Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 201 to 250 of 994 for “H2009”

Numbers 24:11 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, flee to your place, now! I thought to promote you to great honor; but, behold, Yahweh has kept you back from honor.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore now flee () thou to thy place: I thought () to promote thee unto great () honour; () but, lo, the Lord hath kept thee back () from honour.

Young’s Literal Translation:

and now, flee for thyself unto thy place; I have said, I do greatly honour thee, and lo, Jehovah hath kept thee back from honour.’

Numbers 24:14 (100.00%)

World English Bible:

Now, behold, I go to my people. Come, I will inform you what this people shall do to your people in the latter days.”

King James w/Strong’s #s:

And now, behold, I go () unto my people: come () [therefore, and] I will advertise () thee what this people shall do () to thy people in the latter days.

Young’s Literal Translation:

and, now, lo, I am going to my people; come, I counsel thee concerning that which this people doth to thy people, in the latter end of the days.’

Numbers 25:6 (100.00%)

World English Bible:

Behold, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the Tent of Meeting.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, one of the children of Israel came () and brought () unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who [were] weeping () [before] the door of the tabernacle of the congregation.

Young’s Literal Translation:

And lo, a man of the sons of Israel hath come, and bringeth in unto his brethren the Midianitess, before the eyes of Moses, and before the eyes of all the company of the sons of Israel, who are weeping at the opening of the tent of meeting;

Numbers 25:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore say, ‘Behold, I give to him my covenant of peace.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore say, () Behold, I give () unto him my covenant of peace:

Young’s Literal Translation:

‘Therefore say, Lo, I am giving to him My covenant of peace,

Numbers 32:1 (100.00%)

World English Bible:

Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of livestock. They saw the land of Jazer, and the land of Gilead. Behold, the place was a place for livestock.

King James w/Strong’s #s:

Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw () the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place [was] a place for cattle;

Young’s Literal Translation:

And much cattle hath been to the sons of Reuben and to the sons of Gad, very many; and they see the land of Jazer, and the land of Gilead, and lo, the place is a place for cattle;

Numbers 32:14 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, you have risen up in your fathers’ place, an increase of sinful men, to increase the fierce anger of Yahweh toward Israel.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, ye are risen up () in your fathers’ stead, an increase of sinful men, to augment () yet the fierce anger of the Lord toward Israel.

Young’s Literal Translation:

‘And lo, ye have risen in the stead of your fathers, an increase of men-sinners, to add yet to the fury of the anger of Jehovah toward Israel;

Numbers 32:23 (100.00%)

World English Bible:

“But if you will not do so, behold, you have sinned against Yahweh; and be sure your sin will find you out.

King James w/Strong’s #s:

But if ye will not do so, () behold, ye have sinned () against the Lord: and be sure () your sin will find you out. ()

Young’s Literal Translation:

‘And if ye do not so, lo, ye have sinned against Jehovah, and know ye your sin, that it doth find you;

World English Bible:

Yahweh your God has multiplied you, and behold, you are today as the stars of the sky for multitude.

King James w/Strong’s #s:

The Lord your God hath multiplied () you, and, behold, ye [are] this day as the stars of heaven for multitude.

Young’s Literal Translation:

Jehovah your God hath multiplied you, and lo, ye are to-day as the stars of the heavens for multitude;

World English Bible:

(For only Og king of Bashan remained of the remnant of the Rephaim. Behold, his bedstead was a bedstead of iron. Isn’t it in Rabbah of the children of Ammon? Nine cubits was its length, and four cubits its width, after the cubit of a man.)

Deuteronomy 3:11 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.

King James w/Strong’s #s:

For only Og king of Bashan remained () of the remnant of giants; behold, his bedstead [was] a bedstead of iron; [is] it not in Rabbath of the children of Ammon? nine cubits [was] the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.

Young’s Literal Translation:

for only Og king of Bashan had been left of the remnant of the Rephaim; lo, his bedstead is a bedstead of iron; is it not in Rabbath of the sons of Ammon? nine cubits its length, and four cubits its breadth, by the cubit of a man.

World English Bible:

Furthermore Yahweh spoke to me, saying, “I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people.

King James w/Strong’s #s:

Furthermore the Lord spake () unto me, saying, () I have seen () this people, and, behold, it [is] a stiffnecked people:

Young’s Literal Translation:

‘And Jehovah speaketh unto me, saying, I have seen this people, and lo, a people stiff of neck it is;

World English Bible:

I looked, and behold, you had sinned against Yahweh your God. You had made yourselves a molded calf. You had quickly turned away from the way which Yahweh had commanded you.

King James w/Strong’s #s:

And I looked, () and, behold, ye had sinned () against the Lord your God, [and] had made () you a molten calf: ye had turned aside () quickly out of the way which the Lord had commanded () you.

Young’s Literal Translation:

and I see, and lo, ye have sinned against Jehovah your God; ye have made to yourselves a molten calf; ye have turned aside hastily out of the way which Jehovah hath commanded you.

World English Bible:

then you shall inquire, investigate, and ask diligently. Behold, if it is true, and the thing certain, that such abomination was done among you,

King James w/Strong’s #s:

Then shalt thou enquire, () and make search, () and ask () diligently; () and, behold, [if it be] truth, [and] the thing certain, () [that] such abomination is wrought () among you;

Young’s Literal Translation:

and thou hast enquired, and searched, and asked diligently, and lo, truth; the thing is established; this abomination hath been done in thy midst:

World English Bible:

and you are told, and you have heard of it, then you shall inquire diligently. Behold, if it is true, and the thing certain, that such abomination is done in Israel,

King James w/Strong’s #s:

And it be told () thee, and thou hast heard () [of it], and enquired () diligently, () and, behold, [it be] true, [and] the thing certain, () [that] such abomination is wrought () in Israel:

Young’s Literal Translation:

and it hath been declared to thee, and thou hast heard, and hast searched diligently, and lo, truth; the thing is established; this abomination hath been done in Israel-

World English Bible:

and the judges shall make diligent inquisition; and behold, if the witness is a false witness, and has testified falsely against his brother,

King James w/Strong’s #s:

And the judges () shall make diligent () inquisition: () and, behold, [if] the witness [be] a false witness, [and] hath testified () falsely against his brother;

Young’s Literal Translation:

and the judges have searched diligently, and lo, the witness is a false witness, a falsehood he hath testified against his brother:

World English Bible:

Behold, he has accused her of shameful things, saying, ‘I didn’t find in your daughter the tokens of virginity;’ and yet these are the tokens of my daughter’s virginity.” They shall spread the cloth before the elders of the city.

King James w/Strong’s #s:

And, lo, he hath given () occasions of speech [against her], saying, () I found () not thy daughter a maid; and yet these [are the tokens of] my daughter’s virginity. And they shall spread () the cloth before the elders of the city.

Young’s Literal Translation:

and lo, he hath laid actions of words, saying, I have not found to thy daughter tokens of virginity-and these are the tokens of the virginity of my daughter! and they have spread out the garment before the elders of the city.

World English Bible:

Now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which you, Yahweh, have given me.” You shall set it down before Yahweh your God, and worship before Yahweh your God.

King James w/Strong’s #s:

And now, behold, I have brought () the firstfruits of the land, which thou, O Lord, hast given () me. And thou shalt set () it before the Lord thy God, and worship () before the Lord thy God:

Young’s Literal Translation:

‘And now, lo, I have brought in the first of the fruits of the ground which thou hast given to me, O Jehovah;-and thou hast placed it before Jehovah thy God, and bowed thyself before Jehovah thy God,

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Behold, you shall sleep with your fathers. This people will rise up and play the prostitute after the strange gods of the land where they go to be among them, and will forsake me and break my covenant which I have made with them.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Moses, Behold, thou shalt sleep () with thy fathers; and this people will rise up, () and go a whoring () after the gods of the strangers of the land, whither they go () [to be] among them, and will forsake () me, and break () my covenant which I have made () with them.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Lo, thou art lying down with thy fathers, and this people hath risen, and gone a-whoring after the gods of the stranger of the land into the midst of which it hath entered, and forsaken Me, and broken My covenant which I made with it;

Joshua 2:2 (100.00%)

World English Bible:

The king of Jericho was told, “Behold, men of the children of Israel came in here tonight to spy out the land.”

Joshua 2:2 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

And it was told () the king of Jericho, saying, () Behold, there came () men in hither to night of the children of Israel to search out () the country.

Young’s Literal Translation:

And it is told to the king of Jericho, saying, ‘Lo, men have come in hither to-night, from the sons of Israel, to search the land.

Joshua 2:18 (100.00%)

World English Bible:

Behold, when we come into the land, tie this line of scarlet thread in the window which you used to let us down. Gather to yourself into the house your father, your mother, your brothers, and all your father’s household.

King James w/Strong’s #s:

Behold, [when] we come () into the land, thou shalt bind () this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: () and thou shalt bring () thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father’s household, home unto thee.

Young’s Literal Translation:

lo, we are coming into the land, this line of scarlet thread thou dost bind to the window by which thou hast caused us to go down, and thy father, and thy mother, and thy brethren, and all the house of thy father thou dost gather unto thee, to the house;

Joshua 3:11 (100.00%)

World English Bible:

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.

Joshua 3:11 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over () before you into Jordan.

Young’s Literal Translation:

lo, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into Jordan;

Joshua 5:13 (100.00%)

World English Bible:

When Joshua was by Jericho, he lifted up his eyes and looked, and behold, a man stood in front of him with his sword drawn in his hand. Joshua went to him and said to him, “Are you for us, or for our enemies?”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up () his eyes and looked, () and, behold, there stood () a man over against him with his sword drawn () in his hand: and Joshua went () unto him, and said () unto him, [Art] thou for us, or for our adversaries?

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass in Joshua’s being by Jericho, that he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, one standing over-against him, and his drawn sword in his hand, and Joshua goeth unto him, and saith to him, ‘Art thou for us or for our adversaries?’

Joshua 7:21 (100.00%)

World English Bible:

When I saw among the plunder a beautiful Babylonian robe, two hundred shekels of silver, and a wedge of gold weighing fifty shekels, then I coveted them and took them. Behold, they are hidden in the ground in the middle of my tent, with the silver under it.”

Joshua 7:21 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

King James w/Strong’s #s:

When I saw () among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted () them, and took () them; and, behold, they [are] hid () in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.

Young’s Literal Translation:

and I see among the spoil a goodly robe of Shinar, and two hundred shekels of silver, and one wedge of gold, whose weight is fifty shekels, and I desire them, and take them; and lo, they are hid in the earth, in the midst of my tent, and the silver under it.’

Joshua 7:22 (100.00%)

World English Bible:

So Joshua sent messengers, and they ran to the tent. Behold, it was hidden in his tent, with the silver under it.

King James w/Strong’s #s:

So Joshua sent () messengers, and they ran () unto the tent; and, behold, [it was] hid () in his tent, and the silver under it.

Young’s Literal Translation:

And Joshua sendeth messengers, and they run unto the tent, and lo, it is hidden in his tent, and the silver under it;

Joshua 8:20 (100.00%)

World English Bible:

When the men of Ai looked behind them, they saw, and behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way. The people who fled to the wilderness turned back on the pursuers.

King James w/Strong’s #s:

And when the men of Ai looked () behind them, they saw, () and, behold, the smoke of the city ascended up () to heaven, and they had no power to flee () this way or that way: and the people that fled () to the wilderness turned back () upon the pursuers. ()

Young’s Literal Translation:

And the men of Ai look behind them, and see, and lo, the smoke of the city hath gone up unto the heavens, and there hath not been in them power to flee hither and thither-and the people who are fleeing to the wilderness have turned against the pursuer,-

Joshua 9:12 (100.00%)

World English Bible:

This our bread we took hot for our supplies out of our houses on the day we went out to go to you; but now, behold, it is dry, and has become moldy.

King James w/Strong’s #s:

This our bread we took hot [for] our provision () out of our houses on the day we came forth () to go () unto you; but now, behold, it is dry, () and it is mouldy:

Young’s Literal Translation:

this our bread-hot we provided ourselves with it out of our houses, on the day of our coming out to go unto you, and now, lo, it is dry, and hath been crumbs;

Joshua 9:13 (100.00%)

World English Bible:

These wine skins, which we filled, were new; and behold, they are torn. These our garments and our sandals have become old because of the very long journey.”

King James w/Strong’s #s:

And these bottles of wine, which we filled, () [were] new; and, behold, they be rent: () and these our garments and our shoes are become old () by reason of the very long journey.

Young’s Literal Translation:

and these are the wine-bottles which we filled, new, and lo, they have rent; and these, our garments and our sandals, have become old, from the exceeding greatness of the way.’

Joshua 9:25 (100.00%)

World English Bible:

Now, behold, we are in your hand. Do to us as it seems good and right to you to do.”

King James w/Strong’s #s:

And now, behold, we [are] in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do () unto us, do. ()

Young’s Literal Translation:

and now, lo, we are in thy hand, as it is good, and as it is right in thine eyes to do to us-do.’

Joshua 14:10 (100.00%)

World English Bible:

“Now, behold, Yahweh has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.

King James w/Strong’s #s:

And now, behold, the Lord hath kept me alive, () as he said, () these forty and five years, even since the Lord spake () this word unto Moses, while [the children of] Israel wandered () in the wilderness: and now, lo, I [am] this day fourscore and five years old.

Young’s Literal Translation:

‘And, now, lo, Jehovah hath kept me alive, as He hath spoken, these forty and five years, since Jehovah spake this word unto Moses, when Israel went in the wilderness; and now, lo, I am to-day a son of five and eighty years;

Joshua 22:11 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel heard this, “Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar along the border of the land of Canaan, in the region around the Jordan, on the side that belongs to the children of Israel.”

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel heard () say, () Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built () an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel hear, saying, ‘Lo, the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, have built the altar over-against the land of Canaan, on the districts of the Jordan, at the passage of the sons of Israel.’

Joshua 23:14 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, today I am going the way of all the earth. You know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which Yahweh your God spoke concerning you. All have happened to you. Not one thing has failed of it.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, this day I [am] going () the way of all the earth: and ye know () in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed () of all the good things which the Lord your God spake () concerning you; all are come to pass () unto you, [and] not one thing hath failed () thereof.

Young’s Literal Translation:

‘And lo, I am going, to-day, in the way of all the earth, and ye have known-with all your heart, and with all your soul-that there hath not fallen one thing of all the good things which Jehovah your God hath spoken concerning you; the whole have come to you; there hath not failed of it one thing.

Joshua 24:27 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said to all the people, “Behold, this stone shall be a witness against us, for it has heard all Yahweh’s words which he spoke to us. It shall be therefore a witness against you, lest you deny your God.”

King James w/Strong’s #s:

And Joshua said () unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard () all the words of the Lord which he spake () unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny () your God.

Young’s Literal Translation:

And Joshua saith unto all the people, ‘Lo, this stone is against us for a witness, for it hath heard all the sayings of Jehovah which He hath spoken with us, and it hath been against you for a witness, lest ye lie against your God.’

Judges 1:2 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said, “Judah shall go up. Behold, I have delivered the land into his hand.”

Judges 1:2 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said, () Judah shall go up: () behold, I have delivered () the land into his hand.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith, ‘Judah doth go up; lo, I have given the land into his hand.’

Judges 3:24 (100.00%)

World English Bible:

After he had gone, his servants came and saw that the doors of the upper room were locked. They said, “Surely he is covering his feet in the upper room.”

Judges 3:24 or, “relieving himself”.

King James w/Strong’s #s:

When he was gone out, () his servants came; () and when they saw () that, behold, the doors of the parlour [were] locked, () they said, () Surely he covereth () his feet in his summer chamber.

Young’s Literal Translation:

and he hath gone out, and his servants have come in, and look, and lo, the doors of the upper chamber are bolted, and they say, ‘He is only covering his feet in the inner chamber of the wall.’

Judges 3:25 (100.00%)

World English Bible:

They waited until they were ashamed; and behold, he didn’t open the doors of the upper room. Therefore they took the key and opened them, and behold, their lord had fallen down dead on the floor.

King James w/Strong’s #s:

And they tarried () till they were ashamed: () and, behold, he opened () not the doors of the parlour; therefore they took () a key, and opened () [them]: and, behold, their lord [was] fallen down () dead () on the earth.

Young’s Literal Translation:

And they stay till confounded, and lo, he is not opening the doors of the upper chamber, and they take the key, and open, and lo, their lord is fallen to the earth-dead.

Judges 4:22 (100.00%)

World English Bible:

Behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, “Come, and I will show you the man whom you seek.” He came to her; and behold, Sisera lay dead, and the tent peg was in his temples.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, as Barak pursued () Sisera, Jael came out () to meet () him, and said () unto him, Come, () and I will shew () thee the man whom thou seekest. () And when he came () into her [tent], behold, Sisera lay () dead, () and the nail [was] in his temples.

Young’s Literal Translation:

And lo, Barak is pursuing Sisera, and Jael cometh out to meet him, and saith to him, ‘Come, and I shew thee the man whom thou art seeking;’ and he cometh in unto her, and lo, Sisera is fallen-dead, and the pin in his temples.

Judges 6:15 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “O Lord, how shall I save Israel? Behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father’s house.”

Judges 6:15 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save () Israel? behold, my family () [is] poor in Manasseh, and I [am] the least in my father’s house.

Young’s Literal Translation:

And he saith unto him, ‘O, my lord, wherewith do I save Israel? lo, my chief is weak in Manasseh, and I the least in the house of my father.’

Judges 6:28 (100.00%)

World English Bible:

When the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bull was offered on the altar that was built.

King James w/Strong’s #s:

And when the men of the city arose early () in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, () and the grove was cut down () that [was] by it, and the second bullock was offered () upon the altar [that was] built. ()

Young’s Literal Translation:

And the men of the city rise early in the morning, and lo, broken down hath been the altar of Baal, and the shrine which is by it hath been cut down, and the second bullock hath been offered on the altar which is built.

Judges 6:37 (100.00%)

World English Bible:

behold, I will put a fleece of wool on the threshing floor. If there is dew on the fleece only, and it is dry on all the ground, then I’ll know that you will save Israel by my hand, as you have spoken.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will put () a fleece of wool in the floor; [and] if the dew be on the fleece only, and [it be] dry upon all the earth [beside], then shall I know () that thou wilt save () Israel by mine hand, as thou hast said. ()

Young’s Literal Translation:

lo, I am placing the fleece of wool in the threshing-floor: if dew is on the fleece alone, and on all the earth drought-then I have known that Thou dost save Israel by my hand, as Thou hast spoken;’

Judges 7:13 (100.00%)

World English Bible:

When Gideon had come, behold, there was a man telling a dream to his fellow. He said, “Behold, I dreamed a dream; and behold, a cake of barley bread tumbled into the camp of Midian, came to the tent, and struck it so that it fell, and turned it upside down, so that the tent lay flat.”

King James w/Strong’s #s:

And when Gideon was come, () behold, [there was] a man that told () a dream unto his fellow, and said, () Behold, I dreamed () a dream, and, lo, a cake () of barley bread tumbled () into the host of Midian, and came () unto a tent, and smote () it that it fell, () and overturned () it, that the tent lay along. ()

Young’s Literal Translation:

And Gideon cometh in, and lo, a man is recounting to his companion a dream, and saith, ‘Lo, a dream I have dreamed, and lo, a cake of barley-bread is turning itself over into the camp of Midian, and it cometh in unto the tent, and smiteth it, and it falleth, and turneth it upwards, and the tent hath fallen.’

Judges 7:17 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Watch me, and do likewise. Behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so you shall do.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Look () on me, and do () likewise: and, behold, when I come () to the outside of the camp, it shall be [that], as I do, () so shall ye do. ()

Young’s Literal Translation:

And he saith unto them, ‘Look at me, and thus do; and lo, I am coming into the extremity of the camp-and it hath been-as I do so ye do;

Judges 8:15 (100.00%)

World English Bible:

He came to the men of Succoth, and said, “See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, ‘Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he came () unto the men of Succoth, and said, () Behold Zebah and Zalmunna, with whom ye did upbraid () me, saying, () [Are] the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give () bread unto thy men [that are] weary?

Young’s Literal Translation:

And he cometh in unto the men of Succoth, and saith, ‘Lo Zebah and Zalmunna, with whom ye reproached me, saying, Is the hand of Zebah and Zalmunna now in thy hand that we give to thy men who are wearied bread?’

Judges 9:31 (100.00%)

World English Bible:

He sent messengers to Abimelech craftily, saying, “Behold, Gaal the son of Ebed and his brothers have come to Shechem; and behold, they incite the city against you.

King James w/Strong’s #s:

And he sent () messengers unto Abimelech privily, saying, () Behold, Gaal the son of Ebed and his brethren be come () to Shechem; and, behold, they fortify () the city against thee.

Young’s Literal Translation:

and he sendeth messengers unto Abimelech deceitfully, saying, ‘Lo, Gaal son of Ebed and his brethren are coming into Shechem, and lo, they are fortifying the city against thee;

Judges 9:33 (100.00%)

World English Bible:

It shall be that in the morning, as soon as the sun is up, you shall rise early and rush on the city. Behold, when he and the people who are with him come out against you, then may you do to them as you shall find occasion.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall be, [that] in the morning, as soon as the sun is up, () thou shalt rise early, () and set () upon the city: and, behold, [when] he and the people that [is] with him come out () against thee, then mayest thou do () to them as thou shalt find occasion. ()

Young’s Literal Translation:

and it hath been, in the morning, about the rising of the sun, thou dost rise early, and hast pushed against the city; and lo, he and the people who are with him are going out unto thee-and thou hast done to him as thy hand doth find.’

Judges 9:36 (100.00%)

World English Bible:

When Gaal saw the people, he said to Zebul, “Behold, people are coming down from the tops of the mountains.” Zebul said to him, “You see the shadows of the mountains as if they were men.”

King James w/Strong’s #s:

And when Gaal saw () the people, he said () to Zebul, Behold, there come people down () from the top of the mountains. And Zebul said () unto him, Thou seest () the shadow of the mountains as [if they were] men.

Young’s Literal Translation:

and Gaal seeth the people, and saith unto Zebul, ‘Lo, people are coming down from the top of the hills;’ and Zebul saith unto him, ‘The shadow of the hills thou art seeing like men.’

Judges 9:37 (100.00%)

World English Bible:

Gaal spoke again and said, “Behold, people are coming down by the middle of the land, and one company comes by the way of the oak of Meonenim.”

King James w/Strong’s #s:

And Gaal spake () again () and said, () See there come people down () by the middle of the land, and another company come () along by the plain of Meonenim. ()

Young’s Literal Translation:

And Gaal addeth yet to speak, and saith, ‘Lo, people are coming down from the high part of the land, and another detachment is coming by the way of the oak of Meonenim.’

Judges 11:34 (100.00%)

World English Bible:

Jephthah came to Mizpah to his house; and behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances. She was his only child. Besides her he had neither son nor daughter.

King James w/Strong’s #s:

And Jephthah came () to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out () to meet () him with timbrels and with dances: and she [was his] only child; beside her he had neither son nor daughter.

Young’s Literal Translation:

And Jephthah cometh into Mizpeh, unto his house, and lo, his daughter is coming out to meet him with timbrels, and with choruses, and save her alone, he hath none, son or daughter.

Judges 13:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s angel appeared to the woman, and said to her, “See now, you are barren and childless; but you shall conceive and bear a son.

King James w/Strong’s #s:

And the angel of the Lord appeared () unto the woman, and said () unto her, Behold now, thou [art] barren, and bearest () not: but thou shalt conceive, () and bear () a son.

Young’s Literal Translation:

and a messenger of Jehovah appeareth unto the woman, and saith unto her, ‘Lo, I pray thee, thou art barren, and hast not borne; when thou hast conceived, then thou hast borne a son.

Judges 13:5 (100.00%)

World English Bible:

for, behold, you shall conceive and give birth to a son. No razor shall come on his head, for the child shall be a Nazirite to God from the womb. He shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.”

King James w/Strong’s #s:

For, lo, thou shalt conceive, and bear () a son; and no razor shall come () on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: and he shall begin () to deliver () Israel out of the hand of the Philistines.

Young’s Literal Translation:

for, lo, thou art conceiving and bearing a son, and a razor doth not go up on his head, for a Nazarite to God is the youth from the womb, and he doth begin to save Israel out of the hand of the Philistines.’

Judges 13:7 (100.00%)

World English Bible:

but he said to me, ‘Behold, you shall conceive and bear a son; and now drink no wine nor strong drink. Don’t eat any unclean thing, for the child shall be a Nazirite to God from the womb to the day of his death.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But he said () unto me, Behold, thou shalt conceive, and bear () a son; and now drink no wine nor strong drink, () neither eat () any unclean [thing]: for the child shall be a Nazarite to God from the womb to the day of his death.

Young’s Literal Translation:

and he saith to me, Lo, thou art pregnant, and bearing a son, and now do not drink wine and strong drink, and do not eat any unclean thing, for a Nazarite to God is the youth from the womb till the day of his death.’

Judges 13:10 (100.00%)

World English Bible:

The woman hurried and ran, and told her husband, saying to him, “Behold, the man who came to me that day has appeared to me.”

King James w/Strong’s #s:

And the woman made haste, () and ran, () and shewed () her husband, and said () unto him, Behold, the man hath appeared () unto me, that came () unto me the [other] day.

Young’s Literal Translation:

and the woman hasteth, and runneth, and declareth to her husband, and saith unto him, ‘Lo, he hath appeared unto me-the man who came on that day unto me.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: