Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 269 for “H639”

Psalm 103:8 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.

King James w/Strong’s #s:

The Lord [is] merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.

Young’s Literal Translation:

Merciful and gracious is Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy.

Psalm 106:40 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.

King James w/Strong’s #s:

Therefore was the wrath of the Lord kindled () against his people, insomuch that he abhorred () his own inheritance.

Young’s Literal Translation:

And the anger of Jehovah Is kindled against His people, And He doth abominate His inheritance.

Psalm 110:5 (100.00%)

World English Bible:

The Lord is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath.

King James w/Strong’s #s:

The Lord at thy right hand shall strike () through kings in the day of his wrath.

Young’s Literal Translation:

The Lord on thy right hand smote kings In the day of His anger.

Psalm 115:6 (100.00%)

World English Bible:

They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.

King James w/Strong’s #s:

They have ears, but they hear () not: noses have they, but they smell () not:

Young’s Literal Translation:

Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,

Psalm 124:3 (100.00%)

World English Bible:

then they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us,

King James w/Strong’s #s:

Then they had swallowed us up () quick, when their wrath was kindled () against us:

Young’s Literal Translation:

Then alive they had swallowed us up, In the burning of their anger against us,

Psalm 138:7 (100.00%)

World English Bible:

Though I walk in the middle of trouble, you will revive me. You will stretch out your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.

King James w/Strong’s #s:

Though I walk () in the midst of trouble, thou wilt revive () me: thou shalt stretch forth () thine hand against the wrath of mine enemies, () and thy right hand shall save () me.

Young’s Literal Translation:

If I walk in the midst of distress Thou quickenest me, Against the anger of mine enemies Thou sendest forth Thy hand, And Thy right hand doth save me.

Psalm 145:8 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.

King James w/Strong’s #s:

The Lord [is] gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.

Young’s Literal Translation:

Gracious and merciful is Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.

Proverbs 11:22 (100.00%)

World English Bible:

Like a gold ring in a pig’s snout, is a beautiful woman who lacks discretion.

King James w/Strong’s #s:

[As] a jewel of gold in a swine’s snout, [so is] a fair woman which is without () discretion.

Young’s Literal Translation:

A ring of gold in the nose of a sow- A fair woman and stubborn of behaviour.

Proverbs 14:17 (100.00%)

World English Bible:

He who is quick to become angry will commit folly, and a crafty man is hated.

King James w/Strong’s #s:

[He that is] soon angry dealeth () foolishly: and a man of wicked devices is hated. ()

Young’s Literal Translation:

Whoso is short of temper doth folly, And a man of wicked devices is hated.

Proverbs 14:29 (100.00%)

World English Bible:

He who is slow to anger has great understanding, but he who has a quick temper displays folly.

King James w/Strong’s #s:

[He that is] slow to wrath [is] of great understanding: but [he that is] hasty of spirit exalteth () folly.

Young’s Literal Translation:

Whoso is slow to anger is of great understanding, And whoso is short in temper is exalting folly.

Proverbs 15:1 (100.00%)

World English Bible:

A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.

King James w/Strong’s #s:

A soft answer turneth () away wrath: but grievous words stir up () anger.

Young’s Literal Translation:

A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger.

Proverbs 15:18 (100.00%)

World English Bible:

A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife.

King James w/Strong’s #s:

A wrathful man stirreth up () strife: but [he that is] slow to anger appeaseth () strife.

Young’s Literal Translation:

A man of fury stirreth up contention, And the slow to anger appeaseth strife.

Proverbs 16:32 (100.00%)

World English Bible:

One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city.

King James w/Strong’s #s:

[He that is] slow to anger [is] better than the mighty; and he that ruleth () his spirit than he that taketh () a city.

Young’s Literal Translation:

Better is the slow to anger than the mighty, And the ruler over his spirit than he who is taking a city.

Proverbs 19:11 (100.00%)

World English Bible:

The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense.

King James w/Strong’s #s:

The discretion of a man deferreth () his anger; and [it is] his glory to pass over () a transgression.

Young’s Literal Translation:

The wisdom of a man hath deferred his anger, And his glory is to pass over transgression.

Proverbs 21:14 (100.00%)

World English Bible:

A gift in secret pacifies anger, and a bribe in the cloak, strong wrath.

King James w/Strong’s #s:

A gift in secret pacifieth () anger: and a reward in the bosom strong wrath.

Young’s Literal Translation:

A gift in secret pacifieth anger, And a bribe in the bosom strong fury.

Proverbs 22:24 (100.00%)

World English Bible:

Don’t befriend a hot-tempered man. Don’t associate with one who harbors anger,

King James w/Strong’s #s:

Make no friendship () with an angry man; and with a furious man thou shalt not go: ()

Young’s Literal Translation:

Shew not thyself friendly with an angry man, And with a man of fury go not in,

Proverbs 24:18 (100.00%)

World English Bible:

lest Yahweh see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.

King James w/Strong’s #s:

Lest the Lord see () [it], and it displease () him, and he turn away () his wrath from him.

Young’s Literal Translation:

Lest Jehovah see, and it be evil in His eyes, And He hath turned from off him His anger.

Proverbs 25:15 (100.00%)

World English Bible:

By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.

King James w/Strong’s #s:

By long forbearing is a prince persuaded, () and a soft tongue breaketh () the bone.

Young’s Literal Translation:

By long-suffering is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh a bone.

Proverbs 27:4 (100.00%)

World English Bible:

Wrath is cruel, and anger is overwhelming; but who is able to stand before jealousy?

King James w/Strong’s #s:

Wrath [is] cruel, and anger [is] outrageous; but who [is] able to stand () before envy?

Young’s Literal Translation:

Fury is fierce, and anger is overflowing, And who standeth before jealousy?

Proverbs 29:8 (100.00%)

World English Bible:

Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.

King James w/Strong’s #s:

Scornful men bring a city into a snare: () but wise [men] turn away () wrath.

Young’s Literal Translation:

Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.

Proverbs 29:22 (100.00%)

World English Bible:

An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.

King James w/Strong’s #s:

An angry man stirreth up () strife, and a furious man aboundeth in transgression.

Young’s Literal Translation:

An angry man stirreth up contention, And a furious man is multiplying transgression.

Proverbs 30:33 (100.00%)

World English Bible:

For as the churning of milk produces butter, and the wringing of the nose produces blood, so the forcing of wrath produces strife.”

King James w/Strong’s #s:

Surely the churning of milk bringeth forth () butter, and the wringing of the nose bringeth forth () blood: so the forcing of wrath bringeth forth () strife.

Young’s Literal Translation:

For the churning of milk bringeth out butter, And the wringing of the nose bringeth out blood, And the forcing of anger bringeth out strife!

World English Bible:

Your neck is like an ivory tower. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bathrabbim. Your nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus.

King James w/Strong’s #s:

Thy neck [is] as a tower of ivory; thine eyes [like] the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose [is] as the tower of Lebanon which looketh () toward Damascus.

Young’s Literal Translation:

Thy neck as a tower of the ivory, Thine eyes pools in Heshbon, near the gate of Bath-Rabbim, Thy face as a tower of Lebanon looking to Damascus,

World English Bible:

I said, “I will climb up into the palm tree. I will take hold of its fruit.” Let your breasts be like clusters of the vine, the smell of your breath like apples.

King James w/Strong’s #s:

I said, () I will go up () to the palm tree, I will take hold () of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;

Young’s Literal Translation:

I said, ‘Let me go up on the palm, Let me lay hold on its boughs, Yea, let thy breasts be, I pray thee, as clusters of the vine, And the fragrance of thy face as citrons,

Isaiah 2:22 (100.00%)

World English Bible:

Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?

King James w/Strong’s #s:

Cease () ye from man, whose breath [is] in his nostrils: for wherein is he to be accounted of? ()

Young’s Literal Translation:

Cease for you from man, Whose breath is in his nostrils, For-in what is he esteemed?

Isaiah 3:21 (100.00%)

World English Bible:

the signet rings, the nose rings,

King James w/Strong’s #s:

The rings, and nose jewels,

Young’s Literal Translation:

Of the seals, and of the nose-rings,

Isaiah 5:25 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh’s anger burns against his people, and he has stretched out his hand against them and has struck them. The mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the middle of the streets. For all this, his anger is not turned away, but his hand is still stretched out.

King James w/Strong’s #s:

Therefore is the anger of the Lord kindled () against his people, and he hath stretched forth () his hand against them, and hath smitten () them: and the hills did tremble, () and their carcases [were] torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, () but his hand [is] stretched out () still.

Young’s Literal Translation:

Therefore hath the anger of Jehovah burned among His people, And He stretcheth out His hand against it, And smiteth it, and the mountains tremble, And their carcase is as filth in the midst of the out-places. With all this His anger did not turn back, And still His hand is stretched out!

Isaiah 7:4 (100.00%)

World English Bible:

Tell him, ‘Be careful, and keep calm. Don’t be afraid, neither let your heart be faint because of these two tails of smoking torches, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.

King James w/Strong’s #s:

And say () unto him, Take heed, () and be quiet; () fear () not, neither be fainthearted () for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.

Young’s Literal Translation:

and thou hast said unto him: ‘Take heed, and be quiet, fear not, And let not thy heart be timid, Because of these two tails of smoking brands, For the fierceness of the anger of Rezin and Aram, And the son of Remaliah.

Isaiah 9:12 (100.00%)

World English Bible:

The Syrians in front, and the Philistines behind; and they will devour Israel with open mouth. For all this, his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

King James w/Strong’s #s:

The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour () Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, () but his hand [is] stretched out still. ()

Young’s Literal Translation:

Aram from before, and Philistia from behind, And they devour Israel with the whole mouth. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.

Isaiah 9:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the Lord shall have no joy () in their young men, neither shall have mercy () on their fatherless and widows: for every one [is] an hypocrite and an evildoer, () and every mouth speaketh () folly. For all this his anger is not turned away, () but his hand [is] stretched out still. ()

Young’s Literal Translation:

Therefore, over its young men the Lord rejoiceth not, And its orphans, and its widows He pitieth not, For every one is profane, and an evil doer, And every mouth is speaking folly. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.

Isaiah 9:21 (100.00%)

World English Bible:

Manasseh eating Ephraim and Ephraim eating Manasseh, and they together will be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

King James w/Strong’s #s:

Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: [and] they together [shall be] against Judah. For all this his anger is not turned away, () but his hand [is] stretched out still. ()

Young’s Literal Translation:

Manasseh-Ephraim, and Ephraim-Manasseh, Together they are against Judah, With all this not turned back hath His anger. And still His hand is stretched out!

Isaiah 10:4 (100.00%)

World English Bible:

They will only bow down under the prisoners, and will fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

King James w/Strong’s #s:

Without me they shall bow down () under the prisoners, and they shall fall () under the slain. () For all this his anger is not turned away, () but his hand [is] stretched out still. ()

Young’s Literal Translation:

Without Me it hath bowed down In the place of a bound one, And in the place of the slain they fall. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.

Isaiah 10:5 (100.00%)

World English Bible:

Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!

King James w/Strong’s #s:

O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.

Young’s Literal Translation:

Woe to Asshur, a rod of Mine anger, And a staff in their hand is Mine indignation.

Isaiah 10:25 (100.00%)

World English Bible:

For yet a very little while, and the indignation against you will be accomplished, and my anger will be directed to his destruction.”

King James w/Strong’s #s:

For yet a very little while, and the indignation shall cease, () and mine anger in their destruction.

Young’s Literal Translation:

For yet a very little, And the indignation hath been completed, And Mine anger by their wearing out.

Isaiah 12:1 (100.00%)

World English Bible:

In that day you will say, “I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me.

King James w/Strong’s #s:

And in that day thou shalt say, () O Lord, I will praise () thee: though thou wast angry () with me, thine anger is turned away, () and thou comfortedst () me.

Young’s Literal Translation:

And thou hast said in that day: ‘I thank thee, O Jehovah, Though Thou hast been angry with me, Turn back doth Thine anger, And Thou dost comfort me.

Isaiah 13:3 (100.00%)

World English Bible:

I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.

King James w/Strong’s #s:

I have commanded () my sanctified ones, () I have also called () my mighty ones for mine anger, [even] them that rejoice in my highness.

Young’s Literal Translation:

I have given charge to My sanctified ones, Also I have called My mighty ones for Mine anger, Those rejoicing at Mine excellency.’

Isaiah 13:9 (100.00%)

World English Bible:

Behold, the day of Yahweh comes, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy its sinners out of it.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the day of the Lord cometh, () cruel both with wrath and fierce anger, to lay () the land desolate: and he shall destroy () the sinners thereof out of it.

Young’s Literal Translation:

Lo, the day of Jehovah doth come, Fierce, with wrath, and heat of anger, To make the land become a desolation, Yea, its sinning ones He destroyeth from it.

Isaiah 13:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place in Yahweh of Armies’ wrath, and in the day of his fierce anger.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I will shake () the heavens, and the earth shall remove () out of her place, in the wrath of the Lord of hosts, and in the day of his fierce anger.

Young’s Literal Translation:

Therefore the heavens I cause to tremble, And the earth doth shake from its place, In the wrath of Jehovah of Hosts, And in a day of the heat of his anger.

Isaiah 14:6 (100.00%)

World English Bible:

who struck the peoples in wrath with a continual stroke, who ruled the nations in anger, with a persecution that no one restrained.

King James w/Strong’s #s:

He who smote () the people in wrath with a continual stroke, he that ruled () the nations in anger, is persecuted, [and] none hindereth. ()

Young’s Literal Translation:

He who is smiting peoples in wrath, A smiting without intermission, He who is ruling in anger nations, Pursuing without restraint!

Isaiah 30:27 (100.00%)

World English Bible:

Behold, Yahweh’s name comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation. His tongue is as a devouring fire.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the name of the Lord cometh () from far, burning () [with] his anger, and the burden [thereof is] heavy: his lips are full () of indignation, and his tongue as a devouring () fire:

Young’s Literal Translation:

Lo, the name of Jehovah is coming from far, Burning is His anger, and great the flame, His lips have been full of indignation, A nd His tongue is as a devouring fire.

Isaiah 30:30 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh will cause his glorious voice to be heard, and will show the descent of his arm, with the indignation of his anger and the flame of a devouring fire, with a blast, storm, and hailstones.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord shall cause his glorious voice to be heard, () and shall shew () the lighting down of his arm, with the indignation of [his] anger, and [with] the flame of a devouring () fire, [with] scattering, and tempest, and hailstones.

Young’s Literal Translation:

And caused to be heard hath Jehovah The honour of His voice, And the coming down of His arm He doth shew with the raging of anger, And the flame of a consuming fire, Scattering, and inundation, and hailstone.

Isaiah 37:29 (100.00%)

World English Bible:

Because of your raging against me, and because your arrogance has come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.

King James w/Strong’s #s:

Because thy rage () against me, and thy tumult, is come up () into mine ears, therefore will I put () my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back () by the way by which thou camest. ()

Young’s Literal Translation:

Because of thy anger towards Me, And thy noise-it came up into Mine ears, I have put My hook in thy nose, And My bridle in thy lips, And I have caused thee to turn back In the way in which thou camest.

Isaiah 42:25 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he poured the fierceness of his anger on him, and the strength of battle. It set him on fire all around, but he didn’t know. It burned him, but he didn’t take it to heart.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore he hath poured () upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire () round about, yet he knew () not; and it burned () him, yet he laid () [it] not to heart.

Young’s Literal Translation:

And He poureth on him fury, His anger, and the strength of battle, And it setteth him on fire round about, And he hath not known, And it burneth against him, and he layeth it not to heart!

Isaiah 48:9 (100.00%)

World English Bible:

For my name’s sake, I will defer my anger, and for my praise, I hold it back for you so that I don’t cut you off.

King James w/Strong’s #s:

For my name’s sake will I defer () mine anger, and for my praise will I refrain () for thee, that I cut thee not off. ()

Young’s Literal Translation:

For My name’s sake I defer Mine anger, And My praise I restrain for thee, So as not to cut thee off.

Isaiah 49:23 (100.00%)

World English Bible:

Kings shall be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet. Then you will know that I am Yahweh; and those who wait for me won’t be disappointed.”

King James w/Strong’s #s:

And kings shall be thy nursing fathers, () and their queens thy nursing mothers: () they shall bow down () to thee with [their] face toward the earth, and lick up () the dust of thy feet; and thou shalt know () that I [am] the Lord: for they shall not be ashamed () that wait () for me.

Young’s Literal Translation:

And kings have been thy nursing fathers, And their princesses thy nursing mothers; Face to the earth-they bow down to thee, And the dust of thy feet they lick up, And thou hast known that I am Jehovah, That those expecting Me are not ashamed.

Isaiah 63:3 (100.00%)

World English Bible:

“I have trodden the wine press alone. Of the peoples, no one was with me. Yes, I trod them in my anger and trampled them in my wrath. Their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing.

King James w/Strong’s #s:

I have trodden () the winepress alone; and of the people [there was] none with me: for I will tread () them in mine anger, and trample () them in my fury; and their blood shall be sprinkled () upon my garments, and I will stain () all my raiment.

Young’s Literal Translation:

-‘A wine-press I have trodden by myself, And of the peoples there is no one with me, And I tread them in mine anger, And I trample them in my fury, Sprinkled is their strength on my garments, And all my clothing I have polluted.

Isaiah 63:6 (100.00%)

World English Bible:

I trod down the peoples in my anger and made them drunk in my wrath. I poured their lifeblood out on the earth.”

King James w/Strong’s #s:

And I will tread down () the people in mine anger, and make them drunk () in my fury, and I will bring down () their strength to the earth.

Young’s Literal Translation:

And I tread down peoples in mine anger, And I make them drunk in my fury, And I bring down to earth their strength.

Isaiah 65:5 (100.00%)

World English Bible:

who say, ‘Stay by yourself, don’t come near to me, for I am holier than you.’ These are smoke in my nose, a fire that burns all day.

King James w/Strong’s #s:

Which say, () Stand () by thyself, come not near () to me; for I am holier () than thou. These [are] a smoke in my nose, a fire that burneth () all the day.

Young’s Literal Translation:

Who are saying, ‘Keep to thyself, come not nigh to me, For I have declared thee unholy.’ These are a smoke in Mine anger, A fire burning all the day.

Isaiah 66:15 (100.00%)

World English Bible:

For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots will be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.

King James w/Strong’s #s:

For, behold, the Lord will come () with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render () his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

Young’s Literal Translation:

For, lo, Jehovah in fire cometh, And as a hurricane His chariots, To refresh in fury His anger, And His rebuke in flames of fire.

Jeremiah 2:35 (100.00%)

World English Bible:

“Yet you said, ‘I am innocent. Surely his anger has turned away from me.’ “Behold, I will judge you, because you say, ‘I have not sinned.’

King James w/Strong’s #s:

Yet thou sayest, () Because I am innocent, () surely his anger shall turn () from me. Behold, I will plead () with thee, because thou sayest, () I have not sinned. ()

Young’s Literal Translation:

And thou sayest, ‘Because I have been innocent, Surely turned back hath His anger from me?’ Lo, I have been judged with thee, Because of thy saying, ‘I have not sinned.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: