-place of thy fathers.’

1 Kings 13:23 (100.00%)

World English Bible:

After he had eaten bread and after he drank, he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, after he had eaten () bread, and after he had drunk, () that he saddled () for him the ass, [to wit], for the prophet whom he had brought back. ()

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, after his eating bread, and after his drinking, that he saddleth for him the ass, for the prophet whom he had brought back,

1 Kings 14:3 (100.00%)

World English Bible:

Take with you ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will become of the child.”

King James w/Strong’s #s:

And take () with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go () to him: he shall tell () thee what shall become of the child.

Young’s Literal Translation:

and thou hast taken in thy hand ten loaves, and crumbs, and a bottle of honey, and hast gone in unto him; he doth declare to thee what becometh of the youth.’

1 Kings 17:6 (100.00%)

World English Bible:

The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook.

King James w/Strong’s #s:

And the ravens brought () him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank () of the brook.

Young’s Literal Translation:

and the ravens are bringing to him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and of the brook he drinketh.

1 Kings 17:11 (100.00%)

World English Bible:

As she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a morsel of bread in your hand.”

King James w/Strong’s #s:

And as she was going () to fetch () [it], he called () to her, and said, () Bring () me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.

Young’s Literal Translation:

And she goeth to bring it, and he calleth unto her and saith, ‘Bring, I pray thee, to me a morsel of bread in thy hand.’

1 Kings 18:4 (100.00%)

World English Bible:

for when Jezebel cut off Yahweh’s prophets, Obadiah took one hundred prophets, and hid them fifty to a cave, and fed them with bread and water.)

King James w/Strong’s #s:

For it was [so], when Jezebel cut off () the prophets of the Lord, that Obadiah took () an hundred prophets, and hid () them by fifty in a cave, and fed () them with bread and water. )

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, in Jezebel’s cutting off the prophets of Jehovah, that Obadiah taketh a hundred prophets, and hideth them, fifty men in a cave, and hath sustained them with bread and water-

1 Kings 18:13 (100.00%)

World English Bible:

Wasn’t it told my lord what I did when Jezebel killed Yahweh’s prophets, how I hid one hundred men of Yahweh’s prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water?

King James w/Strong’s #s:

Was it not told () my lord what I did () when Jezebel slew () the prophets of the Lord, how I hid () an hundred men of the Lord’s prophets by fifty in a cave, and fed () them with bread and water?

Young’s Literal Translation:

‘Hath it not been declared to my lord that which I have done in Jezebel’s slaying the prophets of Jehovah, that I hide of the prophets of Jehovah a hundred men, fifty by fifty in a cave, and sustained them with bread and water?

1 Kings 21:4 (100.00%)

World English Bible:

Ahab came into his house sullen and angry because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him, for he had said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” He laid himself down on his bed, and turned away his face, and would eat no bread.

King James w/Strong’s #s:

And Ahab came () into his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken () to him: for he had said, () I will not give () thee the inheritance of my fathers. And he laid him down () upon his bed, and turned away () his face, and would eat () no bread.

Young’s Literal Translation:

and Ahab cometh in unto his house, sulky and wroth, because of the word that Naboth the Jezreelite hath spoken unto him when he saith, ‘I do not give to thee the inheritance of my fathers,’ and he lieth down on his bed, and turneth round his face, and hath not eaten bread.

1 Kings 21:5 (100.00%)

World English Bible:

But Jezebel his wife came to him, and said to him, “Why is your spirit so sad that you eat no bread?”

King James w/Strong’s #s:

But Jezebel his wife came () to him, and said () unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest () no bread?

Young’s Literal Translation:

And Jezebel his wife cometh in unto him, and speaketh unto him, ‘What is this?-thy spirit sulky, and thou art not eating bread!’

1 Kings 21:7 (100.00%)

World English Bible:

Jezebel his wife said to him, “Do you now govern the kingdom of Israel? Arise, and eat bread, and let your heart be merry. I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.”

King James w/Strong’s #s:

And Jezebel his wife said () unto him, Dost thou now govern () the kingdom of Israel? arise, () [and] eat () bread, and let thine heart be merry: () I will give () thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.

Young’s Literal Translation:

And Jezebel his wife saith unto him, ‘Thou now dost execute rule over Israel! rise, eat bread, and let thy heart be glad,-I do give to thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.’

1 Kings 22:27 (100.00%)

World English Bible:

Say, ‘The king says, “Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And say, () Thus saith () the king, Put () this [fellow] in the prison, and feed () him with bread of affliction and with water of affliction, until I come () in peace.

Young’s Literal Translation:

and thou hast said, Thus said the king, Place ye this one in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my coming in peace.’

2 Kings 4:8 (100.00%)

World English Bible:

One day Elisha went to Shunem, where there was a prominent woman; and she persuaded him to eat bread. So it was, that as often as he passed by, he turned in there to eat bread.

King James w/Strong’s #s:

And it fell on a day, that Elisha passed () to Shunem, where [was] a great woman; and she constrained () him to eat () bread. And [so] it was, [that] as oft as he passed by, () he turned () in thither to eat () bread.

Young’s Literal Translation:

And the day cometh that Elisha passeth over unto Shunem, and there is a great woman, and she layeth hold on him to eat bread, and it cometh to pass, at the time of his passing over, he turneth aside thither to eat bread,

2 Kings 4:42 (100.00%)

World English Bible:

A man from Baal Shalishah came, and brought the man of God some bread of the first fruits: twenty loaves of barley and fresh ears of grain in his sack. Elisha said, “Give to the people, that they may eat.”

King James w/Strong’s #s:

And there came () a man from Baalshalisha, and brought () the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in the husk thereof. And he said, () Give () unto the people, that they may eat. ()

Young’s Literal Translation:

And a man hath come from Baal-Shalishah, and bringeth in to the man of God bread of first-fruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in its husk, and he saith, ‘Give to the people, and they eat.’

2 Kings 6:22 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “You shall not strike them. Would you strike those whom you have taken captive with your sword and with your bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink, then go to their master.”

King James w/Strong’s #s:

And he answered, () Thou shalt not smite () [them]: wouldest thou smite () those whom thou hast taken captive () with thy sword and with thy bow? set () bread and water before them, that they may eat () and drink, () and go () to their master.

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Thou dost not smite; those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow art thou smiting? set bread and water before them, and they eat, and drink, and go unto their lord.’

2 Kings 18:32 (100.00%)

World English Bible:

until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and of honey, that you may live and not die. Don’t listen to Hezekiah when he persuades you, saying, “Yahweh will deliver us.”

King James w/Strong’s #s:

Until I come () and take you away () to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, () and not die: () and hearken () not unto Hezekiah, when he persuadeth () you, saying, () The Lord will deliver () us.

Young’s Literal Translation:

till my coming in, and I have taken you unto a land like your own land, a land of corn and new wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive, and honey, and live, and die not; and do not hearken unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, Jehovah doth deliver us.

2 Kings 25:3 (100.00%)

World English Bible:

On the ninth day of the fourth month, the famine was severe in the city, so that there was no bread for the people of the land.

King James w/Strong’s #s:

And on the ninth [day] of the [fourth] month the famine prevailed () in the city, and there was no bread for the people of the land.

Young’s Literal Translation:

on the ninth of the month-when the famine is severe in the city, and there hath not been bread for the people of the land,

2 Kings 25:29 (100.00%)

World English Bible:

and changed his prison garments. Jehoiachin ate bread before him continually all the days of his life;

King James w/Strong’s #s:

And changed () his prison garments: and he did eat () bread continually before him all the days of his life.

Young’s Literal Translation:

and hath changed the garments of his restraint, and he hath eaten bread continually before him all days of his life,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: