Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 2,351 to 2,400 of 5,265 for “G2532”

John 7:45 (100.00%)

World English Bible:

The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said to them, “Why didn’t you bring him?”

King James w/Strong’s #s:

Then came () the officers to the chief priests and Pharisees; and they said () unto them, Why have ye not brought () him?

Young’s Literal Translation:

the officers came, therefore, unto the chief priests and Pharisees, and they said to them, ‘Wherefore did ye not bring him?’

John 7:47 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees therefore answered them, “You aren’t also led astray, are you?

King James w/Strong’s #s:

Then answered () them the Pharisees, Are ye also deceived? ()

Young’s Literal Translation:

The Pharisees, therefore, answered them, ‘Have ye also been led astray?

John 7:51 (100.00%)

World English Bible:

“Does our law judge a man unless it first hears from him personally and knows what he does?”

King James w/Strong’s #s:

Doth our law judge () [any] man, before it hear () him, and know () what he doeth? ()

Young’s Literal Translation:

‘Doth our law judge the man, if it may not hear from him first, and know what he doth?’

John 7:52 (100.00%)

World English Bible:

They answered him, “Are you also from Galilee? Search and see that no prophet has arisen out of Galilee.”

John 7:52 See Isaiah 9:1; Matthew 4:13-16

King James w/Strong’s #s:

They answered () and said () unto him, Art () thou also of Galilee? Search, () and look: for out of Galilee ariseth () no prophet.

Young’s Literal Translation:

They answered and said to him, ‘Art thou also out of Galilee? search and see, that a prophet out of Galilee hath not risen;’

John 7:53 (100.00%)

World English Bible:

Everyone went to his own house,

King James w/Strong’s #s:

And every man went () unto his own house.

Young’s Literal Translation:

and each one went on to his house, but Jesus went on to the mount of the Olives.

John 8:2 (100.00%)

World English Bible:

Now very early in the morning, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down and taught them.

King James w/Strong’s #s:

And early in the morning he came () again into the temple, and all the people came () unto him; and he sat down, () and taught () them.

Young’s Literal Translation:

and all the people were coming unto him, and having sat down, he was teaching them;

John 8:3 (100.00%)

World English Bible:

The scribes and the Pharisees brought a woman taken in adultery. Having set her in the middle,

King James w/Strong’s #s:

And the scribes and Pharisees brought () unto him a woman taken () in adultery; and when they had set () her in the midst,

Young’s Literal Translation:

and the scribes and the Pharisees bring unto him a woman having been taken in adultery, and having set her in the midst,

John 8:8 (100.00%)

World English Bible:

Again he stooped down and wrote on the ground with his finger.

King James w/Strong’s #s:

And again he stooped () down, and wrote () on the ground.

Young’s Literal Translation:

and again having stooped down, he was writing on the ground,

John 8:9 (100.00%)

World English Bible:

They, when they heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning from the oldest, even to the last. Jesus was left alone with the woman where she was, in the middle.

King James w/Strong’s #s:

And they which heard () [it], being convicted () by [their own] conscience, went out () one by one, beginning () at the eldest, [even] unto the last: and Jesus was left () alone, and the woman standing () in the midst.

Young’s Literal Translation:

and they having heard, and by the conscience being convicted, were going forth one by one, having begun from the elders-unto the last; and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

John 8:10 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, standing up, saw her and said, “Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus had lifted up himself, () and saw () none but the woman, he said () unto her, Woman, where are () those thine accusers? hath no man condemned () thee?

Young’s Literal Translation:

And Jesus having bent himself back, and having seen no one but the woman, said to her, ‘Woman, where are those-thine accusers? did no one pass sentence upon thee?’

John 8:11 (100.00%)

World English Bible:

She said, “No one, Lord.” Jesus said, “Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more.”

John 8:11 NU includes John 7:53–John 8:11, but puts brackets around it to indicate that the textual critics had less confidence that this was original.

King James w/Strong’s #s:

She said, () No man, Lord. And Jesus said () unto her, Neither do I condemn () thee: go, () and sin () no more.

Young’s Literal Translation:

and she said, ‘No one, Sir;’ and Jesus said to her, ‘Neither do I pass sentence on thee; be going on, and no more sin.’

John 8:14 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don’t know where I came from, or where I am going.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto them, Though I bear record () of myself, [yet] my record is () true: for I know () whence I came, () and whither I go; () but ye cannot tell () whence I come, () and whither I go. ()

Young’s Literal Translation:

Jesus answered and said to them, ‘And if I testify of myself-my testimony is true, because I have known whence I came, and whither I go, and ye-ye have not known whence I come, or whither I go.

John 8:16 (100.00%)

World English Bible:

Even if I do judge, my judgment is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me.

King James w/Strong’s #s:

And yet if I judge, () my judgment is () true: for I am () not alone, but I and the Father that sent () me.

Young’s Literal Translation:

and even if I do judge my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent me;

John 8:17 (100.00%)

World English Bible:

It’s also written in your law that the testimony of two people is valid.

John 8:17 Deuteronomy 17:6; 19:15

King James w/Strong’s #s:

It is also written () in your law, that the testimony of two men is () true.

Young’s Literal Translation:

and also in your law it hath been written, that the testimony of two men are true;

John 8:18 (100.00%)

World English Bible:

I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me.”

King James w/Strong’s #s:

I am () one that bear witness () of myself, and the Father that sent () me beareth witness () of me.

Young’s Literal Translation:

I am one who is testifying of myself, and the Father who sent me doth testify of me.’

John 8:19 (100.00%)

World English Bible:

They said therefore to him, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”

King James w/Strong’s #s:

Then said they () unto him, Where is () thy Father? Jesus answered, () Ye neither know () me, nor my Father: if ye had known () me, ye should have known () my Father also.

Young’s Literal Translation:

They said, therefore, to him, ‘Where is thy father?’ Jesus answered, ‘Ye have neither known me nor my Father: if me ye had known, my Father also ye had known.’

John 8:20 (100.00%)

World English Bible:

Jesus spoke these words in the treasury, as he taught in the temple. Yet no one arrested him, because his hour had not yet come.

King James w/Strong’s #s:

These words spake () Jesus in the treasury, as he taught () in the temple: and no man laid hands () on him; for his hour was not yet come. ()

Young’s Literal Translation:

These sayings spake Jesus in the treasury, teaching in the temple, and no one seized him, because his hour had not yet come;

John 8:21 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said therefore again to them, “I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you can’t come.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus again unto them, I go my way, () and ye shall seek () me, and shall die () in your sins: whither I go, () ye cannot () come. ()

Young’s Literal Translation:

therefore said Jesus again to them, ‘I go away, and ye will seek me, and in your sin ye shall die; whither I go away, ye are not able to come.’

John 8:23 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Ye are () from beneath; I am () from above: ye are () of this world; I am () not of this world.

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world;

John 8:25 (100.00%)

World English Bible:

They said therefore to him, “Who are you?” Jesus said to them, “Just what I have been saying to you from the beginning.

King James w/Strong’s #s:

Then said they () unto him, Who art () thou? And Jesus saith () unto them, Even [the same] that I said () unto you from the beginning.

Young’s Literal Translation:

They said, therefore, to him, ‘Thou-who art thou?’ and Jesus said to them, ‘Even what I did speak of to you at the beginning;

John 8:26 (100.00%)

World English Bible:

I have many things to speak and to judge concerning you. However, he who sent me is true; and the things which I heard from him, these I say to the world.”

King James w/Strong’s #s:

I have () many things to say () and to judge () of you: but he that sent () me is () true; and I speak () to the world those things which I have heard () of him.

Young’s Literal Translation:

many things I have to speak concerning you and to judge, but He who sent me is true, and I-what things I heard from Him-these I say to the world.’

John 8:28 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore said to them, “When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing of myself, but as my Father taught me, I say these things.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus unto them, When ye have lifted up () the Son of man, then shall ye know () that I am () [he], and [that] I do () nothing of myself; but as my Father hath taught () me, I speak () these things.

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, said to them, ‘When ye may lift up the Son of Man then ye will know that I am he; and of myself I do nothing, but according as my Father did teach me, these things I speak;

John 8:29 (100.00%)

World English Bible:

He who sent me is with me. The Father hasn’t left me alone, for I always do the things that are pleasing to him.”

King James w/Strong’s #s:

And he that sent () me is () with me: the Father hath not left () me alone; for I do () always those things that please him.

Young’s Literal Translation:

and He who sent me is with me; the Father did not leave me alone, because I, the things pleasing to Him, do always.’

John 8:32 (100.00%)

World English Bible:

You will know the truth, and the truth will make you free.”

John 8:32 Psalm 119:45

King James w/Strong’s #s:

And ye shall know () the truth, and the truth shall make you free. ()

Young’s Literal Translation:

and the truth shall make you free.’

John 8:33 (100.00%)

World English Bible:

They answered him, “We are Abraham’s offspring, and have never been in bondage to anyone. How do you say, ‘You will be made free’?”

King James w/Strong’s #s:

They answered () him, We be () Abraham’s seed, and were never in bondage () to any man: how sayest () thou, Ye shall be made () free?

Young’s Literal Translation:

They answered him, ‘Seed of Abraham we are; and to no one have we been servants at any time; how dost thou say-Ye shall become free?’

John 8:38 (100.00%)

World English Bible:

I say the things which I have seen with my Father; and you also do the things which you have seen with your father.”

King James w/Strong’s #s:

I speak () that which I have seen () with my Father: and ye do () that which ye have seen () with your father.

Young’s Literal Translation:

I-that which I have seen with my Father do speak, and ye, therefore, that which ye have seen with your father-ye do.’

John 8:39 (100.00%)

World English Bible:

They answered him, “Our father is Abraham.” Jesus said to them, “If you were Abraham’s children, you would do the works of Abraham.

King James w/Strong’s #s:

They answered () and said () unto him, Abraham is () our father. Jesus saith () unto them, If ye were () Abraham’s children, ye would do () the works of Abraham.

Young’s Literal Translation:

They answered and said to him, ‘Our father is Abraham;’ Jesus saith to them, ‘If children of Abraham ye were, the works of Abraham ye were doing;

John 8:42 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Jesus said to them, “If God were your father, you would love me, for I came out and have come from God. For I haven’t come of myself, but he sent me.

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto them, If God were () your Father, ye would love () me: for I proceeded forth () and came () from God; neither came I () of myself, but he sent () me.

Young’s Literal Translation:

Jesus then said to them, ‘If God were your father, ye were loving me, for I came forth from God, and am come; for neither have I come of myself, but He sent me;

John 8:44 (100.00%)

World English Bible:

You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and doesn’t stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks on his own; for he is a liar, and the father of lies.

King James w/Strong’s #s:

Ye are () of [your] father the devil, and the lusts of your father ye will () do. () He was () a murderer from the beginning, and abode () () not in the truth, because there is () no truth in him. When he speaketh () a lie, he speaketh () of his own: for he is () a liar, and the father of it.

Young’s Literal Translation:

‘Ye are of a father-the devil, and the desires of your father ye will to do; he was a man-slayer from the beginning, and in the truth he hath not stood, because there is no truth in him; when one may speak the falsehood, of his own he speaketh, because he is a liar-also his father.

John 8:48 (100.00%)

World English Bible:

Then the Jews answered him, “Don’t we say well that you are a Samaritan, and have a demon?”

King James w/Strong’s #s:

Then answered () the Jews, and said () unto him, Say () we not well that thou art () a Samaritan, and hast () a devil?

Young’s Literal Translation:

The Jews, therefore, answered and said to him, ‘Do we not say well, that thou art a Samaritan, and hast a demon?’

John 8:49 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “I don’t have a demon, but I honor my Father and you dishonor me.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered, () I have () not a devil; but I honour () my Father, and ye do dishonour () me.

Young’s Literal Translation:

Jesus answered, ‘I have not a demon, but I honour my Father, and ye dishonour me;

John 8:50 (100.00%)

World English Bible:

But I don’t seek my own glory. There is one who seeks and judges.

King James w/Strong’s #s:

And I seek () not mine own glory: there is () one that seeketh () and judgeth. ()

Young’s Literal Translation:

and I do not seek my own glory; there is who is seeking and is judging;

John 8:52 (100.00%)

World English Bible:

Then the Jews said to him, “Now we know that you have a demon. Abraham died, as did the prophets; and you say, ‘If a man keeps my word, he will never taste of death.’

King James w/Strong’s #s:

Then said () the Jews unto him, Now we know () that thou hast () a devil. Abraham is dead, () and the prophets; and thou sayest, () If a man keep () my saying, he shall never taste () of death.

Young’s Literal Translation:

The Jews, therefore, said to him, ‘Now we have known that thou hast a demon; Abraham did die, and the prophets, and thou dost say, If any one may keep my word, he shall not taste of death-to the age!

John 8:53 (100.00%)

World English Bible:

Are you greater than our father Abraham, who died? The prophets died. Who do you make yourself out to be?”

King James w/Strong’s #s:

Art () thou greater than our father Abraham, which is dead? () and the prophets are dead: () whom makest () thou thyself?

Young’s Literal Translation:

Art thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died; whom dost thou make thyself?’

John 8:55 (100.00%)

World English Bible:

You have not known him, but I know him. If I said, ‘I don’t know him,’ I would be like you, a liar. But I know him and keep his word.

King James w/Strong’s #s:

Yet ye have not known () him; but I know () him: and if I should say, () I know () him not, I shall be () a liar like unto you: but I know () him, and keep () his saying.

Young’s Literal Translation:

and ye have not known Him, and I have known Him, and if I say that I have not known Him, I shall be like you-speaking falsely; but I have known Him, and His word I keep;

John 8:56 (100.00%)

World English Bible:

Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it and was glad.”

King James w/Strong’s #s:

Your father Abraham rejoiced () to see () my day: and he saw () [it], and was glad. ()

Young’s Literal Translation:

Abraham, your father, was glad that he might see my day; and he saw, and did rejoice.’

John 8:57 (100.00%)

World English Bible:

The Jews therefore said to him, “You are not yet fifty years old! Have you seen Abraham?”

King James w/Strong’s #s:

Then said () the Jews unto him, Thou art () not yet fifty years old, and hast thou seen () Abraham?

Young’s Literal Translation:

The Jews, therefore, said unto him, ‘Thou art not yet fifty years old, and Abraham hast thou seen?’

John 8:59 (100.00%)

World English Bible:

Therefore they took up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the temple, having gone through the middle of them, and so passed by.

King James w/Strong’s #s:

Then took they up () stones to cast () at him: but Jesus hid himself, () and went () out of the temple, going () through the midst of them, and so passed by. ()

Young’s Literal Translation:

they took up, therefore, stones that they may cast at him, but Jesus hid himself, and went forth out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.

John 9:1 (100.00%)

World English Bible:

As he passed by, he saw a man blind from birth.

King James w/Strong’s #s:

And as [Jesus] passed by, () he saw () a man which was blind from [his] birth.

Young’s Literal Translation:

And passing by, he saw a man blind from birth,

John 9:2 (100.00%)

World English Bible:

His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?”

King James w/Strong’s #s:

And his disciples asked () him, saying, () Master, who did sin, () this man, or his parents, that he was born () blind?

Young’s Literal Translation:

and his disciples asked him, saying, ‘Rabbi, who did sin, this one or his parents, that he should be born blind?’

John 9:6 (100.00%)

World English Bible:

When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man’s eyes with the mud,

King James w/Strong’s #s:

When he had thus spoken, () he spat () on the ground, and made () clay of the spittle, and he anointed () the eyes of the blind man with the clay,

Young’s Literal Translation:

These things saying, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and rubbed the clay on the eyes of the blind man, and said to him,

John 9:7 (100.00%)

World English Bible:

and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went away, washed, and came back seeing.

King James w/Strong’s #s:

And said () unto him, Go, () wash () in the pool of Siloam, (which is by interpretation, () Sent. ()) He went his way () therefore, and washed, () and came () seeing. ()

Young’s Literal Translation:

‘Go away, wash at the pool of Siloam,’ which is, interpreted, Sent. He went away, therefore, and did wash, and came seeing;

John 9:8 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the neighbors and those who saw that he was blind before said, “Isn’t this he who sat and begged?”

King James w/Strong’s #s:

The neighbours therefore, and they which before had seen () him that he was () blind, said, () Is () not this he that sat () and begged? ()

Young’s Literal Translation:

the neighbours, therefore, and those seeing him before, that he was blind, said, ‘Is not this he who is sitting and begging?’

John 9:11 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, ‘Go to the pool of Siloam and wash.’ So I went away and washed, and I received sight.”

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said, () A man that is called () Jesus made () clay, and anointed () mine eyes, and said () unto me, Go () to the pool of Siloam, and wash: () and I went () and washed, () and I received sight. ()

Young’s Literal Translation:

he answered and said, ‘A man called Jesus made clay, and rubbed my eyes, and said to me, Go away to the pool of Siloam, and wash; and having gone away and having washed, I received sight;’

John 9:14 (100.00%)

World English Bible:

It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.

King James w/Strong’s #s:

And it was () the sabbath day when Jesus made () the clay, and opened () his eyes.

Young’s Literal Translation:

and it was a sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.

John 9:15 (100.00%)

World English Bible:

Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I see.”

King James w/Strong’s #s:

Then again the Pharisees also asked () him how he had received his sight. () He said () unto them, He put () clay upon mine eyes, and I washed, () and do see. ()

Young’s Literal Translation:

Again, therefore, the Pharisees also were asking him how he received sight, and he said to them, ‘Clay he did put upon my eyes, and I did wash-and I see.’

John 9:16 (100.00%)

World English Bible:

Some therefore of the Pharisees said, “This man is not from God, because he doesn’t keep the Sabbath.” Others said, “How can a man who is a sinner do such signs?” So there was division among them.

King James w/Strong’s #s:

Therefore said () some of the Pharisees, This man is () not of God, because he keepeth () not the sabbath day. Others said, () How can () a man that is a sinner do () such miracles? And there was () a division among them.

Young’s Literal Translation:

Of the Pharisees, therefore, certain said, ‘This man is not from God, because the sabbath he doth not keep;’ others said, ‘How is a man-a sinful one-able to do such signs?’ and there was a division among them.

John 9:18 (100.00%)

World English Bible:

The Jews therefore didn’t believe concerning him, that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,

King James w/Strong’s #s:

But the Jews did not believe () concerning him, that he had been () blind, and received his sight, () until they called () the parents of him that had received his sight. ()

Young’s Literal Translation:

and he said-‘He is a prophet.’ The Jews, therefore, did not believe concerning him that he was blind and did receive sight, till that they called the parents of him who received sight,

John 9:19 (100.00%)

World English Bible:

and asked them, “Is this your son, whom you say was born blind? How then does he now see?”

King James w/Strong’s #s:

And they asked () them, saying, () Is () this your son, who ye say () was born () blind? how then doth he now see? ()

Young’s Literal Translation:

and they asked them, saying, ‘Is your son, of whom ye say that he was born blind? how then now doth he see?’

John 9:20 (100.00%)

World English Bible:

His parents answered them, “We know that this is our son, and that he was born blind;

King James w/Strong’s #s:

His parents answered () them and said, () We know () that this is () our son, and that he was born () blind:

Young’s Literal Translation:

His parents answered them and said, ‘We have known that this is our son, and that he was born blind;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: