Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 2,351 to 2,400 of 3,791 for “G846”

Acts 1:19 (100.00%)

World English Bible:

It became known to everyone who lived in Jerusalem that in their language that field was called ‘Akeldama,’ that is, ‘The field of blood.’

King James w/Strong’s #s:

And it was () known unto all the dwellers () at Jerusalem; insomuch as that field is called () in their proper tongue, Aceldama, that is to say, () The field of blood.

Young’s Literal Translation:

and it became known to all those dwelling in Jerusalem, insomuch that that place is called, in their proper dialect, Aceldama, that is, field of blood,

Acts 1:20 (100.00%)

World English Bible:

For it is written in the book of Psalms, ‘Let his habitation be made desolate. Let no one dwell in it;’ and, ‘Let another take his office.’

Acts 1:20a Psalm 69:25
Acts 1:20b Psalm 109:8

King James w/Strong’s #s:

For it is written () in the book of Psalms, Let his habitation be () desolate, and let () no man dwell () therein: and his bishoprick let another take. ()

Young’s Literal Translation:

for it hath been written in the book of Psalms: Let his lodging-place become desolate, and let no one be dwelling in it, and his oversight let another take.

Acts 1:22 (100.00%)

World English Bible:

beginning from the baptism of John to the day that he was received up from us, of these one must become a witness with us of his resurrection.”

King James w/Strong’s #s:

Beginning () from the baptism of John, unto that same day that he was taken up () from us, must () one be ordained () to be a witness with us of his resurrection.

Young’s Literal Translation:

beginning from the baptism of John, unto the day in which he was received up from us, one of these to become with us a witness of his rising again.’

Acts 1:26 (100.00%)

World English Bible:

They drew lots for them, and the lot fell on Matthias; and he was counted with the eleven apostles.

King James w/Strong’s #s:

And they gave forth () their lots; and the lot fell () upon Matthias; and he was numbered () with the eleven apostles.

Young’s Literal Translation:

and they gave their lots, and the lot fell upon Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.

Acts 2:1 (100.00%)

World English Bible:

Now when the day of Pentecost had come, they were all with one accord in one place.

King James w/Strong’s #s:

And when the day of Pentecost was fully come, () they were () all with one accord in one place.

Young’s Literal Translation:

And in the day of the Pentecost being fulfilled, they were all with one accord at the same place,

Acts 2:3 (100.00%)

World English Bible:

Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.

King James w/Strong’s #s:

And there appeared () unto them cloven () tongues like as of fire, and it sat () upon each of them.

Young’s Literal Translation:

and there appeared to them divided tongues, as it were of fire; it sat also upon each one of them,

Acts 2:4 (100.00%)

World English Bible:

They were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other languages, as the Spirit gave them the ability to speak.

King James w/Strong’s #s:

And they were all filled () with the Holy Ghost, and began () to speak with () other tongues, as the Spirit gave () them utterance. ()

Young’s Literal Translation:

and they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, according as the Spirit was giving them to declare.

Acts 2:6 (100.00%)

World English Bible:

When this sound was heard, the multitude came together and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.

King James w/Strong’s #s:

Now when this was () noised abroad, the multitude came together, () and were confounded, () because that every man heard () them speak () in his own language.

Young’s Literal Translation:

and the rumour of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were each one hearing them speaking in his proper dialect,

Acts 2:11 (100.00%)

World English Bible:

Cretans and Arabians—we hear them speaking in our languages the mighty works of God!”

King James w/Strong’s #s:

Cretes and Arabians, we do hear () them speak () in our tongues the wonderful works of God.

Young’s Literal Translation:

Cretes and Arabians, we did hear them speaking in our tongues the great things of God.’

Acts 2:14 (100.00%)

World English Bible:

But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice and spoke out to them, “You men of Judea and all you who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words.

King James w/Strong’s #s:

But Peter, standing up () with the eleven, lifted up () his voice, and said () unto them, Ye men of Judaea, and all [ye] that dwell () at Jerusalem, be () this known unto you, and hearken () to my words:

Young’s Literal Translation:

and Peter having stood up with the eleven, lifted up his voice and declared to them, ‘Men, Jews! and all those dwelling in Jerusalem, let this be known to you, and harken to my sayings,

Acts 2:22 (100.00%)

World English Bible:

“Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him among you, even as you yourselves know,

King James w/Strong’s #s:

Ye men of Israel, hear () these words; Jesus of Nazareth, a man approved () of God among you by miracles and wonders and signs, which God did () by him in the midst of you, as ye yourselves also know: ()

Young’s Literal Translation:

‘Men, Israelites! hear these words, Jesus the Nazarene, a man approved of God among you by mighty works, and wonders, and signs, that God did through him in the midst of you, according as also ye yourselves have known;

Acts 2:24 (100.00%)

World English Bible:

whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.

King James w/Strong’s #s:

Whom God hath raised up, () having loosed () the pains of death: because it was () not possible that he should be holden () of it.

Young’s Literal Translation:

whom God did raise up, having loosed the pains of the death, because it was not possible for him to be held by it,

Acts 2:25 (100.00%)

World English Bible:

For David says concerning him, ‘I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved.

King James w/Strong’s #s:

For David speaketh () concerning him, I foresaw () the Lord always before my face, for he is () on my right hand, that I should not be moved: ()

Young’s Literal Translation:

for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me-because He is on my right hand-that I may not be moved;

Acts 2:29 (100.00%)

World English Bible:

“Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.

King James w/Strong’s #s:

Men [and] brethren, let me () freely speak () unto you of the patriarch David, that he is both dead () and buried, () and his sepulchre is () with us unto this day.

Young’s Literal Translation:

‘Men, brethren! it is permitted to speak with freedom unto you concerning the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is among us unto this day;

Acts 2:30 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Christ to sit on his throne,

Acts 2:30 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

Therefore being () a prophet, and knowing () that God had sworn () with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up () Christ to sit () on his throne;

Young’s Literal Translation:

a prophet, therefore, being, and knowing that with an oath God did swear to him, out of the fruit of his loins, according to the flesh, to raise up the Christ, to sit upon his throne,

Acts 2:31 (100.00%)

World English Bible:

he foreseeing this, spoke about the resurrection of the Christ, that his soul wasn’t left in Hades, and his flesh didn’t see decay.

Acts 2:31 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

He seeing this before () spake () of the resurrection of Christ, that his soul was not left () in hell, neither his flesh did see () corruption.

Young’s Literal Translation:

having foreseen, he did speak concerning the rising again of the Christ, that his soul was not left to hades, nor did his flesh see corruption.

Acts 2:34 (100.00%)

World English Bible:

For David didn’t ascend into the heavens, but he says himself, ‘The Lord said to my Lord, “Sit by my right hand

King James w/Strong’s #s:

For David is not ascended () into the heavens: but he saith () himself, The Lord said () unto my Lord, Sit thou () on my right hand,

Young’s Literal Translation:

for David did not go up to the heavens, and he saith himself: The Lord saith to my lord, Sit thou at my right hand,

Acts 2:36 (100.00%)

World English Bible:

“Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore let all the house of Israel know () assuredly, that God hath made () that same Jesus, whom ye have crucified, () both Lord and Christ.

Young’s Literal Translation:

assuredly, therefore, let all the house of Israel know, that both Lord and Christ did God make him-this Jesus whom ye did crucify.’

Acts 2:38 (100.00%)

World English Bible:

Peter said to them, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

King James w/Strong’s #s:

Then Peter said () unto them, Repent, () and be baptized () every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive () the gift of the Holy Ghost.

Young’s Literal Translation:

and Peter said unto them, ‘Reform, and be baptized each of you on the name of Jesus Christ, to remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit,

Acts 2:41 (100.00%)

World English Bible:

Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls.

King James w/Strong’s #s:

Then they that gladly received () his word were baptized: () and the same day there were added () [unto them] about three thousand souls.

Young’s Literal Translation:

then those, indeed, who did gladly receive his word were baptized, and there were added on that day, as it were, three thousand souls,

Acts 2:44 (100.00%)

World English Bible:

All who believed were together, and had all things in common.

King James w/Strong’s #s:

And all that believed () were () together, and had () all things common;

Young’s Literal Translation:

and all those believing were at the same place, and had all things common,

Acts 2:45 (100.00%)

World English Bible:

They sold their possessions and goods, and distributed them to all, according as anyone had need.

King James w/Strong’s #s:

And sold () their possessions and goods, and parted () them to all [men], as every man had () need.

Young’s Literal Translation:

and the possessions and the goods they were selling, and were parting them to all, according as any one had need.

Acts 2:47 (100.00%)

World English Bible:

praising God and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.

King James w/Strong’s #s:

Praising () God, and having () favour with all the people. And the Lord added () to the church daily such as should be saved. ()

Young’s Literal Translation:

praising God, and having favour with all the people, and the Lord was adding those being saved every day to the assembly.

Acts 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, the ninth hour.

Acts 3:1 3:00 p.m.

King James w/Strong’s #s:

Now Peter and John went up () together into the temple at the hour of prayer, [being] the ninth [hour].

Young’s Literal Translation:

And Peter and John were going up at the same time to the temple, at the hour of the prayer, the ninth hour,

Acts 3:2 (100.00%)

World English Bible:

A certain man who was lame from his mother’s womb was being carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Beautiful, to ask gifts for the needy of those who entered into the temple.

King James w/Strong’s #s:

And a certain man lame () from his mother’s womb was carried, () whom they laid () daily at the gate of the temple which is called () Beautiful, to ask () alms of them that entered () into the temple;

Young’s Literal Translation:

and a certain man, being lame from the womb of his mother, was being carried, whom they were laying every day at the gate of the temple, called Beautiful, to ask a kindness from those entering into the temple,

Acts 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Peter, fastening his eyes on him, with John, said, “Look at us.”

King James w/Strong’s #s:

And Peter, fastening his eyes () upon him with John, said, () Look () on us.

Young’s Literal Translation:

And Peter, having looked stedfastly toward him with John, said, ‘Look toward us;’

Acts 3:5 (100.00%)

World English Bible:

He listened to them, expecting to receive something from them.

King James w/Strong’s #s:

And he gave heed () unto them, expecting () to receive () something of them.

Young’s Literal Translation:

and he was giving heed to them, looking to receive something from them;

Acts 3:7 (100.00%)

World English Bible:

He took him by the right hand and raised him up. Immediately his feet and his ankle bones received strength.

King James w/Strong’s #s:

And he took () him by the right hand, and lifted [him] up: () and immediately his feet and ankle bones received strength. ()

Young’s Literal Translation:

And having seized him by the right hand, he raised him up, and presently his feet and ankles were strengthened,

Acts 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Leaping up, he stood and began to walk. He entered with them into the temple, walking, leaping, and praising God.

King James w/Strong’s #s:

And he leaping up () stood, () and walked, () and entered () with them into the temple, walking, () and leaping, () and praising () God.

Young’s Literal Translation:

and springing up, he stood, and was walking, and did enter with them into the temple, walking and springing, and praising God;

Acts 3:9 (100.00%)

World English Bible:

All the people saw him walking and praising God.

King James w/Strong’s #s:

And all the people saw () him walking () and praising () God:

Young’s Literal Translation:

and all the people saw him walking and praising God,

Acts 3:10 (100.00%)

World English Bible:

They recognized him, that it was he who used to sit begging for gifts for the needy at the Beautiful Gate of the temple. They were filled with wonder and amazement at what had happened to him.

King James w/Strong’s #s:

And they knew () that it was () he which sat () for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled () with wonder and amazement at that which had happened () unto him.

Young’s Literal Translation:

they were knowing him also that this it was who for a kindness was sitting at the Beautiful gate of the temple, and they were filled with wonder and amazement at what hath happened to him.

Acts 3:11 (100.00%)

World English Bible:

As the lame man who was healed held on to Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon’s, greatly wondering.

King James w/Strong’s #s:

And as the lame man which was healed () held () Peter and John, all the people ran together () unto them in the porch that is called () Solomon’s, greatly wondering.

Young’s Literal Translation:

And at the lame man who was healed holding Peter and John, all the people ran together unto them in the porch called Solomon’s-greatly amazed,

Acts 3:12 (100.00%)

World English Bible:

When Peter saw it, he responded to the people, “You men of Israel, why do you marvel at this man? Why do you fasten your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him walk?

King James w/Strong’s #s:

And when Peter saw () [it], he answered () unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye () at this? or why look ye so earnestly () on us, as though by our own power or holiness we had made () this man to walk? ()

Young’s Literal Translation:

and Peter having seen, answered unto the people, ‘Men, Israelites! why wonder ye at this? or on us why look ye so earnestly, as if by our own power or piety we have made him to walk?

Acts 3:13 (100.00%)

World English Bible:

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.

King James w/Strong’s #s:

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified () his Son Jesus; whom ye delivered up, () and denied () him in the presence of Pilate, when he was determined () to let [him] go. ()

Young’s Literal Translation:

‘The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, did glorify His child Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, he having given judgment to release him,

Acts 3:16 (100.00%)

World English Bible:

By faith in his name, his name has made this man strong, whom you see and know. Yes, the faith which is through him has given him this perfect soundness in the presence of you all.

King James w/Strong’s #s:

And his name through faith in his name hath made this man strong, () whom ye see () and know: () yea, the faith which is by him hath given () him this perfect soundness in the presence of you all.

Young’s Literal Translation:

and on the faith of his name, this one whom ye see and have known, his name made strong, even the faith that is through him did give to him this perfect soundness before you all.

Acts 3:18 (100.00%)

World English Bible:

But the things which God announced by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he thus fulfilled.

King James w/Strong’s #s:

But those things, which God before had shewed () by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, () he hath so fulfilled. ()

Young’s Literal Translation:

and God, what things before He had declared through the mouth of all His prophets, that the Christ should suffer, He did thus fulfil;

Acts 3:21 (100.00%)

World English Bible:

whom heaven must receive until the times of restoration of all things, which God spoke long ago by the mouth of his holy prophets.

King James w/Strong’s #s:

Whom the heaven must () receive () until the times of restitution of all things, which God hath spoken () by the mouth of all his holy prophets since the world began.

Young’s Literal Translation:

whom it behoveth heaven, indeed, to receive till times of a restitution of all things, of which God spake through the mouth of all His holy prophets from the age.

Acts 3:22 (100.00%)

World English Bible:

For Moses indeed said to the fathers, ‘The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you.

King James w/Strong’s #s:

For Moses truly said () unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up () unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear () in all things whatsoever he shall say () unto you.

Young’s Literal Translation:

‘For Moses, indeed, unto the fathers said-A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me; him shall ye hear in all things, as many as he may speak unto you;

Acts 3:26 (100.00%)

World English Bible:

God, having raised up his servant Jesus, sent him to you first to bless you, in turning away every one of you from your wickedness.”

King James w/Strong’s #s:

Unto you first God, having raised up () his Son Jesus, sent () him to bless () you, in turning away () every one of you from his iniquities.

Young’s Literal Translation:

to you first, God, having raised up His child Jesus, did send him, blessing you, in the turning away of each one from your evil ways.’

Acts 4:1 (100.00%)

World English Bible:

As they spoke to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came to them,

King James w/Strong’s #s:

And as they spake () unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon () them,

Young’s Literal Translation:

And as they are speaking unto the people, there came to them the priests, and the magistrate of the temple, and the Sadducees-

Acts 4:2 (100.00%)

World English Bible:

being upset because they taught the people and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.

King James w/Strong’s #s:

Being grieved () that they taught () the people, and preached () through Jesus the resurrection from the dead.

Young’s Literal Translation:

being grieved because of their teaching the people, and preaching in Jesus the rising again out of the dead-

Acts 4:3 (100.00%)

World English Bible:

They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.

King James w/Strong’s #s:

And they laid () hands on them, and put () [them] in hold unto the next day: for it was () now eventide.

Young’s Literal Translation:

and they laid hands upon them, and did put them in custody unto the morrow, for it was evening already;

Acts 4:5 (100.00%)

World English Bible:

In the morning, their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass () on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,

Young’s Literal Translation:

And it came to pass upon the morrow, there were gathered together of them the rulers, and elders, and scribes, to Jerusalem,

Acts 4:7 (100.00%)

World English Bible:

When they had stood Peter and John in the middle of them, they inquired, “By what power, or in what name, have you done this?”

King James w/Strong’s #s:

And when they had set () them in the midst, they asked, () By what power, or by what name, have ye done () this?

Young’s Literal Translation:

and having set them in the midst, they were inquiring, ‘In what power, or in what name did ye do this?’

Acts 4:8 (100.00%)

World English Bible:

Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “You rulers of the people and elders of Israel,

King James w/Strong’s #s:

Then Peter, filled () with the Holy Ghost, said () unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,

Young’s Literal Translation:

Then Peter, having been filled with the Holy Spirit, said unto them: ‘Rulers of the people, and elders of Israel,

Acts 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Now when they saw the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled. They recognized that they had been with Jesus.

King James w/Strong’s #s:

Now when they saw () the boldness of Peter and John, and perceived () that they were () unlearned and ignorant men, they marvelled; () and they took knowledge () of them, that they had been () with Jesus.

Young’s Literal Translation:

And beholding the openness of Peter and John, and having perceived that they are men unlettered and plebeian, they were wondering-they were taking knowledge also of them that with Jesus they had been-

Acts 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.

King James w/Strong’s #s:

And beholding () the man which was healed () standing () with them, they could () say nothing against it. ()

Young’s Literal Translation:

and seeing the man standing with them who hath been healed, they had nothing to say against it,

Acts 4:15 (100.00%)

World English Bible:

But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,

King James w/Strong’s #s:

But when they had commanded () them to go aside () out of the council, they conferred () among themselves,

Young’s Literal Translation:

and having commanded them to go away out of the sanhedrim, they took counsel with one another,

Acts 4:16 (100.00%)

World English Bible:

saying, “What shall we do to these men? Because indeed a notable miracle has been done through them, as can be plainly seen by all who dwell in Jerusalem, and we can’t deny it.

King James w/Strong’s #s:

Saying, () What shall we do () to these men? for that indeed a notable miracle hath been done () by them [is] manifest to all them that dwell () in Jerusalem; and we cannot () deny () [it].

Young’s Literal Translation:

saying, ‘What shall we do to these men? because that, indeed, a notable sign hath been done through them, to all those dwelling in Jerusalem is manifest, and we are not able to deny it;

Acts 4:17 (100.00%)

World English Bible:

But so that this spreads no further among the people, let’s threaten them, that from now on they don’t speak to anyone in this name.”

King James w/Strong’s #s:

But that it spread () no further among the people, let us straitly threaten () them, that they speak () henceforth to no man in this name.

Young’s Literal Translation:

but that it may spread no further toward the people, let us strictly threaten them no more to speak in this name to any man.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: