Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 347 for “H7651”

Numbers 29:36 (100.00%)

World English Bible:

but you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, a pleasant aroma to Yahweh: one bull, one ram, seven male lambs a year old without defect;

King James w/Strong’s #s:

But ye shall offer () a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the Lord: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:

Young’s Literal Translation:

and ye have brought near a burnt-offering, a fire-offering, a sweet fragrance, to Jehovah; one bullock, one ram, seven lambs, sons of a year, perfect ones;

Numbers 31:19 (100.00%)

World English Bible:

“Encamp outside of the camp for seven days. Whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives.

King James w/Strong’s #s:

And do ye abide () without the camp seven days: whosoever hath killed () any person, and whosoever hath touched () any slain, purify () [both] yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.

Young’s Literal Translation:

‘And ye, encamp ye at the outside of the camp seven days-any who hath slain a person, and any who hath come against a pierced one, ye cleanse yourselves on the third day, and on the seventh day-ye and your captives;

Numbers 31:36 (100.00%)

World English Bible:

The half, which was the portion of those who went out to war, was in number three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep;

King James w/Strong’s #s:

And the half, [which was] the portion of them that went out () to war, was in number three hundred thousand and seven and thirty thousand and five hundred sheep:

Young’s Literal Translation:

And the half-the portion of those who go out into the host-the number of the flock is three hundred thousand, and thirty thousand, and seven thousand and five hundred.

Numbers 31:43 (100.00%)

World English Bible:

(now the congregation’s half was three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep,

King James w/Strong’s #s:

(Now the half [that pertained unto] the congregation was three hundred thousand and thirty thousand [and] seven thousand and five hundred sheep,

Young’s Literal Translation:

and the company’s half is, of the flock three hundred thousand, and thirty thousand, seven thousand and five hundred;

Numbers 31:52 (100.00%)

World English Bible:

All the gold of the wave offering that they offered up to Yahweh, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred fifty shekels.

Numbers 31:52 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 16,750 shekels is about 167.5 kilograms or about 368.5 pounds.

King James w/Strong’s #s:

And all the gold of the offering that they offered up () to the Lord, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels.

Young’s Literal Translation:

and all the gold of the heave-offering which they have lifted up to Jehovah is sixteen thousand seven hundred and fifty shekels, from heads of the thousands, and from heads of the hundreds;

Deuteronomy 7:1 (100.00%)

World English Bible:

When Yahweh your God brings you into the land where you go to possess it, and casts out many nations before you—the Hittite, the Girgashite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite—seven nations greater and mightier than you;

King James w/Strong’s #s:

When the Lord thy God shall bring () thee into the land whither thou goest () to possess () it, and hath cast out () many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou;

Young’s Literal Translation:

‘When Jehovah thy God doth bring thee in unto the land whither thou art going in to possess it, and He hath cast out many nations from thy presence, the Hittite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Canaanite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, seven nations more numerous and mighty than thou,

World English Bible:

At the end of every seven years, you shall cancel debts.

King James w/Strong’s #s:

At the end of [every] seven years thou shalt make () a release.

Young’s Literal Translation:

‘At the end of seven years thou dost make a release,

World English Bible:

Beware that there not be a wicked thought in your heart, saying, “The seventh year, the year of release, is at hand,” and your eye be evil against your poor brother and you give him nothing; and he cry to Yahweh against you, and it be sin to you.

King James w/Strong’s #s:

Beware () that there be not a thought in thy wicked heart, saying, () The seventh year, the year of release, is at hand; () and thine eye be evil () against thy poor brother, and thou givest () him nought; and he cry () unto the Lord against thee, and it be sin unto thee.

Young’s Literal Translation:

‘Take heed to thee lest there be a word in thy heart-worthless, saying, Near is the seventh year, the year of release; and thine eye is evil against thy needy brother, and thou dost not give to him, and he hath called concerning thee unto Jehovah, and it hath been in thee sin;

World English Bible:

You shall eat no leavened bread with it. You shall eat unleavened bread with it seven days, even the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste) that you may remember the day when you came out of the land of Egypt all the days of your life.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt eat () no leavened bread with it; seven days shalt thou eat () unleavened bread therewith, [even] the bread of affliction; for thou camest forth () out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember () the day when thou camest forth () out of the land of Egypt all the days of thy life.

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not eat with it any fermented thing, seven days thou dost eat with it unleavened things, bread of affliction; for in haste thou hast come out of the land of Egypt; so that thou dost remember the day of thy coming out of the land of Egypt all days of thy life;

World English Bible:

No yeast shall be seen with you in all your borders seven days; neither shall any of the meat, which you sacrifice the first day at evening, remain all night until the morning.

King James w/Strong’s #s:

And there shall be no leavened bread seen () with thee in all thy coast seven days; neither shall there [any thing] of the flesh, which thou sacrificedst () the first day at even, remain () all night until the morning.

Young’s Literal Translation:

and there is not seen with thee leaven in all thy border seven days, and there doth not remain of the flesh which thou dost sacrifice at evening on the first day till morning.

World English Bible:

You shall count for yourselves seven weeks. From the time you begin to put the sickle to the standing grain you shall begin to count seven weeks.

King James w/Strong’s #s:

Seven weeks shalt thou number () unto thee: begin () to number () the seven weeks from [such time as] thou beginnest () [to put] the sickle to the corn.

Young’s Literal Translation:

‘Seven weeks thou dost number to thee; from the beginning of the sickle among the standing corn thou dost begin to number seven weeks,

World English Bible:

You shall keep the feast of booths seven days, after you have gathered in from your threshing floor and from your wine press.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt observe () the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered () in thy corn and thy wine:

Young’s Literal Translation:

‘The feast of booths thou dost make for thee seven days, in thine in-gathering of thy threshing-floor, and of thy wine-vat;

World English Bible:

You shall keep a feast to Yahweh your God seven days in the place which Yahweh chooses, because Yahweh your God will bless you in all your increase and in all the work of your hands, and you shall be altogether joyful.

King James w/Strong’s #s:

Seven days shalt thou keep a solemn feast () unto the Lord thy God in the place which the Lord shall choose: () because the Lord thy God shall bless () thee in all thine increase, and in all the works of thine hands, therefore thou shalt surely rejoice.

Young’s Literal Translation:

Seven days thou dost feast before Jehovah thy God, in the place which Jehovah doth choose, for Jehovah thy God doth bless thee in all thine increase, and in every work of thy hands, and thou hast been only rejoicing.

World English Bible:

Yahweh will cause your enemies who rise up against you to be struck before you. They will come out against you one way, and will flee before you seven ways.

King James w/Strong’s #s:

The Lord shall cause () thine enemies () that rise up () against thee to be smitten () before thy face: they shall come out () against thee one way, and flee () before thee seven ways.

Young’s Literal Translation:

‘Jehovah giveth thine enemies, who are rising up against thee-smitten before thy face; in one way they come out unto thee, and in seven ways they flee before thee.

World English Bible:

Yahweh will cause you to be struck before your enemies. You will go out one way against them, and will flee seven ways before them. You will be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth.

King James w/Strong’s #s:

The Lord shall cause () thee to be smitten () before thine enemies: () thou shalt go out () one way against them, and flee () seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.

Young’s Literal Translation:

‘Jehovah giveth thee smitten before thine enemies; in one way thou goest out unto them, and in seven ways dost flee before them, and thou hast been for a trembling to all kingdoms of the earth;

World English Bible:

Moses commanded them, saying, “At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of booths,

King James w/Strong’s #s:

And Moses commanded () them, saying, () At the end of [every] seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,

Young’s Literal Translation:

and Moses commandeth them, saying, ‘At the end of seven years, in the appointed time, the year of release, in the feast of booths,

Joshua 6:4 (100.00%)

World English Bible:

Seven priests shall bear seven trumpets of rams’ horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.

King James w/Strong’s #s:

And seven priests shall bear () before the ark seven trumpets of rams’ horns: and the seventh day ye shall compass () the city seven times, and the priests shall blow () with the trumpets.

Young’s Literal Translation:

and seven priests do bear seven trumpets of the jubilee before the ark, and on the seventh day ye compass the city seven times, and the priests blow with the trumpets,

Joshua 6:6 (100.00%)

World English Bible:

Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before Yahweh’s ark.”

King James w/Strong’s #s:

And Joshua the son of Nun called () the priests, and said () unto them, Take up () the ark of the covenant, and let seven priests bear () seven trumpets of rams’ horns before the ark of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Joshua son of Nun calleth unto the priests, and saith unto them, ‘Bear ye the ark of the covenant, and seven priests do bear seven trumpets of the jubilee before the ark of Jehovah;’

Joshua 6:8 (100.00%)

World English Bible:

It was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before Yahweh advanced and blew the trumpets, and the ark of Yahweh’s covenant followed them.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Joshua had spoken () unto the people, that the seven priests bearing () the seven trumpets of rams’ horns passed on () before the Lord, and blew () with the trumpets: and the ark of the covenant of the Lord followed () them.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Joshua speaketh unto the people, that the seven priests bearing seven trumpets of the jubilee before Jehovah have passed over and blown with the trumpets, and the ark of the covenant of Jehovah is going after them;

Joshua 6:13 (100.00%)

World English Bible:

The seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns in front of Yahweh’s ark went on continually, and blew the trumpets. The armed men went in front of them. The rear guard came after Yahweh’s ark. The trumpets sounded as they went.

King James w/Strong’s #s:

And seven priests bearing () seven trumpets of rams’ horns before the ark of the Lord went on () continually, () and blew () with the trumpets: and the armed men () went () before them; but the rereward () came () after the ark of the Lord, [the priests] going on, () and blowing () with the trumpets.

Young’s Literal Translation:

and seven priests bearing seven trumpets of the jubilee before the ark of Jehovah are walking, going on, and they have blown with the trumpets-and he who is armed is going before them, and he who is gathering up is going behind the ark of Jehovah-going on and blowing with the trumpets.

Joshua 6:15 (100.00%)

World English Bible:

On the seventh day, they rose early at the dawning of the day, and marched around the city in the same way seven times. On this day only they marched around the city seven times.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass on the seventh day, that they rose early () about the dawning () of the day, and compassed () the city after the same manner seven times: only on that day they compassed () the city seven times.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, on the seventh day, that they rise early, at the ascending of the dawn, and compass the city, according to this manner, seven times; (only, on that day they have compassed the city seven times);

Joshua 18:2 (100.00%)

World English Bible:

Seven tribes remained among the children of Israel, which had not yet divided their inheritance.

King James w/Strong’s #s:

And there remained () among the children of Israel seven tribes, which had not yet received () their inheritance.

Young’s Literal Translation:

And there are left among the sons of Israel who have not shared their inheritance, seven tribes,

Joshua 18:5 (100.00%)

World English Bible:

They shall divide it into seven portions. Judah shall live in his borders on the south, and the house of Joseph shall live in their borders on the north.

King James w/Strong’s #s:

And they shall divide () it into seven parts: Judah shall abide () in their coast on the south, and the house of Joseph shall abide () in their coasts on the north.

Young’s Literal Translation:

and they have divided it into seven portions-Judah doth stay by its border on the south, and the house of Joseph do stay by their border on the north-

Joshua 18:6 (100.00%)

World English Bible:

You shall survey the land into seven parts, and bring the description here to me; and I will cast lots for you here before Yahweh our God.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall therefore describe () the land [into] seven parts, and bring () [the description] hither to me, that I may cast () lots for you here before the Lord our God.

Young’s Literal Translation:

and ye describe the land in seven portions, and have brought it in unto me hither, and I have cast for you a lot here before Jehovah our God;

Joshua 18:9 (100.00%)

World English Bible:

The men went and passed through the land, and surveyed it by cities into seven portions in a book. They came to Joshua to the camp at Shiloh.

King James w/Strong’s #s:

And the men went () and passed through () the land, and described () it by cities into seven parts in a book, and came () [again] to Joshua to the host at Shiloh.

Young’s Literal Translation:

And the men go, and pass over through the land, and describe it by cities, in seven portions, on a book, and they come in unto Joshua, unto the camp, at Shiloh.

Judges 6:1 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel did that which was evil in Yahweh’s sight, so Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel did () evil in the sight of the Lord: and the Lord delivered () them into the hand of Midian seven years.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and Jehovah giveth them into the hand of Midian seven years,

Judges 6:25 (100.00%)

World English Bible:

That same night, Yahweh said to him, “Take your father’s bull, even the second bull seven years old, and throw down the altar of Baal that your father has, and cut down the Asherah that is by it.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass the same night, that the Lord said () unto him, Take () thy father’s young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down () the altar of Baal that thy father hath, and cut down () the grove that [is] by it:

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, on that night, that Jehovah saith to him, ‘Take the young ox which is to thy father, and the second bullock of seven years, and thou hast thrown down the altar of Baal which is to thy father, and the shrine which is by it thou dost cut down,

Judges 8:14 (100.00%)

World English Bible:

He caught a young man of the men of Succoth, and inquired of him; and he described for him the princes of Succoth, and its elders, seventy-seven men.

King James w/Strong’s #s:

And caught () a young man of the men of Succoth, and enquired () of him: and he described () unto him the princes of Succoth, and the elders thereof, [even] threescore and seventeen men.

Young’s Literal Translation:

and captureth a young man of the men of Succoth, and asketh him, and he describeth unto him the heads of Succoth, and its elders-seventy and seven men.

Judges 8:26 (100.00%)

World English Bible:

The weight of the golden earrings that he requested was one thousand and seven hundred shekels of gold, in addition to the crescents, and the pendants, and the purple clothing that was on the kings of Midian, and in addition to the chains that were about their camels’ necks.

Judges 8:26 A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces, so 1700 shekels is about 17 kilograms or 37.4 pounds.

King James w/Strong’s #s:

And the weight of the golden earrings that he requested () was a thousand and seven hundred [shekels] of gold; beside ornaments, and collars, and purple raiment that [was] on the kings of Midian, and beside the chains that [were] about their camels’ necks.

Young’s Literal Translation:

and the weight of the rings of gold which he asked is a thousand and seven hundred shekels of gold, apart from the round ornaments, and the drops, and the purple garments, which are on the kings of Midian, and apart from the chains which are on the necks of their camels,

Judges 12:9 (100.00%)

World English Bible:

He had thirty sons. He sent his thirty daughters outside his clan, and he brought in thirty daughters from outside his clan for his sons. He judged Israel seven years.

King James w/Strong’s #s:

And he had thirty sons, and thirty daughters, [whom] he sent () abroad, and took () in thirty daughters from abroad for his sons. And he judged () Israel seven years.

Young’s Literal Translation:

and he hath thirty sons and thirty daughters, he hath sent without and thirty daughters hath brought in to his sons from without; and he judgeth Israel seven years.

Judges 14:12 (100.00%)

World English Bible:

Samson said to them, “Let me tell you a riddle now. If you can tell me the answer within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothing;

King James w/Strong’s #s:

And Samson said () unto them, I will now put forth () a riddle unto you: if ye can certainly () declare () it me within the seven days of the feast, and find [it] out, () then I will give () you thirty sheets and thirty change of garments:

Young’s Literal Translation:

And Samson saith to them, ‘Let me, I pray you, put forth to you a riddle; if ye certainly declare it to me in the seven days of the banquet, and have found it out, then I have given to you thirty linen shirts, and thirty changes of garments;

Judges 14:17 (100.00%)

World English Bible:

She wept before him the seven days, while their feast lasted; and on the seventh day, he told her, because she pressed him severely; and she told the riddle to the children of her people.

King James w/Strong’s #s:

And she wept () before him the seven days, while their feast lasted: () and it came to pass on the seventh day, that he told () her, because she lay sore () upon him: and she told () the riddle to the children of her people.

Young’s Literal Translation:

And she weepeth for it the seven days in which their banquet hath been, and it cometh to pass on the seventh day that he declareth it to her, for she hath distressed him; and she declareth the riddle to the sons of her people.

Judges 16:7 (100.00%)

World English Bible:

Samson said to her, “If they bind me with seven green cords that were never dried, then shall I become weak, and be as another man.”

King James w/Strong’s #s:

And Samson said () unto her, If they bind () me with seven green withs that were never dried, () then shall I be weak, () and be as another man.

Young’s Literal Translation:

And Samson saith unto her, ‘If they bind me with seven green withs which have not been dried, then I have been weak, and have been as one of the human race.’

Judges 16:8 (100.00%)

World English Bible:

Then the lords of the Philistines brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.

King James w/Strong’s #s:

Then the lords of the Philistines brought up () to her seven green withs which had not been dried, () and she bound () him with them.

Young’s Literal Translation:

And the princes of the Philistines bring up to her seven green withs which have not been dried, and she bindeth him with them.

Judges 16:13 (100.00%)

World English Bible:

Delilah said to Samson, “Until now, you have mocked me and told me lies. Tell me with what you might be bound.” He said to her, “If you weave the seven locks of my head with the fabric on the loom.”

King James w/Strong’s #s:

And Delilah said () unto Samson, Hitherto thou hast mocked () me, and told () me lies: tell () me wherewith thou mightest be bound. () And he said () unto her, If thou weavest () the seven locks of my head with the web.

Young’s Literal Translation:

And Delilah saith unto Samson, ‘Hitherto thou hast played upon me, and dost speak unto me lies; declare to me wherewith thou art bound.’ And he saith unto her, ‘If thou weavest the seven locks of my head with the web.’

Judges 16:14 (100.00%)

World English Bible:

She fastened it with the pin, and said to him, “The Philistines are on you, Samson!” He awakened out of his sleep, and plucked away the pin of the beam and the fabric.

King James w/Strong’s #s:

And she fastened () [it] with the pin, and said () unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he awaked () out of his sleep, and went away () with the pin of the beam, and with the web.

Young’s Literal Translation:

And she fixeth it with the pin, and saith unto him, ‘Philistines are upon thee, Samson;’ and he awaketh out of his sleep, and journeyeth with the pin of the weaving machine, and with the web.

Judges 16:19 (100.00%)

World English Bible:

She made him sleep on her knees; and she called for a man and shaved off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.

King James w/Strong’s #s:

And she made him sleep () upon her knees; and she called () for a man, and she caused him to shave off () the seven locks of his head; and she began () to afflict () him, and his strength went () from him.

Young’s Literal Translation:

And she maketh him sleep on her knees, and calleth for a man, and shaveth the seven locks of his head, and beginneth to afflict him, and his power turneth aside from off him;

Judges 20:15 (100.00%)

World English Bible:

The children of Benjamin were counted on that day out of the cities twenty-six thousand men who drew the sword, in addition to the inhabitants of Gibeah, who were counted seven hundred chosen men.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Benjamin were numbered () at that time out of the cities twenty and six thousand men that drew () sword, beside the inhabitants () of Gibeah, which were numbered () seven hundred chosen () men.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Benjamin number themselves on that day; out of the cities are twenty and six thousand men drawing sword, apart from the inhabitants of Gibeah, who numbered themselves, seven hundred chosen men;

Judges 20:16 (100.00%)

World English Bible:

Among all these soldiers there were seven hundred chosen men who were left-handed. Every one of them could sling a stone at a hair and not miss.

King James w/Strong’s #s:

Among all this people [there were] seven hundred chosen () men lefthanded; every one could sling () stones at an hair [breadth], and not miss. ()

Young’s Literal Translation:

among all this people are seven hundred chosen men, bound of their right hand, each of these slinging with a stone at the hair, and he doth not err.

Ruth 4:15 (100.00%)

World English Bible:

He shall be to you a restorer of life and sustain you in your old age; for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has given birth to him.”

King James w/Strong’s #s:

And he shall be unto thee a restorer () of [thy] life, and a nourisher () of thine old age: for thy daughter in law, which loveth () thee, which is better to thee than seven sons, hath born () him.

Young’s Literal Translation:

and he hath been to thee for a restorer of life, and for a nourisher of thine old age, for thy daughter-in-law who hath loved thee-who is better to thee than seven sons-hath borne him.’

1 Samuel 2:5 (100.00%)

World English Bible:

Those who were full have hired themselves out for bread. Those who were hungry are satisfied. Yes, the barren has borne seven. She who has many children languishes.

King James w/Strong’s #s:

[They that were] full have hired out () themselves for bread; and [they that were] hungry ceased: () so that the barren hath born () seven; and she that hath many children is waxed feeble. ()

Young’s Literal Translation:

The satiated for bread hired themselves, And the hungry have ceased. While the barren hath borne seven, And she abounding with sons hath languished.

1 Samuel 6:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s ark was in the country of the Philistines seven months.

King James w/Strong’s #s:

And the ark of the Lord was in the country of the Philistines seven months.

Young’s Literal Translation:

And the ark of Jehovah is in the field of the Philistines seven months,

1 Samuel 10:8 (100.00%)

World English Bible:

“Go down ahead of me to Gilgal; and behold, I will come down to you to offer burnt offerings and to sacrifice sacrifices of peace offerings. Wait seven days, until I come to you and show you what you are to do.”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt go down () before me to Gilgal; and, behold, I will come down () unto thee, to offer () burnt offerings, [and] to sacrifice () sacrifices of peace offerings: seven days shalt thou tarry, () till I come () to thee, and shew () thee what thou shalt do. ()

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast gone down before me to Gilgal, and lo, I am going down unto thee, to cause to ascend burnt-offerings, to sacrifice sacrifices of peace-offerings; seven days thou dost wait till my coming in unto thee, and I have made known to thee that which thou dost do.’

1 Samuel 11:3 (100.00%)

World English Bible:

The elders of Jabesh said to him, “Give us seven days, that we may send messengers to all the borders of Israel; and then, if there is no one to save us, we will come out to you.”

King James w/Strong’s #s:

And the elders of Jabesh said () unto him, Give us seven days’ respite, () that we may send () messengers unto all the coasts of Israel: and then, if [there be] no man to save () us, we will come out () to thee.

Young’s Literal Translation:

And the elders of Jabesh say to him, ‘Let us alone seven days, and we send messengers into all the border of Israel: and if there is none saving us-then we have come out unto thee.’

1 Samuel 13:8 (100.00%)

World English Bible:

He stayed seven days, according to the time set by Samuel; but Samuel didn’t come to Gilgal, and the people were scattering from him.

King James w/Strong’s #s:

And he tarried () () () seven days, according to the set time that Samuel [had appointed]: but Samuel came () not to Gilgal; and the people were scattered () from him.

Young’s Literal Translation:

And he waiteth seven days, according to the appointment with Samuel, and Samuel hath not come to Gilgal, and the people are scattered from off him.

1 Samuel 16:10 (100.00%)

World English Bible:

Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. Samuel said to Jesse, “Yahweh has not chosen these.”

King James w/Strong’s #s:

Again, Jesse made seven of his sons to pass () before Samuel. And Samuel said () unto Jesse, The Lord hath not chosen () these.

Young’s Literal Translation:

And Jesse causeth seven of his sons to pass by before Samuel, and Samuel saith to Jesse, ‘Jehovah hath not fixed on these.’

1 Samuel 31:13 (100.00%)

World English Bible:

They took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days.

1 Samuel 31:13 or, salt cedar

King James w/Strong’s #s:

And they took () their bones, and buried () [them] under a tree at Jabesh, and fasted () seven days.

Young’s Literal Translation:

and they take their bones, and bury them under the tamarisk in Jabesh, and fast seven days.

2 Samuel 2:11 (100.00%)

World English Bible:

The time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.

King James w/Strong’s #s:

And the time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.

Young’s Literal Translation:

And the number of the days that David hath been king in Hebron, over the house of Judah, is seven years and six months.

2 Samuel 5:5 (100.00%)

World English Bible:

In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah.

King James w/Strong’s #s:

In Hebron he reigned () over Judah seven years and six months: and in Jerusalem he reigned () thirty and three years over all Israel and Judah.

Young’s Literal Translation:

in Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty and three years, over all Israel and Judah.

2 Samuel 8:4 (100.00%)

World English Bible:

David took from him one thousand seven hundred horsemen and twenty thousand footmen. David hamstrung the chariot horses, but reserved enough of them for one hundred chariots.

King James w/Strong’s #s:

And David took () from him a thousand [chariots], and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed () all the chariot [horses], but reserved () of them [for] an hundred chariots.

Young’s Literal Translation:

and David captureth from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, and David destroyeth utterly the whole of the charioteers, only he leaveth of them a hundred charioteers.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: