Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 201 to 250 of 545 for “G3767”

John 9:10 (100.00%)

World English Bible:

They therefore were asking him, “How were your eyes opened?”

King James w/Strong’s #s:

Therefore said they () unto him, How were thine eyes opened? ()

Young’s Literal Translation:

They said, therefore, to him, ‘How were thine eyes opened?’

John 9:11 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, ‘Go to the pool of Siloam and wash.’ So I went away and washed, and I received sight.”

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said, () A man that is called () Jesus made () clay, and anointed () mine eyes, and said () unto me, Go () to the pool of Siloam, and wash: () and I went () and washed, () and I received sight. ()

Young’s Literal Translation:

he answered and said, ‘A man called Jesus made clay, and rubbed my eyes, and said to me, Go away to the pool of Siloam, and wash; and having gone away and having washed, I received sight;’

John 9:12 (100.00%)

World English Bible:

Then they asked him, “Where is he?” He said, “I don’t know.”

King James w/Strong’s #s:

Then said they () unto him, Where is () he? He said, () I know () not.

Young’s Literal Translation:

they said, therefore, to him, ‘Where is that one?’ he saith, ‘I have not known.’

John 9:15 (100.00%)

World English Bible:

Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, “He put mud on my eyes, I washed, and I see.”

King James w/Strong’s #s:

Then again the Pharisees also asked () him how he had received his sight. () He said () unto them, He put () clay upon mine eyes, and I washed, () and do see. ()

Young’s Literal Translation:

Again, therefore, the Pharisees also were asking him how he received sight, and he said to them, ‘Clay he did put upon my eyes, and I did wash-and I see.’

John 9:16 (100.00%)

World English Bible:

Some therefore of the Pharisees said, “This man is not from God, because he doesn’t keep the Sabbath.” Others said, “How can a man who is a sinner do such signs?” So there was division among them.

King James w/Strong’s #s:

Therefore said () some of the Pharisees, This man is () not of God, because he keepeth () not the sabbath day. Others said, () How can () a man that is a sinner do () such miracles? And there was () a division among them.

Young’s Literal Translation:

Of the Pharisees, therefore, certain said, ‘This man is not from God, because the sabbath he doth not keep;’ others said, ‘How is a man-a sinful one-able to do such signs?’ and there was a division among them.

John 9:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore they asked the blind man again, “What do you say about him, because he opened your eyes?” He said, “He is a prophet.”

King James w/Strong’s #s:

They say () unto the blind man again, What sayest () thou of him, that he hath opened () thine eyes? He said, () He is () a prophet.

Young’s Literal Translation:

They said to the blind man again, ‘Thou-what dost thou say of him-that he opened thine eyes?’

John 9:18 (100.00%)

World English Bible:

The Jews therefore didn’t believe concerning him, that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,

King James w/Strong’s #s:

But the Jews did not believe () concerning him, that he had been () blind, and received his sight, () until they called () the parents of him that had received his sight. ()

Young’s Literal Translation:

and he said-‘He is a prophet.’ The Jews, therefore, did not believe concerning him that he was blind and did receive sight, till that they called the parents of him who received sight,

John 9:19 (100.00%)

World English Bible:

and asked them, “Is this your son, whom you say was born blind? How then does he now see?”

King James w/Strong’s #s:

And they asked () them, saying, () Is () this your son, who ye say () was born () blind? how then doth he now see? ()

Young’s Literal Translation:

and they asked them, saying, ‘Is your son, of whom ye say that he was born blind? how then now doth he see?’

John 9:24 (100.00%)

World English Bible:

So they called the man who was blind a second time, and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.”

King James w/Strong’s #s:

Then again called they () the man that was () blind, and said () unto him, Give () God the praise: we know () that this man is () a sinner.

Young’s Literal Translation:

They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, ‘Give glory to God, we have known that this man is a sinner;’

John 9:25 (100.00%)

World English Bible:

He therefore answered, “I don’t know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see.”

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said, () Whether he be () a sinner [or no], I know () not: one thing I know, () that, whereas I was () blind, now I see. ()

Young’s Literal Translation:

he answered, therefore, and said, ‘If he be a sinner-I have not known, one thing I have known, that, being blind, now I see.’

John 9:26 (100.00%)

World English Bible:

They said to him again, “What did he do to you? How did he open your eyes?”

King James w/Strong’s #s:

Then said they () to him again, What did he () to thee? how opened he () thine eyes?

Young’s Literal Translation:

And they said to him again, ‘What did he to thee? how did he open thine eyes?’

John 9:28 (100.00%)

World English Bible:

They insulted him and said, “You are his disciple, but we are disciples of Moses.

King James w/Strong’s #s:

Then they reviled () him, and said, () Thou art () his disciple; but we are () Moses’ disciples.

Young’s Literal Translation:

They reviled him, therefore, and said, ‘Thou art his disciple, and we are Moses’ disciples;

John 9:41 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “If you were blind, you would have no sin; but now you say, ‘We see.’ Therefore your sin remains.

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto them, If ye were () blind, ye should have () no sin: but now ye say, () We see; () therefore your sin remaineth. ()

Young’s Literal Translation:

Jesus said to them, ‘If ye were blind, ye were not having had sin, but now ye say-We see, therefore doth your sin remain.

John 10:7 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore said to them again, “Most certainly, I tell you, I am the sheep’s door.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus unto them again, Verily, verily, I say () unto you, I am () the door of the sheep.

Young’s Literal Translation:

Jesus said therefore again to them, ‘Verily, verily, I say to you-I am the door of the sheep;

John 10:19 (100.00%)

World English Bible:

Therefore a division arose again among the Jews because of these words.

King James w/Strong’s #s:

There was () a division therefore again among the Jews for these sayings.

Young’s Literal Translation:

Therefore, again, there came a division among the Jews, because of these words,

John 10:24 (100.00%)

World English Bible:

The Jews therefore came around him and said to him, “How long will you hold us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.”

King James w/Strong’s #s:

Then came the Jews round about () him, and said () unto him, How long dost thou make () us to doubt? If thou be () the Christ, tell () us plainly.

Young’s Literal Translation:

the Jews, therefore, came round about him, and said to him, ‘Till when our soul dost thou hold in suspense? if thou art the Christ, tell us freely.’

John 10:31 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Jews took up stones again to stone him.

King James w/Strong’s #s:

Then the Jews took up () stones again to stone () him.

Young’s Literal Translation:

Therefore, again, did the Jews take up stones that they may stone him;

John 10:39 (100.00%)

World English Bible:

They sought again to seize him, and he went out of their hand.

King James w/Strong’s #s:

Therefore they sought () again to take () him: but he escaped () out of their hand,

Young’s Literal Translation:

Therefore were they seeking again to seize him, and he went forth out of their hand,

John 11:3 (100.00%)

World English Bible:

The sisters therefore sent to him, saying, “Lord, behold, he for whom you have great affection is sick.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore his sisters sent () unto him, saying, () Lord, behold, he whom thou lovest () is sick. ()

Young’s Literal Translation:

therefore sent the sisters unto him, saying, ‘Sir, lo, he whom thou dost love is ailing;’

John 11:6 (100.00%)

World English Bible:

When therefore he heard that he was sick, he stayed two days in the place where he was.

King James w/Strong’s #s:

When he had heard () therefore that he was sick, () he abode () two days still in the same place where he was. ()

Young’s Literal Translation:

when, therefore, he heard that he is ailing, then indeed he remained in the place in which he was two days,

John 11:12 (100.00%)

World English Bible:

The disciples therefore said, “Lord, if he has fallen asleep, he will recover.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () his disciples, Lord, if he sleep, () he shall do well. ()

Young’s Literal Translation:

therefore said his disciples, ‘Sir, if he hath fallen asleep, he will be saved;’

John 11:14 (100.00%)

World English Bible:

So Jesus said to them plainly then, “Lazarus is dead.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus unto them plainly, Lazarus is dead. ()

Young’s Literal Translation:

Then, therefore, Jesus said to them freely, ‘Lazarus hath died;

John 11:16 (100.00%)

World English Bible:

Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples, “Let’s also go, that we may die with him.”

John 11:16 “Didymus” means “Twin”.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Thomas, which is called () Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, () that we may die () with him.

Young’s Literal Translation:

therefore said Thomas, who is called Didymus, to the fellow-disciples, ‘We may go-we also, that we may die with him,’

John 11:17 (100.00%)

World English Bible:

So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already.

King James w/Strong’s #s:

Then when Jesus came, () he found () that he had () [lain] in the grave four days already.

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, having come, found him having been four days already in the tomb.

John 11:20 (100.00%)

World English Bible:

Then when Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary stayed in the house.

King James w/Strong’s #s:

Then Martha, as soon as she heard () that Jesus was coming, () went and met () him: but Mary sat () [still] in the house.

Young’s Literal Translation:

Martha, therefore, when she heard that Jesus doth come, met him, and Mary kept sitting in the house.

John 11:21 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Martha said to Jesus, “Lord, if you would have been here, my brother wouldn’t have died.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been () here, my brother had not died. ()

Young’s Literal Translation:

Martha, therefore, said unto Jesus, ‘Sir, if thou hadst been here, my brother had not died;

John 11:31 (100.00%)

World English Bible:

Then the Jews who were with her in the house and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, saying, “She is going to the tomb to weep there.”

King James w/Strong’s #s:

The Jews then which were () with her in the house, and comforted () her, when they saw () Mary, that she rose up () hastily and went out, () followed () her, saying, () She goeth () unto the grave to weep () there.

Young’s Literal Translation:

the Jews, therefore, who were with her in the house, and were comforting her, having seen Mary that she rose up quickly and went forth, followed her, saying-‘She doth go away to the tomb, that she may weep there.’

John 11:32 (100.00%)

World English Bible:

Therefore when Mary came to where Jesus was and saw him, she fell down at his feet, saying to him, “Lord, if you would have been here, my brother wouldn’t have died.”

King James w/Strong’s #s:

Then when Mary was come () where Jesus was, () and saw () him, she fell down () at his feet, saying () unto him, Lord, if thou hadst been () here, my brother had not died. ()

Young’s Literal Translation:

Mary, therefore, when she came where Jesus was, having seen him, fell at his feet, saying to him, ‘Sir, if thou hadst been here, my brother had not died;’

John 11:33 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews weeping who came with her, he groaned in the spirit and was troubled,

King James w/Strong’s #s:

When Jesus therefore saw () her weeping, () and the Jews also weeping () which came () with her, he groaned () in the spirit, and was troubled, ()

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, did groan in the spirit, and troubled himself, and he said,

John 11:36 (100.00%)

World English Bible:

The Jews therefore said, “See how much affection he had for him!”

King James w/Strong’s #s:

Then said () the Jews, Behold how he loved () him!

Young’s Literal Translation:

The Jews, therefore, said, ‘Lo, how he was loving him!’

John 11:38 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore, again groaning in himself, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.

King James w/Strong’s #s:

Jesus therefore again groaning () in himself cometh () to the grave. It was () a cave, and a stone lay () upon it.

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, again groaning in himself, cometh to the tomb, and it was a cave, and a stone was lying upon it,

John 11:41 (100.00%)

World English Bible:

So they took away the stone from the place where the dead man was lying. Jesus lifted up his eyes and said, “Father, I thank you that you listened to me.

John 11:41 NU omits “from the place where the dead man was lying.”

King James w/Strong’s #s:

Then they took away () the stone [from the place] where the dead () was () laid. () And Jesus lifted () up [his] eyes, and said, () Father, I thank () thee that thou hast heard () me.

Young’s Literal Translation:

They took away, therefore, the stone where the dead was laid, and Jesus lifted his eyes upwards, and said, ‘Father, I thank Thee, that Thou didst hear me;

John 11:45 (100.00%)

World English Bible:

Therefore many of the Jews who came to Mary and saw what Jesus did believed in him.

King James w/Strong’s #s:

Then many of the Jews which came () to Mary, and had seen () the things which Jesus did, () believed () on him.

Young’s Literal Translation:

Many, therefore, of the Jews who came unto Mary, and beheld what Jesus did, believed in him;

John 11:47 (100.00%)

World English Bible:

The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, “What are we doing? For this man does many signs.

King James w/Strong’s #s:

Then gathered () the chief priests and the Pharisees a council, and said, () What do we? () for this man doeth () many miracles.

Young’s Literal Translation:

the chief priests, therefore, and the Pharisees, gathered together a sanhedrim, and said, ‘What may we do? because this man doth many signs?

John 11:53 (100.00%)

World English Bible:

So from that day forward they took counsel that they might put him to death.

King James w/Strong’s #s:

Then from that day forth they took counsel together () for to put him to death. ()

Young’s Literal Translation:

From that day, therefore, they took counsel together that they may kill him;

John 11:54 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed from there into the country near the wilderness, to a city called Ephraim. He stayed there with his disciples.

King James w/Strong’s #s:

Jesus therefore walked () no more openly among the Jews; but went () thence unto a country near to the wilderness, into a city called () Ephraim, and there continued () with his disciples.

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, was no more freely walking among the Jews, but went away thence to the region nigh the wilderness, to a city called Ephraim, and there he tarried with his disciples.

John 11:56 (100.00%)

World English Bible:

Then they sought for Jesus and spoke with one another as they stood in the temple, “What do you think—that he isn’t coming to the feast at all?”

King James w/Strong’s #s:

Then sought they for () Jesus, and spake () among themselves, as they stood () in the temple, What think () ye, that he will not come () to the feast?

Young’s Literal Translation:

they were seeking, therefore, Jesus, and said one with another, standing in the temple, ‘What doth appear to you-that he may not come to the feast?’

John 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead.

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus six days before the passover came () to Bethany, where Lazarus was () which had been dead, () whom he raised () from the dead.

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was Lazarus, who had died, whom he raised out of the dead;

John 12:2 (100.00%)

World English Bible:

So they made him a supper there. Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.

King James w/Strong’s #s:

There they made () him a supper; and Martha served: () but Lazarus was () one of them that sat at the table () with him.

Young’s Literal Translation:

they made, therefore, to him a supper there, and Martha was ministering, and Lazarus was one of those reclining together (at meat) with him;

John 12:3 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Mary took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed Jesus’ feet and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.

John 12:3 a Roman pound of 12 ounces, or about 340 grams

King James w/Strong’s #s:

Then took () Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed () the feet of Jesus, and wiped () his feet with her hair: and the house was filled () with the odour of the ointment.

Young’s Literal Translation:

Mary, therefore, having taken a pound of ointment of spikenard, of great price, anointed the feet of Jesus and did wipe with her hair his feet, and the house was filled from the fragrance of the ointment.

John 12:4 (100.00%)

World English Bible:

Then Judas Iscariot, Simon’s son, one of his disciples, who would betray him, said,

King James w/Strong’s #s:

Then saith () one of his disciples, Judas Iscariot, Simon’s [son], which should () betray () him,

Young’s Literal Translation:

Therefore saith one of his disciples-Judas Iscariot, of Simon, who is about to deliver him up-

John 12:7 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus, Let her alone: () against the day of my burying hath she kept () this.

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, said, ‘Suffer her; for the day of my embalming she hath kept it,

John 12:9 (100.00%)

World English Bible:

A large crowd therefore of the Jews learned that he was there; and they came, not for Jesus’ sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.

King James w/Strong’s #s:

Much people of the Jews therefore knew () that he was () there: and they came () not for Jesus’ sake only, but that they might see () Lazarus also, whom he had raised () from the dead.

Young’s Literal Translation:

A great multitude, therefore, of the Jews knew that he is there, and they came, not because of Jesus only, but that Lazarus also they may see, whom he raised out of the dead;

John 12:17 (100.00%)

World English Bible:

The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead was testifying about it.

King James w/Strong’s #s:

The people therefore that was () with him when he called () Lazarus out of his grave, and raised () him from the dead, bare record. ()

Young’s Literal Translation:

The multitude, therefore, who are with him, were testifying that he called Lazarus out of the tomb, and did raise him out of the dead;

John 12:19 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees therefore said among themselves, “See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him.”

King James w/Strong’s #s:

The Pharisees therefore said () among themselves, Perceive ye () () how ye prevail () nothing? behold, the world is gone () after him.

Young’s Literal Translation:

the Pharisees, therefore, said among themselves, ‘Ye see that ye do not gain anything, lo, the world did go after him.’

John 12:21 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, these came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, “Sir, we want to see Jesus.”

King James w/Strong’s #s:

The same came () therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired () him, saying, () Sir, we would () see () Jesus.

Young’s Literal Translation:

these then came near to Philip, who is from Bethsaida of Galilee, and were asking him, saying, ‘Sir, we wish to see Jesus;’

John 12:28 (100.00%)

World English Bible:

Father, glorify your name!” Then a voice came out of the sky, saying, “I have both glorified it and will glorify it again.”

King James w/Strong’s #s:

Father, glorify () thy name. Then came there () a voice from heaven, [saying], I have both glorified () [it], and will glorify () [it] again.

Young’s Literal Translation:

Father, glorify Thy name.’ There came, therefore, a voice out of the heaven, ‘I both glorified, and again I will glorify it;’

John 12:29 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the multitude who stood by and heard it said that it had thundered. Others said, “An angel has spoken to him.”

King James w/Strong’s #s:

The people therefore, that stood by, () and heard () [it], said () that it thundered: () others said, () An angel spake () to him.

Young’s Literal Translation:

the multitude, therefore, having stood and heard, were saying that there hath been thunder; others said, ‘A messenger hath spoken to him.’

John 12:34 (100.00%)

World English Bible:

The multitude answered him, “We have heard out of the law that the Christ remains forever. How do you say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?”

John 12:34 Isaiah 9:7; Daniel 2:44; See Isaiah 53:8

King James w/Strong’s #s:

The people answered () him, We have heard () out of the law that Christ abideth () for ever: and how sayest () thou, The Son of man must () be lifted up? () who is () this Son of man?

Young’s Literal Translation:

the multitude answered him, ‘We heard out of the law that the Christ doth remain-to the age; and how dost thou say, That it behoveth the Son of Man to be lifted up? who is this-the Son of Man?’

John 12:35 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore said to them, “Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn’t overtake you. He who walks in the darkness doesn’t know where he is going.

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus said () unto them, Yet a little while is () the light with you. Walk () while ye have () the light, lest darkness come upon () you: for he that walketh () in darkness knoweth () not whither he goeth. ()

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, said to them, ‘Yet a little time is the light with you; walk while ye have the light, that darkness may not overtake you; and he who is walking in the darkness hath not known where he goeth;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: