Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 251 to 300 of 902 for “G2036”

Mark 14:22 (100.00%)

World English Bible:

As they were eating, Jesus took bread, and when he had blessed it, he broke it and gave to them, and said, “Take, eat. This is my body.”

King James w/Strong’s #s:

And as they did eat, () Jesus took () bread, and blessed, () and brake () [it], and gave () to them, and said, () Take, () eat: () this is () my body.

Young’s Literal Translation:

And as they are eating, Jesus having taken bread, having blessed, brake, and gave to them, and said, ‘Take, eat; this is my body.’

Mark 14:24 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, This is () my blood of the new testament, which is shed () for many.

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘This is my blood of the new covenant, which for many is being poured out;

Mark 14:39 (100.00%)

World English Bible:

Again he went away and prayed, saying the same words.

King James w/Strong’s #s:

And again he went away, () and prayed, () and spake () the same words.

Young’s Literal Translation:

And again having gone away, he prayed, the same word saying;

Mark 14:48 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me?

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto them, Are ye come out, () as against a thief, with swords and [with] staves to take () me?

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘As against a robber ye came out, with swords and sticks, to take me!

Mark 14:62 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said, “I am. You will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of the sky.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said, () I am: () and ye shall see () the Son of man sitting () on the right hand of power, and coming () in the clouds of heaven.

Young’s Literal Translation:

and Jesus said, ‘I am; and ye shall see the Son of Man sitting on the right hand of the power, and coming with the clouds, of the heaven.’

Mark 14:72 (100.00%)

World English Bible:

The rooster crowed the second time. Peter remembered the words that Jesus said to him, “Before the rooster crows twice, you will deny me three times.” When he thought about that, he wept.

King James w/Strong’s #s:

And the second time the cock crew. () And Peter called to mind () the word that Jesus said () unto him, Before the cock crow () twice, thou shalt deny () me thrice. And when he thought thereon, () he wept. ()

Young’s Literal Translation:

and a second time a cock crew, and Peter remembered the saying that Jesus said to him-‘Before a cock crow twice, thou mayest deny me thrice;’ and having thought thereon-he was weeping.

Mark 15:2 (100.00%)

World English Bible:

Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?” He answered, “So you say.”

King James w/Strong’s #s:

And Pilate asked () him, Art () thou the King of the Jews? And he answering () said () unto him, Thou sayest () [it].

Young’s Literal Translation:

and Pilate questioned him, ‘Art thou the king of the Jews?’ and he answering said to him, ‘Thou dost say it.’

Mark 15:12 (100.00%)

World English Bible:

Pilate again asked them, “What then should I do to him whom you call the King of the Jews?”

King James w/Strong’s #s:

And Pilate answered () and said () again unto them, What will ye () then that I shall do () [unto him] whom ye call () the King of the Jews?

Young’s Literal Translation:

And Pilate answering, again said to them, ‘What, then, will ye that I shall do to him whom ye call king of the Jews?’

Mark 15:39 (100.00%)

World English Bible:

When the centurion, who stood by opposite him, saw that he cried out like this and breathed his last, he said, “Truly this man was the Son of God!”

King James w/Strong’s #s:

And when the centurion, which stood () over against him, saw () that he so cried out, () and gave up the ghost, () he said, () Truly this man was () the Son of God.

Young’s Literal Translation:

and the centurion who was standing over-against him, having seen that, having so cried out, he yielded the spirit, said, ‘Truly this man was Son of God.’

Mark 16:7 (100.00%)

World English Bible:

But go, tell his disciples and Peter, ‘He goes before you into Galilee. There you will see him, as he said to you.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But go your way, () tell () his disciples and Peter that he goeth before () you into Galilee: there shall ye see () him, as he said () unto you.

Young’s Literal Translation:

and go, say to his disciples, and Peter, that he doth go before you to Galilee; there ye shall see him, as he said to you.’

Mark 16:8 (100.00%)

World English Bible:

They went out, and fled from the tomb, for trembling and astonishment had come on them. They said nothing to anyone; for they were afraid.

Mark 16:8a TR adds “quickly”
Mark 16:8b One isolated manuscript omits verses 9-20 but adds this “short ending of Mark” to the end of verse 8: They told all that had been commanded them briefly to those around Peter. After that, Jesus himself sent them out, from east to west, with the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation.

King James w/Strong’s #s:

And they went out () quickly, and fled () from the sepulchre; for they trembled () and were amazed: neither said they () any thing to any [man]; for they were afraid. ()

Young’s Literal Translation:

And, having come forth quickly, they fled from the sepulchre, and trembling and amazement had seized them, and to no one said they anything, for they were afraid.

Mark 16:15 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Go into all the world and preach the Good News to the whole creation.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Go ye () into all the world, and preach () the gospel to every creature.

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘Having gone to all the world, proclaim the good news to all the creation;

Luke 1:13 (100.00%)

World English Bible:

But the angel said to him, “Don’t be afraid, Zacharias, because your request has been heard. Your wife, Elizabeth, will bear you a son, and you shall call his name John.

King James w/Strong’s #s:

But the angel said () unto him, Fear () not, Zacharias: for thy prayer is heard; () and thy wife Elisabeth shall bear () thee a son, and thou shalt call () his name John.

Young’s Literal Translation:

and the messenger said unto him, ‘Fear not, Zacharias, for thy supplication was heard, and thy wife Elisabeth shall bear a son to thee, and thou shalt call his name John,

Luke 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Zacharias said to the angel, “How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years.”

King James w/Strong’s #s:

And Zacharias said () unto the angel, Whereby shall I know () this? for I am () an old man, and my wife well stricken () in years.

Young’s Literal Translation:

And Zacharias said unto the messenger, ‘Whereby shall I know this? for I am aged, and my wife is advanced in her days?’

Luke 1:19 (100.00%)

World English Bible:

The angel answered him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you and to bring you this good news.

King James w/Strong’s #s:

And the angel answering () said () unto him, I am () Gabriel, that stand () in the presence of God; and am sent () to speak () unto thee, and to shew thee these glad tidings. ()

Young’s Literal Translation:

And the messenger answering said to him, ‘I am Gabriel, who have been standing near before God, and I was sent to speak unto thee, and to proclaim these good news to thee,

Luke 1:28 (100.00%)

World English Bible:

Having come in, the angel said to her, “Rejoice, you highly favored one! The Lord is with you. Blessed are you among women!”

King James w/Strong’s #s:

And the angel came in () unto her, and said, () Hail, () [thou that art] highly favoured, () the Lord [is] with thee: blessed () [art] thou among women.

Young’s Literal Translation:

And the messenger having come in unto her, said, ‘Hail, favoured one, the Lord is with thee; blessed art thou among women;’

Luke 1:30 (100.00%)

World English Bible:

The angel said to her, “Don’t be afraid, Mary, for you have found favor with God.

King James w/Strong’s #s:

And the angel said () unto her, Fear () not, Mary: for thou hast found () favour with God.

Young’s Literal Translation:

And the messenger said to her, ‘Fear not, Mary, for thou hast found favour with God;

Luke 1:34 (100.00%)

World English Bible:

Mary said to the angel, “How can this be, seeing I am a virgin?”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Mary unto the angel, How shall this be, () seeing I know () not a man?

Young’s Literal Translation:

And Mary said unto the messenger, ‘How shall this be, seeing a husband I do not know?’

Luke 1:35 (100.00%)

World English Bible:

The angel answered her, “The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore also the holy one who is born from you will be called the Son of God.

King James w/Strong’s #s:

And the angel answered () and said () unto her, The Holy Ghost shall come () upon thee, and the power of the Highest shall overshadow () thee: therefore also that holy thing which shall be born () of thee shall be called () the Son of God.

Young’s Literal Translation:

And the messenger answering said to her, ‘The Holy Spirit shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee, therefore also the holy-begotten thing shall be called Son of God;

Luke 1:38 (100.00%)

World English Bible:

Mary said, “Behold, the servant of the Lord; let it be done to me according to your word.” Then the angel departed from her.

King James w/Strong’s #s:

And Mary said, () Behold () the handmaid of the Lord; be it () unto me according to thy word. And the angel departed () from her.

Young’s Literal Translation:

And Mary said, ‘Lo, the maid-servant of the Lord; let it be to me according to thy saying,’ and the messenger went away from her.

Luke 1:42 (100.00%)

World English Bible:

She called out with a loud voice and said, “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb!

King James w/Strong’s #s:

And she spake out () with a loud voice, and said, () Blessed () [art] thou among women, and blessed () [is] the fruit of thy womb.

Young’s Literal Translation:

and spake out with a loud voice, and said, ‘Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb;

Luke 1:46 (100.00%)

World English Bible:

Mary said, “My soul magnifies the Lord.

King James w/Strong’s #s:

And Mary said, () My soul doth magnify () the Lord,

Young’s Literal Translation:

And Mary said, ‘My soul doth magnify the Lord,

Luke 1:60 (100.00%)

World English Bible:

His mother answered, “Not so; but he will be called John.”

King James w/Strong’s #s:

And his mother answered () and said, () Not [so]; but he shall be called () John.

Young’s Literal Translation:

and his mother answering said, ‘No, but he shall be called John.’

Luke 1:61 (100.00%)

World English Bible:

They said to her, “There is no one among your relatives who is called by this name.”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto her, There is () none of thy kindred that is called () by this name.

Young’s Literal Translation:

And they said unto her-‘There is none among thy kindred who is called by this name,’

Luke 2:10 (100.00%)

World English Bible:

The angel said to them, “Don’t be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people.

King James w/Strong’s #s:

And the angel said () unto them, Fear () not: for, behold, () I bring you good tidings () of great joy, which shall be () to all people.

Young’s Literal Translation:

And the messenger said to them, ‘Fear not, for lo, I bring you good news of great joy, that shall be to all the people-

Luke 2:15 (100.00%)

World English Bible:

When the angels went away from them into the sky, the shepherds said to one another, “Let’s go to Bethlehem, now, and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () as the angels were gone away () from them into heaven, the shepherds said () one to another, Let us now go () even unto Bethlehem, and see () this thing which is come to pass, () which the Lord hath made known () unto us.

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, when the messengers were gone away from them to the heavens, that the men, the shepherds, said unto one another, ‘We may go over indeed unto Bethlehem, and see this thing that hath come to pass, that the Lord did make known to us.’

Luke 2:28 (100.00%)

World English Bible:

then he received him into his arms and blessed God, and said,

King James w/Strong’s #s:

Then took he him up () in his arms, and blessed () God, and said, ()

Young’s Literal Translation:

then he took him in his arms, and blessed God, and he said,

Luke 2:34 (100.00%)

World English Bible:

Simeon blessed them, and said to Mary, his mother, “Behold, this child is appointed for the falling and the rising of many in Israel, and for a sign which is spoken against.

King James w/Strong’s #s:

And Simeon blessed () them, and said () unto Mary his mother, Behold, () this [child] is set () for the fall and rising again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against; ()

Young’s Literal Translation:

and Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, ‘Lo, this one is set for the falling and rising again of many in Israel, and for a sign spoken against-

Luke 2:48 (100.00%)

World English Bible:

When they saw him, they were astonished; and his mother said to him, “Son, why have you treated us this way? Behold, your father and I were anxiously looking for you.”

King James w/Strong’s #s:

And when they saw () him, they were amazed: () and his mother said () unto him, Son, why hast thou thus dealt () with us? behold, () thy father and I have sought () thee sorrowing. ()

Young’s Literal Translation:

And, having seen him, they were amazed, and his mother said unto him, ‘Child, why didst thou thus to us? lo, thy father and I, sorrowing, were seeking thee.’

Luke 2:49 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Why were you looking for me? Didn’t you know that I must be in my Father’s house?”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, How is it that ye sought () me? wist ye () not that I must () be () about my Father’s business?

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Why is it that ye were seeking me? did ye not know that in the things of my Father it behoveth me to be?’

Luke 3:12 (100.00%)

World English Bible:

Tax collectors also came to be baptized, and they said to him, “Teacher, what must we do?”

King James w/Strong’s #s:

Then came () also publicans to be baptized, () and said () unto him, Master, what shall we do? ()

Young’s Literal Translation:

And there came also tax-gatherers to be baptised, and they said unto him, ‘Teacher, what shall we do?’

Luke 3:13 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Collect no more than that which is appointed to you.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Exact () no more than that which is appointed () you.

Young’s Literal Translation:

and he said unto them, ‘Exact no more than that directed you.’

Luke 3:14 (100.00%)

World English Bible:

Soldiers also asked him, saying, “What about us? What must we do?” He said to them, “Extort from no one by violence, neither accuse anyone wrongfully. Be content with your wages.”

King James w/Strong’s #s:

And the soldiers () likewise demanded () of him, saying, () And what shall we do? () And he said () unto them, Do violence () to no man, neither accuse [any] falsely; () and be content () with your wages.

Young’s Literal Translation:

And questioning him also were those warring, saying, ‘And we, what shall we do?’ and he said unto them, ‘Do violence to no one, nor accuse falsely, and be content with your wages.’

Luke 4:3 (100.00%)

World English Bible:

The devil said to him, “If you are the Son of God, command this stone to become bread.”

King James w/Strong’s #s:

And the devil said () unto him, If thou be () the Son of God, command () this stone that it be made () bread.

Young’s Literal Translation:

and the Devil said to him, ‘If Son thou art of God, speak to this stone that it may become bread.’

Luke 4:6 (100.00%)

World English Bible:

The devil said to him, “I will give you all this authority and their glory, for it has been delivered to me, and I give it to whomever I want.

King James w/Strong’s #s:

And the devil said () unto him, All this power will I give () thee, and the glory of them: for that is delivered () unto me; and to whomsoever I will () I give () it.

Young’s Literal Translation:

and the Devil said to him, ‘To thee I will give all this authority, and their glory, because to me it hath been delivered, and to whomsoever I will, I do give it;

Luke 4:8 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, “Get behind me, Satan! For it is written, ‘You shall worship the Lord your God, and you shall serve him only.’ ”

Luke 4:8 Deuteronomy 6:13

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto him, Get thee () behind me, Satan: for it is written, () Thou shalt worship () the Lord thy God, and him only shalt thou serve. ()

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering him said, ‘Get thee behind me, Adversary, for it hath been written, Thou shalt bow before the Lord thy God, and Him only thou shalt serve.’

Luke 4:9 (100.00%)

World English Bible:

He led him to Jerusalem and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, “If you are the Son of God, cast yourself down from here,

King James w/Strong’s #s:

And he brought () him to Jerusalem, and set () him on a pinnacle of the temple, and said () unto him, If thou be () the Son of God, cast () thyself down from hence:

Young’s Literal Translation:

And he brought him to Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, ‘If the Son thou art of God, cast thyself down hence,

Luke 4:12 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answering, said to him, “It has been said, ‘You shall not tempt the Lord your God.’ ”

Luke 4:12 Deuteronomy 6:16

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answering () said () unto him, It is said, () Thou shalt not tempt () the Lord thy God.

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to him-‘It hath been said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.’

Luke 4:23 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Doubtless you will tell me this proverb, ‘Physician, heal yourself! Whatever we have heard done at Capernaum, do also here in your hometown.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Ye will surely say () unto me this proverb, Physician, heal () thyself: whatsoever we have heard () done () in Capernaum, do () also here in thy country.

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Certainly ye will say to me this simile, Physician, heal thyself; as great things as we heard done in Capernaum, do also here in thy country;’

Luke 4:24 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Most certainly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Verily I say () unto you, No prophet is () accepted in his own country.

Young’s Literal Translation:

and he said, ‘Verily I say to you-No prophet is accepted in his own country;

Luke 4:43 (100.00%)

World English Bible:

But he said to them, “I must preach the good news of God’s Kingdom to the other cities also. For this reason I have been sent.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, I must () preach () the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent. ()

Young’s Literal Translation:

and he said unto them-‘Also to the other cities it behoveth me to proclaim good news of the reign of God, because for this I have been sent;’

Luke 5:4 (100.00%)

World English Bible:

When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into the deep and let down your nets for a catch.”

King James w/Strong’s #s:

Now when he had left () speaking, () he said () unto Simon, Launch out () into the deep, and let down () your nets for a draught.

Young’s Literal Translation:

And when he left off speaking, he said unto Simon, ‘Put back to the deep, and let down your nets for a draught;’

Luke 5:5 (100.00%)

World English Bible:

Simon answered him, “Master, we worked all night and caught nothing; but at your word I will let down the net.”

King James w/Strong’s #s:

And Simon answering () said () unto him, Master, we have toiled () all the night, and have taken () nothing: nevertheless at thy word I will let down () the net.

Young’s Literal Translation:

and Simon answering said to him, ‘Master, through the whole night, having laboured, we have taken nothing, but at thy saying I will let down the net.’

Luke 5:10 (100.00%)

World English Bible:

and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Jesus said to Simon, “Don’t be afraid. From now on you will be catching people alive.”

King James w/Strong’s #s:

And so [was] also James, and John, the sons of Zebedee, which were () partners with Simon. And Jesus said () unto Simon, Fear () not; from henceforth thou shalt () catch () men.

Young’s Literal Translation:

and in like manner also James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon; and Jesus said unto Simon, ‘Fear not, henceforth thou shalt be catching men;’

Luke 5:13 (100.00%)

World English Bible:

He stretched out his hand and touched him, saying, “I want to. Be made clean.” Immediately the leprosy left him.

King James w/Strong’s #s:

And he put forth () [his] hand, and touched () him, saying, () I will: () be thou clean. () And immediately the leprosy departed () from him.

Young’s Literal Translation:

and having stretched forth his hand, he touched him, having said, ‘I will; be thou cleansed;’ and immediately the leprosy went away from him.

Luke 5:14 (100.00%)

World English Bible:

He commanded him to tell no one, “But go your way and show yourself to the priest, and offer for your cleansing according to what Moses commanded, for a testimony to them.”

King James w/Strong’s #s:

And he charged () him to tell () no man: but go, () and shew () thyself to the priest, and offer () for thy cleansing, according as Moses commanded, () for a testimony unto them.

Young’s Literal Translation:

And he charged him to tell no one, ‘But, having gone away, shew thyself to the priest, and bring near for thy cleansing according as Moses directed, for a testimony to them;’

Luke 5:20 (100.00%)

World English Bible:

Seeing their faith, he said to him, “Man, your sins are forgiven you.”

King James w/Strong’s #s:

And when he saw () their faith, he said () unto him, Man, thy sins are forgiven () thee.

Young’s Literal Translation:

and he having seen their faith, said to him, ‘Man, thy sins have been forgiven thee.’

Luke 5:22 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, “Why are you reasoning so in your hearts?

King James w/Strong’s #s:

But when Jesus perceived () their thoughts, he answering () said () unto them, What reason ye () in your hearts?

Young’s Literal Translation:

And Jesus having known their reasonings, answering, said unto them, ‘What reason ye in your hearts?

Luke 5:23 (100.00%)

World English Bible:

Which is easier to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Arise and walk’?

King James w/Strong’s #s:

Whether is () easier, to say, () Thy sins be forgiven () thee; or to say, () Rise up () and walk? ()

Young’s Literal Translation:

which is easier-to say, Thy sins have been forgiven thee? or to say, Arise, and walk?

Luke 5:24 (100.00%)

World English Bible:

But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,” he said to the paralyzed man, “I tell you, arise, take up your cot, and go to your house.”

King James w/Strong’s #s:

But that ye may know () that the Son of man hath () power upon earth to forgive () sins, (he said () unto the sick of the palsy, ()) I say () unto thee, Arise, () and take up () thy couch, and go () into thine house.

Young’s Literal Translation:

‘And that ye may know that the Son of Man hath authority upon the earth to forgive sins-(he said to the one struck with palsy)-I say to thee, Arise, and having taken up thy little couch, be going on to thy house.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: