Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 201 to 250 of 289 for “H6086”

Proverbs 3:18 (100.00%)

World English Bible:

She is a tree of life to those who lay hold of her. Happy is everyone who retains her.

King James w/Strong’s #s:

She [is] a tree of life to them that lay hold () upon her: and happy () [is every one] that retaineth () her.

Young’s Literal Translation:

A tree of life she is to those laying hold on her, And whoso is retaining her is happy.

Proverbs 11:30 (100.00%)

World English Bible:

The fruit of the righteous is a tree of life. He who is wise wins souls.

King James w/Strong’s #s:

The fruit of the righteous [is] a tree of life; and he that winneth () souls [is] wise.

Young’s Literal Translation:

The fruit of the righteous is a tree of life, And whoso is taking souls is wise.

Proverbs 13:12 (100.00%)

World English Bible:

Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life.

King James w/Strong’s #s:

Hope deferred () maketh the heart sick: () but [when] the desire cometh, () [it is] a tree of life.

Young’s Literal Translation:

Hope prolonged is making the heart sick, And a tree of life is the coming desire.

Proverbs 15:4 (100.00%)

World English Bible:

A gentle tongue is a tree of life, but deceit in it crushes the spirit.

King James w/Strong’s #s:

A wholesome tongue [is] a tree of life: but perverseness therein [is] a breach in the spirit.

Young’s Literal Translation:

A healed tongue is a tree of life, And perverseness in it-a breach in the spirit.

Proverbs 26:20 (100.00%)

World English Bible:

For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.

King James w/Strong’s #s:

Where no wood is, [there] the fire goeth out: () so where [there is] no talebearer, the strife ceaseth. ()

Young’s Literal Translation:

Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth,

Proverbs 26:21 (100.00%)

World English Bible:

As coals are to hot embers, and wood to fire, so is a contentious man to kindling strife.

King James w/Strong’s #s:

[As] coals [are] to burning coals, and wood to fire; so [is] a contentious () man to kindle () strife.

Young’s Literal Translation:

Coal to burning coals, and wood to fire, And a man of contentions to kindle strife.

World English Bible:

I made myself gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit.

King James w/Strong’s #s:

I made () me gardens and orchards, and I planted () trees in them of all [kind of] fruits:

Young’s Literal Translation:

I made for me gardens and paradises, and I planted in them trees of every fruit.

World English Bible:

I made myself pools of water, to water the forest where trees were grown.

King James w/Strong’s #s:

I made () me pools of water, to water () therewith the wood that bringeth forth () trees:

Young’s Literal Translation:

I made for me pools of water, to water from them a forest shooting forth trees.

World English Bible:

Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered by it.

King James w/Strong’s #s:

Whoso removeth () stones shall be hurt () therewith; [and] he that cleaveth () wood shall be endangered () thereby.

Young’s Literal Translation:

Whoso is removing stones is grieved by them, Whoso is cleaving trees endangered by them.

World English Bible:

If the clouds are full of rain, they empty themselves on the earth; and if a tree falls toward the south, or toward the north, in the place where the tree falls, there shall it be.

King James w/Strong’s #s:

If the clouds be full () of rain, they empty () [themselves] upon the earth: and if the tree fall () toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, () there it shall be. ()

Young’s Literal Translation:

If the thick clouds are full of rain, On the earth they empty themselves; And if a tree doth fall in the south or to the north, The place where the tree falleth, there it is.

World English Bible:

As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, his fruit was sweet to my taste.

King James w/Strong’s #s:

As the apple tree among the trees of the wood, so [is] my beloved among the sons. I sat () down under his shadow with great delight, () and his fruit [was] sweet to my taste.

Young’s Literal Translation:

As a citron among trees of the forest, So is my beloved among the sons, In his shade I delighted, and sat down, And his fruit is sweet to my palate.

World English Bible:

King Solomon made himself a carriage of the wood of Lebanon.

King James w/Strong’s #s:

King Solomon made () himself a chariot of the wood of Lebanon.

Young’s Literal Translation:

A palanquin king Solomon made for himself, Of the wood of Lebanon,

World English Bible:

spikenard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree; myrrh and aloes, with all the best spices,

King James w/Strong’s #s:

Spikenard and saffron; calamus and cinnamon, with all trees of frankincense; myrrh and aloes, with all the chief spices:

Young’s Literal Translation:

Cypresses with nard-nard and saffron, Cane and cinnamon, With all trees of frankincense, Myrrh and aloes, with all chief spices.

Isaiah 7:2 (100.00%)

World English Bible:

David’s house was told, “Syria is allied with Ephraim.” His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.

King James w/Strong’s #s:

And it was told () the house of David, saying, () Syria is confederate () with Ephraim. And his heart was moved, () and the heart of his people, as the trees of the wood are moved () with the wind.

Young’s Literal Translation:

And it is declared to the house of David, saying, ‘Aram hath been led towards Ephraim,’ And his heart and the heart of his people is moved, like the moving of trees of a forest by the presence of wind.

Isaiah 10:15 (100.00%)

World English Bible:

Should an ax brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood.

King James w/Strong’s #s:

Shall the axe boast () itself against him that heweth () therewith? [or] shall the saw magnify () itself against him that shaketh () it? as if the rod should shake () [itself] against them that lift it up, () [or] as if the staff should lift up () [itself, as if it were] no wood.

Young’s Literal Translation:

-Doth the axe glorify itself Against him who is hewing with it? Doth the saw magnify itself Against him who is shaking it? As a rod waving those lifting it up! As a staff lifting up that which is not wood!

Isaiah 10:19 (100.00%)

World English Bible:

The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child could write their number.

King James w/Strong’s #s:

And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write () them.

Young’s Literal Translation:

And the rest of the trees of his forest are few, And a youth doth write them.

Isaiah 30:33 (100.00%)

World English Bible:

For his burning place has long been ready. Yes, it is prepared for the king. He has made its pyre deep and large with fire and much wood. Yahweh’s breath, like a stream of sulfur, kindles it.

King James w/Strong’s #s:

For Tophet [is] ordained () of old; yea, for the king it is prepared; () he hath made [it] deep () [and] large: () the pile thereof [is] fire and much () wood; the breath of the Lord, like a stream of brimstone, doth kindle () it.

Young’s Literal Translation:

For, arranged from former time is Tophet, Even it for the king is prepared, He hath made deep, He hath made large, Its pile is fire and much wood, The breath of Jehovah, As a stream of brim stone, is burning in it!

Isaiah 37:19 (100.00%)

World English Bible:

and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men’s hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.

King James w/Strong’s #s:

And have cast () their gods into the fire: for they [were] no gods, but the work of men’s hands, wood and stone: therefore they have destroyed () them.

Young’s Literal Translation:

so as to put their gods into fire-for they are no gods, but work of the hands of man, wood and stone-and they destroy them.

Isaiah 40:20 (100.00%)

World English Bible:

He who is too impoverished for such an offering chooses a tree that will not rot. He seeks a skillful workman to set up a carved image for him that will not be moved.

King James w/Strong’s #s:

He that [is] so impoverished () () () that he hath no oblation chooseth () a tree [that] will not rot; () he seeketh () unto him a cunning workman to prepare () a graven image, [that] shall not be moved. ()

Young’s Literal Translation:

He who is poor by heave-offerings, A tree not rotten doth choose, A skilful artisan he seeketh for it, To establish a graven image-not moved.

Isaiah 41:19 (100.00%)

World English Bible:

I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set cypress trees, pine, and box trees together in the desert;

King James w/Strong’s #s:

I will plant () in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set () in the desert the fir tree, [and] the pine, and the box tree together:

Young’s Literal Translation:

I give in a wilderness the cedar, Shittah, and myrtle, and oil-tree, I set in a desert the fir-pine and box-wood together.

Isaiah 44:13 (100.00%)

World English Bible:

The carpenter stretches out a line. He marks it out with a pencil. He shapes it with planes. He marks it out with compasses, and shapes it like the figure of a man, with the beauty of a man, to reside in a house.

King James w/Strong’s #s:

The carpenter stretcheth out () [his] rule; he marketh it out () with a line; he fitteth () it with planes, and he marketh it out () with the compass, and maketh () it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain () in the house.

Young’s Literal Translation:

He hath wrought with wood, He hath stretched out a rule, He doth mark it out with a line, He maketh it with carving tools, And with a compass he marketh it out, And maketh it according to the form of a man, According to the beauty of a man, To remain in the house.

Isaiah 44:14 (100.00%)

World English Bible:

He cuts down cedars for himself, and takes the cypress and the oak, and strengthens for himself one among the trees of the forest. He plants a cypress tree, and the rain nourishes it.

King James w/Strong’s #s:

He heweth him down () cedars, and taketh () the cypress and the oak, which he strengtheneth () for himself among the trees of the forest: he planteth () an ash, and the rain doth nourish () [it].

Young’s Literal Translation:

Cutting down to himself cedars, He taketh also a cypress, and an oak, And he strengtheneth it for himself Among the trees of a forest, He hath planted an ash, and the shower doth nourish it.

Isaiah 44:19 (100.00%)

World English Bible:

No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, “I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?”

King James w/Strong’s #s:

And none considereth () in his heart, neither [is there] knowledge nor understanding to say, () I have burned () part of it in the fire; yea, also I have baked () bread upon the coals thereof; I have roasted () flesh, and eaten () [it]: and shall I make () the residue thereof an abomination? shall I fall down () to the stock of a tree?

Young’s Literal Translation:

And none doth turn it back unto his heart, Nor hath knowledge nor understanding to say, ‘Half of it I have burned in the fire, Yea, also, I have baked bread over its coals, I roast flesh and I eat, And its remnant for an abomination I make, To the stock of a tree I fall down.’

Isaiah 44:23 (100.00%)

World English Bible:

Sing, you heavens, for Yahweh has done it! Shout, you lower parts of the earth! Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for Yahweh has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.

King James w/Strong’s #s:

Sing, () O ye heavens; for the Lord hath done () [it]: shout, () ye lower parts of the earth: break forth () into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the Lord hath redeemed () Jacob, and glorified () himself in Israel.

Young’s Literal Translation:

Sing, O heavens, for Jehovah hath wrought, Shout, O lower parts of earth, Break forth, O mountains, with singing, Forest, and every tree in it, For Jehovah hath redeemed Jacob, And in Israel He doth beautify Himself.

Isaiah 45:20 (100.00%)

World English Bible:

“Assemble yourselves and come. Draw near together, you who have escaped from the nations. Those have no knowledge who carry the wood of their engraved image, and pray to a god that can’t save.

King James w/Strong’s #s:

Assemble () yourselves and come; () draw near () together, ye [that are] escaped of the nations: they have no knowledge () that set up () the wood of their graven image, and pray () unto a god [that] cannot save. ()

Young’s Literal Translation:

Be gathered, and come in, Come nigh together, ye escaped of the nations, They have not known, Who are lifting up the wood of their graven image, And praying unto a god that saveth not.

Isaiah 55:12 (100.00%)

World English Bible:

For you shall go out with joy, and be led out with peace. The mountains and the hills will break out before you into singing; and all the trees of the fields will clap their hands.

King James w/Strong’s #s:

For ye shall go out () with joy, and be led forth () with peace: the mountains and the hills shall break forth () before you into singing, and all the trees of the field shall clap () [their] hands.

Young’s Literal Translation:

For with joy ye go forth, And with peace ye are brought in, The mountains and the hills Break forth before you with singing, And all trees of the field clap the hand.

Isaiah 56:3 (100.00%)

World English Bible:

Let no foreigner who has joined himself to Yahweh speak, saying, “Yahweh will surely separate me from his people.” Do not let the eunuch say, “Behold, I am a dry tree.”

King James w/Strong’s #s:

Neither let the son of the stranger, that hath joined () himself to the Lord, speak, () saying, () The Lord hath utterly () separated () me from his people: neither let the eunuch say, () Behold, I [am] a dry tree.

Young’s Literal Translation:

Nor speak let a son of the stranger, Who is joined unto Jehovah, saying: ‘Jehovah doth certainly separate me from His people.’ Nor say let the eunuch, ‘Lo, I am a tree dried up,’

Isaiah 57:5 (100.00%)

World English Bible:

you who inflame yourselves among the oaks, under every green tree; who kill the children in the valleys, under the clefts of the rocks?

King James w/Strong’s #s:

Enflaming () yourselves with idols under every green tree, slaying () the children in the valleys under the clifts of the rocks?

Young’s Literal Translation:

Who are inflamed among oaks, under every green tree, Slaughtering the children in valleys, Under clefts of the rocks.

Isaiah 60:17 (100.00%)

World English Bible:

For bronze I will bring gold; for iron I will bring silver; for wood, bronze, and for stones, iron. I will also make peace your governor, and righteousness your ruler.

King James w/Strong’s #s:

For brass I will bring () gold, and for iron I will bring () silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make () thy officers peace, and thine exactors () righteousness.

Young’s Literal Translation:

Instead of the brass I bring in gold, And instead of the iron I bring in silver, And instead of the wood brass, And instead of the stone iron, And I have made thy inspection peace, And thy exactors righteousness.

Isaiah 65:22 (100.00%)

World English Bible:

They will not build and another inhabit. They will not plant and another eat; for the days of my people will be like the days of a tree, and my chosen will long enjoy the work of their hands.

King James w/Strong’s #s:

They shall not build, () and another inhabit; () they shall not plant, () and another eat: () for as the days of a tree [are] the days of my people, and mine elect shall long enjoy () the work of their hands.

Young’s Literal Translation:

They do not build, and another inhabit, They do not plant, and another eat, For as the days of a tree are the days of My people, And the work of their hands wear out do My chosen ones.

Jeremiah 2:20 (100.00%)

World English Bible:

“For long ago I broke off your yoke, and burst your bonds. You said, ‘I will not serve;’ for on every high hill and under every green tree you bowed yourself, playing the prostitute.

King James w/Strong’s #s:

For of old time I have broken () thy yoke, [and] burst () thy bands; and thou saidst, () I will not transgress; () () () when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, () playing the harlot. ()

Young’s Literal Translation:

For from of old thou hast broken thy yoke, Drawn away thy bands, and sayest, ‘I do not serve,’ For, on every high height, and under every green tree, Thou art wandering-a harlot.

Jeremiah 2:27 (100.00%)

World English Bible:

who tell wood, ‘You are my father,’ and a stone, ‘You have given birth to me,’ for they have turned their back to me, and not their face, but in the time of their trouble they will say, ‘Arise, and save us!’

King James w/Strong’s #s:

Saying () to a stock, Thou [art] my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: () for they have turned () [their] back unto me, and not [their] face: but in the time of their trouble they will say, () Arise, () and save () us.

Young’s Literal Translation:

Saying to wood, ‘My father art thou!’ And to a stone, ‘Thou hast brought me forth,’ For they turned unto me the back and not the face, And in the time of their vexation, They say, ‘Arise Thou, and save us.’

Jeremiah 3:6 (100.00%)

World English Bible:

Moreover, Yahweh said to me in the days of Josiah the king, “Have you seen that which backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and has played the prostitute there.

King James w/Strong’s #s:

The Lord said () also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen () [that] which backsliding Israel hath done? () she is gone up () upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot. ()

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto me, in the days of Josiah the king, ‘Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? She is going on every high mountain, and unto the place of every green tree, and committeth fornication there.

Jeremiah 3:9 (100.00%)

World English Bible:

Because she took her prostitution lightly, the land was polluted, and she committed adultery with stones and with wood.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled () the land, and committed adultery () with stones and with stocks.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, from the vileness of her fornication, that the land is defiled, and she committeth fornication with stone and with wood.

Jeremiah 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against Yahweh your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice,’ ” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Only acknowledge () thine iniquity, that thou hast transgressed () against the Lord thy God, and hast scattered () thy ways to the strangers () under every green tree, and ye have not obeyed () my voice, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Only, know thine iniquity, For against Jehovah thy God thou hast transgressed, And thou dost scatter thy ways to strangers, Under every green tree, And to My voice thou hast not hearkened, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 5:14 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh, the God of Armies says, “Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it will devour them.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore thus saith () the Lord God of hosts, Because ye speak () this word, behold, I will make () my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour () them.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah, God of Hosts, Because of your speaking this word, Lo, I am making My words in thy mouth become fire, And this people wood, and it hath devoured them.

Jeremiah 7:18 (100.00%)

World English Bible:

The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger.

King James w/Strong’s #s:

The children gather () wood, and the fathers kindle () the fire, and the women knead () [their] dough, to make () cakes to the queen of heaven, and to pour out () drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger. ()

Young’s Literal Translation:

The sons are gathering wood, And the fathers are causing the fire to burn, And the women are kneading dough, To make cakes to the queen of the heavens, And to pour out libations to other gods, So as to provoke Me to anger.

Jeremiah 7:20 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Lord Yahweh says: “Behold, my anger and my wrath will be poured out on this place, on man, on animal, on the trees of the field, and on the fruit of the ground; and it will burn and will not be quenched.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord God; Behold, mine anger and my fury shall be poured out () upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, () and shall not be quenched. ()

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah, Lo, Mine anger and My fury is poured out on this place, On man, and beast, and on tree of the field, And on fruit of the ground, And it hath burned, and it is not quenched.

Jeremiah 10:3 (100.00%)

World English Bible:

For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the ax.

King James w/Strong’s #s:

For the customs of the people [are] vain: for [one] cutteth () a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.

Young’s Literal Translation:

For the statutes of the peoples are vanity, For a tree from a forest hath one cut, Work of the hands of an artificer, with an axe,

Jeremiah 10:8 (100.00%)

World English Bible:

But they are together brutish and foolish, instructed by idols! It is just wood.

King James w/Strong’s #s:

But they are altogether brutish () and foolish: () the stock [is] a doctrine of vanities.

Young’s Literal Translation:

And in one they are brutish and foolish, An instruction of vanities is the tree itself.

Jeremiah 11:19 (100.00%)

World English Bible:

But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter. I didn’t know that they had devised plans against me, saying, “Let’s destroy the tree with its fruit, and let’s cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.”

King James w/Strong’s #s:

But I [was] like a lamb [or] an ox [that] is brought () to the slaughter; () and I knew () not that they had devised () devices against me, [saying], Let us destroy () the tree with the fruit thereof, and let us cut him off () from the land of the living, that his name may be no more remembered. ()

Young’s Literal Translation:

And I am as a trained lamb brought to slaughter, And I have not known That against me they have devised devices: We destroy the tree with its food, and cut him off From the land of the living, And his name is not remembered again.

Jeremiah 17:2 (100.00%)

World English Bible:

Even their children remember their altars and their Asherah poles by the green trees on the high hills.

King James w/Strong’s #s:

Whilst their children remember () their altars and their groves by the green trees upon the high hills.

Young’s Literal Translation:

As their sons remember their altars and their shrines, By the green tree, by the high hills.

Jeremiah 17:8 (100.00%)

World English Bible:

For he will be as a tree planted by the waters, who spreads out its roots by the river, and will not fear when heat comes, but its leaf will be green, and will not be concerned in the year of drought. It won’t cease from yielding fruit.

King James w/Strong’s #s:

For he shall be as a tree planted () by the waters, and [that] spreadeth out () her roots by the river, and shall not see () when heat cometh, () but her leaf shall be green; and shall not be careful () in the year of drought, neither shall cease () from yielding () fruit.

Young’s Literal Translation:

And hath been as a tree planted by waters, And by a rivulet he sendeth forth his roots, And he doth not see when heat cometh, And his leaf hath been green, And in a year of dearth he is not sorrowful, Nor doth he cease from making fruit.

Jeremiah 28:13 (100.00%)

World English Bible:

“Go, and tell Hananiah, saying, ‘Yahweh says, “You have broken the bars of wood, but you have made in their place bars of iron.”

King James w/Strong’s #s:

Go () and tell () Hananiah, saying, () Thus saith () the Lord; Thou hast broken () the yokes of wood; but thou shalt make () for them yokes of iron.

Young’s Literal Translation:

‘Go, and thou hast spoken unto Hananiah, saying, Thus said Jehovah, Yokes of wood thou hast broken, and I have made instead of them yokes of iron;

Jeremiah 46:22 (100.00%)

World English Bible:

Its sound will go like the serpent, for they will march with an army, and come against her with axes, as wood cutters.

King James w/Strong’s #s:

The voice thereof shall go () like a serpent; for they shall march () with an army, and come () against her with axes, as hewers () of wood.

Young’s Literal Translation:

Its voice as a serpent goeth on, For with a force they go, And with axes they have come in to her, As hewers of trees.

World English Bible:

Their appearance is blacker than a coal. They are not known in the streets. Their skin clings to their bones. It is withered. It has become like wood.

King James w/Strong’s #s:

Their visage is blacker () than a coal; they are not known () in the streets: their skin cleaveth () to their bones; it is withered, () it is become like a stick.

Young’s Literal Translation:

Darker than blackness hath been their visage, They have not been known in out-places, Cleaved hath their skin unto their bone, It hath withered-it hath been as wood.

World English Bible:

We must pay for water to drink. Our wood is sold to us.

King James w/Strong’s #s:

We have drunken () our water for money; our wood is sold () unto us.

Young’s Literal Translation:

Our water for money we have drunk, Our wood for a price doth come.

World English Bible:

The young men carry millstones. The children stumbled under loads of wood.

King James w/Strong’s #s:

They took () the young men to grind, and the children fell () under the wood.

Young’s Literal Translation:

Young men to grind they have taken, And youths with wood have stumbled.

Ezekiel 6:13 (100.00%)

World English Bible:

You will know that I am Yahweh when their slain men are among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, under every green tree, and under every thick oak—the places where they offered pleasant aroma to all their idols.

King James w/Strong’s #s:

Then shall ye know () that I [am] the Lord, when their slain [men] shall be among their idols round about their altars, upon every high () hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer () sweet savour to all their idols.

Young’s Literal Translation:

And ye have known that I am Jehovah, In their wounded being in the midst of their idols, Round about their altars, On every high hill, on all tops of mountains, And under every green tree, and under every thick oak, The place where they gave sweet fragrance to all their idols.

Ezekiel 15:2 (100.00%)

World English Bible:

“Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine branch which is among the trees of the forest?

King James w/Strong’s #s:

Son of man, What is the vine tree more than any tree, [or than] a branch which is among the trees of the forest?

Young’s Literal Translation:

‘Son of man, What is the vine-tree more than any tree? The vine-branch that hath been, Among trees of the forest?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: