Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1,651 to 1,700 of 1,830 for “H5921”

Ezekiel 36:6 (100.00%)

World English Bible:

Therefore prophesy concerning the land of Israel, and tell the mountains, the hills, the watercourses and the valleys, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations.”

King James w/Strong’s #s:

Prophesy () therefore concerning the land of Israel, and say () unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith () the Lord God; Behold, I have spoken () in my jealousy and in my fury, because ye have borne () the shame of the heathen:

Young’s Literal Translation:

Therefore, prophesy concerning the ground of Israel, And thou hast said to mountains, and to hills, To streams, and to valleys, Thus said the Lord Jehovah: Lo, I, in My jealousy, and in My fury, I have spoken, Because the shame of nations ye have borne.

Ezekiel 37:2 (100.00%)

World English Bible:

He caused me to pass by them all around; and behold, there were very many in the open valley, and behold, they were very dry.

King James w/Strong’s #s:

And caused me to pass () by them round about: and, behold, [there were] very many in the open valley; and, lo, [they were] very dry.

Young’s Literal Translation:

and He causeth me to pass over by them, all round about, and lo, very many are on the face of the valley, and lo, very dry.

Ezekiel 37:4 (100.00%)

World English Bible:

Again he said to me, “Prophesy over these bones, and tell them, ‘You dry bones, hear Yahweh’s word.

King James w/Strong’s #s:

Again he said () unto me, Prophesy () upon these bones, and say () unto them, O ye dry bones, hear () the word of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And He saith unto me, ‘Prophesy concerning these bones, and thou hast said unto them: O dry bones, hear a word of Jehovah:

Ezekiel 37:24 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “My servant David will be king over them. They all will have one shepherd. They will also walk in my ordinances and observe my statutes, and do them.

King James w/Strong’s #s:

And David my servant [shall be] king over them; and they all shall have one shepherd: () they shall also walk () in my judgments, and observe () my statutes, and do () them.

Young’s Literal Translation:

And My servant David is king over them, And one shepherd have they all, And in My judgments they go, And My statutes they keep, and have done them.

Ezekiel 38:2 (100.00%)

World English Bible:

“Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him,

King James w/Strong’s #s:

Son of man, set () thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy () against him,

Young’s Literal Translation:

‘Son of man, set thy face unto Gog, of the land of Magog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy concerning him,

Ezekiel 38:7 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them.

King James w/Strong’s #s:

Be thou prepared, () and prepare () for thyself, thou, and all thy company that are assembled () unto thee, and be thou a guard unto them.

Young’s Literal Translation:

Be prepared, yea, prepare for thee, Thou and all thine assemblies who are assembled unto thee, And thou hast been to them for a guard.

Ezekiel 38:11 (100.00%)

World English Bible:

You will say, ‘I will go up to the land of unwalled villages. I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt say, () I will go up () to the land of unwalled villages; I will go () to them that are at rest, () that dwell () safely, all of them dwelling () without walls, and having neither bars nor gates,

Young’s Literal Translation:

And thou hast said: I go up against a land of unwalled villages, I go in to those at rest, dwelling confidently, All of them are dwelling without walls, And bar and doors they have not.

Ezekiel 38:12 (100.00%)

World English Bible:

to take the plunder and to take prey; to turn your hand against the waste places that are inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth.’

King James w/Strong’s #s:

To take () a spoil, and to take () a prey; to turn () thine hand upon the desolate places [that are now] inhabited, () and upon the people [that are] gathered () out of the nations, which have gotten () cattle and goods, that dwell () in the midst of the land.

Young’s Literal Translation:

To take a spoil, and to take a prey, To turn back thy hand on inhabited wastes, And on a people gathered out of nations, Making cattle and substance, Dwelling on a high part of the land.

Ezekiel 38:16 (100.00%)

World English Bible:

You will come up against my people Israel as a cloud to cover the land. It will happen in the latter days that I will bring you against my land, that the nations may know me when I am sanctified in you, Gog, before their eyes.”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt come up () against my people of Israel, as a cloud to cover () the land; it shall be in the latter days, and I will bring () thee against my land, that the heathen may know () me, when I shall be sanctified () in thee, O Gog, before their eyes.

Young’s Literal Translation:

And thou hast come up against My people Israel, As a cloud to cover the land, In the latter end of the days it is, And I have brought thee in against My land, In order that the nations may know Me, In My being sanctified in thee before their eyes, O Gog.

Ezekiel 38:17 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The Lord Yahweh says: “Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for years that I would bring you against them?

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord God; [Art] thou he of whom I have spoken () in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied () in those days [many] years that I would bring () thee against them?

Young’s Literal Translation:

Thus said the Lord Jehovah: Art thou he of whom I spake in former days, By the hand of My servants, prophets of Israel, Who are prophesying in those days-years, To bring thee in against them?

Ezekiel 38:18 (100.00%)

World English Bible:

It will happen in that day, when Gog comes against the land of Israel,” says the Lord Yahweh, “that my wrath will come up into my nostrils.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass at the same time when Gog shall come () against the land of Israel, saith () the Lord God, [that] my fury shall come up () in my face.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in that day, In the day of the coming in of Gog against the land of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah, Come up doth My fury in My face,

Ezekiel 38:21 (100.00%)

World English Bible:

I will call for a sword against him to all my mountains,” says the Lord Yahweh. “Every man’s sword will be against his brother.

King James w/Strong’s #s:

And I will call () for a sword against him throughout all my mountains, saith () the Lord God: every man’s sword shall be against his brother.

Young’s Literal Translation:

And I have called against him, to all My mountains a sword, An affirmation of the Lord Jehovah, The sword of each is against his brother.

Ezekiel 39:1 (100.00%)

World English Bible:

“You, son of man, prophesy against Gog, and say, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal.

King James w/Strong’s #s:

Therefore, thou son of man, prophesy () against Gog, and say, () Thus saith () the Lord God; Behold, I [am] against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:

Young’s Literal Translation:

And thou, son of man, prophesy concerning Gog, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, O Gog, Prince of Rosh, Meshech, and Tubal,

Ezekiel 39:2 (100.00%)

World English Bible:

I will turn you around, will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you onto the mountains of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And I will turn thee back, () and leave but the sixth part () of thee, and will cause thee to come up () from the north parts, and will bring () thee upon the mountains of Israel:

Young’s Literal Translation:

And have turned thee back, and enticed thee, And caused thee to come up from the sides of the north, And brought thee in against mountains of Israel,

Ezekiel 39:23 (100.00%)

World English Bible:

The nations will know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they trespassed against me, and I hid my face from them; so I gave them into the hand of their adversaries, and they all fell by the sword.

King James w/Strong’s #s:

And the heathen shall know () that the house of Israel went into captivity () for their iniquity: because they trespassed () against me, therefore hid () I my face from them, and gave () them into the hand of their enemies: so fell () they all by the sword.

Young’s Literal Translation:

And known have the nations that for their iniquity, Removed have the house of Israel, Because they have trespassed against Me, And I do hide My face from them, And give them into the hand of their adversaries, And they fall by sword-all of them.

Ezekiel 41:7 (100.00%)

World English Bible:

The side rooms were wider on the higher levels, because the walls were narrower at the higher levels. Therefore the width of the house increased upward; and so one went up from the lowest level to the highest through the middle level.

King James w/Strong’s #s:

And [there was] an enlarging, () and a winding about () still upward to the side chambers: for the winding about of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house [was still] upward, and so increased () [from] the lowest [chamber] to the highest by the midst.

Young’s Literal Translation:

And a broad place and a turning place still upwards are to the side-chambers, for the turning round of the house is still upwards all round about the house: therefore the breadth of the house is upwards, and so the lower one goeth up unto the higher by the midst.

Ezekiel 41:15 (100.00%)

World English Bible:

He measured the length of the building before the separate place which was at its back, and its galleries on the one side and on the other side, one hundred cubits from the inner temple, and the porches of the court,

King James w/Strong’s #s:

And he measured () the length of the building over against the separate place which [was] behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court;

Young’s Literal Translation:

And he hath measured the length of the building unto the front of the separate place that is at its hinder part, and its galleries on this side and on that side, a hundred cubits, and the inner temple and the porches of the court,

Ezekiel 41:17 (100.00%)

World English Bible:

to the space above the door, even to the inner house, and outside, and by all the wall all around inside and outside, by measure.

King James w/Strong’s #s:

To that above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure.

Young’s Literal Translation:

over above the opening, and unto the inner-house, and at the outside, and by all the wall all round about within and without by measure.

Ezekiel 41:20 (100.00%)

World English Bible:

Cherubim and palm trees were made from the ground to above the door. The wall of the temple was like this.

King James w/Strong’s #s:

From the ground unto above the door [were] cherubims and palm trees made, () and [on] the wall of the temple.

Young’s Literal Translation:

from the earth unto above the opening are the cherubs and the palm-trees made, and on the wall of the temple.

Ezekiel 42:6 (100.00%)

World English Bible:

For they were in three stories, and they didn’t have pillars as the pillars of the courts. Therefore the uppermost was set back more than the lowest and the middle from the ground.

King James w/Strong’s #s:

For they [were] in three () [stories], but had not pillars as the pillars of the courts: therefore [the building] was straitened () more than the lowest and the middlemost from the ground.

Young’s Literal Translation:

for they are threefold, and they have no pillars as the pillars of the court, therefore it hath been kept back-more than the lower and than the middle one-from the ground.

Ezekiel 44:12 (100.00%)

World English Bible:

Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I have lifted up my hand against them,” says the Lord Yahweh, “and they will bear their iniquity.

King James w/Strong’s #s:

Because they ministered () unto them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up () mine hand against them, saith () the Lord God, and they shall bear () their iniquity.

Young’s Literal Translation:

Because that they serve them before their idols, and have been to the house of Israel for a stumbling-block of iniquity, therefore I have lifted up my hand against them-an affirmation of the Lord Jehovah-and they have borne their iniquity.

Ezekiel 45:17 (100.00%)

World English Bible:

It shall be the prince’s part to give the burnt offerings, the meal offerings, and the drink offerings, in the feasts, and on the new moons, and on the Sabbaths, in all the appointed feasts of the house of Israel. He shall prepare the sin offering, the meal offering, the burnt offering, and the peace offerings, to make atonement for the house of Israel.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall be the prince’s part [to give] burnt offerings, and meat offerings, and drink offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all solemnities of the house of Israel: he shall prepare () the sin offering, and the meat offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make reconciliation () for the house of Israel.

Young’s Literal Translation:

And on the prince are the burnt-offerings, and the present, and the libation, in feasts, and in new moons, and in sabbaths, in all appointed times of the house of Israel: he doth make the sin-offering, and the present, and the burnt-offering, and the peace-offerings, to make atonement for the house of Israel.

Ezekiel 47:10 (100.00%)

World English Bible:

It will happen that fishermen will stand by it. From En Gedi even to En Eglaim will be a place for the spreading of nets. Their fish will be after their kinds, as the fish of the great sea, exceedingly many.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] the fishers shall stand () () () upon it from Engedi even unto Eneglaim; they shall be a [place] to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, fishers do stand by it, from En-Gedi even unto En-Eglaim; a spreading place of nets they are; according to their own kind is their fish, as the fish of the great sea, very many.

Ezekiel 48:2 (100.00%)

World English Bible:

“By the border of Dan, from the east side to the west side, Asher, one portion.

King James w/Strong’s #s:

And by the border of Dan, from the east side unto the west side, a [portion for] Asher.

Young’s Literal Translation:

and by the border of Dan, from the east side unto the west side, Asher one,

Ezekiel 48:3 (100.00%)

World English Bible:

“By the border of Asher, from the east side even to the west side, Naphtali, one portion.

King James w/Strong’s #s:

And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a [portion for] Naphtali.

Young’s Literal Translation:

and by the border of Asher, from the east side even unto the west side, Naphtali one,

Ezekiel 48:4 (100.00%)

World English Bible:

“By the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion.

King James w/Strong’s #s:

And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a [portion for] Manasseh.

Young’s Literal Translation:

and by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh one,

Ezekiel 48:5 (100.00%)

World English Bible:

“By the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.

King James w/Strong’s #s:

And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a [portion for] Ephraim.

Young’s Literal Translation:

and by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, Ephraim one,

Ezekiel 48:6 (100.00%)

World English Bible:

“By the border of Ephraim, from the east side even to the west side, Reuben, one portion.

King James w/Strong’s #s:

And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a [portion for] Reuben.

Young’s Literal Translation:

and by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, Reuben one,

Ezekiel 48:7 (100.00%)

World English Bible:

“By the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion.

King James w/Strong’s #s:

And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, a [portion for] Judah.

Young’s Literal Translation:

and by the border of Reuben, from the east side unto the west side, Judah one,

Ezekiel 48:8 (100.00%)

World English Bible:

“By the border of Judah, from the east side to the west side, shall be the offering which you shall offer, twenty-five thousand reeds in width, and in length as one of the portions, from the east side to the west side; and the sanctuary shall be in the middle of it.

King James w/Strong’s #s:

And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the offering which ye shall offer () of five and twenty thousand [reeds in] breadth, and [in] length as one of the [other] parts, from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.

Young’s Literal Translation:

and by the border of Judah, from the east side unto the west side is the heave-offering that ye lift up, five and twenty thousand broad and long, as one of the parts, from the east side unto the west side: and the sanctuary hath been in its midst.

Ezekiel 48:15 (100.00%)

World English Bible:

“The five thousand cubits that are left in the width, in front of the twenty-five thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for pasture lands; and the city shall be in the middle of it.

King James w/Strong’s #s:

And the five thousand, that are left () in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane [place] for the city, for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof.

Young’s Literal Translation:

And the five thousand that is left in the breadth, on the front of the five and twenty thousand, is common-for the city, for dwelling, and for suburb, and the city hath been in its midst.

Ezekiel 48:21 (100.00%)

World English Bible:

“The remainder shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy offering and of the possession of the city; in front of the twenty-five thousand of the offering toward the east border, and westward in front of the twenty-five thousand toward the west border, alongside the portions, it shall be for the prince. The holy offering and the sanctuary of the house shall be in the middle of it.

King James w/Strong’s #s:

And the residue () [shall be] for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house [shall be] in the midst thereof.

Young’s Literal Translation:

‘And the residue is for the prince, on this side and on that side of the heave-offering of the holy portion, and of the possession of the city, on the front of the five and twenty thousand of the heave-offering unto the east border, and westward, on the front of the five and twenty thousand on the west border, over-against the portions of the prince; and the heave-offering of the holy portion, and the sanctuary of the house, hath been in its midst.

Ezekiel 48:24 (100.00%)

World English Bible:

“By the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one portion.

King James w/Strong’s #s:

And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon [shall have] a [portion].

Young’s Literal Translation:

and by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon one,

Ezekiel 48:25 (100.00%)

World English Bible:

“By the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one portion.

King James w/Strong’s #s:

And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a [portion].

Young’s Literal Translation:

and by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar one,

Ezekiel 48:26 (100.00%)

World English Bible:

“By the border of Issachar, from the east side to the west side, Zebulun, one portion.

King James w/Strong’s #s:

And by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun a [portion].

Young’s Literal Translation:

and by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun one,

Ezekiel 48:27 (100.00%)

World English Bible:

“By the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad, one portion.

King James w/Strong’s #s:

And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad a [portion].

Young’s Literal Translation:

and by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad one,

Ezekiel 48:28 (100.00%)

World English Bible:

“By the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar to the waters of Meribath Kadesh, to the brook, to the great sea.

King James w/Strong’s #s:

And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar [unto] the waters of strife () [in] Kadesh, [and] to the river toward the great sea.

Young’s Literal Translation:

and by the border of Gad, at the south side southward, the border hath been from Tamar to the waters of Meriboth-Kadesh, the stream by the great sea.

Ezekiel 48:31 (100.00%)

World English Bible:

and the gates of the city shall be named after the tribes of Israel, three gates northward: the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one.

King James w/Strong’s #s:

And the gates of the city [shall be] after the names of the tribes of Israel: three gates northward; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi.

Young’s Literal Translation:

And the gates of the city are according to the names of the tribes of Israel; three gates northward: the gate of Reuben one, the gate of Judah one, the gate of Levi one.

Daniel 1:1 (100.00%)

World English Bible:

In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it.

King James w/Strong’s #s:

In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came () Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged () it.

Young’s Literal Translation:

In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, come hath Nebuchadnezzar king of Babylon to Jerusalem, and layeth siege against it;

Daniel 1:11 (100.00%)

World English Bible:

Then Daniel said to the steward whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

King James w/Strong’s #s:

Then said () Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set () over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,

Young’s Literal Translation:

And Daniel saith unto the Meltzar, whom the chief of the eunuchs hath appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,

Daniel 1:20 (100.00%)

World English Bible:

In every matter of wisdom and understanding concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm.

King James w/Strong’s #s:

And in all matters of wisdom [and] understanding, that the king enquired () of them, he found () them ten times better than all the magicians [and] astrologers that [were] in all his realm.

Young’s Literal Translation:

and in any matter of wisdom and understanding that the king hath sought of them, he findeth them ten hands above all the scribes, the enchanters, who are in all his kingdom.

Daniel 8:2 (100.00%)

World English Bible:

I saw the vision. Now it was so, that when I saw, I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam. I saw in the vision, and I was by the river Ulai.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () in a vision; and it came to pass, when I saw, () that I [was] at Shushan [in] the palace, which [is] in the province of Elam; and I saw () in a vision, and I was by the river of Ulai.

Young’s Literal Translation:

And I see in a vision, and it cometh to pass, in my seeing, and I am in Shushan the palace that is in Elam the province, and I see in a vision, and I have been by the stream Ulai.

Daniel 8:5 (100.00%)

World English Bible:

As I was considering, behold, a male goat came from the west over the surface of the whole earth, and didn’t touch the ground. The goat had a notable horn between his eyes.

King James w/Strong’s #s:

And as I was considering, () behold, an he goat came () from the west on the face of the whole earth, and touched () not the ground: and the goat [had] a notable horn between his eyes.

Young’s Literal Translation:

‘And I have been considering, and lo, a young he-goat hath come from the west, over the face of the whole earth, whom none is touching in the earth; as to the young he-goat, a conspicuous horn is between its eyes.

Daniel 8:12 (100.00%)

World English Bible:

The army was given over to it together with the continual burnt offering through disobedience. It cast down truth to the ground, and it did its pleasure and prospered.

King James w/Strong’s #s:

And an host was given () [him] against the daily [sacrifice] by reason of transgression, and it cast down () the truth to the ground; and it practised, () and prospered. ()

Young’s Literal Translation:

And the host is given up, with the continual sacrifice, through transgression, and it throweth down truth to the earth, and it hath worked, and prospered.

Daniel 8:18 (100.00%)

World English Bible:

Now as he was speaking with me, I fell into a deep sleep with my face toward the ground; but he touched me and set me upright.

King James w/Strong’s #s:

Now as he was speaking () with me, I was in a deep sleep () on my face toward the ground: but he touched () me, and set () me upright.

Young’s Literal Translation:

And in his speaking with me, I have been in a trance on my face, on the earth; and he cometh against me, and causeth me to stand on my station,

Daniel 8:25 (100.00%)

World English Bible:

Through his policy he will cause deceit to prosper in his hand. He will magnify himself in his heart, and he will destroy many in their security. He will also stand up against the prince of princes, but he will be broken without human hands.

King James w/Strong’s #s:

And through his policy also he shall cause craft to prosper () in his hand; and he shall magnify () [himself] in his heart, and by peace shall destroy () many: he shall also stand up () against the Prince of princes; but he shall be broken () without hand.

Young’s Literal Translation:

‘And by his understanding he hath also caused deceit to prosper in his hand, and in his heart he exerteth himself, and by ease he destroyeth many; and against the prince of princes he standeth-and without hand he is broken.

Daniel 9:1 (100.00%)

World English Bible:

In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the offspring of the Medes, who was made king over the realm of the Chaldeans—

King James w/Strong’s #s:

In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, which was made king () over the realm of the Chaldeans;

Young’s Literal Translation:

In the first year of Darius, son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, who hath been made king over the kingdom of the Chaldeans,

Daniel 9:12 (100.00%)

World English Bible:

He has confirmed his words, which he spoke against us and against our judges who judged us, by bringing on us a great evil; for under the whole sky, such has not been done as has been done to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And he hath confirmed () his words, which he spake () against us, and against our judges () that judged () us, by bringing () upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done () as hath been done () upon Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

‘And He confirmeth His words that He hath spoken against us, and against our judges who have judged us, to bring in upon us great evil, in that it hath not been done under the whole heavens as it hath been done in Jerusalem,

Daniel 9:14 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh has watched over the evil, and brought it on us; for Yahweh our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice.

King James w/Strong’s #s:

Therefore hath the Lord watched () upon the evil, and brought () it upon us: for the Lord our God [is] righteous in all his works which he doeth: () for we obeyed () not his voice.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah doth watch for the evil, and bringeth it upon us, for righteous is Jehovah our God concerning all His works that He hath done, and we have not hearkened to His voice.

Daniel 9:18 (100.00%)

World English Bible:

My God, turn your ear and hear. Open your eyes and see our desolations, and the city which is called by your name; for we do not present our petitions before you for our righteousness, but for your great mercies’ sake.

King James w/Strong’s #s:

O my God, incline () thine ear, and hear; () open () thine eyes, and behold () our desolations, () and the city which is called () by thy name: for we do not present () our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.

Young’s Literal Translation:

‘Incline, O my God, Thine ear, and hear, open Thine eyes and see our desolations, and the city on which Thy name is called; for not for our righteous acts are we causing our supplications to fall before Thee, but for Thy mercies that are many.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: